09.06.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

234<br />

RES<br />

reraudirlos testimonis. ÀRCH. Faire entendre<br />

de nouveau les témoins.<br />

Reraute. autre, second: Reraute he-<br />

f/ade. BAR. Une seconde fois.<br />

Rerbendition. revente : Carte de rerhendition.<br />

ARCH. Titre de revente.<br />

Rerbener ; voy. Rebene.<br />

Rercitar ; Rercitation ; voy. Recita,<br />

2 ; Rerilatiou/2.<br />

Rercrubar, dans F. b. ; voy. Recruha.<br />

Rer de nobet, pléonasme, de nouveau.<br />

Rer de<br />

veau.<br />

nobet prenco. bar. Il prit de nou-<br />

Rerdomandar, redemander: Rerdomnndar<br />

so qui auri pagat. v.<br />

der ce que j'aurais payé.<br />

B. Redeman-<br />

Reredificar, Reedificar, réédifier,<br />

reconstruire : Si Madame bole rehedififnr<br />

(reedificar) lo molin. ARCH. Si Madame<br />

voulait reconstruire le moulin. Jo destrui/ere<br />

lo Temple de Diu, epuixs en très dies<br />

10 rerediriquare. H. s. Je détruirai le Tem-<br />

ple de Dieu, et puis je le rebâtirai en trois<br />

jours.<br />

Rerfar, refaire :<br />

En très dies lo rerfis.<br />

H. s. En trois jours tu le refis (tu rebâtis<br />

le Temple). Rerfeit, rerfeite, art., refait,<br />

refaite. — Voy. Reha.<br />

Rerfilh;voy. Arré-hilh.<br />

Rerfiu, Refiu, arrière-fief: Lo benedor<br />

. ..se pusque acquittar deu rerfiu. arch. Que<br />

le vendeur se puisse acquitter de l'arrièrefief.<br />

Causes fenr/udes en fin e refiu. couT.<br />

s. Choses tenues (biens tenus) en fief et<br />

arrière-fief.<br />

Rersupplicar, supplier itérativement,<br />

dans s. b<br />

Res ; voy . Re<br />

Resartir, réparer, dédommager: Paf/uar<br />

e satirfar, resartir tôt:: dampnadfies<br />

ARCH. 0. Payer et satisfaire, réparer lous<br />

dommages. — Esp. « resarcir.»<br />

RESÀYSI , Resaysir, ressaisir,<br />

rentrer en possession, remettre en possession:<br />

Lo resaysir deus qvoate cars defee.<br />

ARCH. Le remettre en possession des quatre<br />

chars de foin.<br />

RESCAUHA, réchauffer: Rescauhat<br />

pfr lou sou MEY. Réchauffé par le so-<br />

leil.<br />

Rescid, fém. rescide, arch., cassé;<br />

rescindé. — Lat. « rescissus.»<br />

RESCRIBE; voy. Arrescribe.<br />

RESE, recoupe, farine tirée du son.<br />

11 y a eiT-eur sur la signification de ce<br />

mot dans le Glossaire de bar<br />

RESECA, Resecar, retrancher: Ordonam<br />

que los advocatz dedusin los dretz<br />

de parfides, resecades totes paraules super<br />

Hues. 0. H. Nous ordonnons que les avo-<br />

I RESOULUTIOU,<br />

j<br />

RES<br />

cats (dans leurs plaidoiries) établissent le<br />

droit des parties, retranchées (coupant<br />

court à) toutes paroles superflues.<br />

RESIDA, liesidir, résider: Residabe,<br />

il résidait. Residir en sa rectorie. P. R.<br />

Résider dans sa cure. (Voy. Rectorie).<br />

Aqued qui residex Dehens son sanctuari.<br />

p». Celui qui réside dans son santuaiie.<br />

Resièyre, précédé du mot ^èyre, pierre<br />

peyre resièyre, moellon : Las muralhes de<br />

la barbacane se obren de p)eyre resièyre.<br />

ART. Que les murs delà barbacane soient<br />

faits de moellons,— Dans le Dict. lan-<br />

(jued.-fr. « peiro rassieiro, du moellon;<br />

quartier de pierre brute dure ou tendre<br />

détaché d'un rocher, et qu'on emploie<br />

pour nos murs de toute espèce, ou pour le<br />

remplage des murs en pierre de taille. »<br />

L. D. s.<br />

RESIIjHOU, masc. seconde recoupe,<br />

farine tirée de la j-ese.<br />

RESISTA, RESISTI (Ossau), F.<br />

lab., résister.<br />

RESISTENCI, résistance :<br />

Sens resistenci<br />

nada. PS. Sans aucune résistance.<br />

RESOLBE, résoudre. Resoulut, résolut,<br />

résolu. , — réf., se résoudre.<br />

RESOU, Reson, Rasou, Rasoo, raison.—<br />

, défense, raisons: Lo deffenedor<br />

ditz en sa rason. F. B. Le défendeur dit<br />

dans ses raisons. Audidas las arrasoos de<br />

cadapart. LIV. rouge d'ossaU. Ouïes les<br />

raisons de chaque partie.— Rer razo que,<br />

pour que : Perrazo que lo mostrassen . h .<br />

s. Pour qu'il lui montrassent (le chemin).<br />

— Nou y-lia resou coum la deu bastou<br />

PR. H. Il n'y a raison comme celle du bâton.<br />

« La raison du plus fort est toujours<br />

la meilleure. » la fontaine.<br />

RESOULUT, Résolut, résolu. —<br />

Résolut de las 2>roniessas, ferme dans la<br />

foi aux promesses: Un homi tout résolut<br />

de las jjromessas de Diu. ps.a.TJo. homme<br />

tout ferme dans la foi aux promesses de<br />

Dieu.<br />

Resolutioo, ré-<br />

solution.— lia resolutioo que (faire résolution<br />

que), avoir ferme confiance que :<br />

Rot haa resolutioo Qu'en segure umbre habita.<br />

PS. Il peut avoir ferme confiance<br />

qu'il habite à l'ombre sûre (qu'il est à<br />

l'ombre du Seigneur, qu'il est sous la protection<br />

de Dieu).<br />

RESOUNA ;<br />

même<br />

signification que<br />

Rasoumi<br />

RESOUNA, résonner: Tu, dount la<br />

bouiz résonne Deu Gabe blâmes a la ribe<br />

gasconne, nav. Toi (Jasmin), dont la<br />

voix résonne du Gave béarnais à la rive<br />

gasconne.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!