Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
222 REB<br />
REBENJA, Rehenya, venger, faire<br />
droit à : Reveniaa (rehenja) VorphaVù molestât.<br />
PS. Faire droit à l'orphelin molesté.<br />
REBERA, Reberar, révérer : Vous<br />
servir e revenir. P. R. Vous servir et révérer<br />
.<br />
REBERDEJA, Rehe.rdeya, commencer<br />
à revei'dir, reverdir.<br />
REBERDI, reverdir. — Maie herbe<br />
non, pot péri. Ni la bonne reberdi. prov.<br />
ISIauvaise herbe ne peut périr, ni la bonne<br />
reverdir. — Cf. fr., xiii« siècle : « Maie<br />
herbe croît plustost que bonne. » L. R. de<br />
LiNCY, Rrov.<br />
REBERDIT, reverdi. , — subst., « re-<br />
verdissement » :<br />
Au reberdit de may... se<br />
2vn(jourlen de flous. A. M. Au « reverdissernent<br />
» de mai (au renouveau, les campagnes)<br />
sont diaprées de fleurs.<br />
REBERENGE, révérence, respect:<br />
Recebut ab reberence. Reçu avec respect.<br />
Ordenanre balhade p)^r lo Rey.... laquoal<br />
ah Ma lionor e reherencia volem obedir.<br />
SÉR. Ordonnance donnée par le Roi, à laquelle<br />
nous voulons obéir avec tout honneur<br />
et (toute) révérence. On dit aussi<br />
Rebelencie<br />
REB<br />
LETT. ORTH. Le cas rédhibitoire relativement<br />
à une paire de bêtes. — Lat. « res<br />
debitoria » : Benefficirey dehïtorîe. F. d. Bénéfice<br />
du cas rédhibitoire. — Que m'han<br />
dit qu'y Jiabè bahut hère de rebitoère. —<br />
LETT. ORTH. On m'a dit qu'il y avait eu<br />
beaucoup de cas de renvoi ;<br />
(il s'agit de<br />
pouvoirs invalidés)<br />
REBLA, couper en tranches minces,<br />
longues ou rondes.<br />
REBLADURE, action de couper en<br />
tranches minces.<br />
REBLE, mince tranche, rouelle. Rehlete,<br />
reblote, dim.<br />
Reboqueder ; même signification que<br />
Reboucadé<br />
REBOT; voy. Arrehot, 1,2.<br />
REBOU, Regou, gaillet accrochant,<br />
grateron. — Langued. « reboulo. » l.d. s.<br />
REBOUCA, Rebocar, révoquer; annuler.<br />
Vole que aquest fossa son darrer<br />
testament, rehoca totz autres... art. Il voulut<br />
que celui-ci fût son dernier testament,<br />
REBÈS, revers, l'envers. — , partie<br />
il annula tous autres. . .<br />
REBOUCA, refluer, regorger, débor-<br />
retroussée d'un vêtement. —, événement<br />
malheureux, défaite. — A maa rebès (à<br />
der : L'aygue reboque, l'eau reflue, déborde.<br />
— , revenir, causer des rapports<br />
d'estomac. — Voy. Arrebouca<br />
REBOUCADÉ, Rebouquedé (Orthez),<br />
anc. Reboqueder,' révocable: Donacionre-<br />
main de revers), coup de gauche à droite.<br />
REBESE ; voy. Rebede.<br />
REBESTI; voy. Arrehesti.<br />
REBIENE, Rebine fBay.), revenir.<br />
On dit aussi rebeivjue (Vic-Bilh).<br />
REBIRA ; voy. Arrehira — . Rehira u<br />
clau, recourber un clou. De son gluvi. .<br />
la punte as reviradu. PS. Tu as recourbé<br />
voquedere. arch. Donation révocable.<br />
REBOUCAMENT, action de refluer,<br />
regorgement.— , rapport d'estomac.<br />
REBOUCATIOU, révocation.—, annulation.<br />
— Voy. Rehouca, 1.<br />
REBOUGNÀ ; voy. Rebounha.<br />
REBOUHI: voy, Arrebouhi.<br />
REBOUHIA-S, Arrehouh'ia-s, devenir<br />
la pointe de son glaive<br />
REBIRÈRI, masc, action de se re-<br />
revêche, indocile ; se mutiner, se révolter.<br />
REBOUHIÈC ; même signification<br />
tourner; rebira-s, dans une affaire, échappatoire<br />
; « porte de derrière. » — Voy.<br />
que Arrebouhièc.<br />
REBOUIX, subst., rebours, sens con-<br />
Arrehirèri<br />
REBISCOULA, Rahiscoida, remettre<br />
en force, ranimer. , — ravigoter.— Rebiscoula<br />
2isr quaiique cansounote. N.vv. Retraire<br />
de ce qui est ou de ce qui doit être.<br />
— , adj., rebours, revêche, peu traitable.<br />
REBOUM, rebondissement. — , avec<br />
le verbe ha, faire, ha rehoum, se dit des<br />
mettre en bonne humeur par quelque choses qui abondent : Lou imurquet ney<br />
chansonnette.<br />
REBISITA, Rebisitar, visiter de<br />
nouveau. — , oxaminor avec soin: Lo se-<br />
IMS ca, que hè rehoum. Le porc frais n'est<br />
pas cher, il abonde.— Voy. Arrehoum.<br />
'REBO'U'M.'BA, ArreboutJiba, rebondir:<br />
nhor puisque far rerlsitar la besonha aca- Quoand la douchddab soun oli ^Ife reboumbe<br />
bade a maestes ad aquero spertz. art. Que<br />
le seigneur puisse faire examiner avec<br />
soin par des maîtres experts les travaux<br />
SUS lou blau. NAV. Quand la douche avec<br />
son huile (son eau onctueuse) me rebondit<br />
sur la contusion. — , même signification<br />
achevés<br />
Rebisitation,Rebisite, révision d'un<br />
que ha reho^nn; voy. le précédent.<br />
REBOUNHA, Rehougna, faire bosse;<br />
procès, d'une sentence, s. J.<br />
REBITOÈRE. REBITORI, subst.,<br />
bounhe, s'arrondir en bosse.<br />
REBOURI, Arrebouri, rebouillir. —<br />
qui donne lieu à rédhibition ; vice rédhibi- regorger : Ere place qu arrebouribe de<br />
toire : Lou rebitoère decap ti. paa de bestia . mounde. H. pell. La place regorgeait de