Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
144 PER PER PENTIADURE, action de peigner. — Pentiadures, peignures. PENTIAYRE, peigneur, celui, celle qui peigne le lin, la laine, etc. PENTIÈ, Pentier, peignier, fabricant, marchand de peignes. PENTIOUS, masc. plur., rebut de laine peignée. PÈPI, qui parle et agit sottement. Pep'iot, dira. Pépias, aug. PEPIADGE, Pepiatye; voy. Pijnadge, Pipiatye. PÈPIGA, frapper du pied, trépigner, piaffer, c. PEPIÛE, pépie des oiseaux. — Vov. Pépite, 2. PEPIOLE, PIPIOLE (Vic-Bilh), fém., variété de champignon, de couleur grisâtre, à longue tige : il paraît aux premiers froids. PEPITE, fém,, pépin. PEPITE, pépie des oiseaux. — , pituite : Goarexïn lou cranc, la pépite, la tous. F. Past. Ils guérissent la sciatique, la pituite, la toux. P E Q U E, Pecque, faute, péché : Pou- soères mauhaseques , vialhur! Si nou-p penditz de bostes granes peques. N. PAST. Sorcières malfaisantes, malheur (à vous) ! si vous ne vous repentez de vos grands péchés. No-m casfif/iies de mas p)6cqu(is. Ps. Ne me châtie point pour mes fautes. pourtatz... au Sahut PER, par : Soun per lou diable. N. past. (Les sorciers) sont portés au Sabbat par le diable. Caduper vTwjrf^Virtimou.NAV. Chacun par rang d'hou neur.— , à travers : Per lous camps. A tra vers champs. —, pour, afin de : Per p'at dise en dus moutz. Pour vous le dire en deux mots.— pour, quant à : Per moussuou dé- , putât. Au scruta que passabe a l'ibnanimitat. Pour (quant à) monsieur le député, il passait au scrutin à l'unanimité. Per la bise. NAV. Pendant l'hiver. Per berenhes. A l'époque des vendanges, pendant les vendanges. Au même sens, suivi d'un infinitif : Per sega (pendant scier le blé), pendant la moisson, à l'époque de la moisson. , — à, marquant le terme, l'époque fixe : Devers ausenhor... ue garie per Nadau, unequartaa de sivade per Sente-Marie d'aost. enq. Redevances au Seigneur : une poule à Noël, une mesure d'avoine à Notre-Dame d'août. — Per amou de, pour l'amour de, à cause de, pour : d'où Permou ; voy. ce mot. Lo da vite per Diu. enq. (11 lui donne vie), il le nourrit pour (l'amour de) Dieu. Lo tien per Diu. IB. Il le tient pour (l'arnour de) Dieu ; il le garde par charité. Au lieu de per aci, par ici, per aco, pour cela, per esta, pour être, on dit (du côté de Bayonne et vers les Landes) Praci,praco, presta. — La contraction de la préposition per avec l'article lou, lous, anc. lo, los, produit peu, peus, pou, pous (Orthez, Bay.). poil, poils : — Peu camii, par le chemin ; peus houratz, kirsivers les tvons', pou mèste. par le maître jwiis gouyatz, par les gar- ; çons poil goarda, pour le garder poils ; ; tiene, pour les tenir, PERA, par la; peras, par les: Pera n'eu, par la neige; ^eras aî/g^wes, à travers les eaux. — Voy. Et, ère, le, la. P ER AMOÙ DE ; voy, Permou. PERAS, par les, suivi d'un nom du Voy . Pera. PERASSE, malechance, F. Past. — genre fém — . Au plur., perasses, choses pires : Hèii de mesperasses.'Si. PAST. (Les médecins) font des choses bien pires. PERAUTUC, sobriquet des habitants du village de Marcerin : Perautucxs de Marcerii, imbéciles de Marcerin. C'est le titre d'un conte où l'on dit que ces gens, ayantpris une loutre, l'auraient, à sa prière, remise dans l'eau pour la reprendre plus tard. Ils ne savaient pas qu' « un Tiens vaut mieux que deux Tu l'auras. » PERBALiE, prévaloir.— , réf., se prévaloir: De trop perhale-s Oun bié a de maies. pPvOv. De trop se prévaloir on vient à mal. PERBESE, PERBESI (Vic-Bilh), pourvoir, PERBESIOU (Vic-Bilh), provision ; voy. Proubisiou. Perbost, prévôt : De les partz doit perbost de Baione manam. bay. De la part du prévôt de Bayonne, mandons. Perbostat, prévôté : Le perbostat de Baione. bay. La prévôté de Bayonne. PERBOUC , enduit un mur. crépi, mortier dont on PERBOUCA,Perbocar, crépir: Tote la obre sie perbocade de boo morter gras que sie blanc, arch. p. Que toute la construction soit crépie de bon mortier gra-s, blanc. PERBOUCAMENT.Perbocament. crépissage. — Voy, Ealusiment. PERBOURI, tremper dans l'eau bouillante. PERCASSA, Percassar, pourchasser, poursuivre: Deus qui mon mau per- cassan. ps . (Délivre-moij de ceux qui poursuivent mon mal (qui me poursuivent pom- me faire du mal). Percassa tort a. . . ir. Chercher à faire du tort à... — , rechercher : Lojegttoasser .. perchasse sas eguocs. ARCH, Le gardien de juments recherche ses juments.
PRK PER 145 PERCEBE, Perceber. percevoir.recevoir, recueillir. — , concevoir l'idée des objets^ en éprouver la sensation. Percebence, perception. — , inspiration, suggestion, conseil : Per la divinau percebence. F. o. Par l'inspiration divine. PERCHA, Pei'char, mesurer des terrains à la perche, arpenter : Perchar las terres deu loc de Clarac. bar. .\rpenter les terres du lieu de Clarac. On trouve aussi Perjar. — , mesurer: Plague perjade COUT. s. Plaie mesurée. PERCHADOU, arpenteur: Percha- Perchadours preneran per dour dans p. r . lour salari pier chascun jour un franc. . Les arpenteurs prendront pour leur salaire de chaque jour un franc... (Ils devaient être nourris par ceux qui les employaient). Perchassar ; voy. Percassa. PERCHE, Perge, perche. — Ha a la 2}e7'che. F. Past. (Faire à la perche), jouer au « jette-perche. » Ce jeu consiste à lancer une perche de dessus l'épaule, où on la tient des deux mains par un ùcs bouts; il faut qu'elle tourne en l'air et tombe à terre sur l'autre bout. — , ancienne mesure agraire : Perchar lus terres a la perche de Saut. bar. Arpenter les terres à la perche de Sault-de-Navailles — Ha la perche, IB, , mesurer à la jjerche, arpenter. Obres de la perge. knq. Travaux d'arpentage. PERCHEC ; voy. Prexec. PERCHÈG"DE; voy. Pessegue. PERCHENE, gros.se corde de la perche le ; câble aux deux bouts d'une perche étendue au-dessus du fourrage entassé sur un char pour être transporté. Percheni;, masc.— Voy. Peryenè. PERCHIC, Perchée ; même signification que Prexec. PERCHOUS, masc. lattes dont se servent les tisserands pour l'envergeurc Percurayre, procureur: Requerihe... com public pjcrcurayre. F. Egl. 11 requérait comme procureur général. Percurayres particulars. P. u. Procureurs particuliers (de district). PERDE , Pergue ; Perder, perdre Perdouy, je perdis ; pergnmi se dit aussi. Pei'dut, pergut, perdu. Las saumes qui dubant-geer pergust. n. S. Les ànesses que tu as perdues avant-hier.— Pergut per lo dilubi. IB. (Le genre humain) perdu par le déluge. — De temps jjcrdul {de tQm\->s perdu), de temps immémorial ; on dit aussi de niemori perdude. PERDE, Perte, perte. PERDEDIS (Montant), que l'on prétend perdu. PERDIC ; voy. Perditz. PERDIGA, être de couleur grise, ta- chetée, comme la perdrix : Quoand lou cèuperdigue. Si noup)lau, non trigue. PROv. Quand le ciel est gris, tacheté, s'il ne pleut, il ne tarde (guère de pleuvoir). PERDIGALH, perdreau. Perdigalhet, perdigcdhot, jjerdigalhou, dira. On dit aussi Perdigat. PERDIGALHÈRES , fém. pluriel, lieux où se plaisent, où se retirent les perdreaux . PERDIGAT; voy. Perdigalh. PERDIGAYRE, preneur de perdrix. —\oy .Perdiguè. Perdigot, engin pour prendre des perdrix: Prener abjialatz ni perdigotz. P. R. Prendre (des perdrix) tres) engins. avec filets et (au- PERDIGO'U.Perdigoo, menu plomb. Molle de fer per fa.. . perdigoos. arch. Un moule de fer pour faire du menu plomb. Esp. « perdigon. » PERDIGUÈ , Perdigayre , chasseur aux perdrix, preneur de perdreaux.— Gaston-Phœbus dxsi.itwn perdiguer. enq. Ane. fr. « perdrier, perdriseur. »— « Faucon- niers, perdriseurs, oiseleurs et autres offi- ciers de chasse et volerie. » favin, Ofji' ciersde la coiirde France. —Voy. CHÉRUti., Dict. hist. des iiisf.. etc. PERDITIOU. Perdition, perdition. — perte : J£n cas de perdition , de auguiie some. ART. En cas de perte de quelque sonime. — En perdition de sa jtersona BAiî . Au péril de sa vie. PERDITZ. Perdic, Perdix, perdrix : Casse de Icbe e de perditz. enq. Chasse do lièvre et de perdiix Perditz bernielha . F. i;. Perdrix rouge. Prener perdix ab fa.s-. P. R. Prendre des perdrix avec des lacets. PER DIU ! Perdiu ! sorte de juron : s'emploie ]iour donner de la force à une affirmation. En îr. «pardieu, pardi.» M. Aug. Scheler, dans son Dict. iFétym . fr., tire ce mot de l'italien
- Page 91 and 92: NAURIGAT, NAURISSE ; Neuriyat, Neur
- Page 93 and 94: NEG tude, le défaut excessif de la
- Page 95 and 96: NID un foyer. Impossible d'approche
- Page 97 and 98: NOE NOT 99 la nuit. c. — A bouque
- Page 99 and 100: NOU ainsi à l'indiscret qui cherch
- Page 101 and 102: NUB NUU 103 que ville voisine, en r
- Page 103 and 104: OBE OBR 105 est usité aujourd'hui
- Page 105 and 106: OEU gard : B'ey tendre l'oelhade Qu
- Page 107 and 108: ORD carriera orba; cul-de-sac. »
- Page 109 and 110: oss OSQUE, hoche, coche faite sur u
- Page 111 and 112: OUM OUN 113 ralhfeytz coiim olihes.
- Page 113 and 114: OUR OURDOUNADOU, Ordenador, or doni
- Page 115 and 116: PAA PAC 117 P, vous, complément di
- Page 117 and 118: PAL PAL 119 rer: Quant lo pageraben
- Page 119 and 120: PAM PALOUMÉRE, fém. sing.; c'est
- Page 121 and 122: PAR PAR 123 Par ; voy. Paa, 2 Par,
- Page 123 and 124: PAR ;9arie, prendre compagne, prend
- Page 125 and 126: PAS PAS 127 cipat ab Aunoos, an pro
- Page 127 and 128: PAS garie. H . B. Passe, passe, mug
- Page 129 and 130: PAT PAT 131 PASTOUS, pâteux. PASTU
- Page 131 and 132: PAU de même perché sur celui du m
- Page 133 and 134: PAY PEA 135 PAXOU, Pachou, PAXOO, p
- Page 135 and 136: PED PECADOU, Peccador, pécheur : D
- Page 137 and 138: PEG PÉE-LHÈBE, piège, traquenard
- Page 139 and 140: PEL PEN 141 PELETERIE (pelleterie),
- Page 141: PEN PEN 143 rat un parelh deboeus.
- Page 145 and 146: PER PER 141 PERIGLA, tonner. Perigl
- Page 147 and 148: PER PERPAUSA, proposer. — Perpaus
- Page 149 and 150: PES comme exact ce qu'a dit mistkal
- Page 151 and 152: PET le vin. « Quand il tonne en ma
- Page 153 and 154: PEY PEXEDÉ, Pechedé, pâturage. P
- Page 155 and 156: PEY sère. Malgré la bienfaisante
- Page 157 and 158: PIA l'église de cette commune quat
- Page 159 and 160: PIE PICHADÉ; voy. Pixadé. Picharr
- Page 161 and 162: PIM PIGUETE, nom de chienne (femell
- Page 163 and 164: PIP sanct Johan pintatz de hon or e
- Page 165 and 166: PIX PLA 167 sou? ID. A qui piaulera
- Page 167 and 168: PLA tenrjut. F. B. Selon que dans l
- Page 169 and 170: PLE PLO 171 PLENARI, plein, absolu:
- Page 171 and 172: POD la boria tant de lioaiau mm de
- Page 173 and 174: POS le lit d'une fiancée est trans
- Page 175 and 176: POU POU 177 Pouix (pourh),pow]z, po
- Page 177 and 178: POU Haunourat deu esta d'un servici
- Page 179 and 180: POU déjà résolue et sous la plus
- Page 181 and 182: POU l'endarrè. CH. P. Le Poupon de
- Page 183 and 184: POU huit mois ne seront pas au del
- Page 185 and 186: POU viGN. Vous devez craindre les f
- Page 187 and 188: PRA prahatz. S. B. (Jean de Casaux,
- Page 189 and 190: PRE protestant: Ana aupredic,2i\\QV
- Page 191 and 192: PRE doit en porter la peine. Le fau
144 PER PER<br />
PENTIADURE, action de peigner.<br />
— Pentiadures, peignures.<br />
PENTIAYRE, peigneur, celui, celle<br />
qui peigne le lin, la laine, etc.<br />
PENTIÈ, Pentier, peignier, fabricant,<br />
marchand de peignes.<br />
PENTIOUS, masc. plur., rebut de<br />
laine peignée.<br />
PÈPI, qui parle et agit sottement.<br />
Pep'iot, dira. Pépias, aug.<br />
PEPIADGE, Pepiatye; voy. Pijnadge,<br />
Pipiatye.<br />
PÈPIGA, frapper du pied, trépigner,<br />
piaffer, c.<br />
PEPIÛE, pépie des oiseaux. — Vov.<br />
Pépite, 2.<br />
PEPIOLE, PIPIOLE (Vic-Bilh),<br />
fém., variété de champignon, de couleur<br />
grisâtre, à longue tige : il paraît aux premiers<br />
froids.<br />
PEPITE, fém,, pépin.<br />
PEPITE, pépie des oiseaux. — , pituite<br />
: Goarexïn lou cranc, la pépite, la<br />
tous. F. Past. Ils guérissent la sciatique,<br />
la pituite, la toux.<br />
P E Q U E, Pecque, faute, péché :<br />
Pou-<br />
soères mauhaseques , vialhur! Si nou-p penditz<br />
de bostes granes peques. N. PAST. Sorcières<br />
malfaisantes, malheur (à vous) ! si<br />
vous ne vous repentez de vos grands péchés.<br />
No-m casfif/iies de mas p)6cqu(is. Ps.<br />
Ne me châtie point pour mes fautes.<br />
pourtatz... au Sahut<br />
PER, par : Soun<br />
per lou diable. N. past. (Les sorciers) sont<br />
portés au Sabbat par le diable. Caduper<br />
vTwjrf^Virtimou.NAV. Chacun par rang d'hou<br />
neur.— , à travers : Per lous camps. A tra<br />
vers champs. —, pour, afin de : Per p'at<br />
dise en dus moutz. Pour vous le dire en deux<br />
mots.— pour, quant à : Per moussuou dé-<br />
,<br />
putât. Au scruta que passabe a l'ibnanimitat.<br />
Pour (quant à) monsieur le député, il passait<br />
au scrutin à l'unanimité. Per la bise.<br />
NAV. Pendant l'hiver. Per berenhes. A l'époque<br />
des vendanges, pendant les vendanges.<br />
Au même sens, suivi d'un infinitif :<br />
Per sega (pendant scier le blé), pendant la<br />
moisson, à l'époque de la moisson. , — à,<br />
marquant le terme, l'époque fixe : Devers<br />
ausenhor... ue garie per Nadau, unequartaa<br />
de sivade per Sente-Marie d'aost. enq.<br />
Redevances au Seigneur : une poule à<br />
Noël, une mesure d'avoine à Notre-Dame<br />
d'août. — Per amou de, pour l'amour de,<br />
à cause de, pour : d'où Permou ; voy. ce<br />
mot. Lo da vite per Diu. enq. (11 lui donne<br />
vie), il le nourrit pour (l'amour de) Dieu.<br />
Lo tien per Diu. IB. Il le tient pour (l'arnour<br />
de) Dieu ; il le garde par charité.<br />
Au lieu de per aci, par ici, per aco, pour<br />
cela, per esta, pour être, on dit (du côté de<br />
Bayonne et vers les Landes) Praci,praco,<br />
presta. — La contraction de la préposition<br />
per avec l'article lou, lous, anc. lo, los, produit<br />
peu, peus, pou, pous (Orthez, Bay.).<br />
poil, poils : — Peu camii, par le chemin ;<br />
peus houratz, kirsivers les tvons', pou mèste.<br />
par le maître jwiis gouyatz, par les gar-<br />
;<br />
çons poil goarda, pour le garder poils<br />
; ;<br />
tiene, pour les tenir,<br />
PERA, par la; peras, par les: Pera<br />
n'eu, par la neige; ^eras aî/g^wes, à travers<br />
les eaux. — Voy. Et, ère, le, la.<br />
P ER AMOÙ DE ; voy, Permou.<br />
PERAS, par les, suivi d'un nom du<br />
Voy . Pera.<br />
PERASSE, malechance, F. Past. —<br />
genre fém — .<br />
Au plur., perasses, choses pires : Hèii de<br />
mesperasses.'Si. PAST. (Les médecins) font<br />
des choses bien pires.<br />
PERAUTUC, sobriquet des habitants<br />
du village de Marcerin : Perautucxs de<br />
Marcerii, imbéciles de Marcerin. C'est le<br />
titre d'un conte où l'on dit que ces gens,<br />
ayantpris une loutre, l'auraient, à sa prière,<br />
remise dans l'eau pour la reprendre plus<br />
tard. Ils ne savaient pas qu' « un Tiens<br />
vaut mieux que deux Tu l'auras. »<br />
PERBALiE, prévaloir.— , réf., se prévaloir:<br />
De trop perhale-s Oun bié a de maies.<br />
pPvOv. De trop se prévaloir on vient à<br />
mal.<br />
PERBESE, PERBESI (Vic-Bilh),<br />
pourvoir,<br />
PERBESIOU (Vic-Bilh), provision ;<br />
voy. Proubisiou.<br />
Perbost, prévôt : De les partz doit perbost<br />
de Baione manam. bay. De la part<br />
du prévôt de Bayonne, mandons.<br />
Perbostat, prévôté : Le perbostat de<br />
Baione. bay. La prévôté de Bayonne.<br />
PERBOUC ,<br />
enduit un mur.<br />
crépi, mortier dont on<br />
PERBOUCA,Perbocar, crépir: Tote<br />
la obre sie perbocade de boo morter gras<br />
que sie blanc, arch. p. Que toute la construction<br />
soit crépie de bon mortier gra-s,<br />
blanc.<br />
PERBOUCAMENT.Perbocament.<br />
crépissage. — Voy, Ealusiment.<br />
PERBOURI, tremper dans l'eau bouillante.<br />
PERCASSA, Percassar, pourchasser,<br />
poursuivre: Deus qui mon mau per-<br />
cassan. ps . (Délivre-moij de ceux qui poursuivent<br />
mon mal (qui me poursuivent pom-<br />
me faire du mal). Percassa tort a. . . ir.<br />
Chercher à faire du tort à... — , rechercher<br />
: Lojegttoasser .. perchasse sas eguocs.<br />
ARCH, Le gardien de juments recherche<br />
ses juments.