Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
16 LEG<br />
un lippu. Voy. Becut. — Que hau mey<br />
canta dab ue lècle que ploura dah ne herorje.<br />
PROV. Il vaut mieux chanter avec<br />
une laide que pleurer avec une jolie.<br />
Lèd couni lou pecat deu dibées. PROV. Laid<br />
comme le péché du vendredi. Ce qu'il y a<br />
de plus affreux. — « Qui bout lessive le<br />
vendredi fait cuire le sang de Notre-Sauveur.<br />
» SAUVÉ, Prov. de la Basse-Bretagne.<br />
— Ther lo goeyt totes noeytz, fret o<br />
caut, heg o lee. bar. Tenir (faire) le guet<br />
toutes les nuits (quelque temps qu'il fasse),<br />
froid ou chaud, beau ou laid (mauvais).<br />
Au fém., lède, lèse (Vic-Bilh). Cayèques<br />
trop lèdes ta peca. lett. orth. Des chouettes<br />
(certaines femmes) trop laides pour<br />
(pouvoir) pécher. — Loc Ue, dans l. e.,<br />
mauvais lieu.— Canta lèd (chanter laid),<br />
chanter mal, chanter de mauvaises chansons.<br />
Parla lèd (parler laid), parler mal,<br />
tenir de mauvais propos, dire de vilaines<br />
choses.<br />
Ledesse, vilenie, injure: Ledesses qui<br />
poden ofender lo senlior. arch. Des vilenies<br />
qui peuvent offenser le seigneur.—<br />
ordures : Totes ledesses qui podin engendrar<br />
corruption. IB. Toutes ordures qui<br />
peuvent engendrer corruption<br />
Ledesse, fressure: Los Meus (higues),<br />
corades e totes autres ledesses. arch. Les<br />
foies, « Corées « et toutes autres fressures.—<br />
Lèuges (Mont.), poumons. — Cf.<br />
R\.TN., Lex.. IV, « leu », poumon; « levada<br />
», mou. poumon.— d. c. « levata »,<br />
entrailles, viscères.<br />
Ledir, léser : Es ledit e en son dret<br />
diminuit. F. B. Il est lésé et diminué en<br />
son droit.— , offenser.— Voy. Lésa.<br />
LEDO'D, laideur.<br />
L.ÉE (Monein), LÉA, fém., sorte de<br />
traîneau pour les transports dans les bois,<br />
dans les lieux en pente. Voy. Eslées.—<br />
Cf. D.-c. « lezia; carri species.»<br />
voy. Lèd.<br />
LÈE ;<br />
LËES ;<br />
Eslées<br />
même signification que Lée.<br />
Leg; voy. Lee.<br />
même signif. que Lègue.<br />
Lega ;<br />
LEGA, Legar, léguer : Lexe e lègue<br />
aus prauhes de la glisie de Pau la some<br />
de quoate escutz. art. Il laisse et lègue<br />
aux pauvres de l'église de Pau la somme<br />
de quatre écus.<br />
LEGAT, don par testament: Lexes e<br />
legatz. art. Legs et dons par testament.<br />
— D.-c. « legatum; prœsertim dicebant<br />
quod in usus pios testamento donatur.»<br />
LEGE, Leye; Léger, lire: Aprene de<br />
leye, apprendre à lire. Lege hens lous<br />
pergams. v. Past. Lire dans les parche-<br />
LÈG<br />
mins. Legouy, legu, m. b., je lus. Legut,<br />
leyut, lu. — Voy. Legi.<br />
"^<br />
LEGENDE,<br />
légende : Fe lo sautiri<br />
e gran légende de Diu a nostre doctrina.<br />
H. s. (David) a fait le psautier et grande<br />
légende sur Dieu pour notre instruction<br />
(il a composé les psaumes où se lisent<br />
tant d'enseignements divins).<br />
Léger; voy. Leyer.<br />
Léger, Legir, choisir. LTieyt, au lieu<br />
de legut. legit, choisi : Lo que Nostre Senhor<br />
a Iheyt. H. s. (Samuel dit, en montrant<br />
Saiil : Voici) celui que Notre-Seigneur<br />
a choisi. Homi Iheyt. ib. Homme<br />
choisi (homme d'élite). — Voy. Eslegc,<br />
Eslegi<br />
LEGI, Legip, lire: L'amourous sab<br />
legi dens l'oelh de la pastoure. mey. L'amoureux<br />
sait lire dans l'œil de la bergère.<br />
Tremetut a la^ escoles per aprener de legir<br />
e escriher. art. Envoyé à l'école pour<br />
apprendre à lire et à écrire. Lous arrèstz<br />
seran legitz. P. R. Les arrêts seront lus.<br />
Llieyt, au lieu de legit, legut, leyut, lu:<br />
Lheyt lodit mandament. f. b. Lu ledit<br />
mandement.— Voy. Lege.<br />
LEGIBLE, lisible: Carte., .sane, legihle.<br />
arch. Charte (titre) en bon état,<br />
lisible.<br />
LEGIDO'D, lecteur. Legidor, F. b.<br />
voy. Léger, Legi.<br />
Legir ;<br />
Légiste (de legir, lire), qui apprend à<br />
lire, qui lit couramment. Les enfants<br />
d'une école de Pau, en 1573, étaient divisés<br />
en petitz, légistes e gramarïens. Rétribution<br />
scolaire: Los petitz, oeyt arditz<br />
chacun mees..., los légistes detz arditz, los<br />
gramariens dotze arditz. sér. Les petits,<br />
huit liards chaque mois ; ceux qui lisent<br />
couramment, dix liards ; ceux qui apprennent<br />
la grammaire, douze liards.<br />
LEGITIME, Legitim, légitime, qui<br />
est selon la loi. — juste, équitable, rai-<br />
,<br />
sonnable. — . subs., la légitime, portion<br />
que la loi assure aux enfants sur les<br />
biens du père et de la mère.— Dans F. n.,<br />
Jllz legitim, fils légitime.<br />
LEGNE, LEGNÈ ; voy. Lenhe, Lenhc.<br />
même signification que<br />
LEGNÈRE ;<br />
Lenlière.<br />
LEGOA, Legoar, blesser, offenser,<br />
outrager; de « Isedere? » mazure et ha-<br />
TOULET . — Cf. Esp. « llagar » ; blesser,<br />
faire une plaie.<br />
Legoe ; voy. Lègue, Lègue.<br />
LÈGRE; voy. Alègre.<br />
Lègue, Legoe, blessure; offense, outrage?<br />
Voy. Legoa. — Cf. Esp. « llaga »;<br />
blessure, plaie.<br />
LÉG'UE, Legoe, Lega, lieue : E di-