Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

ieoparis.free.fr
from ieoparis.free.fr More from this publisher
09.06.2013 Views

134 PAU PAUPE, action de palper. A paupes, à tâtons. Pauque, fém. de Pane ; voy. ce mot. siibst., petite quantité d'une chose. — — , Dans le Rouergue, « pauco », pauque, ancienne mesure pour le vin ; chopine. VAYSS., Dict. PAUQUET; voy. Pauc. voy. Pouruc. PAURUC ; PAUS, cesse, répit. — , repos, soulagement : Lexatz lou moiinde en paus. noel. Laissez le monde en repos. Que eau trebessa hoec e aygiie ahantz, d'hahé paus. Di. 11 faut d'avoir traverser le feu et l'eau avant soulagement. — , remise, délai. Tôt thiansser deu aver piaus per très dies. F. B. Tout gage doit avoir (on a pour remettre tout gage) délai de trois jours. PAUSA, Pausar, poser ; poser une chose que l'on portait. — , mettre au jeu. — , exposer : La tua anima pausares per mi? H. S. Tu exposerais ta vie pour moi? — Pausat que... CODT. s. Supposé que... — gîter, loger: Anan , pausar a un temple. H. s. Ils allèrent gîter dans un temple. Pausan a une vende, ib. Ils logèrent chez une veuve. — , réf., s'établir, camper : Pausem nos assi defora. ib. Etablissonsnous (campons) ici dehors. — , se reposer : Aquiu que-s pausam y que dehisam deliens la cabane. F. lab. Là nous nous reposons et nous causons dans la cabane. Que-s pause eoum lou boeu a Voumpre deu nouguè. PR. B. II se repose comme le bœuf à l'ombre du noyer. Un homme qui travaille sans relâche. Le joug des bœufs est fait de noyer. — Voy. Pousa. PAUSADE, pause, suspension d'une action repos, ; cessation de travail : La campane que-u d'itz : mie, hè drin depausade. GAR. (Quand le laboureur est brûlé par le soleil au milieu de la journée), la cloche lui dit : ami, fais (prends) un peu de repos. Qu'èy hèyt ta la pausade u Iheyt de flous. F. LAB. J'ai fait pour l'heure du repos un lit de fleurs. — , halte, station de gens dans leur marche ; lieu où l'on s'ar- rête. — A la pausade, posément, sans se presser : Tira l'arc a la pausade. lam. Tirer l'arc posément. PAUSADE, lieu ou l'on peut déposer le fardeau que l'on porte. PAUSE, fém., ce que l'on met au jeu à chaque partie, l'enjeu. — , pause, suspension d'une action, temps d'arrêt : La9 errons passaran coum passen las eselauses, L'ue au darrè de l'aute, après pauses y pauses. F. Egl. Les erreurs passeront comme passent les éclusées, l'une après l'autre, après pauses et pauses. — Pause, mo- PAX ment, temps fort court, temps plus ou moins long : Estangatz-pe ue pause, .'arrêtez-vous un moment. Dura loungue imuse l'ouradge ? F. Egl. L'orage dura-t-il longtemps ? De hère pause (de belle pause), de longtemps. Quha hères p)auses. Il y a longtemps. — Pausete, pausine, j^ansote. dim. : Tout lou rnounde haiiré counquit En mensd^ue pausote. desp. Il aurait conquis le monde en moins d'un petit moment (en un rien de temps). PAUSE-L'Y-TOUT-DOUS (pose le-lui tout doucement) : U pause-l'y-toutdous, un hypocrite; « sainte-nitouche « ; le Tartufe de Molière : « Que fait là votre main ? — Je tàte votre habit, l'étoffe en est moelleuse. » Pauseyar, mettre en posture : La fasse (fase)pcuseyar a sons servidors. bar. Il la faisait mettre en posture pour ses serviteurs, (il voulait que cette femme se laissât posséder par ses serviteurs). PAX ; voy. Palz. PAXE, Pache, « paisson », glandée. Dans un texte, arch., Bagnères (H.-Pyr.), hoscs e pex, bois et « paisson » ; pex mal traduit par pacages, dans le Bulletin de la Société Ramond, 4« trim. 1882. — Voy, Peixs, Paixs. Paxeirar; voy. Paxera. Paxenca, ?, ancienne monnaie de la valeur de dix liards : Dues paxencas de eada detz arditz-AUcn. Deux pièces de dix liards chacune. Paxer, à la

PAY PEA 135 PAXOU, Pachou, PAXOO, pieu, piquet : Tennis epachous. Bornes et piquets. Dus paxoosque lo bayle ejuratzficon. arch. Deux piquets que fichèrent le baile et les jurats. PAY, Payre, Pair, père : Moun pay, Diu que p'ajude e que-h de loungue Lite ! N. PAST. Mon père, que Dieu vous aide et vous donne longue vie ! En Gasto lorp>air ; 1289. ARCH. En Gaston leur père — , patriarche : Nostre Senhor fe aus santz pays Abraham, Ysach e Jacob. H. s. (La promesse que) Notre Seigneur fit aux saints patriarches Abraham, Isaac et Jacob. — Pay-de-poupe, père nourricier, mari de la may-de-poupe ( mère de mamelle), la nourrice. Payre-Sunt, Saint-Père : Ti'ameter au Payre-Sant. arch. Envoyer (une ambassade) au Saint-Père. P A Y - B O U , Pay-bon (père-bon) grand-père: Qui n ha histpay-bou, Nou n'ha hist deu bon {de hou). PR. n. Qui n'a pas vu grand-père, n'en a pas vu de bon (n'a vu aucun homme bon). Qui succedis a so7is pay e may, pay-bon ou may-hone. couT. s. Qui succède à ses père et mère, grandpère ou grand'mère. PAYCOT (dim. de p)aa, pain), petit pain. Payeoulet, paycoulot, superdim. PAY-DE-POUPE; voy. Pay. PAYE; voy. Page, 1. PAYE, page:.7o/iera (joen)garso epaye. BAR. Jeune garçon et page (du seigneur de Coarraze). Dans le même icy^te, page. Payeg; même signif. que Paged. voy. Pagera, PAYERA; PAYÈRE ; Pag ère. PAY-GRAN, Payran, grand-père. Plur. pays-gruiis ; dans p. r. pay-grans .— Louspayrans, les a.nc\ens:Louspayrans deu bilatye Débat l'oum comunau. lam. Les anciens du village (assemblés) sous l'ormeau communal. — Isaac, nouste puygran. N. past. Isaac, un de nos aïeux— \Mi{v\a.rche : Aquetz pays-grans... Abraham, Isaac, Jacob. sKRM. Ces patriarches, Abraham, Isaac, Jacob. PAYRA; voy. Payrance. même signif. que Pay- PAYRAN ; yritn. PAYRANCE, P«?/m, privation; désir, besoin que faitéprouver la privation d'une chose. Payrance, fém.; payra, masc. : ISo qui hè mau qu'ey lou payru. l'nov. Ce qui fait mal, c'est la privation (privation est souffrance). PAYRA-S, se priver, se passer, sabstenir: Qu'atsabèm, mes nou s'en habempoud it payra. serm. Nous le savions (nous savions que c'était un péché), mais nous n'avons pu nous en abstenir. PAYRASTE, Payrastre, beau-père. — Dans la Chanson de Roland, lxxxi , « mis parrastre », mon beau-père. Payre; voy. Pay. Payre-Sant; voy. Pay. PAYRII, Payrin (Peyrehorade), parrain. Lou puyrii, le parrain; la mayrie, la. marraine. Bertoumiu, lou piayrin, balha ue cinte de sede et un berret. Barthélémy, le parrain, donna (à son filleul) une ceinture de soie et un béret. Revue des Bass.- Pyr., février 1885. Payros,Payroos, parents (le père et la mère) : Pecca aquest, o sos payros ? H. s. Celui-ci a-t-il péché, ou ses parents (ont-ils péché) ? — , pères, aïeux : Fo so- terrat a Jérusalem ab soos 2^

134 PAU<br />

PAUPE, action de palper. A paupes,<br />

à tâtons.<br />

Pauque, fém. de Pane ; voy. ce mot.<br />

siibst., petite quantité d'une chose. —<br />

— ,<br />

Dans le Rouergue, « pauco », pauque, ancienne<br />

mesure pour le vin ; chopine.<br />

VAYSS., Dict.<br />

PAUQUET; voy. Pauc.<br />

voy. Pouruc.<br />

PAURUC ;<br />

PAUS, cesse, répit. — , repos, soulagement<br />

: Lexatz lou moiinde en paus. noel.<br />

Laissez le monde en repos. Que eau trebessa<br />

hoec e aygiie ahantz, d'hahé paus. Di.<br />

11 faut<br />

d'avoir<br />

traverser le feu et l'eau avant<br />

soulagement. — , remise, délai.<br />

Tôt thiansser deu aver piaus per très dies.<br />

F. B. Tout gage doit avoir (on a pour remettre<br />

tout gage) délai de trois jours.<br />

PAUSA, Pausar, poser ;<br />

poser une<br />

chose que l'on portait. — , mettre au jeu.<br />

— , exposer : La tua anima pausares per<br />

mi? H. S. Tu exposerais ta vie pour moi?<br />

— Pausat que... CODT. s. Supposé que...<br />

— gîter, loger: Anan ,<br />

pausar a un temple.<br />

H. s. Ils allèrent gîter dans un temple.<br />

Pausan a une vende, ib. Ils logèrent chez<br />

une veuve. — , réf., s'établir, camper :<br />

Pausem nos assi defora. ib. Etablissonsnous<br />

(campons) ici dehors. — , se reposer<br />

: Aquiu que-s pausam y que dehisam<br />

deliens la cabane. F. lab. Là nous nous<br />

reposons et nous causons dans la cabane.<br />

Que-s pause eoum lou boeu a Voumpre<br />

deu nouguè. PR. B. II se repose comme le<br />

bœuf à l'ombre du noyer. Un homme qui<br />

travaille sans relâche. Le joug des bœufs<br />

est fait de noyer. — Voy. Pousa.<br />

PAUSADE, pause, suspension d'une<br />

action repos, ; cessation de travail : La<br />

campane que-u d'itz : mie, hè drin depausade.<br />

GAR. (Quand le laboureur est brûlé<br />

par le soleil au milieu de la journée), la<br />

cloche lui dit : ami, fais (prends) un peu<br />

de repos. Qu'èy hèyt ta la pausade u Iheyt<br />

de flous. F. LAB. J'ai fait pour l'heure du<br />

repos un lit de fleurs. — , halte, station de<br />

gens dans leur marche ; lieu où l'on s'ar-<br />

rête. — A la pausade, posément, sans se<br />

presser : Tira l'arc a la pausade. lam. Tirer<br />

l'arc posément.<br />

PAUSADE, lieu ou l'on peut déposer<br />

le fardeau que l'on porte.<br />

PAUSE, fém., ce que l'on met au jeu<br />

à chaque partie, l'enjeu. — , pause, suspension<br />

d'une action, temps d'arrêt : La9<br />

errons passaran coum passen las eselauses,<br />

L'ue au darrè de l'aute, après pauses y pauses.<br />

F. Egl. Les erreurs passeront comme<br />

passent les éclusées, l'une après l'autre,<br />

après pauses et pauses. — Pause, mo-<br />

PAX<br />

ment, temps fort court, temps plus ou<br />

moins long : Estangatz-pe ue pause, .'arrêtez-vous<br />

un moment. Dura loungue imuse<br />

l'ouradge ? F. Egl. L'orage dura-t-il longtemps<br />

? De hère pause (de belle pause),<br />

de longtemps. Quha hères p)auses. Il y a<br />

longtemps. — Pausete, pausine, j^ansote.<br />

dim. : Tout lou rnounde haiiré counquit En<br />

mensd^ue pausote. desp. Il aurait conquis<br />

le monde en moins d'un petit moment<br />

(en un rien de temps).<br />

PAUSE-L'Y-TOUT-DOUS (pose<br />

le-lui tout doucement) : U pause-l'y-toutdous,<br />

un hypocrite; « sainte-nitouche « ;<br />

le Tartufe de Molière :<br />

« Que fait là votre<br />

main ? — Je tàte votre habit, l'étoffe en<br />

est moelleuse. »<br />

Pauseyar, mettre en posture : La<br />

fasse (fase)pcuseyar a sons servidors. bar.<br />

Il la faisait mettre en posture pour ses<br />

serviteurs, (il voulait que cette femme se<br />

laissât posséder par ses serviteurs).<br />

PAX ; voy. Palz.<br />

PAXE, Pache, « paisson », glandée.<br />

Dans un texte, arch., Bagnères (H.-Pyr.),<br />

hoscs e pex, bois et « paisson » ; pex mal<br />

traduit par pacages, dans le Bulletin de la<br />

Société Ramond, 4« trim. 1882. — Voy,<br />

Peixs, Paixs.<br />

Paxeirar; voy. Paxera.<br />

Paxenca, ?, ancienne monnaie de la<br />

valeur de dix liards : Dues paxencas de<br />

eada detz arditz-AUcn. Deux pièces de dix<br />

liards chacune.<br />

Paxer, à la<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!