Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
112 OUB OVBIOwoy. Obcr. OUBLIDA^ Oblidar, oublier : Non tn'ouhlideh. Xe iiroubliez pas. Tu es are ohlhlat. rs. Tu es maintenant oublié. OUBLIGA, Obligar, obliger.— Ohligua coos e hees. akt. 11 engagea corps et biens, il s'obligea ])ar corps et biens. — réf. : Prometo e s'ohliga que... eg prenera lier inoJher GualJiardine. M. b. Il promit et s'obligea qu'il prendra (il se lia par la promesse de prendre) pourfemraeGaillardine.— Beijz obligatz. bay. Biens engagés, biens sur lesquels un créancier a des droits. Obligar lo heg per deute o pier segurtat. ]B. Engager le bien pour dette ou caution. ÔUBLIGANCE, obligation, engagement que l'on contracte, acte par lequel on s'oblige à payer...— Voy. Obligance. OUBLIGAT, masc. : même signification que le jnécédent : Bié doumaa pier passa l'oubligat. N. PAST. Viens demain pour passer l'acte. OUBLIT, Obliit, oubli: Lo praube en sa j^ratibetat En obliit no sera boutât. PS. Le pauvre en sa pauvreté ne sera pas mis en oubli. OUBOUR: mémesignif. que Auhour. OUBRA, Oubra, Obrar, ouvrer, travailler, façonner: Cargue d'estanh oubrat. V. R. Une charge d'étain façonné (d'objets d'étain). Un pietit casau bien oiibrat. i. s. Un petit jardin bien travaillé. Obrar de pienii, fabriquer des peignes : Companhoos qui obraben depiienti. bar. Des compagnons (des ouvriers) qui fabriquaient des peignes. Arnaut obre cummaeste defuste au castet. ENQ. Arnaud travaille comme maître charpentier au château (d'Orthez).— Obrar e j)laniar, construire et planter : Las obras de obrar e de planfar . F. b. Les travaux de construction et de plantation. ' OUBRADÉ ; même signification que Obradé. Ohredcr. OUBRADOU, Obrador, ouvrier, artisan.— , ouvroir, atelier, boutique. OUBRATYE, Oubradge, Ohradge, ouvrage ; travail : Prometo averfeyt l'obradge a lafeste de Pasques. art.- Il pi-omit d'avoir fait l'ouvrage à la fête de Pâques. OUBRÈ, ouvrier: Dus rags, lu .souUaf, Pautoubrè. NAV. Deux frères, l'un soldat, l'autre ouvrier.— Uoubrè suprèmequi nha lexat arré sens ourdi dens la soue créature. IM. L'artisan suprême qui n'a rien laissé sans ordre dans sa création. OUBRÈ, Obrer, ouvrier, ouvrable : Die oubrè, joui' ou\rier. Quada (cada) jorn obrer de ï\a, Ocupar, occuper: Occupât de malaudie no ère podut vler. ARCH. Retenu par maladie, il n'avait [Hi venir. — Los crededors fen occupar e arastar. IB. Les ci'éanciers font appréhender et arrêter (les débiteurs). — "Voy. Aucupa, Ocupa. OUCUPADOU, Oiïcupadou. Ocupador, occupant. Voy. Aucupadou, Ocujmdou. OUDIOUS, Odios, odieux : A Inr sic per odios. arch. Qu'il leur soit (qu'ils le tiennent) pour odieux. OUFFENSA, Oiifensa, Offender , offenser. Voy. Auifensa. OUFFENSE, Ôiiffense, Offense ; même signification que Auff'ense. OUFFERTE. Ôiiferte; voy. Aufferte. OUFFERTOU, Oiiffertou ; même siirnification que Auffertou. ^ OUFFICIÈ, Àufticiè, Officier, officier : Qu'hahè serhit lou rey bingt ans coum oufficiè. p. il avait servi le roi vingt ans comme officier. — Totz nos officiers e sos- nies vos j)restin hohedience {obédience), n . Que tous nos officiers et vassaux vous prêtent obéissance OUFFRI, Oitffri, Offerir, offrir. Voy. Auffri ; Auheri. OUGAN ; voy. Hoiigan. O'DI, oui; se dit par imitation du fran- çais. OULE, Ole, pot, marmite. OÙLiHADE; même signification que Aidhade. OULHAUrBay.), filet pour lâchasse. OULHE, Oiilhe; même signification que Aulhr, Aolhe, Oelhe. OÛLHÈ-, voy. Aulhè. OULIA, huiler, imbiber d'huile : Sa- ! (de plaa ouliadcj Sd.\ade bien huilée (où l'on a mis de l'huile suffisamment). OIJLIAT, potage que l'on fait avec de l'ail et de l'oignon. Son nom lui vient de ce que primitivement on y mettait de l'huile au lieu de graisse. — Les ivrognes, le lendemain d'une « ribote », se font servir lin oïdiaf : on l'appelle ouliat hriagau (de briac, ivre). OULIBE, Olibe, olive : Contes de co-
OUM OUN 113 ralhfeytz coiim olihes. arch. Chapelet de grains de corail faits comme olives. Oulihete, dim. OULIBÈ, Oliber, olivier: Vostres vinlies e olivers. ii. s. Vos vignes et (vos) oliviers. ( « Oliver, champ d'oliviers » ; erreur dans le Glossuire des Récits cVHis- loire Sainle. ) OULIBETES, olivettes, danse provençale pendant ou api'ès la récolte de< olives. Voy. mistiiai., Dict. « Ouliveto. » On emploie ce mot en béarnais dans la locution Jm dansa las oulihetes, faire danser les olivettes, au sens de l'expression fr. « donner une danse à quelqu'un », le battre. OULIBETES, voy. OuUhe. —, terme populaiic, les testicules. OU LIÉ, Olier. fabricant, vendeur d'huile. — Voy. (Jlier, 1 OULIÈRES, fém. plur., huilier, ustensile contenant les burettes où Ton met rhuilo et le vinaigi'e. OULIOUS, huileux. OUM, Om, orme : Lous payruns deu hi/(ifi/e DehuL l'onm coiuuunau. lam. Les grands-pères (les anciens) du village sous l'orme communal. Sus la place de l'orn. F. Eyl. Sur la place de l'ormo.— Voy. Ouriiièu, Aunie. OUM; voy. Oiin, 1 . OUMBRADGE, ()uinhmtye, ombra.uo. OUMBRATJA, Oumhratya, ombra- loumi teiiq)s a, hen-aye Diu ! ger : Pruu qu'uqueres liantes mountïncs oumhratjen nouste bal. I!(;iî. 11 y a bien longtemps, t béni soit Dieu ! que ces hautes montagnes ombi-agent noti'c vallée (d'Ossau). OUMBRE. Ouiitpre, Ombre, ombre. Oumbrete. ()um]>relc, dim. A l'ouml/rele, sous le frais ombrage. Flous e oumpretes. LAM. Fleurs et doux ombrages.— Avec le verbe ha, faire, ha ouuihre, au fig., « por- ter ombrage», inquiète^': Bè-t'en,qne-m hès oumhrc. Va-t-en, tu me fais ombre, « ôte-toi démon soleil )).Au fig., tum'importimes, tu m'incommodes, tu m'ennuies. — , abri, jjrotection : L'ombra de to» ala savta. rs. L'ombre de ton aile sainte. Ombra clara, pioteclion éclatante , manifeste : Siius Idiis bayletz ton ombra sia clara. ib. Que sui' les serviteurs ta piotection soit manifeste. — Lou jiarsaa de bis Oumbrcs. V. iiAT. (( Le i-oyaumo des morts. » OUMBREJÀ, Oumiirryti, ombrager. \ oy. Ouinjireja. OUMBRÉRE: vnv. (himprcre. OUMBRÉYRE. Ombreire, ombrage :Z,o.s rcdals boalcrs drSala...jtcrlu entretenemcnt de l'ombreire deus bestiars en temps d'esiiu. COUT. s. Les défensde Soûle « pour l'entretenement de l'umbrage des bestails en temps d'esté. » J. diî bêla. voy. Oumpriu. OUMBRIU ; OUMBROUS, ombreux, qui donne de l'ombre, qui est couvert d'ombre : Heiis la, cajjère oumbrouse. V. BAT. Dans la chapelle ombreuse. OUMELIC ; voy. ^reUc. OUMETE(dini. de oum, orme), féui., ormeau. — No\. Aumute. OUMETE, "^Ometer, omettre: Per manière de brebitat ey ometut... ARcn. Pour manière de brièveté (pour abréger), j'ai omis. . . OUMPRE; même signification que Oambre OUMPREJA. Oampreya, ombragei'. — , réf., se tenir à l'ombre, au frais sous l'ombre. — Débat ed ed s'ompreia. PS II s'abrite sous lui (il prend son bon plaisir en lui). OUMPRÈRE, oniljre, beaucoup d'ombre, ombrage: Nou bey pas las ptyres deu, camii. . . Tout que-m hc grau oumjjrère. PR. B. Je ne vois pas les pierres du chemin... Tout me lait grande ombre. Lus oumprèrcs, las oumbrères, les lieux ombragés. OUMPRIU, Oumbrii, qui esta l'ombre, qu.i n'est pas exposé au soleil. — Senti l'uumpriu, sentir l'ombre, le ren- fermé. OUN, Oum, Om, on : Oun nou pot ha tout a soun lésé. On ne peut tout faii'e à son loisir. Oum ditz lou vtau mcy facilement que lou bee. m. On dit le mal plus facilement que le bien. L'oum, l'on : Si au temps de l'esprabe l'oum se soustié dab. pa- ticncie. iB. Si au temps de l'épreuve l'on se soutient avec patience. Oni ac dit. n. On le dit. — Voy. Ilom. OUN, On, Ont, où: Ans coustalatzde Gan, oun caidc la ciijale. nav. Sur les coteaux de Gan, où chante la cigale. Lo pral on l'honii mort es sepclit Aiicn. Le pi'(' où l'homme tué a été enseveli. Arnaulun, vos ont nos miat~. H. A. Arnauton, où nous menez-vous"? /low» ^Aspe, Haretous : Aoun soun adare aquetz douctousf iM. Où sont maintenant ces docteurs.— Voy. 0/\ '2. OUN, [lour hahoun, ils eurent, de llahc, avoir. O U N G E , Once, i>oids : l'nr ,ni.
- Page 59 and 60: MEM MEN 61 MELADE (miel), liqueur o
- Page 61 and 62: Menoretat ; M EN MEN 63 voy. M'mour
- Page 63 and 64: MER MÈR 65 MÈRDE, matière fécal
- Page 65 and 66: MES Bâton de néflier. Beau et sol
- Page 67 and 68: MET ment pour signifier qu'à Salie
- Page 69 and 70: MIE pe de miellie pasture. vous don
- Page 71 and 72: MlN MILHERA, récolter le millet: Q
- Page 73 and 74: MIS MIS 75 se dit du pain qui est v
- Page 75 and 76: IMON la monnaie, hôtel de la monna
- Page 77 and 78: MOU MOU FF LE, mou: Frmit moiiffle,
- Page 79 and 80: MOÛ MOUNENCHOU , MOUNENH ; voy. Mo
- Page 81 and 82: MOÛ MOURÈ, Mourèu, mûrier, oise
- Page 83 and 84: :mou MOUSQUE-CERÈRE ( mouche à ci
- Page 85 and 86: MUG meubles. — , subst. : Lous mu
- Page 87 and 88: MUT que Monsieur le régent , quand
- Page 89 and 90: NAS blessé mourut. — Naffrat (Mo
- Page 91 and 92: NAURIGAT, NAURISSE ; Neuriyat, Neur
- Page 93 and 94: NEG tude, le défaut excessif de la
- Page 95 and 96: NID un foyer. Impossible d'approche
- Page 97 and 98: NOE NOT 99 la nuit. c. — A bouque
- Page 99 and 100: NOU ainsi à l'indiscret qui cherch
- Page 101 and 102: NUB NUU 103 que ville voisine, en r
- Page 103 and 104: OBE OBR 105 est usité aujourd'hui
- Page 105 and 106: OEU gard : B'ey tendre l'oelhade Qu
- Page 107 and 108: ORD carriera orba; cul-de-sac. »
- Page 109: oss OSQUE, hoche, coche faite sur u
- Page 113 and 114: OUR OURDOUNADOU, Ordenador, or doni
- Page 115 and 116: PAA PAC 117 P, vous, complément di
- Page 117 and 118: PAL PAL 119 rer: Quant lo pageraben
- Page 119 and 120: PAM PALOUMÉRE, fém. sing.; c'est
- Page 121 and 122: PAR PAR 123 Par ; voy. Paa, 2 Par,
- Page 123 and 124: PAR ;9arie, prendre compagne, prend
- Page 125 and 126: PAS PAS 127 cipat ab Aunoos, an pro
- Page 127 and 128: PAS garie. H . B. Passe, passe, mug
- Page 129 and 130: PAT PAT 131 PASTOUS, pâteux. PASTU
- Page 131 and 132: PAU de même perché sur celui du m
- Page 133 and 134: PAY PEA 135 PAXOU, Pachou, PAXOO, p
- Page 135 and 136: PED PECADOU, Peccador, pécheur : D
- Page 137 and 138: PEG PÉE-LHÈBE, piège, traquenard
- Page 139 and 140: PEL PEN 141 PELETERIE (pelleterie),
- Page 141 and 142: PEN PEN 143 rat un parelh deboeus.
- Page 143 and 144: PRK PER 145 PERCEBE, Perceber. perc
- Page 145 and 146: PER PER 141 PERIGLA, tonner. Perigl
- Page 147 and 148: PER PERPAUSA, proposer. — Perpaus
- Page 149 and 150: PES comme exact ce qu'a dit mistkal
- Page 151 and 152: PET le vin. « Quand il tonne en ma
- Page 153 and 154: PEY PEXEDÉ, Pechedé, pâturage. P
- Page 155 and 156: PEY sère. Malgré la bienfaisante
- Page 157 and 158: PIA l'église de cette commune quat
- Page 159 and 160: PIE PICHADÉ; voy. Pixadé. Picharr
OUM OUN 113<br />
ralhfeytz coiim olihes. arch. Chapelet de<br />
grains de corail faits comme olives. Oulihete,<br />
dim.<br />
OULIBÈ, Oliber, olivier: Vostres<br />
vinlies e olivers. ii. s. Vos vignes et (vos)<br />
oliviers. ( « Oliver, champ d'oliviers » ;<br />
erreur dans le Glossuire des Récits cVHis-<br />
loire Sainle. )<br />
OULIBETES, olivettes, danse provençale<br />
pendant ou api'ès la récolte de<<br />
olives. Voy. mistiiai., Dict. « Ouliveto. »<br />
On emploie ce mot en béarnais dans la<br />
locution Jm dansa las oulihetes, faire danser<br />
les olivettes, au sens de l'expression<br />
fr. « donner une danse à quelqu'un », le<br />
battre.<br />
OULIBETES, voy. OuUhe. —, terme<br />
populaiic, les testicules.<br />
OU LIÉ, Olier. fabricant, vendeur<br />
d'huile. — Voy. (Jlier, 1<br />
OULIÈRES, fém. plur., huilier, ustensile<br />
contenant les burettes où Ton met<br />
rhuilo et le vinaigi'e.<br />
OULIOUS, huileux.<br />
OUM, Om, orme : Lous payruns deu<br />
hi/(ifi/e DehuL l'onm coiuuunau. lam. Les<br />
grands-pères (les anciens) du village sous<br />
l'orme communal. Sus la place de l'orn.<br />
F. Eyl. Sur la place de l'ormo.— Voy.<br />
Ouriiièu, Aunie.<br />
OUM; voy. Oiin, 1 .<br />
OUMBRADGE, ()uinhmtye, ombra.uo.<br />
OUMBRATJA, Oumhratya, ombra-<br />
loumi teiiq)s a, hen-aye Diu !<br />
ger : Pruu<br />
qu'uqueres liantes mountïncs oumhratjen<br />
nouste bal. I!(;iî. 11 y a bien longtemps,<br />
t<br />
béni soit Dieu ! que ces hautes montagnes<br />
ombi-agent noti'c vallée (d'Ossau).<br />
OUMBRE. Ouiitpre, Ombre, ombre.<br />
Oumbrete. ()um]>relc, dim. A l'ouml/rele,<br />
sous le frais ombrage. Flous e oumpretes.<br />
LAM. Fleurs et doux ombrages.— Avec le<br />
verbe ha, faire, ha ouuihre, au fig., « por-<br />
ter ombrage», inquiète^': Bè-t'en,qne-m hès<br />
oumhrc. Va-t-en, tu me fais ombre, « ôte-toi<br />
démon soleil )).Au fig., tum'importimes, tu<br />
m'incommodes, tu m'ennuies. — , abri, jjrotection<br />
: L'ombra de to» ala savta. rs.<br />
L'ombre de ton aile sainte. Ombra clara,<br />
pioteclion éclatante , manifeste : Siius<br />
Idiis bayletz ton ombra sia clara. ib. Que<br />
sui' les serviteurs ta piotection soit manifeste.<br />
— Lou jiarsaa de bis Oumbrcs.<br />
V. iiAT. (( Le i-oyaumo des morts. »<br />
OUMBREJÀ, Oumiirryti, ombrager.<br />
\ oy. Ouinjireja.<br />
OUMBRÉRE: vnv. (himprcre.<br />
OUMBRÉYRE. Ombreire, ombrage<br />
:Z,o.s rcdals boalcrs drSala...jtcrlu<br />
entretenemcnt de l'ombreire deus bestiars en<br />
temps d'esiiu. COUT. s. Les défensde Soûle<br />
« pour l'entretenement de l'umbrage des<br />
bestails en temps d'esté. » J. diî bêla.<br />
voy. Oumpriu.<br />
OUMBRIU ;<br />
OUMBROUS, ombreux, qui donne de<br />
l'ombre, qui est couvert d'ombre : Heiis<br />
la, cajjère oumbrouse. V. BAT. Dans la<br />
chapelle ombreuse.<br />
OUMELIC ; voy. ^reUc.<br />
OUMETE(dini. de oum, orme), féui.,<br />
ormeau. — No\. Aumute.<br />
OUMETE, "^Ometer, omettre: Per<br />
manière de brebitat ey ometut... ARcn. Pour<br />
manière de brièveté (pour abréger), j'ai<br />
omis. . .<br />
OUMPRE; même signification que<br />
Oambre<br />
OUMPREJA. Oampreya, ombragei'.<br />
— , réf., se tenir à l'ombre, au frais sous<br />
l'ombre. — Débat ed ed s'ompreia. PS II<br />
s'abrite sous lui (il prend son bon plaisir<br />
en lui).<br />
OUMPRÈRE, oniljre, beaucoup d'ombre,<br />
ombrage: Nou bey pas las ptyres deu,<br />
camii. . . Tout que-m hc grau oumjjrère.<br />
PR. B. Je ne vois pas les pierres du chemin...<br />
Tout me lait grande ombre. Lus<br />
oumprèrcs, las oumbrères, les lieux ombragés.<br />
OUMPRIU, Oumbrii, qui esta l'ombre,<br />
qu.i n'est pas exposé au soleil. —<br />
Senti l'uumpriu, sentir l'ombre, le ren-<br />
fermé.<br />
OUN, Oum, Om, on : Oun nou pot ha<br />
tout a soun lésé. On ne peut tout faii'e à son<br />
loisir. Oum ditz lou vtau mcy facilement<br />
que lou bee. m. On dit le mal plus facilement<br />
que le bien. L'oum, l'on : Si au<br />
temps de l'esprabe l'oum se soustié dab. pa-<br />
ticncie. iB. Si au temps de l'épreuve l'on<br />
se soutient avec patience. Oni ac dit. n.<br />
On le dit. — Voy. Ilom.<br />
OUN, On, Ont, où: Ans coustalatzde<br />
Gan, oun caidc la ciijale. nav. Sur les coteaux<br />
de Gan, où chante la cigale. Lo pral<br />
on l'honii mort es sepclit Aiicn. Le pi'('<br />
où l'homme tué a été enseveli. Arnaulun,<br />
vos ont nos miat~. H. A. Arnauton, où<br />
nous menez-vous"? /low» ^Aspe, Haretous :<br />
Aoun soun adare aquetz douctousf iM. Où<br />
sont maintenant ces docteurs.— Voy. 0/\ '2.<br />
OUN, [lour hahoun, ils eurent, de llahc,<br />
avoir.<br />
O U N G E , Once, i>oids : l'nr ,ni.