Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
106 OCT vre (donner à constiuire) la chapelle de Notre-Dame. Far obre de peyre et de massonarie. IB. Faire des travaux de pierre et de maçonnerie.— Las hones obres. ca.t. Les bonnes œuvres (aumônes, etc.). Nostrès maies obras. H. s. Nos mauvaises actions. — Soey, noii doumaa, eau habé l'obre en maa. prov. Aujourd'hui, non demain, il faut avoir l'œuvre en main. Ne dites pas : « A demain les affaires. » — Obi-e, œuvre, fabrique, conseil qui admi- nistre le revenu d'une église. Obreder, Ohrader , Obredei, « ouvroir», atelier, boutique .L'ohreder de Giiïlliem, barber, dén. La boutique de Guillaume, barbier. Lo dïssapte devant lojorn de las honors no obren, ni se ohrien les obraders. h. a. Que le samedi, avant le jour des honneurs (funèbres), ne travaillent et ne s'ouvj'ent les ateliers. Ohredei, dans L. 0. Obre mane, dans corvée. enq., manœuvre, Obrer voy. Oubrè, 2. ; Obrer ; on disait aussi obrer de lafa- />nc«, fabricien : Los obrers de la glisia jiarrochiala de Saint-Laurens, de Pontac. ART. Les fabricieus de l'église paroissiale de Saint-Laurent, de Pontac. Obrerie, œuvre, travail ; œuvre ser- vile, corvée de serf : Débet sarclar, segar, e tote obrerie. c. S. Il doit sarcler, scier (les blés) et toute corvée de serf. « Omne opus servile. » IB. Obrir ; voy. Aubri, Oubri, Ourbi. OBS; voy. Ob. Obs de ; même signification que Ob de, Ab de. Obsèquij office des morts : Diguen au cor dcus Frays Prcdicadors lo obseqiù solempniaumentz per la anime deMoss. H. a. Que (des prêtres) disent dans le chœur des Frères Prêcheurs l'office des morts solennellement pour (le repos de) l'âme de Mgr. Obstant, nonobstant; voy. le suivant. Obstar^ faire obstacle, empêcher : No obste lo prumer article... arch. Le premier article n'empêche pas... Gentilhome ne pot star bénéficiât obstan[t] la^ provisions de la cort de Borne, ib. Gentilhomme ne peut être bénéficier nonobstant les provisions de la cour de Rome. Occorre, Occorrer, survenir: Pequi poden occorre dejorn enjorn. 7-iUts.. . AiiCH. Des périls qui peuvent survenir de jour en jour. OCTÀBE, Octavas, octave, la huitaine après une fête religieuse : Lo dimartz aprob las octavas de la Assention de Nostre- OEL Done. F. B. Le mardi après l'octave de l'Ascension de Notre-Dame (l'Assomption). OCTOBRE, October, octobre: Lo tertz jorn d'octobre. .. R. Le troisième jour d'octobre (1385). Lo xxixjorn d'october... art. Le 29 octobre (1375). — Voy. Utor. OGUPA, OCJJ'PATiO'U •,Yoy.Aucupa, Aucupadou. Odi, haine : Conceber en odï, concevoir de la haine, prendre en haine : Ha concehut en hodi {odi) totz los hubitantz deu loc. bar. (Le seigneur de Coarraze) a pris haine tous les habitants de la localité. en OE, vois ; oatz, voyez: Oè,sourine, mire, mire !.. . SEi. Vois, petite sœur, regarde, regarde !... ^— Voy. Goare, Goaratz. OEBERÈ, Oeoerè, ovaire : L'insouciente berdause,... Oun Veuprenembeye, que pause Lou trésor de soun oeberè. n. lab. La femelle insouciante du bruant dépose, où l'envie lui en prend, le trésor de son ovaire. OEBERÈRE, Oeoerère, fém.; même signifie, que le précédent.— , adj garie , oeberère, poule bonne pondeuse. OELH, œil. Goeîh, vers la Chalosse et les H.-Pyr. Oelhet, oelhin, oelhot, oelhou, dim. Oelhas, aug. Cla coum l'oelh de la garie. Clair comme l'œil de la poule. Los dus oelJis lor sortin deu, cap . PS. Les deux yeux leur sortent de la tête. Comensan se a guoardar oelh e oelh. H. s. (Les disciples) commencèrent à se regarder œil à œil (l'un l'autre). Que sic dens lou coo so qui 'pareix a l'oelh. m. Qu'il soit dans le cœur ce qu'il paraît à l'œil (le même au dedans qu'il parait au dehors).— Oelh de hic [voy. Hic), œil fixe, mauvais œil. Oelh-couc (œil couché), œil couvert ; se dit de l'œil à peine ouvert, que la paupière couvre : Uhoeu..., oelh-couc, pèyt-ahastat. sEi. Un bœuf (gras), œil couvert, ne tenant plus dans sa peau; un bœuf àpleine peau. Oelh-gay, œil vairon : Rocii, oelh-gay . R Un cheval, œil vairon. — Qu'ha pâtes a l'oelh. Il a des pattes à l'œil ; c'est un sorcier, une sorcière. On dit aussi crêpant a l'oelh^ crapaud à l'œil. Ces locutions proverbiales viennent de la croyance super- stitieuse d'après laquelle sorciers et sorciè- res, outre des marques du démon sur le corps, auraient eu à l'œil celles d'une patte de crapaud. « Un chirurgien de Bayonne était fort expert à les découvrir. » J. uizouard, Des rapports de l'homme avec le démon. — Oelh, source, l'endroit d'où sort un cours d'eau : L'oelh deu Nées. La source duNeez. Goelh de VArros. Source de l'Arros (H.-Pyr. ) — Voy. Leque-t Voelh. Uelh. OELHADE, œillade, coup d'œil, re-
OEU gard : B'ey tendre l'oelhade Qui tu me das! F. LAB. Qu'il est tendre le regard que tu me donnes ! Oelhade (Mont.), redevance d'une brebis, oeUio OELH-D"AUSÈT (œil-d'oiseau). — (Baretous), myosotis.— (Vic-Bilh), mâche, doucette.— Prue de oelh-d'auzèt, prune de toute petite espèce. OELHE, brebis. Oelhete, oelhine, oe- Hiaas, Sept oelhetes y nau Ihote, dira . A caas ; Cade oelhete, soun esquirete . . . d. b. A Féaas, sept brebiettes et neuf chiens ; chaque brebiette, sa sonnaille. . . Il y a dans ce village d'excessives précautions; on sait que « le trop en cela ne fut jamais perdu.» — Voy. Aolhe, Aulhe, Oulhe, Olilhe. OELHÉ, Oelher (de oellie, brebis), de l'espèce àeshveh'is -.Bestîaraolhy, oelher e motoner. ARCif. Bêtes de la race ovine, de l'espèce des brebis et des moutons. OELHÈ (de oelh, œil), dent oelhère, dent oeillère. OELH-PEGUI, verrue de la pire espèce. OELHUT, qui a des veux ; se dit du pain, du fromage, du bouillon, où il y a des vides, des trous, des marques dégraisse. OEOERÈ, OEOERÈRE ; môme si- gnification que Oeherè, Oeberère. OERATZ, OÈRE ; voy. Goare, Goaratz OEU (voy. Goeu), œuf: Oeus, poutadr/e niprues. F. Pai^t. (Je ne pus prendre) œufs, potage ni prunes. Los dretz de oeus. arch. Les droits (redevances) d'œufs. Nulhshom 110 puni oeus d'austor ni d'esparver. F. B. Que nul homme ne vole œufs d'autour ni d'épervier. (Ou sait que ces oiseaux servaient aux grandes chasses des seigneurs). — Au ardit f/u'ry Voeu, Mrs que eau hahc-u. PRov. L'œuf est à (ne coûte qu') un liard, mais il faut l'avoir (le liard, pour acheter l'œuf). A qui n'a pas le sou qu'importe le bon marché.— L'oeu pascau qu'ey ala padère. N. lab. L'œuf pascal (l'omelette de Pâques) est à la poêle. Oeus dah pus. Des œufs avec (des tranches de) saucisson. C'est l'omelette que l'on mange le jour de F'âques.— Sent Auton'i de Padoue Qui n'ha oeus r/«e s'en coue. l'Rov. Saint Antoine de Padoue qui n'a pas d'œufs s'en couve (cnfait
- Page 53 and 54: MAY d'eux se remue pour vivre (qu'i
- Page 55 and 56: MAY MAY 57 leine, l'évêque et les
- Page 57 and 58: ME delà marraine. Etre prodigue du
- Page 59 and 60: MEM MEN 61 MELADE (miel), liqueur o
- Page 61 and 62: Menoretat ; M EN MEN 63 voy. M'mour
- Page 63 and 64: MER MÈR 65 MÈRDE, matière fécal
- Page 65 and 66: MES Bâton de néflier. Beau et sol
- Page 67 and 68: MET ment pour signifier qu'à Salie
- Page 69 and 70: MIE pe de miellie pasture. vous don
- Page 71 and 72: MlN MILHERA, récolter le millet: Q
- Page 73 and 74: MIS MIS 75 se dit du pain qui est v
- Page 75 and 76: IMON la monnaie, hôtel de la monna
- Page 77 and 78: MOU MOU FF LE, mou: Frmit moiiffle,
- Page 79 and 80: MOÛ MOUNENCHOU , MOUNENH ; voy. Mo
- Page 81 and 82: MOÛ MOURÈ, Mourèu, mûrier, oise
- Page 83 and 84: :mou MOUSQUE-CERÈRE ( mouche à ci
- Page 85 and 86: MUG meubles. — , subst. : Lous mu
- Page 87 and 88: MUT que Monsieur le régent , quand
- Page 89 and 90: NAS blessé mourut. — Naffrat (Mo
- Page 91 and 92: NAURIGAT, NAURISSE ; Neuriyat, Neur
- Page 93 and 94: NEG tude, le défaut excessif de la
- Page 95 and 96: NID un foyer. Impossible d'approche
- Page 97 and 98: NOE NOT 99 la nuit. c. — A bouque
- Page 99 and 100: NOU ainsi à l'indiscret qui cherch
- Page 101 and 102: NUB NUU 103 que ville voisine, en r
- Page 103: OBE OBR 105 est usité aujourd'hui
- Page 107 and 108: ORD carriera orba; cul-de-sac. »
- Page 109 and 110: oss OSQUE, hoche, coche faite sur u
- Page 111 and 112: OUM OUN 113 ralhfeytz coiim olihes.
- Page 113 and 114: OUR OURDOUNADOU, Ordenador, or doni
- Page 115 and 116: PAA PAC 117 P, vous, complément di
- Page 117 and 118: PAL PAL 119 rer: Quant lo pageraben
- Page 119 and 120: PAM PALOUMÉRE, fém. sing.; c'est
- Page 121 and 122: PAR PAR 123 Par ; voy. Paa, 2 Par,
- Page 123 and 124: PAR ;9arie, prendre compagne, prend
- Page 125 and 126: PAS PAS 127 cipat ab Aunoos, an pro
- Page 127 and 128: PAS garie. H . B. Passe, passe, mug
- Page 129 and 130: PAT PAT 131 PASTOUS, pâteux. PASTU
- Page 131 and 132: PAU de même perché sur celui du m
- Page 133 and 134: PAY PEA 135 PAXOU, Pachou, PAXOO, p
- Page 135 and 136: PED PECADOU, Peccador, pécheur : D
- Page 137 and 138: PEG PÉE-LHÈBE, piège, traquenard
- Page 139 and 140: PEL PEN 141 PELETERIE (pelleterie),
- Page 141 and 142: PEN PEN 143 rat un parelh deboeus.
- Page 143 and 144: PRK PER 145 PERCEBE, Perceber. perc
- Page 145 and 146: PER PER 141 PERIGLA, tonner. Perigl
- Page 147 and 148: PER PERPAUSA, proposer. — Perpaus
- Page 149 and 150: PES comme exact ce qu'a dit mistkal
- Page 151 and 152: PET le vin. « Quand il tonne en ma
- Page 153 and 154: PEY PEXEDÉ, Pechedé, pâturage. P
106 OCT<br />
vre (donner à constiuire) la chapelle de<br />
Notre-Dame. Far obre de peyre et de massonarie.<br />
IB. Faire des travaux de pierre<br />
et de maçonnerie.— Las hones obres. ca.t.<br />
Les bonnes œuvres (aumônes, etc.). Nostrès<br />
maies obras. H. s. Nos mauvaises actions.<br />
— Soey, noii doumaa, eau habé<br />
l'obre en maa. prov. Aujourd'hui, non demain,<br />
il faut avoir l'œuvre en main. Ne<br />
dites pas : « A demain les affaires. » —<br />
Obi-e, œuvre, fabrique, conseil qui admi-<br />
nistre le revenu d'une église.<br />
Obreder, Ohrader , Obredei, « ouvroir»,<br />
atelier, boutique .L'ohreder de Giiïlliem,<br />
barber, dén. La boutique de Guillaume,<br />
barbier. Lo dïssapte devant lojorn<br />
de las honors no obren, ni se ohrien les<br />
obraders. h. a. Que le samedi, avant le<br />
jour des honneurs (funèbres), ne travaillent<br />
et ne s'ouvj'ent les ateliers. Ohredei,<br />
dans L. 0.<br />
Obre mane, dans<br />
corvée.<br />
enq., manœuvre,<br />
Obrer voy. Oubrè, 2.<br />
;<br />
Obrer ; on disait aussi obrer de lafa-<br />
/>nc«, fabricien : Los obrers de la glisia<br />
jiarrochiala de Saint-Laurens, de Pontac.<br />
ART. Les fabricieus de l'église paroissiale<br />
de Saint-Laurent, de Pontac.<br />
Obrerie, œuvre, travail ; œuvre ser-<br />
vile, corvée de serf : Débet sarclar, segar,<br />
e tote obrerie. c. S. Il doit sarcler, scier<br />
(les blés) et toute corvée de serf. « Omne<br />
opus servile. » IB.<br />
Obrir ; voy. Aubri, Oubri, Ourbi.<br />
OBS; voy. Ob.<br />
Obs de ; même signification que Ob de,<br />
Ab de.<br />
Obsèquij office des morts : Diguen au<br />
cor dcus Frays Prcdicadors lo obseqiù solempniaumentz<br />
per la anime deMoss. H. a.<br />
Que (des prêtres) disent dans le chœur<br />
des Frères Prêcheurs l'office des morts<br />
solennellement pour (le repos de) l'âme<br />
de Mgr.<br />
Obstant, nonobstant; voy. le suivant.<br />
Obstar^ faire obstacle, empêcher : No<br />
obste lo prumer article... arch. Le premier<br />
article n'empêche pas... Gentilhome ne<br />
pot star bénéficiât obstan[t] la^ provisions<br />
de la cort de Borne, ib. Gentilhomme ne<br />
peut être bénéficier nonobstant les provisions<br />
de la cour de Rome.<br />
Occorre, Occorrer, survenir: Pequi<br />
poden occorre dejorn enjorn.<br />
7-iUts.. .<br />
AiiCH. Des périls qui peuvent survenir de<br />
jour en jour.<br />
OCTÀBE, Octavas, octave, la huitaine<br />
après une fête religieuse : Lo dimartz<br />
aprob las octavas de la Assention de Nostre-<br />
OEL<br />
Done. F. B. Le mardi après l'octave de<br />
l'Ascension de Notre-Dame (l'Assomption).<br />
OCTOBRE, October, octobre: Lo<br />
tertz jorn d'octobre. .. R. Le troisième jour<br />
d'octobre (1385). Lo xxixjorn d'october...<br />
art. Le 29 octobre (1375). — Voy. Utor.<br />
OGUPA, OCJJ'PATiO'U •,Yoy.Aucupa,<br />
Aucupadou.<br />
Odi, haine : Conceber en odï, concevoir<br />
de la haine, prendre en haine : Ha concehut<br />
en hodi {odi) totz los hubitantz deu loc.<br />
bar. (Le seigneur de Coarraze) a pris<br />
haine tous les habitants de la localité.<br />
en<br />
OE, vois ; oatz, voyez: Oè,sourine, mire,<br />
mire !.. . SEi. Vois, petite sœur, regarde,<br />
regarde !... ^— Voy. Goare, Goaratz.<br />
OEBERÈ, Oeoerè, ovaire : L'insouciente<br />
berdause,... Oun Veuprenembeye, que pause<br />
Lou trésor de soun oeberè. n. lab. La femelle<br />
insouciante du bruant dépose, où<br />
l'envie lui en prend, le trésor de son ovaire.<br />
OEBERÈRE, Oeoerère, fém.; même<br />
signifie, que le précédent.— , adj garie<br />
,<br />
oeberère, poule bonne pondeuse.<br />
OELH, œil. Goeîh, vers la Chalosse et<br />
les H.-Pyr. Oelhet, oelhin, oelhot, oelhou,<br />
dim. Oelhas, aug. Cla coum l'oelh de la garie.<br />
Clair comme l'œil de la poule. Los<br />
dus oelJis lor sortin deu, cap . PS. Les deux<br />
yeux leur sortent de la tête. Comensan se<br />
a guoardar oelh e oelh. H. s. (Les disciples)<br />
commencèrent à se regarder œil à œil<br />
(l'un l'autre). Que sic dens lou coo so qui<br />
'pareix a l'oelh. m. Qu'il soit dans le cœur<br />
ce qu'il paraît à l'œil (le même au dedans<br />
qu'il parait au dehors).— Oelh de hic [voy.<br />
Hic), œil fixe, mauvais œil. Oelh-couc<br />
(œil couché), œil couvert ; se dit de l'œil<br />
à peine ouvert, que la paupière couvre :<br />
Uhoeu..., oelh-couc, pèyt-ahastat. sEi.<br />
Un bœuf (gras), œil couvert, ne tenant<br />
plus dans sa peau; un bœuf àpleine peau.<br />
Oelh-gay, œil vairon : Rocii, oelh-gay . R<br />
Un cheval, œil vairon. — Qu'ha pâtes a<br />
l'oelh. Il a des pattes à l'œil ; c'est un sorcier,<br />
une sorcière. On dit aussi crêpant a<br />
l'oelh^ crapaud à l'œil. Ces locutions proverbiales<br />
viennent de la croyance super-<br />
stitieuse d'après laquelle sorciers et sorciè-<br />
res, outre des marques du démon sur le<br />
corps, auraient eu à l'œil celles d'une patte<br />
de crapaud. « Un chirurgien de Bayonne<br />
était fort expert à les découvrir. » J. uizouard,<br />
Des rapports de l'homme avec le<br />
démon. — Oelh, source, l'endroit d'où sort<br />
un cours d'eau : L'oelh deu Nées. La source<br />
duNeez. Goelh de VArros. Source de l'Arros<br />
(H.-Pyr. ) — Voy. Leque-t Voelh.<br />
Uelh.<br />
OELHADE, œillade, coup d'œil, re-