microCLIMA DE-08-MI004-PTB014 / 22.75/08.03
microCLIMA DE-08-MI004-PTB014 / 22.75/08.03
microCLIMA DE-08-MI004-PTB014 / 22.75/08.03
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
12 Code d’erreur<br />
Quand l’instrument relève une erreur, le symbole<br />
d’erreur et le numéro correspondant apparaissent.<br />
L’erreur peut être visualisée également sous forme binaire au<br />
point 8 du menu principal.<br />
L’instrument relève 7 typologies d’erreur qui peuvent se vérifi er<br />
conjointement.<br />
Le message d’erreur Error 03 est visualisé sur le display quand<br />
les sondes de température ne sont encore pas branchées.<br />
L’erreur disparaît quand les sondes sont branchées et dès que<br />
l’instrument a effectué le premier mesurage (toutes les 30<br />
secondes dans les instruments standard).<br />
Description de l’erreur:<br />
1 dans la position 1: Erreur check sum<br />
1 dans la position 2: Erreur E<br />
Exemple: erreur sonde invertie<br />
2PROM 1 dans la position 3: Reset<br />
1 dans la position 4: sonde<br />
1 dans la position 5: Erreur capteur de référence<br />
1 dans la position 6: Erreur sonde de température retour/<br />
sonde non reliée<br />
1 dans la position 7: Erreur sonde de température entrée/<br />
sonde non reliée<br />
Error code<br />
Error<br />
Binary display<br />
LCD<br />
Erreur check sum<br />
Erreur E2PROM<br />
Reset<br />
sonde<br />
Erreur capteur de référence<br />
Erreur sonde de température<br />
Erreur sonde de température<br />
Error<br />
display<br />
hexadecimal<br />
(LCD)<br />
La fonction d’identifi cation des sondes inverties est activée<br />
seulement pour les mesureurs de calories ou frigories et non<br />
pour les mesureurs combinés de calories et frigories.<br />
En cas d’erreur, à l’exception de Reset et sondes inverties,<br />
substituez l’instrument et envoyez le au fournisseur pour les<br />
contrôles nécessaires.<br />
Maddalena S.p.A., Via G.B. Maddalena, 2/4, 33040 Povoletto (UD) - Italy<br />
Tel.: +39 0432 634811, Fax: +39 0432.679007, Fax Export: 39 0432.679820 , www.maddalena.it<br />
Article-No. 1<strong>08</strong>0700011 - 2012-02-01 Pagina/Page 24<br />
13 Installation des sondes de température<br />
Voir les instructions d’installation des sondes de température.<br />
14 Installation du mesureur de volume<br />
Voir les instructions d’installation du compteur.<br />
15 Elimination des déchets<br />
La pile au lithium présente dans l’instrument ne doit pas être ouverte,<br />
ne doit pas entrer en contact avec l’eau, ne doit pas être courtcircuitée<br />
et ne doit pas être exposée à une température supérieure à<br />
80 °C.<br />
Les piles épuisée, les appareils qui ne sont plus utilisés et les<br />
composants doivent être déposés dans les centres de récolte.<br />
16 Déclaration de conformité<br />
Nous déclarons que le produit décrit dans ce manuel est conforme<br />
aux directives suivantes :<br />
• Directive 2004/22/CE du Parlement Européen et du Conseil<br />
du 31 mars 2004 relative aux instruments de mesure,<br />
annexes I et MI-004.<br />
• Directive 2004/1<strong>08</strong>/CE du Parlement Européen et du<br />
Conseil du 15 décembre 2004 relative à la compatibilité<br />
électromagnétique.<br />
La déclaration de conformité est disponible sur le site<br />
www.engelmann.de.<br />
17 Contacts<br />
Maddalena S.p.A.<br />
Via G.B. Maddalena, 2/4<br />
33040 Povoletto (UD) – Italy<br />
Tel.: +39.0432.634811<br />
Fax.: +39.0432.679007<br />
Fax Export: +39.0432.679820<br />
www.maddalena.it<br />
Sauf modifi cations techniques!