NR cat. gen. 002/003 - NBC Group Ltd
NR cat. gen. 002/003 - NBC Group Ltd NR cat. gen. 002/003 - NBC Group Ltd
62 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC MOTORS Targa di identificazione del motore Ogni motore è provvisto di una targa di identificazione dove sono riportate le informazioni relative al prodotto. Di seguito sono presentate le targhe utilizzate sui motori Neri Motori, con le relative note esplicative, per una corretta comprensione dei dati su di esse riportate. 1 tipo di motore 2 numero di matricola 3 grado di protezione 4 classe di isolamento 5 servizio termico 6 fattore di potenza 7 specifiche freno 8 tensione di alimentazione motore 9 frequenza nominale 10 potenza nominale (hp) 11 potenza nominale (kW) 12 giri nominali 13 corrente nominale 14 condensatore di marcia 15 condensatore di avviamento Motor identification plate On each motor we fit with an identification plate on which information associated with the product is indicated. Below are shown the plates used on Neri Motori motors, with the related explanatory notes, for properly understanding all data reported. Motore asincrono monofase EUROPA Europe single-phase induction motors Moteur asynchrone monophasé europe Wechselstrom-Asynchronmotor, Ausführung für Europa NERI MOTORI S.G. PERSICETO (BO) ITALY 1~ Mot 1 No 2 IP 3 IC 4 Serv. 5 Cosϕ 6 IP 7 V Hz hp kW rpm A 8 9 10 11 12 13 C = 14 µF C s = 15 µF IEC 34-1 MOTORE ASINCRONO MONOFASE Motore asincrono USA - CANADA - EUROPA USA - CANADA - EUROPE induction motor Moteur asynchrone USA - CANADA - EUROPE Asynchronmotor, Ausführung für USA, Kanada und Europa NERI MOTORI S.G. PERSICETO (BO) ITALY ~ Mot 1 No 2 IP 3 IC 4 5 6 7 Serv. Cosϕ IP V∆/Y Hz hp kW rpm A∆/Y 8 9 10 11 12 13 C = 14 µF C s = 15 µF IEC 34-1 ASYNCHRONOUS MOTORS type of motor matriculation number protection level class of insulation thermal service (duty) power factor brake features motor feed voltage rated frequency rated power (hp) rated power (kw) rpm rounds per minute rated current run capacitor start capacitor Plaque d'identification du moteur Chaque moteur est pourvu d'une plaque d'identification qui reporte les informations concernant le produit. Ci-après sont présentées les plaques appliquées sur les moteurs Neri Motori, avec les notes explicatives relatives pour une compréhension parfaite des données qui y figurent. Typenschild des Motors NERI MOTORI Jeder Motor ist mit einem Typenschild mit den Angaben zum Produkt versehen. Im folgenden werden die auf den Motoren von Neri Motori verwendeten Typenschilder, einschließlich der für das korrekte Verständnis erforderlichen Erklärungen, aufgeführt. Motore asincrono trifase EUROPA Europe three-phase induction motor Moteur asynchrone triphasé europe Drehstrom-Asynchronmotor, Ausführung für Europa S.G. PERSICETO (BO) ITALY 3~ Mot 1 No 2 IP 3 IC 4 Serv. 5 Cosϕ 6 IP 7 V∆/Y Hz hp kW rpm type de moteur numero de matricule degrè de protection classe d'isolement service thermique facteur de puissance specification du frein tension d'alimentation du moteur frèquence nominale puissance nominale (hp) puissance nominale (kw) vitesses nominales courant nominale condensateur de marche A∆/Y 8 9 10 11 12 13 IEC 34-1 MOTORE ASINCRONO TRIFASE Motore con sistema di isolamento USA - EUROPA Motor with USA - EUROPE insulation system Moteur avec système d’isolement USA - EUROPE Motor mit Isolationssystem für USA und EUROPA IEC 34-1 condensateur de demarrage NERI MOTORI S.G. PERSICETO (BO) ITALY ~ Mot 1 No 2 IP 3 IC 4 5 6 7 Serv. Cosϕ IP V∆/Y Hz hp kW rpm A∆/Y 8 9 10 11 12 13 Class 155(F) Insulation System Designated F2 File E 194304 Motortyp Seriennummer Schutzart Isolationsklasse Thermisches Verhalten Leistungsfaktor Spezifikationen der Bremse Versorgungsspannung des Motors (V) Nennfrequenz (Hz) Nennleistung (hp) Nennleistung (kW) Nenndrehzahl (min-1) Nennstrom (A) Kapazität des Betriebskondensators (µF) Kapazität des Anlaßkondensators (µF)
Tab. 32 DC AC Esempio Example Exemple Beispiel DC serie S DC positivo Tabelle selezione motore Simbologia In = la = Cn = Ca = Cmax = J = CF = ωo = PB = η = • = Designazione freno / Brake name / Désignation du frein / Bezeichnung der Bremse Tipo / Type / Type / Typ Tensione / Voltage / Tension / Spannung Alimentatore per freni DC DC brake power pack Alimentation pour freins Netzteil für Gleichstrombremsen D.C. 230/400/50 Rapido Freno in corrente continua Direct current brake Frein à courant continu Gleichstrombremse Freno in corrente alternata Alternating current brake Frein à courant alternatif Wechselstrombremse Freno in corrente continua basso ingombro Compact direct current brake Frein à courant continu encombrement réduit Gleichstrombremse, kompakte Ausführung Freno in corrente continua ad azione positiva Positive-action direct current brake Frein à courant à action positive Arbeitsstrombremse für Gleichstrom corrente nominale corrente avviamento coppia nominale coppia avviamento coppia massima momento d’inerzia coppia frenante avviamenti/ora a vuoto potenza bobina rendimento non compreso nell’unificazione UNEL Table for motor selection Symbols In = la = Cn = Ca = Cmax = J = CF = ωo = PB = η = • = rated current starting current rated torque starting torque maximum torque inertia moment braking torque starts/hour at no-load coil power performance not included in UNEL standardization Da alimentazione motore standard From standard motor power supply De l’alimentation du moteur standard Versorgungsspannung für Standardmotor A richiesta, altre tensioni o alimentazione separata Other voltages or separate power supply upon request Sur demande, autres tensions et alimentation séparée Andere Spannungen oder separate Versorgung auf Wunsch Symboles In = la = Cn = Ca = Cmax = J = CF = ωo = PB = η = • = Tableaux de selection moteurs courant nominal courant de démarrage couple nominal couple de démarrage couple maximal moment d’inertie couple de freinage démarrages/heure à vide puissance de la bobine rendement non compris dans l’unification UNEL Rapido Rapid Rapide Schnellbremszeit OPTIONAL Super rapido Extra rapid Super rapide Ultraschnellbremszeit Tabelle für die Motorenauswahl Zeichenerklärung In = la = Cn = Ca = Cmax = J = CF = ωo = PB = η = • = Nennstrom Anlaufstrom Nenndrehmoment Anlaufmoment max. Drehmoment Trägheitsmoment Bremsmoment Anläufe/Stunde ohne Last Spulenleistung Wirkungsgrad Nicht in den UNEL-Normen berücksichtigt 63
- Page 14 and 15: 12 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 16 and 17: 14 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 18 and 19: 16 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 20 and 21: 18 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 22 and 23: 20 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 24 and 25: 22 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 26 and 27: 24 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 28 and 29: NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC MOT
- Page 30 and 31: 28 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 32 and 33: 30 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 34 and 35: 32 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 36 and 37: Motori speciali 34 NERI MOTORI HI-T
- Page 38 and 39: 36 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 40 and 41: 38 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 42 and 43: 40 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 44 and 45: 42 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 46 and 47: 44 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 48 and 49: 46 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 50 and 51: 48 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 52 and 53: 50 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 54 and 55: Esecuzioni speciali 52 NERI MOTORI
- Page 56 and 57: 54 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 58 and 59: 56 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 60 and 61: 58 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 62 and 63: Tab. 31 Esempio Example Exemple Bei
- Page 66 and 67: HI-TECH IN ELECTRIC MOTORS NERI MOT
- Page 68 and 69: HI-TECH IN ELECTRIC MOTORS NERI MOT
- Page 70 and 71: HI-TECH IN ELECTRIC MOTORS NERI MOT
- Page 72 and 73: HI-TECH IN ELECTRIC MOTORS NERI MOT
- Page 74 and 75: 72 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 76 and 77: 74 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 78 and 79: 76 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 80 and 81: 78 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 82 and 83: HI-TECH IN ELECTRIC MOTORS NERI MOT
- Page 84 and 85: HI-TECH IN ELECTRIC MOTORS NERI MOT
- Page 86 and 87: 84 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 88 and 89: 86 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 90 and 91: 88 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 92 and 93: 90 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 94 and 95: 92 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 96 and 97: HI-TECH IN ELECTRIC MOTORS NERI MOT
- Page 98 and 99: HI-TECH IN ELECTRIC MOTORS NERI MOT
- Page 100 and 101: 98 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 102 and 103: 100 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 104 and 105: 102 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 106 and 107: 104 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 108 and 109: 106 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 110 and 111: 108 NERI MOTORI HI-TECH IN ELECTRIC
- Page 112 and 113: Formule tecniche Tab. 43 110 NERI M
Tab. 32<br />
DC<br />
AC<br />
Esempio<br />
Example<br />
Exemple<br />
Beispiel<br />
DC serie S<br />
DC positivo<br />
Tabelle selezione<br />
motore<br />
Simbologia<br />
In =<br />
la =<br />
Cn =<br />
Ca =<br />
Cmax =<br />
J =<br />
CF =<br />
ωo =<br />
PB =<br />
η =<br />
• =<br />
Designazione freno / Brake name / Désignation du frein / Bezeichnung der Bremse<br />
Tipo / Type / Type / Typ Tensione / Voltage / Tension / Spannung<br />
Alimentatore per freni DC<br />
DC brake power pack<br />
Alimentation pour freins<br />
Netzteil für Gleichstrombremsen<br />
D.C. 230/400/50 Rapido<br />
Freno in corrente continua<br />
Direct current brake<br />
Frein à courant continu<br />
Gleichstrombremse<br />
Freno in corrente alternata<br />
Alternating current brake<br />
Frein à courant alternatif<br />
Wechselstrombremse<br />
Freno in corrente continua basso ingombro<br />
Compact direct current brake<br />
Frein à courant continu encombrement réduit<br />
Gleichstrombremse, kompakte Ausführung<br />
Freno in corrente continua ad azione positiva<br />
Positive-action direct current brake<br />
Frein à courant à action positive<br />
Arbeitsstrombremse für Gleichstrom<br />
corrente nominale<br />
corrente avviamento<br />
coppia nominale<br />
coppia avviamento<br />
coppia massima<br />
momento d’inerzia<br />
coppia frenante<br />
avviamenti/ora a vuoto<br />
potenza bobina<br />
rendimento<br />
non compreso<br />
nell’unificazione UNEL<br />
Table for<br />
motor selection<br />
Symbols<br />
In =<br />
la =<br />
Cn =<br />
Ca =<br />
Cmax =<br />
J =<br />
CF =<br />
ωo =<br />
PB =<br />
η =<br />
• =<br />
rated current<br />
starting current<br />
rated torque<br />
starting torque<br />
maximum torque<br />
inertia moment<br />
braking torque<br />
starts/hour at no-load<br />
coil power<br />
performance<br />
not included in UNEL<br />
standardization<br />
Da alimentazione motore standard<br />
From standard motor power supply<br />
De l’alimentation du moteur standard<br />
Versorgungsspannung für Standardmotor<br />
A richiesta, altre tensioni<br />
o alimentazione separata<br />
Other voltages or separate<br />
power supply upon request<br />
Sur demande, autres tensions<br />
et alimentation séparée<br />
Andere Spannun<strong>gen</strong> oder<br />
separate Versorgung auf Wunsch<br />
Symboles<br />
In =<br />
la =<br />
Cn =<br />
Ca =<br />
Cmax =<br />
J =<br />
CF =<br />
ωo =<br />
PB =<br />
η =<br />
• =<br />
Tableaux de selection<br />
moteurs<br />
courant nominal<br />
courant de démarrage<br />
couple nominal<br />
couple de démarrage<br />
couple maximal<br />
moment d’inertie<br />
couple de freinage<br />
démarrages/heure à vide<br />
puissance de la bobine<br />
rendement<br />
non compris dans<br />
l’unifi<strong>cat</strong>ion UNEL<br />
Rapido<br />
Rapid<br />
Rapide<br />
Schnellbremszeit<br />
OPTIONAL<br />
Super rapido<br />
Extra rapid<br />
Super rapide<br />
Ultraschnellbremszeit<br />
Tabelle für die<br />
Motorenauswahl<br />
Zeichenerklärung<br />
In =<br />
la =<br />
Cn =<br />
Ca =<br />
Cmax =<br />
J =<br />
CF =<br />
ωo =<br />
PB =<br />
η =<br />
• =<br />
Nennstrom<br />
Anlaufstrom<br />
Nenndrehmoment<br />
Anlaufmoment<br />
max. Drehmoment<br />
Trägheitsmoment<br />
Bremsmoment<br />
Anläufe/Stunde ohne Last<br />
Spulenleistung<br />
Wirkungsgrad<br />
Nicht in den UNEL-Normen<br />
berücksichtigt<br />
63