NR cat. gen. 002/003 - NBC Group Ltd
NR cat. gen. 002/003 - NBC Group Ltd
NR cat. gen. 002/003 - NBC Group Ltd
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
INDICE INDEX INDEX INHALT<br />
Motori asincroni<br />
autofrenanti<br />
Scelta di freno<br />
Freno in DC<br />
Freno in AC<br />
Freno serie S in DC<br />
Freno ad azione positiva in DC<br />
Esecuzioni speciali<br />
Flangie e alberi ridotti e<br />
maggiorati<br />
Gradi di equilibratura dei rotanti<br />
Tropicalizzazione<br />
Scandiglia anticondensa<br />
Servoventilazione<br />
Encoder<br />
Protezioni termiche<br />
Tettuccio parapioggia<br />
Verniciatura motori<br />
Avviamento progressivo<br />
Avvolgimento simmetrico<br />
Avvolgimento deflussato<br />
Coprimorsettiera motore<br />
Schemi di collegamento dei<br />
motori<br />
Designazione motore<br />
Targa di identificazione<br />
Tabelle selezione motore<br />
Dimensioni motore<br />
Gradi di protezione degli<br />
involucri<br />
Tipi di servizio<br />
Formule tecniche<br />
Disegni esplosi<br />
Condizioni <strong>gen</strong>erali<br />
di vendita<br />
Self-braking asynchronous<br />
motors<br />
Choosing the brake<br />
Brake in DC<br />
Brake in AC<br />
DC Brake line S<br />
DC positive-action brake<br />
Special configurations<br />
Reduced and enlarged flanges<br />
and shafts.<br />
Balancing factor of rotary parts<br />
Tropicalization<br />
Anti-condensation heater<br />
Power cooling<br />
Encoder<br />
Thermal overload cut-out switches<br />
Rain shield<br />
Painted motors<br />
Progressive starting<br />
Symmetrical winding<br />
Defluxed winding<br />
Motor terminal box<br />
Connection diagram<br />
Motor designation<br />
Identifi<strong>cat</strong>ion plate<br />
Table for motor selection<br />
Dimensions of motors<br />
Housing protection level<br />
Types of duty<br />
Technical formulas<br />
Exploded views<br />
General conditions<br />
of sale<br />
Moteurs asyncrhones<br />
auto-freinants<br />
Choix du frein<br />
Frein C.C.<br />
Frein C.A.<br />
Frein C.C. série S<br />
Frein a action positive a C.C.<br />
Executions speciales<br />
Brides et flasques plus petites<br />
et plus grandes.<br />
Degré d’équilibrage des rotors<br />
Tropicalisations<br />
Réchauffeur anticondensation<br />
Servoventilation<br />
Codeur<br />
Protections thermiques<br />
Tôle parapluie<br />
Peinture du moteur<br />
Démarrage progressif<br />
Enroulement symétrique<br />
Enroulement défluxé<br />
Boîte à bornes du moteur<br />
Schemas de conexions des<br />
moteurs<br />
Désignation moteur<br />
Plaque d'identifi<strong>cat</strong>ion<br />
Tableaux de selection moteurs<br />
Dimensions moteurs<br />
Degré de protection des<br />
enveloppes<br />
Types de services<br />
Formules techniques<br />
Vue éclatée<br />
Conditions <strong>gen</strong>erales<br />
de vente<br />
Selbstbremsende<br />
Asynchronmotoren<br />
pag.<br />
Wahl der Bremse<br />
“<br />
Gleichstrombremse<br />
“<br />
Wechselstrombremse<br />
“<br />
Gleichstromfeststellbremse Serie S “<br />
Arbeitsstrombremse für<br />
Gleichstrom<br />
“<br />
Sonderausführun<strong>gen</strong><br />
Größere und kleinere Flansche<br />
und Wellen<br />
Auswuchtgüte der rotierenden Teile<br />
Tropenausführung<br />
Wicklungsheizung<br />
Servobelüftung<br />
Encoder<br />
Überhitzungsschutz<br />
Re<strong>gen</strong>schutzdach<br />
Lackierung der Motoren<br />
Anlaufverzögerte Motoren<br />
Symmetrische Wicklung<br />
Wicklung mit verminderter<br />
Stromaufnahme<br />
Klemmenkasten<br />
Anschlußpläne für<br />
Drehstrommotoren<br />
Motorbezeichnung<br />
Typenschild<br />
Tabelle für die Motorenauswahl<br />
Abmessun<strong>gen</strong> der Motoren<br />
Schutzarten der Gehäuse<br />
Betriebsarten<br />
Technische Formeln<br />
Explosionszeichnun<strong>gen</strong><br />
Allgemeine<br />
Geschäftsbedingun<strong>gen</strong><br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
“<br />
40<br />
42<br />
44<br />
46<br />
48<br />
50<br />
52<br />
52<br />
53<br />
53<br />
53<br />
54<br />
55<br />
55<br />
56<br />
56<br />
57<br />
57<br />
57<br />
58<br />
59<br />
60<br />
62<br />
63<br />
98<br />
106<br />
108<br />
110<br />
116<br />
120