07.06.2013 Views

NR cat. gen. 002/003 - NBC Group Ltd

NR cat. gen. 002/003 - NBC Group Ltd

NR cat. gen. 002/003 - NBC Group Ltd

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Caratteristiche<br />

elettriche<br />

Isolamento avvolgimenti<br />

statorici (secondo CEI EN 6<strong>003</strong>4-1<br />

e IEC 34-1)<br />

I materiali isolanti utilizzati negli<br />

avvolgimenti sono di qualità primaria.<br />

Gli isolanti componenti il sistema<br />

di isolamento del motore sono<br />

in classe H e la temperatura massima<br />

ammessa è di 180 °C per tali<br />

prodotti. La temperatura ambiente<br />

considerata è di 40 °C. Complessivamente<br />

il motore è isolato in classe<br />

F di temperatura standard. Nelle<br />

esecuzioni standard l’isolamento<br />

dei fili di rame è ottenuto con un<br />

doppio strato di smalto isolante.<br />

L’isolamento fra rame e ferro in cava<br />

è ottenuto con un film di NO-<br />

MEX/D.M./D.M.D./N.M./N.M.N./M.<br />

che avvolge completamente il lato di<br />

bobina. Per grandezze superiori alla<br />

IEC 90 e per i motori specifi<strong>cat</strong>amente<br />

ordinati per azionamenti tipo<br />

INVERTER, sono isolate fra loro le<br />

fasi con un ulteriore film di NOMEX/<br />

D.M./D.M.D./N.M./N.M.N./M., che<br />

protegge i motori da eventuali picchi<br />

di tensione che si hanno solitamente<br />

nell’uso. Previo accordo con il costruttore<br />

si possono fornire motori in classe<br />

d’isolamento come da tab. 10.<br />

Una volta finito l’avvolgimento,<br />

questo viene ulteriormente impregnato<br />

con vernice isolante e indurito<br />

con cottura in forno che compatta<br />

l’insieme conferendo elevata<br />

resistenza alle sollecitazioni elettriche,<br />

meccaniche e chimiche.<br />

Di seguito è riportato un grafico<br />

sul quale si possono rilevare le<br />

temperature di funzionamento<br />

possibili degli avvolgimenti statorici<br />

in funzione del grado di isolamento<br />

riportato in targa dalla<br />

macchina (Tab. 10).<br />

Stator winding insulation<br />

(per CEI EN 6<strong>003</strong>4-1 and IEC 34-1)<br />

Top quality insulating materials are<br />

used in the windings. The insulation<br />

in the motor isolation system is<br />

class H, and the maximum<br />

temperature allowed for these<br />

products is 180 °C. The ambient<br />

temperature considered is 40 °C.<br />

The motor has an overall standard<br />

temperature insulation rating of<br />

class F. In standard configurations,<br />

the copper wire is insulated by a<br />

double layer of insulating enamel.<br />

A NOMEX/D.M./D.M.D./N.M./N.M.N./M.<br />

film that wraps entirely around the<br />

coil side insulates the copper and<br />

iron from one another. For sizes<br />

above IEC 90 and for motors<br />

specifically ordered for use with<br />

inverters, the phases are further<br />

isolated by another layer of<br />

NOMEX/D.M./D.M.D./N.M./N.M.N./M.<br />

to protect the motors from voltage<br />

peaks that usually occur during<br />

use. Motor with insulation system<br />

as tab. 10, may be supplied upon<br />

agreement with the manufacturer.<br />

Once the winding is finished, it is<br />

further impregnated with insulating<br />

paint and hardened by kiln firing<br />

to compact the entire unit, providing<br />

high resistance to electrical,<br />

mechanical and chemical stress.<br />

Below is a graph showing the<br />

operating temperatures possible<br />

for stator windings based on the<br />

insulation rating shown on the<br />

machine plate (Table 10).<br />

Isolement enroulements<br />

statoriques (suivant CEI EN 6<strong>003</strong>4-<br />

1 et IEC 34-1)<br />

Les matériaux isolants utilisés dans<br />

les enroulements sont de première<br />

qualité. Les isolants composant le<br />

système d’isolement du moteur<br />

sont de classe H et la température<br />

maximale admise est de 180°C<br />

pour ces produits. La température<br />

ambiante considérée est de 40°C.<br />

Dans l’ensemble, l’isolement du<br />

moteur est de la classe F de<br />

température standard.<br />

Dans les exécutions standards, les<br />

fils en cuivre sont isolés par une double<br />

couche d’émail isolant. L’isolement<br />

entre le cuivre et le fer dans l’évidement<br />

s’obtient avec une pellicule de<br />

NOMEX/D.M./D.M.D./N.M./N.M.N./M.<br />

qui enroule complètement le côté de<br />

la bobine. Pour des grandeurs<br />

supérieures à LA IEC 90 et pour les<br />

moteurs fabriqués spécifiquement<br />

pour des actionnements de type<br />

VARIATEUR DE FREQUENCE,<br />

les phases sont isolées l’une de<br />

l’autre avec un film de NOMEX/<br />

D.M./D.M.D./N.M./N.M.N./M.,<br />

qui protège les moteurs contre<br />

d’éventuels pics de tension.<br />

Sur demande, le constructeur peut<br />

fournir les moteurs en classe<br />

d’isolement selon notre tab. 10.<br />

Une fois l’enroulement terminé, il est<br />

encore une fois imprégné d’un produit<br />

isolant et durci par cuisson au four<br />

qui compresse l’ensemble et lui<br />

donne une très haute résistance aux<br />

sollicitations électriques, mécaniques<br />

et chimiques. Nous reportons ciaprès<br />

un graphe qui illustre les<br />

températures de fonctionnement<br />

possibles des enroulements<br />

statoriques en fonction du degré<br />

d’isolement reporté sur la plaquette<br />

signalétique de la machine (Tab. 10).<br />

Dove: Where: Où: Dabei ist:<br />

Tab. 10<br />

°C<br />

220<br />

180<br />

*155<br />

130<br />

120<br />

* Standard<br />

5<br />

Electrical<br />

specifi<strong>cat</strong>ions<br />

N = NOMEX D.M.D. = DACRON - MYLAR - DACRON D.M. = DACRON - MYLAR<br />

N.M.N. = NOMEX - MYLAR - NOMEX N.M. = NOMEX - MYLAR M. = MYLAR<br />

10<br />

Isolamento / Insulation / Isolement / Isolation<br />

15<br />

15<br />

75 80 100 125<br />

40 40 40 40<br />

E B F H<br />

Caractèristiques<br />

èlectriques<br />

15<br />

165<br />

40<br />

C<br />

Margine di sicurezza<br />

Safety margin<br />

Marge de sécurité<br />

Sicherheitsgrenze<br />

Elektrische<br />

Ei<strong>gen</strong>schaften<br />

Isolierung der Statorwicklung<br />

(nach CEI EN 6<strong>003</strong>4-1 / IEC 34-1)<br />

Für unsere Wicklun<strong>gen</strong> wird<br />

ausschließlich hochqualitatives<br />

Isoliermaterial eingesetzt. Die<br />

Komponenten des Isoliersystems des<br />

Motors entsprechen der Iso-Klasse H.<br />

Die max. zulässige Temperatur für diese<br />

Produkte beträgt 180°C. Als Bezugswert<br />

wird von einer Umgebungstemperatur<br />

von 40°C ausgegan<strong>gen</strong>. Die gesamte<br />

Motorisolierung entspricht der Standard-<br />

Temperaturklasse F.<br />

Bei den Standardmotoren werden die<br />

Kupferdrähte durch eine doppelte<br />

Lackschicht isoliert.<br />

Die Isolierung zwischen Kupfer und<br />

Eisen besteht aus einem NOMEX/<br />

D.M./D.M.D./N.M./N.M.N./M . -Film und<br />

umschließt die gesamte Spulenseite.<br />

Bei den Baugrößen über IEC 90 und<br />

bei Spezialmotoren mit INVERTER-<br />

Antrieb sind die Phasen, zum Schutz<br />

des Motors vor möglichen<br />

Spannungsspitzen, durch einen<br />

zusätzlichen NOMEX/D.M./D.M.D./<br />

N.M./N.M.N./M. -Film getrennt<br />

voneinander isoliert.<br />

Nach Absprache mit dem Hersteller<br />

sind Motoren in der Isolationsklasse<br />

gemäß Tabelle 10 lieferbar.<br />

Die fertige Wicklung wird mit Isolierlack<br />

imprägniert und im Ofen gehärtet.<br />

Dadurch wird sie besonders kompakt<br />

und widerstandsfähig ge<strong>gen</strong><br />

elektrische, mechanische und<br />

chemische Belastun<strong>gen</strong>. Aus dem<br />

unten stehenden Schaubild können<br />

die zulässi<strong>gen</strong> Betriebstemperaturen<br />

der Statorwicklun<strong>gen</strong> für die jeweilige<br />

auf dem Typenschild angegebene<br />

Isolationsklasse der Motoren<br />

entnommen werden (Tab. 10).<br />

Sovratemperatura ammissibile<br />

Admissible peak temperature<br />

Excès de température admissible<br />

Zulässige Übertemperatur<br />

Temperatura ambiente convenzionale 40 °C<br />

Conventional ambient temperature 40 °C<br />

Température ambiante conventionnelle 40 °C<br />

Bezugstemperatur von 40°C<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!