07.06.2013 Views

NR cat. gen. 002/003 - NBC Group Ltd

NR cat. gen. 002/003 - NBC Group Ltd

NR cat. gen. 002/003 - NBC Group Ltd

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NERI MOTORI<br />

HI-TECH IN ELECTRIC MOTORS<br />

Carichi Radiali<br />

Da questi diagrammi è possibile<br />

ricavare i valori dei carichi massimi<br />

F [N] applicabili, in funzione della<br />

quota X (Tab.9) calcolati per una<br />

durata di funzionamento dei cuscinetti<br />

di:<br />

- 20.000 ore per motore a 2 Poli<br />

- 40.000 ore per motore a 4-6<br />

8-10-12 Poli.<br />

Tab. 9<br />

Carico Radiale nel caso di utilizzo<br />

di pulegge e cinghie<br />

Qualora l'accoppiamento del motore<br />

avvenga mediante cinghie,<br />

occorre verificare che il carico radiale<br />

gravante sull'albero non superi<br />

i valori massimi consentiti.<br />

Tale verifica può essere effettuata<br />

utilizzando la seguente formula:<br />

dove:<br />

F = carico radiale in N<br />

P = potenza in kW<br />

n = giri al 1' del motore<br />

D = Ø della puleggia in metri<br />

K = - 2 pulegge piane con rullo<br />

tendicinghia<br />

- 2,25 per pulegge a gola<br />

trapezoidale<br />

- 2,25 ÷ 3 per servizi gravosi<br />

e altre pulegge<br />

26<br />

1500<br />

1200<br />

Grandezza / Size 50<br />

N<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

900<br />

600<br />

300<br />

0 10 20 30 40<br />

0 15 30 45 60<br />

X<br />

mm<br />

F =<br />

Radial Loads<br />

These diagrams make it possible<br />

to determine the maximum<br />

applicable loads [N] based on<br />

measurement X (table 9),<br />

calculated for a bearing running<br />

life of:<br />

- 20,000 hours for 2-pole motors<br />

- 40,000 hours for 4-6-8-10-12 pole<br />

motors.<br />

Radial load when using pulleys<br />

and belts<br />

If the motor is coupled by belts,<br />

make sure the radial load on the<br />

shaft does not exceed the<br />

maximum allowed values.<br />

This may be checked using the<br />

following formula:<br />

19.100 x P x K<br />

n x D<br />

[N]<br />

where:<br />

F = radial load in N<br />

P = power in kW<br />

N = motor rpm in 1 st<br />

D = pulley diameter in meters<br />

K = - 2 flat pulleys with belt stretcher<br />

roller<br />

- 2.25 for trapezoid groove<br />

pulleys<br />

- 2.25-3 for heavy duty and<br />

other pulleys<br />

F [N]<br />

Charges radiales<br />

Ces diagrammes permettent de calculer<br />

les charges maximales [N] applicables<br />

en fonction de la cote X<br />

(tab.9), calculées pour une durée de<br />

fonctionnement des coussinets de:<br />

- 20 000 heures pour un moteur à<br />

2 pôles<br />

- 40 000 heures pour un moteur à<br />

4-6-8-10-12 pôles.<br />

Charge radiale avec poulies et<br />

courroies<br />

Si le moteur est couplé avec des<br />

courroies, il faut vérifier si la charge<br />

radiale supportée par l’arbre ne<br />

dépasse pas les valeurs maximales<br />

autorisées. Cette vérifi<strong>cat</strong>ion peut<br />

avoir lieu en utilisant la formule<br />

suivante:<br />

X<br />

où:<br />

F = la charge radiale exprimée en N<br />

P = la puissance exprimée en kW<br />

n = les tours par minute du moteur<br />

D = le diamètre de la poulie exprimé en m<br />

K = - 2 poulies planes avec galet<br />

tendeur<br />

- 2,25 pour poulies à gorge<br />

trapézoïdale<br />

- 2,25 ÷ 3 pour services lourds<br />

et autres poulies<br />

F < N Tab. 9<br />

Radialbelastun<strong>gen</strong><br />

Aus den nachfol<strong>gen</strong>den Diagrammen<br />

können die max. zulässi<strong>gen</strong><br />

Radialbelastun<strong>gen</strong> [N] für die jeweilige<br />

Abmessung X (Tab. 9) für eine<br />

Betriebsdauer der Lager von<br />

- 20.000 Stunden bei 2 poli<strong>gen</strong><br />

Motoren<br />

- 40.000 Stunden bei 4-, 6-, 8-,<br />

10- und 12-poli<strong>gen</strong> Motoren<br />

entnommen werden.<br />

Grandezza / Size 90 Grandezza / Size 100 Grandezza /Size 112 Grandezza / Size 132 Grandezza / Size 160<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N<br />

1500<br />

1200<br />

Grandezza / Size 56 Grandezza /Size 63 Grandezza / Size 71 Grandezza / Size 80<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

900<br />

600<br />

300<br />

0 10 20 30 40<br />

X<br />

mm 0 15 30 45 60<br />

Numero di poli / Number of poles<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

X<br />

mm 0 10 20 30 40<br />

1500<br />

1200<br />

900<br />

600<br />

300<br />

X<br />

mm 0 15 30 45 60<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

X<br />

mm 0 10 20 30 40<br />

3000<br />

2400<br />

1800<br />

1200<br />

600<br />

X<br />

mm 0 30 60 90 120<br />

1000<br />

3000<br />

2400<br />

1800<br />

1200<br />

2 4 6-8-10-12<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

X<br />

mm 0 10 20 30 40<br />

600<br />

X<br />

mm 0 30 60 90 120<br />

X<br />

mm<br />

X<br />

mm<br />

Radialbelastung beim Einsatz<br />

von Riemenscheiben und<br />

Riemen<br />

Bei Verwendung von Riemen muß<br />

geprüft werden, ob die Radialbelastung<br />

der Welle innerhalb der<br />

max. zulässi<strong>gen</strong> Werte liegt. Diese<br />

Prüfung kann mit Hilfe der fol<strong>gen</strong>den<br />

Formel durchgeführt werden:<br />

Dabei ist:<br />

F = Radialbelastung in N<br />

P = Leistung in kW<br />

n = Drehzahl des Motors in min -1<br />

D = Ø der Riemenscheibe in Metern<br />

K = - 2 für Flachriemen mit Spannrolle<br />

- 2,25 für Keilriemen<br />

- 2,25 -3 für schwere<br />

Belastun<strong>gen</strong> und andere<br />

Riemenscheiben

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!