07.06.2013 Views

NR cat. gen. 002/003 - NBC Group Ltd

NR cat. gen. 002/003 - NBC Group Ltd

NR cat. gen. 002/003 - NBC Group Ltd

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

24<br />

NERI MOTORI<br />

HI-TECH IN ELECTRIC MOTORS<br />

Tolleranze meccaniche<br />

(secondo CEI-IEC 72-1)<br />

Nella tabella 5 sono riportate le<br />

tolleranze meccaniche della parte<br />

di calettaggio del motore con il<br />

carico.<br />

Tab. 5<br />

Descrizione<br />

Description / Description / Beschreibung<br />

Diametro albero<br />

Shaft diameter<br />

Diamètre de l’arbre<br />

Wellendurchmesser<br />

Chiavette unifi<strong>cat</strong>e CEI IEC 72-1<br />

CEI IEC 72-1 Standardized keys<br />

Clavette unifiées CEI IEC 72-1<br />

Nach CEI IEC 72-1 <strong>gen</strong>ormte Paßfedern<br />

Flange unifi<strong>cat</strong>e CEI IEC 72-1<br />

CEI IEC 72-1 Standardized flanges<br />

Brides unifiées CEI IEC 72-1<br />

Nach CEI IEC 72-1 <strong>gen</strong>ormte Flansche<br />

Altezza d’asse secondo CEI IEC 72-1<br />

Axis height per CEI IEC 72-1<br />

Hauteur d’axe suivant CEI IEC 72-1<br />

Achsenhöhe nach CEI IEC 72-1<br />

Battuta albero<br />

Shaft stop<br />

Butée de l’arbre<br />

Wellenansatz<br />

Forme costruttive<br />

Nella tabella 6 sono riportate le forme<br />

costruttive dei motori e le posizioni<br />

di montaggio secondo IEC 34-7.<br />

Versioni B3, B5, B14 (pag. 52).<br />

Tab. 6<br />

IM 1061 (IM B7)<br />

Motori con piedi B3<br />

Motors with feet B3<br />

Moteurs sur pieds B3<br />

Motoren mit Füßen B3<br />

Mechanical tolerances<br />

(per CEI-IEC 72-1)<br />

Table 5 shows the mechanical<br />

tolerances where the motor is<br />

keyed with the load.<br />

Quota<br />

Dimension / Côte / Abmessung<br />

D<br />

(Tab. 37 - pag. 99)<br />

F<br />

GA (Tab. 37 - pag. 99)<br />

B<br />

(Tab. 21 - pag. 52)<br />

H<br />

(pag. 98)<br />

(I-IB)<br />

(pag. 98)<br />

Available configurations<br />

Table 6 shows the available motor<br />

configurations and installation<br />

positions per IEC 34-7. Versions B3,<br />

B5, B14 (pag. 52).<br />

IM 1011 (IM V5)<br />

Tolérances mécaniques<br />

(suivant CEI IEC 72-1)<br />

Le tableau 5 reporte les tolérances<br />

mécaniques des pièces du moteur<br />

calées, avec la charge.<br />

≤ ø 28 mm j6<br />

ø 32 mm ÷ ø 48 mm k6<br />

ø 55 mm ÷ ø 110 mm m6<br />

2 mm ÷ 6 mm<br />

h9<br />

h9<br />

7 mm ÷ 16 mm h11<br />

≤ ø 450 mm j6<br />

+0 ÷ -0.5 mm<br />

+0 ÷ -0.2 mm<br />

Formes de construction<br />

Le tableau 6 reporte les différentes formes<br />

de construction des moteurs et les<br />

positions de montage suivant IEC 34-7.<br />

Versions B3, B5, B14 (pag. 52).<br />

Motori con Flangia B5<br />

Flange-mounted motors B5<br />

Moteurs à bride B5<br />

Motoren mit Flansch B5<br />

IM 3011 (IM V1)<br />

Mechanische Toleranzen<br />

(nach CEI-IEC 72-1)<br />

In der Tabelle 5 sind die<br />

mechanischen Toleranzen auf der<br />

Seite der Verkeilung des Motors<br />

mit der Last aufgeführt.<br />

Tolleranza<br />

Tolerance / Tolérance / Toleranz<br />

Bauformen<br />

In der Tabelle 6 sind die Bauformen der<br />

Motoren und die Einbaupositionen nach<br />

IEC 34-7 aufgeführt. Ausführun<strong>gen</strong>: B3,<br />

B5, B14 (Seite 52)<br />

Motori con Flangia B14<br />

Flange-mounted motors B14<br />

Moteurs à bride B14<br />

Motoren mit Flansch B14<br />

IM 1051 (IM B6) IM 1001 (IM B3) IM 3001 (IM B5) IM 3601 (IM B14)<br />

IM 3611 (IM V18)<br />

IM 1071 (IM B8) IM 1031 (IM V6) IM 3031 (IM V3) IM 3631 (IM V19)<br />

IM 2001 (IM B35)<br />

IM 2101 (IM B34)<br />

IM 2011 (IM V15)<br />

IM 2031 (IM V36)<br />

B3/B5 B3/B14<br />

V1/V5<br />

V3/V6<br />

Gradi di protezione e involucri<br />

Il grado di protezione standard dei<br />

motori è IP55. Sono possibili esecuzioni<br />

speciali per ambienti aggressivi<br />

con protezione maggiorata o specifica,<br />

salvo diverse indicazioni in targa<br />

motore. (Tab. 38 ÷ 42 - pag. 106)<br />

IP ratings and housings<br />

IP55 standard protection rating of<br />

the motors. Special executions are<br />

possible for harsh environments with<br />

greater or specific protection except<br />

for other indi<strong>cat</strong>ions on motor rating<br />

plate (Tab. 38 ÷ 42 - pages 106).<br />

Degrés et systèmes de protection<br />

Le degré de protection standard des<br />

moteurs est: IP55. Des exécutions<br />

spéciales sont possibles pour les milieux<br />

agressifs avec une protection<br />

accrue ou spécifique, sauf autres indi<strong>cat</strong>ions<br />

sur la plaquette du moteur<br />

(Tab. 38 ÷ 42 - page 106).<br />

Schutzarten und Gehäuse<br />

Die Motoren verfü<strong>gen</strong> über die Standard-<br />

Schutzart IP55. Sonderausführun<strong>gen</strong><br />

für chemisch aggressive Umgebun<strong>gen</strong><br />

mit verstärktem oder spezifischem<br />

Schutz sind, sofern auf dem Typenschild<br />

des Motors nicht anders angegeben,<br />

lieferbar (Tab. 38 ÷ 42 - Seite 106).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!