05.06.2013 Views

CAVEX® - MOTOR-GEAR as

CAVEX® - MOTOR-GEAR as

CAVEX® - MOTOR-GEAR as

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CAVEX<br />

Doppelschneckengetriebe Double Worm Gear Units Réducteurs à vis sans fin<br />

Entlüftung, Ölstand, Ölablaß, Vent, Oil Level, Oil Drain, Reniflard, niveau d’huile, vidan-<br />

Ölmengen und Gewichte Oil Quantities and Weights ge quantitiés d’huile et poids<br />

Vorschaltgetriebe<br />

Primary gear unit<br />

Réducteur primaire<br />

Bei senkrechter Antriebswelle muß oberhalb<br />

des Getriebes bei M6 bzw. M7 ein Freiraum<br />

von der Höhe X vorgesehen werden.<br />

Größe / Size / Taille<br />

X (mm)<br />

100<br />

120<br />

140<br />

160<br />

For vertical input shaft arrangement, a free<br />

space of dimension X must be left above the<br />

gear unit at M6 or M7.<br />

En c<strong>as</strong> d’arbre d’entrée de vis vertical il faut<br />

prévoir un espace libre d’une hauteur X<br />

au-dessus du réducteur à l’endroit M6 ou M7.<br />

100 K88 DE/EN/FR<br />

180<br />

200<br />

225<br />

250<br />

280<br />

315<br />

355<br />

400<br />

60 70 82 95 110 135<br />

450<br />

500<br />

560<br />

630<br />

160 190<br />

Lage der Entlüftung<br />

Lage des Ölstands<br />

Lage des Ölabl<strong>as</strong>ses<br />

Antriebswelle<br />

Location of vent<br />

Location of oil level<br />

Location of oil drain<br />

in Stellung<br />

Position du reniflard<br />

Position de niveau d’huile<br />

Position de vidange<br />

Input In ut shaft<br />

in position osition<br />

<br />

<br />

an der Vorschaltstufe / on primary gear stage / du réducteur primaire<br />

<br />

Arbre dd’entrée entrée<br />

Einbaulage / Mounting position / Position de montage<br />

en position SU SO SR SL VO VU<br />

<br />

a A6 A2 B1 B1 A2 1) A6 M7 A5 M6 M6 A7 M7 A4 M1 B1 B1 M1 A4<br />

b B6 B2 A1 A1 B2 1) B6 M6 B5 M7 M7 B7 M6 B4 M1 A1 A1 M1 B4<br />

c A1 B2 1) B6 B6 B2 A1 M7 B7 M6 M6 B5 M7 B4 M1 A1 A1 M1 B4<br />

d B1 A2 1) A6 A6 A2 B1 M6 A7 M7 M7 A5 M6 A4 M1 B1 B1 M1 A4<br />

e M6 A7 M7 M7 A5 M6 A6 A2 B1 B1 A2 1) A6 A4 M1 B1 B1 M1 A4<br />

f M7 B7 M6 M6 B5 M7 B6 B2 A1 A1 B2 1) B6 B4 M1 A1 A1 M1 B4<br />

g M6 B5 M7 M7 B7 M6 A1 B2 1) B6 B6 B2 A1 B4 M1 A1 A1 M1 B4<br />

h M7 A5 M6 M6 A7 M7 B1 A2 1) A6 A6 A2 B1 A4 M1 B1 B1 M1 A4<br />

1) Bei Größen 100 – 160: B5 statt B2 bzw. A5<br />

statt A2<br />

1) For sizes 100 – 160: B5 instead of B2, and<br />

A5 instead of A2<br />

Durchschnittliche Ölmengen der Vorschaltstufe in Liter<br />

Average oil quantities of the primary gear stage in litres<br />

Quantités moyennes d’huile en litres du réducteur primaire<br />

1) Pour tailles 100 – 160: B5 au lieu de B2 et A5<br />

au lieu de A2<br />

Durchschnittliche Gewichte von<br />

Vorschalt- und Hauptstufe ohne Öl<br />

Average weights of primary and<br />

main gear stage without oil<br />

Poids moyens des réducteurs<br />

primaires et principaux sans huile<br />

Einbaulage / Mounting position / Position de montage Bauart / Type<br />

Größe<br />

Size<br />

Taille<br />

a / b<br />

SU SO SR SL<br />

Stellung der Antriebswelle / Position of input shaft / Position de l’arbre d’entrée<br />

c / d e - h a / b c / d e - h a - d e / f g / h a - d e / f g / h<br />

VO / VU<br />

a - h<br />

CD.W<br />

kg<br />

CD.A<br />

kg<br />

100 0.7 0.6 1 0.6 0.7 1 1 0.7 0.6 1 0.6 0.7 0.6 57 55<br />

120 0.7 0.6 1 0.6 0.7 1 1 0.7 0.6 1 0.6 0.7 0.6 80 77<br />

140 1.6 1.2 2 1.2 1.6 2 2 1.6 1.2 2 1.2 1.6 1.1 115 110<br />

160 1.6 1.2 2 1.2 1.6 2 2 1.6 1.2 2 1.2 1.6 1.1 150 145<br />

180 3 1.3 3.8 1.3 3 3.8 3.8 3 1.3 3.8 1.3 3 2 210 200<br />

200 3 1.3 3.8 1.3 3 3.8 3.8 3 1.3 3.8 1.3 3 2 260 250<br />

225 5 2 6.5 2 5 6.5 6.5 5 2 6.5 2 5 3.5 350 330<br />

250 5 2 6.5 2 5 6.5 6.5 5 2 6.5 2 5 3.5 440 420<br />

280 8 3 10 3 8 10 10 8 3 10 3 8 5.5 600 570<br />

315 11.5 4.5 15 4.5 11.5 15 15 11.5 4.5 15 4.5 11.5 8 810 770<br />

355 16 5.5 20 5.5 16 20 20 16 5.5 20 5.5 16 11 1180 1130<br />

400 22 7.5 27 7.5 22 27 27 22 7.5 27 7.5 22 15 1600 1540<br />

450 29 10 36 10 29 36 36 29 10 36 10 29 20 2240 2170<br />

500 40 13 47 13 40 47 47 40 13 47 13 40 26 3040 2960<br />

560 54 15 62 15 54 62 62 54 15 62 15 54 33 4170 4070<br />

630 72 20 82 20 72 82 82 72 20 82 20 72 47 5630 5510<br />

Bei den Hauptstufen gelten die Angaben für einstufige<br />

Bauarten mit den gleichen 2 Endbuchstaben,<br />

siehe Seite 98.<br />

For the main gear stages, the data for single stage<br />

types with the same two ending letters apply, see<br />

page 98.<br />

Pour les trains principaux les désignations du<br />

type à un seul train sont valables avec les 2<br />

mêmes lettres finales, voir page 98.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!