03.06.2013 Views

OMAS brochure 8facciate TR

OMAS brochure 8facciate TR

OMAS brochure 8facciate TR

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

8 10 12 14 15<br />

18 20 22 25 30 35 40


8 10 12 14 18 20 22 25 30 35 40<br />

Con i carri miscelatori <strong>OMAS</strong> risultano ottime le valutazioni della<br />

forma fisica dei foraggi nelle razioni risultanti dalle prove realizzate<br />

con il setacciatore della Penn State University.<br />

Evaluations of the physical condition of forage in rations have<br />

proved excellent with the <strong>OMAS</strong> mixer carriages/trucks as results<br />

from tests conducted with the Penn State University sifter.<br />

Sur la base des essais effectués à l'aide du sasseur de la Penn<br />

State University, les chariots mélangeurs <strong>OMAS</strong> s'avèrent gages<br />

d'excellents résultats en terme de forme physique des fourrages<br />

dans les rations.<br />

Mit den Mischwagen von <strong>OMAS</strong><br />

wird eine optimale physikalische<br />

Form der Futtermittel in den<br />

Rationen gewährleistet,<br />

was durch die mit der<br />

Siebmaschine der<br />

Penn State<br />

University<br />

durchgeführten<br />

Tests bewiesen<br />

wird.<br />

MASTER-CUT: IL TAGLIO PROGRAMMATO<br />

La programmazione dei controcoltelli personalizzata tutta<br />

racchiusa in un unico sistema elettronico.<br />

Per ogni ricetta:<br />

• un tempo di partenza<br />

• un tempo di oscillazione<br />

• un tempo globale di lavoro<br />

MASTER-CUT: THE PROGRAMMED CUT<br />

Customized programming of the counterblades, all contained<br />

inside one electronic unit.<br />

For each recipe there is:<br />

• a starting time<br />

• an oscillating time<br />

• a total working time<br />

Pesa elettronica multiprogramma.<br />

Electronics scales.<br />

Peseuse electronique multiprogramme.<br />

Elektronische Waage.


Quattro sensori di carico a sostegno<br />

della sola vasca di miscelazione.<br />

Four load sensors supporting the mixing<br />

tank only.<br />

Quatre capteurs de charge comme<br />

support de la cuve de mélange.<br />

Ladesensoren zur Unterstützung des<br />

Mischbehälters.<br />

Comandi elettro-idraulici.<br />

Electro-hydraulic controls.<br />

Commandes électro-hydrauliques.<br />

Elektrohydraulische Steuerungen.<br />

MASTER-CUT: LA COUPE PROGRAMMÉE<br />

Le dispositif de programmation personnalisée des contrecouteaux<br />

est contenu entièrement dans un boitier électronique.<br />

Pour chaque mélange:<br />

• un temps de départ<br />

• un temps d’oscillation<br />

• un temps global de travail<br />

MASTER-CUT: DER PROGRAMMIERTE SCHNITT<br />

Die individuelle Programmierung der Gegenschneidemesser,<br />

in einer einzigen Elektronik vereint.<br />

Für jedes Rezept:<br />

• Startzeit<br />

• Schwingzeit<br />

• Gesamte Arbeitszeit<br />

Caricamento dei vari componenti le ricette di alimentazione.<br />

Loading of the various recipe components.<br />

Chargement des différents composants des recettes<br />

d’alimentation.<br />

Aufnahme der verschiedenen Komponenten.<br />

Tappeto di scarico bilaterale in acciaio inox.<br />

Stainless steel belt for unloading on two sides.<br />

Tapis de déchargement bilatéral en acier inox.<br />

Beidseitiges Abladeförderband aus Edelstahl<br />

Traslazione tappeto di scarico cm. 40 a destra e sinistra.<br />

Unloading belt translating 40 cm to the right and left.<br />

Translation tapis de déchargement 40 cm à droite et à gauche.<br />

Abladeförderbandverschiebung 40 cm nach rechts und links<br />

Prolunga tappeto di scarico (a richiesta).<br />

Extension conveyor (on request).<br />

Rallonge tapis de dechargement (sur demande).<br />

Verlengerung des seitlichen Förderbandes (auf Wunsch).<br />

Calamita ribaltabile idraulica.<br />

Hydraulic tipping magnet.<br />

Aimant basculant hydraulique.<br />

Kippbarer hydraulischer Magnet.


15 20 25 30 35 40<br />

UNA PIU’ GRANDE FLESSIBILITA’ NELL’ALIMENTAZIONE<br />

I carri miscelatori a due coclee verticali si distinguono in particolare per un<br />

volume importante di miscelazione con dimensioni contenute (altezza e<br />

larghezza). Questo sistema ha il grande vantaggio di permettere un taglio ed<br />

una miscelazione rapidi anche in presenza di balle rotonde o rettangolari grandi.<br />

EVEN GREATER FEEDING FLEXIBILITY<br />

The vertical dual-screw mixer trucks are distinguished particularly by the large<br />

volume of product they can mix in a compact space (height and width). The<br />

enormous advantage of this system is fast cutting and mixing even in the case<br />

of big rectangular or round bales.<br />

FLEXIBILITÉ ACCRUE DANS L'ALIMENTATION<br />

Le principal atout des chariots mélangeurs à deux vis sans<br />

fin est qu'ils permettent de garantir de grands volumes<br />

de mélange tout en ayant des dimensions contenues<br />

(hauteur et largeur). Ce système offre le grand<br />

avantage de permettre une coupe et un mélange<br />

rapides y compris en présence de balles rondes<br />

ou rectangulaires de grandes dimensions.<br />

EINE BESSERE FLEXIBILITÄT BEI DER<br />

SPEISUNG<br />

Die Mischwagen mit zwei vertikalen<br />

Schnecken unterscheiden sich<br />

insbesondere durch ein bedeutendes<br />

Mischvolumen bei reduzierten<br />

Abmessungen (Höhe und Breite). Dieses<br />

System hat den großen Vorteil, ein<br />

schnelles Schneiden und Mischen auch mit<br />

runden oder großen rechteckigen Ballen<br />

zu erlauben.


Nr. 2 coclee verticali miscelatrici con lame trincianti.<br />

Nr. 2 verticals mixing screw with shredding blades.<br />

Nr. 2 vis sans fin verticales mélangeuses avec lames de coupe.<br />

Nr. 2 Senkrechte Mischnecke mit Schneidmessern.<br />

Dati tecnici / Technical data<br />

Donnes techniques / Technische daten<br />

Lunghezza massima / Max lenght<br />

Longuer maximum / Länge max.<br />

Larghezza massima / Max width<br />

Longuer maximum / Länge max.<br />

Altezza massima / Max heigth<br />

Hauteur maximum / Höhe max.<br />

Peso a vuoto / Empty weight<br />

Poids a vide / Leergewicht<br />

Capacità / Capacity<br />

Capacité / Behälterinhalt<br />

Altezza tappeto bilaterale di scarico / Bilateral unloading belt height<br />

Houteur du tapis bi-lateral de déchargement / Höhe des beidseitigen Entladeförderers<br />

Potenza minima richiesta / Required power<br />

Puissance demandée / PS erforderlich (Schlepper)<br />

Giri presa di forza / P.T.O. revolutions<br />

Tours de la prise de force / Zapfwelle (PTO)<br />

Careggiata / Track<br />

Voie / Rodstand<br />

Pneumatici / Tyres<br />

Pneumatiques / Bereifing<br />

Pesa elettronica / Electronic scales unit<br />

Peseuse électronique / Elektronische Woage<br />

Ripetitore dati di pesatura / Scales data repeater<br />

Conte-cadre poids électronique / Wiedergabe der Wiegedaten<br />

Nr. 2 contro-coltelli idraulici / No. 2 hydraulic counter knives<br />

2 contre-lames hydrauliques / Nr. 2 hydraulische Gegenmesser<br />

Cambio di velocità / Gearbox<br />

Band de vitesse / Wechselgetriebe<br />

Piede di appoggio idraulico / Hydraulic supporting foot<br />

Bequille hydralique / Stütze, hydraulisch<br />

Gru di carico con benna idraulica / Loading crane with hydraulic bucket<br />

Grue de chargement avec benne hydralique / Ladekran mit hydr. betätigter Schufel<br />

mt.<br />

mt.<br />

mt.<br />

kg.<br />

mc.<br />

mt.<br />

CV<br />

HP<br />

N°<br />

mt.<br />

California<br />

15<br />

7,30<br />

2,10<br />

2,60<br />

6,600<br />

15<br />

0,70<br />

80<br />

540<br />

1,55<br />

15X17.5<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

California<br />

20<br />

7,60<br />

2,35<br />

2,70<br />

6,900<br />

20<br />

0,75<br />

110<br />

540<br />

1,60<br />

215x17.5<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

• •<br />

California<br />

25<br />

8,00<br />

2,50<br />

2,90<br />

9,500<br />

25<br />

0,80<br />

130<br />

540<br />

1,70<br />

215x17.5<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

California<br />

30<br />

8,10<br />

2,50<br />

3,15<br />

10,000<br />

30<br />

0,80<br />

150<br />

540<br />

1,70<br />

215x17.5<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

California<br />

35<br />

8,20<br />

2,50<br />

3,45<br />

10,500<br />

35<br />

0,80<br />

150<br />

540<br />

1,70<br />

215x17.5<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

California<br />

40<br />

8,80<br />

2,80<br />

3,45<br />

12,000<br />

40<br />

0,80<br />

180<br />

540<br />

2,00<br />

385x19.5<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

• • • • • •<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

• • • •


8 10 12 14 18 20 22<br />

UNA MISCELAZIONE VELOCE ED OMOGENEA CHE CONSIDERA IL FIENO COME<br />

PRIMO INGREDIENTE<br />

Una grande semplicità meccanica e una ridottissima manutenzione. Possibilità di<br />

caricare balle cilindriche e prismatiche senza pre-trinciatura. Unica coclea azionata<br />

tramite ingranaggi (sono quindi eliminate le trasmissioni a catena, rumorose e soggette<br />

a frequenti registrazioni). Una veloce distribuzione che mantiene inalterate tutte le<br />

caratteristiche del prodotto. Un ridotto raggio di sterzata.<br />

A QUICK AND HOMOGENEOUS MIXING CONSIDERING HAY AS FIRST<br />

INGREDIENT<br />

A big mechanic simplicity and a really reduced maintenance. Possibility to load cylindrical<br />

and prismatic bales without any previous cutting. A unique screw moved by gears<br />

box in this way you can eliminate the chain gearing which are noisy and need of<br />

frequent regulations. A rapid distribution which maintain inalterate all the characteristics<br />

of the product. A reduced turning radius.<br />

UNE MELANGE RAPIDE ET HOMOGENE, QUI CONSIDERE LE FOIN COMME<br />

LE PREMIER INGREDIENT<br />

Une grande semplicité mécanique et une manutention très réduite. Possibilité de<br />

charger des balles cylindrique et prismatiques sans un pre-hachage. Une seule<br />

vis actionée par engranages (ils sont donc eliminés les chaînes de transmission,<br />

qui sont bruyantes et ont besoin de enregistrement fréquents). Une distribution<br />

rapide qui conserve inalteré les caracteristiques du produit. Un réduite angle<br />

de braquage.<br />

SCHNELLES UND HOMOGENES MISCHEN MACHT HEU ZUM<br />

BEVORZUGTEN FUTTER Einfache Mechanik und äußerst geringe Wartung.<br />

Es können sowohl Rund wie auch Rechteckballen ohne vorheriges Häckseln<br />

eingegeben werden. Nur eine Schnecke, die über Zahnräder angetrieben<br />

wird (damit entfallen Kettenantrieb, Nachstellen und Geräusche) Schnelles<br />

Ausbringen läßt das Futter in seiner Eigenschaft unverändert. Kleiner<br />

Wenderadius.


Dati tecnici / Technical data<br />

Donnes techniques / Technische daten<br />

Lunghezza massima / Max lenght<br />

Longuer maximum / Länge max.<br />

Larghezza massima / Max width<br />

Longuer maximum / Länge max.<br />

Altezza massima / Max heigth<br />

Hauteur maximum / Höhe max.<br />

Peso a vuoto / Empty weight<br />

Poids a vide / Leergewicht<br />

Capacità / Capacity<br />

Capacité / Behälterinhalt<br />

Altezza tappeto bilaterale di scarico / Bilateral unloading belt height<br />

Houteur du tapis bi-lateral de déchargement / Höhe des beidseitigen Entladeförderers<br />

Potenza minima richiesta / Required power<br />

Puissance demandée / PS erforderlich (Schlepper)<br />

Giri presa di forza / P.T.O. revolutions<br />

Tours de la prise de force / Zapfwelle (PTO)<br />

Careggiata / Track<br />

Voie / Rodstand<br />

Pneumatici / Tyres<br />

Pneumatiques / Bereifing<br />

Pesa elettronica / Electronic scales unit<br />

Peseuse électronique / Elektronische Woage<br />

Ripetitore dati di pesatura / Scales data repeater<br />

Conte-cadre poids électronique / Wiedergabe der Wiegedaten<br />

Nr. 2 contro-coltelli idraulici / No. 2 hydraulic counter knives<br />

2 contre-lames hydrauliques / Nr. 2 hydraulische Gegenmesser<br />

Cambio di velocità / Gearbox<br />

Band de vitesse / Wechselgetriebe<br />

Piede di appoggio idraulico / Hydraulic supporting foot<br />

Bequille hydralique / Stütze, hydraulisch<br />

Gru di carico con benna idraulica / Loading crane with hydraulic bucket<br />

Grue de chargement avec benne hydralique<br />

Ladekran mit hydr. betätigter Schufel<br />

Coclea verticale miscelatrice con lame trincianti.<br />

Vertical mixing screw with shredding blades.<br />

Vis sans fin verticale mélangeuse avec lames de coupe.<br />

Senkrechte Mischnecke mit Schneidmessern.<br />

mt.<br />

mt.<br />

mt.<br />

kg.<br />

mc.<br />

mt.<br />

CV<br />

HP<br />

N°<br />

mt.<br />

California<br />

8<br />

5,20<br />

2,10<br />

2,55<br />

3.500<br />

8<br />

0,68<br />

60<br />

540<br />

1,55<br />

California<br />

10<br />

5,50<br />

2,35<br />

2,60<br />

4.000<br />

10<br />

0,70<br />

60<br />

540<br />

1,55<br />

California<br />

12<br />

5,65<br />

2,50<br />

2,75<br />

4.700<br />

12<br />

0,76<br />

70<br />

540<br />

1,70<br />

California<br />

14<br />

5,65<br />

2,50<br />

2,95<br />

5.400<br />

14<br />

0,76<br />

80<br />

540<br />

1,70<br />

California<br />

18<br />

6,15<br />

2,80<br />

2,95<br />

6.200<br />

18<br />

0,78<br />

100<br />

540<br />

2,00<br />

California<br />

20<br />

6,15<br />

2,80<br />

3,15<br />

6.400<br />

20<br />

0,78<br />

110<br />

540<br />

2,00<br />

California<br />

22<br />

6,15<br />

2,80<br />

3,35<br />

6.700<br />

10x15 15x17.5 15x17.5 15x17.5 215x17.5 215x17.5 215x17.5<br />

Serie/Series Serie/Series Serie/Series Serie/Series Serie/Series Serie/Series Serie/Series<br />

Série/Serie Série/Serie Série/Serie Série/Serie Série/Serie Série/Serie Série/Serie<br />

• • • • • • •<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

22<br />

0,78<br />

120<br />

540<br />

2,00<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

Serie/Series<br />

Série/Serie<br />

• • • • • • •


S.R.L.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!