Success Day, Buchs - Forever Living Products (Switzerland) GmbH
Success Day, Buchs - Forever Living Products (Switzerland) GmbH
Success Day, Buchs - Forever Living Products (Switzerland) GmbH
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Oktober octobre ottobre 2006<br />
Schweiz • Suisse • Svizzera<br />
1 st Swiss Diamond-Sapphire Manager | <strong>Success</strong> <strong>Day</strong>, <strong>Buchs</strong>
President’s Letter<br />
Als ich vor einigen<br />
Jahren in England<br />
war, las ich auf einer<br />
Plakatwand das in<br />
rie¬si¬gen <strong>Buchs</strong>taben<br />
geschriebene Statement<br />
“Back to the Basics“.<br />
Die politischen Wahlen<br />
standen an, und<br />
jenes Statement war<br />
der Slogan einer der<br />
führenden englischen Parteien. Damals fragte<br />
ich mich, was sie mit „Basics“ meinen könnten.<br />
Ich denke bei diesem Wort an zentrale<br />
Prinzipien wie Aufrichtigkeit, harte Arbeit,<br />
Integrität, Freundlichkeit usw. Dies sind die<br />
Basics, die Grundsätze, wie ich sie sehe, und<br />
diese Prinzipien verhelfen, wenn angewandt,<br />
zu Erfolg im Leben und im Beruf.<br />
Unglücklicherweise gibt es nur zu viele<br />
Beispiele dafür, was passiert, wenn man diese<br />
Leitlinien auf die leichte Schulter nimmt. Im<br />
vereinigten Amerika haben uns dies einige<br />
grosse Unternehmen vorgeführt, deren<br />
unüberlegte Handlungen zu schwerwiegenden<br />
Folgen geführt haben. Tausende wurden<br />
arbeitslos, einige verfügten weder über eine<br />
Rente noch über Erspartes. Die Vorstellung,<br />
dass alles, wofür man gearbeitet hat, wegen<br />
eines armen Konzernchefs zunichte gemacht<br />
wurde, ist einfach schrecklich. Wenn man sich<br />
diese negativen Beispiele verfehlten Managements<br />
vor Augen führt, erscheint es einem um<br />
so wichtiger, die Grundsätze Aufrichtigkeit,<br />
harte Arbeit, Integrität und Freundlichkeit in<br />
allem, was wir tun, anzuwenden. Als Leiter<br />
eines Unternehmens ist man diesem Bedarf<br />
an Grundsätzen gleich mehrfach ausgesetzt,<br />
denn alles, was man macht, betrifft jede und<br />
jeden im eigenen Unternehmen. In Ihrem<br />
FLP-Business sind Sie Ihrer gesamten Down-<br />
Line ein Vorbild. Meistens ist die Berücksichtigung<br />
der Grundsätze kein Problem. Doch<br />
zeitweise tun wir uns mit ihnen schwer: Wir<br />
lassen uns dazu verleiten, mehr über unsere<br />
Produkte zu sagen, als wir eigentlich dürften;<br />
wir können es uns nicht verkneifen, jemand in<br />
unserem Team den Kauf von mehr Produkten<br />
aufzuschwatzen, als eigentlich verlangt<br />
wäre; wir kommen in Versuchung, jemand zu<br />
sponsern, obwohl wir genau wissen, dass er zu<br />
einem anderen FLP-Distributor die besseren<br />
Beziehungen hat.<br />
Es ist so, dass kurzfristige Gewinne erzielt<br />
werden können, wenn man vom „rechten<br />
Weg“ abkommt. Doch kurzfristige, unaufrichtige<br />
Gewinne ermöglichen unseren Unternehmen<br />
lediglich ein sandiges Fundament. Wir<br />
2<br />
müssen unser Unternehmen auf dem Stein<br />
der Grundsätze aufbauen. Wenn nämlich einmal<br />
ein rauer Wind weht – und das geschieht<br />
immer wieder – dann werden Sie ihm Stand<br />
halten können, denn Sie haben Menschen um<br />
sich, die aus gutem Grunde in Ihrem Unternehmen<br />
sind. <strong>Forever</strong> ist die grösste Chance,<br />
die einem das Leben bietet. Immer und immer<br />
wieder wurde mir dies in den letzten 28 Jahren<br />
auf der ganzen Welt bewiesen. Abkürzungen<br />
und Schleichwege braucht es nicht; die Produkte<br />
und der Marketingplan sind unübertroffen.<br />
Bleiben Sie Ihren Grundsätzen treu, und<br />
Sie werden ein <strong>Forever</strong>-Business aufbauen,<br />
das für Sie eine sichere Altersvorsorge und ein<br />
sorgenloses Leben bedeutet.<br />
<strong>Forever</strong> yours<br />
Rex Maughan<br />
Il y a quelques années, lors de mon passage<br />
en Angleterre, j’ai lu une affiche écrite en<br />
grosses lettres, qui disait: “Back to the Basics”<br />
(Retour à la base) Cela fut durant les élections<br />
politiques et ce slogan fut celui de l’un des<br />
meilleurs partis anglais. Je me suis alors<br />
demandé, ce qu’ils entendaient par « Basics »<br />
(base). Je pensais que ce mot signifiait avoir<br />
des principes tels que l’honnêteté, le travail<br />
assidu, l’intégrité, l’amabilité etc. Voilà les<br />
principes à la base que j’entends et si on les<br />
appliquait comme il se doit, ils nous apporteraient<br />
une grande réussite dans tout ce que<br />
nous entreprenons ainsi que dans notre vie<br />
privée.<br />
Malheureusement, nombreux sont les exemples<br />
de ce qui peut arriver si ces principes<br />
ne sont pas respectés. Aux Etats-Unis, nous<br />
avons déjà vus, quelques grandes entreprises<br />
dont les actions irréfléchies ont conduit à<br />
de sérieuses conséquences. Des milliers de<br />
personnes ont perdu leur travail et certains ne<br />
bénéficiaient d’aucune retraite ou d’aucunes<br />
économies. La seule pensée qu’à cause d’un<br />
chef d’entreprise incapable, celle-ci a fait<br />
faillite, est une chose terrible. Si on a bien<br />
devant nous ces exemples négatifs de gestion,<br />
on est d’autant plus convaincus de l’importance<br />
d’appliquer ces principes d’honnêteté,<br />
de dur labeur, d’intégrité et d’amabilité dans<br />
chacune de nos actions. Comme responsable<br />
d’une entreprise, la nécessité de respecter<br />
de tels principes est importante car chaque<br />
opération faite par un Directeur a des répercutions<br />
sur chaque personne faisant partie de<br />
cette société. Dans votre business FLP, pour<br />
votre Downline, vous êtes un exemple. Bien<br />
souvent, cela semble facile de suivre et respecter<br />
les propres principes. Cependant, quelque<br />
fois ce n’est pas si simple. Nous avons<br />
tendance à en raconter plus sur les produits<br />
que nous devrions; nous essayons de motiver<br />
notre équipe à acheter plus qu’elle ne devrait<br />
effectivement; nous essayons de parrainer une<br />
personne bien que nous sachions exactement<br />
que celle-ci a de meilleurs contacts avec un<br />
autre Distributeur <strong>Forever</strong>.<br />
Il est vrai qu’on peut obtenir des profits à<br />
court terme si on s’éloigne du « bon chemin ».<br />
Cependant, les gains à court terme ne mènent<br />
à rien, ils ne sont pas loyaux, ils ne sont rien<br />
d’autres qu’une entreprise avec des fondations<br />
en sable et nous devons la développer sur une<br />
bonne base de principes en pierres. Si un vent<br />
souffle trop fort et il y a des tempêtes après<br />
tempêtes, il vous faudra résister car vous<br />
avez autour de vous des personnes, qui sont<br />
dans votre entreprise pour une bonne raison.<br />
<strong>Forever</strong> est la plus grande occasion au monde<br />
qui existe. Encore et toujours, constamment,<br />
j’en ai eu la preuve, ces dernières 28 années.<br />
Aucun besoin de prendre un raccourci ou<br />
un détour ; Les produits et le plan marketing<br />
n’ont absolument rien à envier aux<br />
autres. Restez fidèles à vos principes et vous<br />
développerez un business <strong>Forever</strong> qui vous<br />
garantira un meilleur avenir et une retraite<br />
sans soucis.<br />
<strong>Forever</strong> yours<br />
Rex Maughan
In occasione di una visita in Inghilterra vidi,<br />
anni fa, un manifesto con la frase “Back to the<br />
Basics”, scritta in lettere enormi. Fu durante il<br />
periodo elettorale, e tale frase era lo slogan di<br />
uno dei maggiori partiti inglesi. Mi chiesi cosa<br />
potesse significare la parola “Basics”. A me fa<br />
pensare ai validissimi princìpi di onestà, duro<br />
lavoro, integrità, gentilezza, ecc. Questi sono i<br />
princìpi come li intendo io, e se applicati, essi<br />
sono in grado di procurarvi il tanto ambito<br />
successo sul lavoro e nella vita privata.<br />
Sfortunatamente sono moltissimi gli esempi<br />
di ciò che può accadere se i princìpi non<br />
vengono rispettati. Negli Stati Uniti abbiamo<br />
visto fin troppo spesso varie imprese crollare a<br />
causa delle fatali azioni dei direttori d’impresa.<br />
Le conseguenze sono gravi: migliaia<br />
di gente resta senza lavoro, e in alcuni casi<br />
persino senza una pensione e senza risparmi.<br />
È terribile pensare che tutto ciò per cui hai<br />
lavorato svanisce per l’incapacità di un povero<br />
capo d’impresa. Se si immaginano tutti questi<br />
esempi di management sbagliato, appare tanto<br />
più importante applicare i princìpi di onestà,<br />
duro lavoro, integrità e gentilezza a ognuna<br />
delle nostre azioni. Per una leadership, il<br />
bisogno di tali princìpi è amplificato, poiché<br />
ogni azione di un leader si ripercuote su tutto<br />
l’organico dell’impresa. Nel vostro business<br />
FLP, costituite l’esempio per la vostra downline.<br />
Spesso è facile seguire e rispettare i propri<br />
princìpi. Talvolta però sembra impossibile.<br />
Siamo tentati di esagerare quando parliamo<br />
dei nostri prodotti, dicendo più di quello che<br />
dovremmo; siamo tentati di incitare qualcuno<br />
del nostro team ad acquistare più di quanto gli<br />
INHALT SOMMAIRE INDICE<br />
è richiesto; siamo tentati di sponsorizzare una<br />
persona di cui sappiamo esattamente che ha<br />
più strette relazioni con un altro Distributore<br />
della <strong>Forever</strong>.<br />
È vero che dei guadagni a breve termine sono<br />
possibili se ci si allontana dal fare “la cosa giusta”.<br />
Ma i guadagni a breve termine, sleali, non<br />
sono altro che le fondamenta di sabbia della<br />
nostra impresa. Dobbiamo invece costruire<br />
il nostro business sulla roccia dei princìpi.<br />
Solo così potrete resistere ai forti venti e<br />
alle tempeste che imperversano sulla vostra<br />
attività, perché se la gente intorno a voi è nella<br />
vostra impresa, il motivo c’è. <strong>Forever</strong> è la più<br />
grande occasione che esista al mondo. Ciò mi<br />
è ripetutamente stato provato ovunque negli<br />
ultimi 28 anni. Non c’è bisogno di scorciatoie;<br />
i prodotti e il piano marketing non hanno<br />
nulla da invidiare a nessuno. Dimenticate le<br />
scorciatoie: attenetevi ai princìpi e costruirete<br />
un <strong>Forever</strong> business che vi garantirà un grande<br />
avvenire e una pensione sicura.<br />
<strong>Forever</strong> yours<br />
Rex Maughan<br />
Diese Kombination aus beruhigender<br />
Aloe Vera mit dem Alpha-Hydroxyl-<br />
Säurekomplex und den Vitaminen<br />
A und E unterstützt die Haut beim<br />
Abstossen abgestorbener Zellen und<br />
versorgt die aktiven Zellen mit Stoffen,<br />
die sie zum Aufbau brauchen, so<br />
dass die Haut wieder jünger aussieht.<br />
Cette crème régénératrice associe<br />
l’Aloès et les acides de fruits ainsi<br />
que les vitamines A et E, libère la<br />
peau des cellules mortes, en stimulant<br />
la formation de nouvelles cellules<br />
pour une peau d’un aspect régénérant<br />
et plus jeune.<br />
Questa particolare formula con Aloe<br />
Vera, complesso alfa-idrossiacido e<br />
vitamine A ed E, libera la pelle dalle<br />
cellule morte, stimolando la formazione<br />
di nuove cellule per una pelle<br />
dall’aspetto rigenerato e più giovane.<br />
Seite Page Pagina<br />
President’s Letter 2<br />
Managing Director’s Letter 4<br />
1 st Diamond-Sapphire Manager 6<br />
<strong>Success</strong> <strong>Day</strong> 12<br />
Aloe Activator 18<br />
Top 20 22<br />
Recognitions 24<br />
4CC Club 25<br />
Newsletter Review 26<br />
Agenda 27<br />
R3 Factor<br />
Skin Defense Creme
Managing Director’s Letter<br />
Die schönsten<br />
Momente meines<br />
Lebens als Managing<br />
Director bei FORE-<br />
VER sind, jemanden<br />
an einem <strong>Success</strong> <strong>Day</strong><br />
auszeichnen zu können,<br />
der sich für eine neue<br />
Stufe im Marketingplan<br />
qualifiziert hat. Hinter all diesen Auszeichnungen<br />
steht viel Einsatz und Engagement jedes<br />
Einzelnen, um diese Stufe zu erreichen. Ich bin<br />
sehr stolz, diese positive Aufgabe im Namen<br />
unseres Gründers Rex Maughan zelebrieren<br />
zu dürfen. In diesem Heft erzählen die neuen<br />
Diamond-Sapphire Manager und langjährige<br />
Nummer 1 der Schweiz, Susanna und Jürg Graf,<br />
ihre Geschichte.<br />
Network Marketing muss man lernen. Am<br />
einfachsten lernt man diesen Beruf von denen,<br />
die bereits mindestens das erreicht haben, was<br />
Sie erreichen wollen. Diese Menschen, die es<br />
vorgemacht haben, wissen, wie es funktioniert.<br />
Sie fragen ja auch nicht jemanden, der Schulden<br />
hat, wo Sie am besten Ihr Geld anlegen sollen!<br />
Nehmen Sie bei der nächsten Gelegenheit die<br />
Möglichkeit wahr und sprechen Sie mit unseren<br />
neuen Diamond-Sapphire Managern. Von den<br />
Besten kann man lernen!<br />
Warum ist Network Marketing so eine geniale<br />
Vertriebsform? Dieses Business ist einfach! Die<br />
Hauptaufgabe besteht darin, die Mitmenschen<br />
über die Produkte und die Geschäftsidee zu<br />
informieren. Vielleicht haben Sie auch schon<br />
den Satz gehört: „Tue Gutes und rede darüber!“<br />
Wir erzählen ja auch jedem davon, wenn uns<br />
das Essen in einem Restaurant besonders gut<br />
gemundet oder ein Kinofilm ausgezeichnet<br />
gefallen hat. Und genau das tun erfolgreiche<br />
Manager bei FOREVER weltweit. Sie alle<br />
haben ihren Status und damit ihre fünf- und<br />
sechsstelligen Monatseinkommen nur erreicht,<br />
weil sie tagtäglich die Chance nutzen, Menschen<br />
von unseren wunderbaren Aloe-Vera-Produkten<br />
zu erzählen, und Geschäftspräsentationen<br />
und Trainings durchführen. Je intensiver diese<br />
Manager arbeiten, desto mehr fördert Network<br />
Marketing ihr persönliches Wachstum und die<br />
4<br />
sozialen Kontakte. Häufig entstehen private<br />
Freundschaften zwischen den Vertriebspartnern.<br />
Sie lernen immer mehr, sich selbst zu<br />
vertrauen und sich eine eigene Meinung zu<br />
bilden. Dadurch werden Sie in die Lage versetzt,<br />
ein selbstbestimmtes Leben zu führen.<br />
Allerdings haben manche Menschen Angst vor<br />
Veränderungen. Es gefällt ihnen, den gewohnten<br />
Denkstrukturen zu folgen. Der Gefahr eines<br />
Scheiterns scheint Ihnen ein unüberwindbares<br />
Hindernis auf dem Weg in ein erfülltes und<br />
freies Leben zu sein. Es ist ganz natürlich, dass<br />
es Zeit braucht, sich auf die neue Lebenssituation<br />
im Network einzustellen. Machen Sie jeden<br />
Tag einen kleinen Schritt, stellen Sie sich auf<br />
Ihre persönlichen Erfolgserlebnisse ein, und Ihr<br />
Ziel wird Ihnen rascher näher kommen, als Sie<br />
anfangs vielleicht geglaubt haben.<br />
Network Marketing wird nach Prof. Dr. Zacharias,<br />
Universität Worms, zum Wachstumsmotor<br />
der Konsumgüterbranche in den nächsten<br />
Jahrzehnten, da es gesellschaftliche Trends<br />
erfüllt. Jeder wünscht sich heute doch eine<br />
individuelle Betreuung. Network Marketing ist<br />
das ideale Medium für beste Kundennähe. Sie<br />
werden erstaunt sein, wie einfach ein konstantes<br />
Business aufgebaut sein wird. Unsere Nummer<br />
1 haben es vorgelebt.<br />
Machen Sie es wie die Erfolgreichen, und Ihre<br />
Träume werden wahr!<br />
Ihr Thomas Rauscher<br />
Managing Director<br />
Les plus beaux moments de ma vie chez<br />
FOREVER sont ceux au cours desquels, j’ai la<br />
joie de décorer des personnes au <strong>Success</strong> <strong>Day</strong>,<br />
des personnes qui ont atteint un nouvel échelon<br />
du plan marketing. Derrière ces distinctions se<br />
cache un grand engagement et rendement réalisés<br />
afin d’arriver au niveau désiré. Je suis très<br />
fier de pouvoir les célébrer, au nom de notre<br />
fondateur, Rex Maughan. C’est dans ce livre,<br />
que les Diamond-Sapphire Managers, Susanna<br />
et Jürg Graf, depuis longtemps no. 1 en Suisse,<br />
racontent leur histoire.<br />
Le Network Marketing s’apprend. La façon<br />
la plus simple d’apprendre ce métier c’est de<br />
l’apprendre au côté de ceux qui ont déjà atteint<br />
leurs objectifs. Ces personnes qui l’ont déjà fait,<br />
savent comment cela fonctionne. En somme, je<br />
ne pense pas non plus, que vous demanderiez<br />
aux endettés ou ils placent leur argent! Profitez<br />
donc sérieusement de la prochaine occasion et<br />
discutez avec nos nouveaux Diamond-Sapphire<br />
Managers car effectivement c’est des meilleurs<br />
que l’on apprend!<br />
Quelle est la raison pour laquelle le Network<br />
Marketing (commercialisation par réseau) est<br />
un système de distribution aussi génial? Ce<br />
business est simple! La tâche principale consiste<br />
à informer les autres, sur les produits ainsi que<br />
sur les possibilités d’activité. Vous avez peut-être<br />
déjà entendu cette phrase : « Fais quelque chose<br />
de bien et parles-en! ». Cela nous arrive aussi de<br />
parler d’un restaurant ou nous avons très bien<br />
mangé ou d’un bon film que nous avons vu<br />
au cinéma. Voilà ce que font les Managers de<br />
FOREVER du monde entier, qui ont du succès.<br />
Ils ont tous atteint leur propre statut, ce qui<br />
veut également dire une fin de mois de 5 ou 6<br />
chiffres parce qu’en communiquant, en parlant<br />
avec les autres des fantastiques produits à base<br />
d’Aloe Vera et en organisant des séminaires<br />
pour présenter la société et expliquer comment<br />
réaliser ce qu’ils ont réalisé, ils y sont arrivés.<br />
Plus ils travaillent intensivement et plus le<br />
Network Marketing encourage leur croissance<br />
personnelle et les contacts sociaux. Bien souvent,<br />
entre les Distributeurs, une grande amitié<br />
naît. Ils apprennent de plus en plus à avoir<br />
confiance en eux et à se créer leur propre image.
Voilà comment vous serez en mesure de guider<br />
votre rythme de vie.<br />
Cependant, il y a aussi des personnes qui craignent<br />
les changements. Ils préfèrent vivre selon<br />
leurs habitudes. Le risque d’échouer leur semble<br />
être un obstacle insurmontable sur le chemin<br />
d’une vie libre et complète. Il est clair qu’il faut<br />
du temps pour s’adapter à la nouvelle situation<br />
du Network. Faites chaque jour, un pas en<br />
avant, concentrez-vous sur vos résultats personnels<br />
et vous vous rendrez compte que l’objectif<br />
désiré est de plus en plus proche.<br />
Selon le Prof. Dr. Zacharias de l’université de<br />
Worms, le Network Marketing des prochaines<br />
décennies sera le moteur de croissance du<br />
secteur des biens de la consommation car il<br />
répond effectivement mieux qu’autre chose aux<br />
tendances de notre société. Chacun souhaite<br />
aujourd’hui, une assistance particulière. Le<br />
Network Marketing (réseau de commercialisation)<br />
est le moyen idéal pour être proche du<br />
client. Vous serez bien surpris de voir comme<br />
il est facile de créer une activité constante. Nos<br />
numéros. 1, eux, l’ont déjà fait.<br />
Faites donc comme eux et vos rêves deviendront<br />
réalité !<br />
Votre Thomas Rauscher<br />
Managing Director<br />
Managing Director’s Letter<br />
momenti più belli della mia vita da Mana-<br />
I ging Director della FOREVER sono quando<br />
ho il piacere di distinguere i Distributori a<br />
un <strong>Success</strong> <strong>Day</strong> per avere raggiunto un nuovo<br />
livello nel Piano Marketing. Dietro tutte queste<br />
distinzioni si nasconde un grande impegno di<br />
ogni singolo per raggiungere tale livello. Sono<br />
orgoglioso di poter celebrare questo compito<br />
positivo in nome del nostro fondatore Rex<br />
Maughan. In questo numero, i nuovi Diamond-<br />
Sapphire Manager e numeri uno della Svizzera,<br />
Susanna e Jürg Graf, ci raccontano la loro<br />
storia.<br />
Il Network Marketing bisogna impararlo. Il<br />
modo più facile di imparare questa professione<br />
è quello di contattare coloro i quali hanno<br />
già raggiunto i loro obiettivi. Queste persone<br />
sanno come funziona. In fondo, anche voi<br />
non chiedereste mai a una persona indebitata<br />
di consigliarvi in questioni di finanza! Quindi<br />
cogliete la prossima occasione e parlate con i<br />
nostri nuovi Diamond-Sapphire Manager. Si<br />
impara dai migliori!<br />
Perché il Network Marketing è una forma di<br />
distribuzione così geniale? Perché è un business<br />
semplice! Il compito principale è quello di<br />
informare la gente sui prodotti e l’idea d’affare.<br />
Forse anche voi avete già sentito la seguente<br />
frase: “Fai del bene e parlane!” Anche quando<br />
ci è piaciuto un ristorante o un film al cinema<br />
lo raccontiamo a tutti. E questo è quanto<br />
fanno i Manager di successo della FOREVER.<br />
Essi hanno raggiunto il loro livello e il loro<br />
reddito mensile a cinque o sei cifre soltanto<br />
perché giorno dopo giorno parlano alla gente<br />
dei nostri meravigliosi prodotti d’Aloe Vera e<br />
organizzano presentazioni d’affare e corsi di<br />
formazione. Più è intenso il loro lavoro, più il<br />
Network Marketing favorisce la loro crescita<br />
personale e i contatti sociali. Spesso nascono<br />
nuove amicizie tra i partner commerciali. Imparano<br />
sempre più ad avere fiducia in sé stessi<br />
e ad avere una propria opinione. Ciò consente<br />
loro di condurre una vita in piena autodeterminazione.<br />
Esistono però persone che hanno paura dei<br />
cambiamenti. A loro piace seguire le strutture<br />
di pensiero abituali. Il rischio di fallire rappre-<br />
senta per loro un ostacolo insuperabile sulla<br />
strada verso una vita libera e completa. È del<br />
tutto naturale prendersi del tempo per ambientarsi<br />
nella nuova situazione del Network. Fate<br />
un piccolo passo al giorno, concentratevi sui<br />
vostri successi personali, e il vostro obiettivo<br />
si avvicinerà prima di quanto avete mai osato<br />
pensare.<br />
Secondo il prof. Dr. Zacharias dell’Università<br />
di Worms, il Network Marketing nei prossimi<br />
decenni sarà il motore di crescita del settore dei<br />
beni di consumo perché risponde più di ogni<br />
altra cosa alle tendenze della nostra società.<br />
Tutti oggi desiderano un’assistenza su misura. Il<br />
Network è il mezzo ideale di servizio al cliente.<br />
Sarete sorpresi vedendo quant’è facile costruire<br />
un affare costante. I nostri numeri uno l’hanno<br />
già fatto.<br />
Ora tocca a voi: realizzate i vostri sogni!<br />
Il vostro Thomas Rauscher<br />
Managing Director<br />
5
Vor sieben Jahren haben Jürg und ich eine spannende Reise<br />
in eine bessere Zukunft begonnen. Es ist uns eine grosse Ehre,<br />
jetzt mit euch unsere Geschichte zu teilen, und es ist ein unbeschreibliches<br />
Gefühl, nach sieben Jahren <strong>Forever</strong> zurückblicken<br />
zu können auf die getane Arbeit und viele schöne, unvergessliche<br />
Momente und Menschen, die unser Leben um ein Vielfaches<br />
bereichert haben!<br />
6<br />
<strong>Forever</strong> lässt uns nach den Sternen greifen.<br />
Unser ganzes Leben suchten wir nach<br />
mehr Freiheit und finanzieller Unabhängigkeit<br />
und Zeit für die Familie.<br />
Nach einer lehrreichen Zeit in verschiedenen<br />
Sparten der Wirtschaft<br />
und vielen Jahren harter Arbeit waren<br />
wir auf der Suche nach einer sinnvollen<br />
Lebensaufgabe. Diese sollte uns<br />
mit Herzblut und Leidenschaft erfüllen<br />
und uns gleichzeitig die Möglichkeit<br />
öffnen, nach den Sternen zu greifen!<br />
Als wir im November 1998 das Unternehmen<br />
<strong>Forever</strong> und die faszinierende<br />
Geschäftsmöglichkeit mit<br />
Aloe Vera kennenlernten, kämpften<br />
wir bereits seit zwei Jahren in einem<br />
eigenem Unternehmen mit neun<br />
Angestellten um die Existenz. Hoch<br />
verschuldet (CHF 250’000), abhängig<br />
von Banken und mit grossen Fixkosten,<br />
haben wir versucht, den Lebens-<br />
Die<br />
beste<br />
Entscheidung<br />
unseres<br />
Lebens!<br />
unterhalt der ganzen Familie aufrecht<br />
zu erhalten. Die Belastungen des<br />
bestehenden Geschäfts haben uns<br />
nahezu zerfressen. Wir hatten weder<br />
Zeit für Familie, Freunde, Kinder oder<br />
Hobbys noch konnten wir uns etwas<br />
leisten.<br />
Heute haben wir mit diesem Traumberuf<br />
als Networker und der besten<br />
Firma der Welt das erreicht, wovon<br />
viele nur träumen. Die Möglichkeit,<br />
unsere grosse Leidenschaft – den<br />
Umgang mit Menschen – mit dem<br />
Beruf zu vereinen und wieder schuldenfrei<br />
zu leben! Freie Zeiteinteilung,<br />
Selbständigkeit ohne finanzielles<br />
Risiko, leistungsorientierte Verdienstmöglichkeiten<br />
und ein passives Einkommen<br />
sind für uns und die Familie<br />
der grösste Luxus, den man im Leben<br />
verwirklichen kann.<br />
Die fantastischen, natürlichen Aloe-<br />
Produkte, das solide Unternehmen<br />
und der grösste Markt der Zukunft<br />
haben uns die beste Basis für einen<br />
besseren Lebensstil mit viel Freiheit<br />
ermöglicht. Wir konnten innerhalb<br />
der letzten sechs Jahre unsere Schulden<br />
abzahlen und ein schönes Eigenheim<br />
erwerben und tausenden von<br />
Menschen die Türe in eine bessere
Zukunft öffnen und sie auf ihrem<br />
Weg begleiten.<br />
Wir sind sehr dankbar, ein Teil dieser<br />
wunderbaren Network-Industrie<br />
und der <strong>Forever</strong>-Familie zu sein.<br />
Niemals hätten wir uns vorstellen<br />
können, dass man Gesundheit und<br />
Wohlstand durch ein fantastisches,<br />
einfaches Konzept verbinden kann.<br />
Wir haben das riesige Potenzial<br />
der Network-Industrie erkannt und<br />
begannen, es als den wichtigsten<br />
Bestandteil in unser Leben zu<br />
integrieren. Das war die grösste<br />
Chance, die wir bis dahin im Leben<br />
bekommen hatten.<br />
Die wichtigste Frage,<br />
die bei der Arbeit gestellt werden<br />
muss, ist nicht<br />
«Was bekomme ich?» sondern<br />
«Was werde ich?».<br />
Danke, <strong>Forever</strong> <strong>Living</strong> <strong>Products</strong>,<br />
Rex Maughan und allen unseren<br />
Geschäftspartnern und ganz<br />
besonders allen Managern, die mit<br />
uns den Weg bis fast an die Spitze<br />
gegangen sind! Wir schätzen euch<br />
alle und freuen uns auf eine lange<br />
Reise in eine bessere Zukunft!<br />
Eure Susanna und Jürg Graf<br />
Lege dein ganzes Herz und deine<br />
Begeisterung in das Geschäft und<br />
setze dir klare Ziele!<br />
Teile dein ganzes Wissen jeden<br />
Tag mit Anderen!<br />
Glaube an dich und deinen Erfolg!<br />
Selbstvertrauen!<br />
Wir danken unseren drei besten Erstlinienmanagern für ihren unermüdlichen Einsatz und wünschen<br />
weiter viel Erfolg!<br />
Sei verantwortungsbewusst,<br />
kompetent, vertrauensvoll und<br />
immer einen Schritt voraus!<br />
Sei bereit, die nächsten 2–3 Jahre<br />
kontinuierlich und diszipliniert zu<br />
arbeiten!<br />
Fokussiere deine Energie und Zeit<br />
in dein Geschäft!<br />
Liebe die Menschen und gib immer<br />
dein Bestes!<br />
7
Depuis sept ans, Jürg et moi avons démarré un voyage captivant<br />
vers un avenir meilleur. C’est un grand honneur pour nous<br />
de partager avec vous notre expérience et c’est un sentiment<br />
indescriptible de pouvoir jeter un regard en arrière après sept<br />
années de <strong>Forever</strong> sur le travail accompli et beaucoup de beaux<br />
moments et personnes inoubliables qui ont enrichis notre vie !<br />
8<br />
<strong>Forever</strong> nous a donné la chance de saisir les étoiles !<br />
Tous les jours, nous cherchions plus<br />
de liberté, une indépendance finan-<br />
cière et du temps à consacrer à notre<br />
famille. Après une période passée à<br />
apprendre, dans le secteur écono-<br />
mique et plusieurs années de travail<br />
assidu, nous nous sommes mis à la<br />
recherche d’une profession intéres-<br />
sante. Celle-ci devait faire en sorte<br />
que nous nous sentions épanouis,<br />
nous procurer de grandes émotions,<br />
une grande passion et en même<br />
temps nous donner l’opportunité de<br />
décrocher les étoiles!<br />
Lorsqu’en novembre 1998, nous<br />
avons connu la société <strong>Forever</strong> ainsi<br />
que cette possibilité d’activité grâce<br />
à l’Aloe Vera, nous combattions déjà,<br />
pour vivre, depuis deux ans dans<br />
une propre entreprise, avec neuf<br />
employés. Pleins de dettes (CHF<br />
La<br />
meilleure<br />
décision<br />
de notre<br />
vie!<br />
250’000), dépendants des banques<br />
et avec des frais fixes à régler, nous<br />
avons essayé de maintenir la subsistance<br />
de toute la famille. Les charges<br />
de l’affaire existante nous ont<br />
presque dévoré. Nous n’avions ni le<br />
temps pour notre famille, nos amis,<br />
nos enfants, nos loisirs et encore<br />
moins, nous ne pouvions nous permettre<br />
des extras.<br />
Aujourd’hui, tout ceci, nous l’avons<br />
atteint grâce à cette profession de<br />
rêve en tant que Networker et grâce<br />
à la meilleure société au monde, une<br />
chose que beaucoup rêvent d’avoir.<br />
La possibilité, notre passion, le contact<br />
avec d’autres personnes, exercer<br />
notre profession et finalement vivre<br />
sans dettes! Une libre synchronisation,<br />
une indépendance sans risques<br />
financiers, une possibilité performante<br />
de gains et un revenu passif<br />
sont pour nous et notre famille, le<br />
plus grand rêve qu’on puisse réaliser<br />
dans la vie.<br />
Les produits fantastiques, naturels à<br />
l’Aloe Vera, cette société bien fondée<br />
et le plus grand marché de l’avenir,<br />
nous ont offert la base pour un<br />
meilleur style de vie avec beaucoup<br />
de liberté. Durant les six dernières an-
nées, nous avons réglé nos dettes,<br />
acheté une belle maison et ouvert<br />
la porte à des milliers de personnes<br />
vers un avenir meilleur et les avons<br />
guidé sur le bon chemin.<br />
Nous sommes heureux de faire par-<br />
tie de l’industrie du Network et de la<br />
famille <strong>Forever</strong>.<br />
Jamais, nous n’aurions pu nous<br />
imaginer, qu’on puisse relier santé<br />
et prospérité grâce à un concept<br />
aussi simple et fantastique. Nous<br />
avons reconnu et commencé à<br />
intégrer, comme l’élément le plus<br />
important, dans notre vie, l’énorme<br />
potentiel de l’industrie de réseau.<br />
La question importante que l’on<br />
doit se poser dans cette activité<br />
n’est pas: „Qu’est-ce que je<br />
reçois en échange? Mais plutôt:<br />
Que vais-je devenir ?».<br />
Un grand merci à <strong>Forever</strong> <strong>Living</strong><br />
<strong>Products</strong>, Rex Maughan et à tous<br />
nos partenaires, spécialement à<br />
tous les Managers qui nous ont<br />
accompagnés sur ce chemin presque<br />
jusqu’au sommet! Nous vous<br />
apprécions énormément et nous<br />
réjouissons, d’ores et déjà, d’un<br />
avenir encore meilleur, ensemble!<br />
Susanna et Jürg Graf<br />
Mets tout ton cœur et enthousiasme<br />
dans cette activité et fixe<br />
toi des objectifs bien définis !<br />
Partage chaque jour, ton savoir<br />
avec les autres !<br />
Crois en toi et en ta réussite! Ai<br />
confiance en toi !<br />
Un grand merci aux trois meilleurs Managers de 1ère Lignée pour leur engagement. Nous leur<br />
souhaitons une bonne réussite !<br />
Sois responsable, compétent et<br />
avance toujours d’un pas<br />
Sois disposer à travailler dur et<br />
assidument les prochaines 2 et 3<br />
années !<br />
Investi ton énergie et ton temps<br />
dans ton activité !<br />
Aime les autres et fais de ton<br />
mieux !<br />
9
10<br />
La <strong>Forever</strong> ci fa afferrare le stelle.<br />
Sette anni fa, io e Jürg abbiamo intrapreso un viaggio avvincente<br />
verso un futuro migliore. È un grande onore per noi condividere<br />
con voi la nostra storia, ed è una sensazione indescrivibile poter<br />
guardare indietro a sette anni di <strong>Forever</strong>, il lavoro compiuto, tanti<br />
momenti belli e tanti nuovi amici che hanno considerevolmente<br />
arricchito la nostra vita!<br />
Per tutta una vita avevamo cercato<br />
più libertà e indipendenza finanziaria<br />
e più tempo da passare con la famiglia.<br />
Dopo un periodo istruttivo in<br />
vari rami dell’economia e molti anni<br />
di duro lavoro, eravamo alla ricerca<br />
di un compito sensato, il compito<br />
della nostra vita. Questo avrebbe<br />
dovuto riempirci di gioia e di passione<br />
e contemporaneamente darci la<br />
possibilità afferrare le stelle!<br />
Quando nel novembre del 1998<br />
abbiamo conosciuto l’impresa della<br />
<strong>Forever</strong> e l’affascinante opportunità<br />
d’affare con l’Aloe Vera, stavamo<br />
lottando da ormai due anni per l’esistenza<br />
della nostra propria società<br />
con nove impiegati. Altamente indebitati<br />
(CHF 250’000), dipendenti dalle<br />
banche e con alti costi fissi, abbiamo<br />
cercato di mantenere il sostentamen-<br />
La<br />
migliore<br />
decisione<br />
della nostra<br />
vita!<br />
to dell’intera famiglia. Gli oneri legati<br />
alla nostra impresa praticamente<br />
ci stavano divorando. Mancava il<br />
tempo per la famiglia, gli amici, i figli<br />
e gli hobby, per non parlare dei soldi.<br />
Oggi facciamo i networker presso la<br />
migliore società al mondo e abbiamo<br />
raggiunto ciò che altri non osano<br />
nemmeno sognare: l’opportunità di<br />
riunire la nostra grande passione, ovvero<br />
essere sempre in buona compagnia,<br />
con la professione e vivere<br />
senza debiti! Ripartizione libera del<br />
proprio tempo, indipendenza senza<br />
alcun rischio finanziario, possibilità<br />
di guadagno orientate all’impegno<br />
e un introito passivo sono per noi e<br />
la nostra famiglia il più grande lusso<br />
che una persona possa realizzare.<br />
I fantastici prodotti naturali d’Aloe, la<br />
società solida e il maggior mercato<br />
del futuro ci hanno reso possibile<br />
la base perfetta per uno stile di vita<br />
migliore con tanta libertà. Nei sei<br />
anni scorsi siamo riusciti a pagare<br />
i nostri debiti, acquistare una bella<br />
casa e aprire la porta e accompagnare<br />
verso un futuro migliore migliaia<br />
di persone.<br />
Siamo grati di essere parte di questa<br />
meravigliosa industria del Network e
della famiglia <strong>Forever</strong>.<br />
Mai avremmo immaginato di poter<br />
riunire benessere e benestare in<br />
un semplice concetto. Abbiamo<br />
riconosciuto l’enorme potenziale di<br />
questo settore e abbiamo iniziato<br />
a considerarlo parte integrante<br />
della nostra vita. Era questa la più<br />
grande opportunità che avevamo<br />
mai ottenuto.<br />
La domanda più importante<br />
che bisogna porsi sul lavoro<br />
non è “Cosa ricevo?” ma “Cosa<br />
divento?”.<br />
Grazie, <strong>Forever</strong> <strong>Living</strong> <strong>Products</strong>, Rex<br />
Maughan e a tutti i nostri partner<br />
d’affare e in particolare a tutti i Manager<br />
che ci hanno accompagnati<br />
fino in cima. Vi stimiamo tutti e ci<br />
rallegriamo di poter continuare con<br />
voi questo lungo viaggio verso un<br />
futuro migliore!<br />
I vostri Susanna e Jürg Graf<br />
Lege dein ganzes Herz und deine<br />
Begeisterung in das Geschäft und<br />
setze dir klare Ziele!<br />
Credi in te e al tuo successo! Abbi<br />
fiducia in te stesso!<br />
Credi in te e al tuo successo! Abbi<br />
fiducia in te stesso!<br />
Ringraziamo i nostri tre migliori Firstline Manager dell’instancabile impegno e auguriamo loro tanto<br />
successo ancora!<br />
Sii responsabile, competente,<br />
fiducioso e sempre un passo davanti<br />
agli altri!<br />
Sii disposto a lavorare con perseveranza<br />
e disciplina per i prossimi<br />
2-3 anni!<br />
Concentra le tue energie e il tuo<br />
tempo sul tuo affare!<br />
Ama chi ti circonda e da’ sempre il<br />
meglio di te!<br />
11
<strong>Success</strong> <strong>Day</strong><strong>Buchs</strong> 9. September 2006<br />
mas Rauscher begrüsste die Anwesentis» immer mal wieder mit spontanen<br />
den, speziell Anita Dittmann, die zum 7.<br />
Mal ihren 7. Geburtstag feierte, sowie<br />
Geschenken zu verwöhnen.<br />
Diamond Manager Helga Kastl, die aus Ursa Kübler präsentierte Geheimnisse<br />
Deutschland angereist war.<br />
aus der Welt der FOREVER-Beauty und<br />
brachte uns die wunderbaren Schön-<br />
Miriam Köppel präsentierte auf<br />
heitsprodukte näher. Nach der Auszei-<br />
charmante Art und Weise das FO- chnung der Assistant Manager infor-<br />
REVER-Geschäft. Danach folgten die mierte Thomas Rauscher über die neue<br />
Auszeichnungen der neuen Assistant Distributoren-Homepage (www.info.flp.<br />
Moderation Gerhard Hagspiel<br />
Supervisors und Supervisors. Beides<br />
Qualifikationen, bei denen jeweils die<br />
ch). In der Folge wurden die Top-Sonsoren,<br />
die Top-Non-Manager und die<br />
Zukunft der FOREVER-Familie auf der Top personal CC ausgezeichnet. Gefolgt<br />
Bühne steht.<br />
von der Auszeichnung des 4CC-Clubs<br />
auf den Levels Bronze und Silber. Auf<br />
der Bühne fand ein reges Kommen und<br />
Gehen statt. Es war eine wahre Freude,<br />
die vielen begeisterten Gesichter zu<br />
sehen!<br />
12<br />
Ein rundum gelungener <strong>Success</strong><br />
<strong>Day</strong> in <strong>Buchs</strong> mit zahlreichen<br />
Highlights, begeisterten Distributoren<br />
und hervorragenden<br />
Präsentationen überzeugte<br />
sowohl neue als auch alte Hasen<br />
im FOREVER-Geschäft.<br />
Der Tag begann mit einem Kurzfilm über<br />
das neue FOREVER-Logo: ein schöner,<br />
goldener Adler. Gerhard Hagspiel führte<br />
als MC kurzweilig und souverän durch<br />
den Tag. Unser Managing Director Tho-<br />
Plötzlich reckten sich unzählige erwartungsfrohe<br />
Hände in die Höhe. Thomas<br />
Rauscher warf eine grössere Menge<br />
T-Shirts mit dem neuen Logo in die<br />
Menge. Auch in der Pause war Aktivität<br />
angesagt. Der Himmel füllte sich alsbald<br />
mit vielen bunten Luftballons. Der<br />
Gewinner dieses Ballon-Wettbewerbs<br />
erhält am Ort des Fundortes ein Wellness-Wochenende<br />
für 2 Personen im<br />
Wert von 1000 Franken. Unser MD lässt<br />
es sich eben nicht nehmen, seine «Dis-<br />
Monica Zanetti erklärte, wie wir uns alle<br />
«ganz easy» für die European Rally in<br />
Stockholm qualifizieren können. Danke<br />
Monica, wir werden uns Mühe geben<br />
und versuchen, es ebenso «easy» zu<br />
machen – aber dabei natürlich genauso<br />
fleissig und konsequent wie du!
Als neue Manager wurden Melanie<br />
Zängerle, Elsbeth Zängerle, Freddy<br />
Proft und Berti Waldis ausgezeichnet.<br />
Diamond Manager Helga Kastl aus<br />
Deutschland erzählte in berührender<br />
Art ihre ganz persönliche Story, wie<br />
sie und ihr Mann Erich nach einigen<br />
geschäftlichen Fehlschlägen schliesslich<br />
mit FOREVER ganz nach oben kamen.<br />
Dabei war es ihr wichtig, immer «ganz<br />
Mensch» zu bleiben. Soaring Manager<br />
Philipp Ritter gab einen imposanten<br />
Rückblick auf die Super Rally in Houston.<br />
Wer trotz seiner interessanten und<br />
eindrücklichen Schilderungen jetzt keine<br />
Lust bekommen hat, möglichst schnell<br />
diese Qualifikation zu schaffen, dem ist<br />
auch nicht mehr zu helfen … <br />
Den krönenden Abschluss machte unser<br />
Gastsprecher Michael Strachowitz.<br />
Als Network-Trainer Nr.1 wusste er auch<br />
dieses Mal wieder zu begeistern. Er<br />
überzeugte alle im Saal, dass der Herbst<br />
die ideale Zeit für Networker sei. Zudem<br />
kommt uns für einen guten Geschäftsaufbau<br />
die Qualifikation zur European<br />
Rally zugute. Es wurde uns einmal mehr<br />
klar: Wir alle können es schaffen, mit<br />
FOREVER ein erfolgreiches Geschäft<br />
aufzubauen. Die Voraussetzungen sind<br />
gegeben: hervorragende Produkte,<br />
genialer Marketingplan, fantastisches<br />
Backoffice in Winterthur. Doch auf eines<br />
müssen wir achten, um es mit den Wor-<br />
ten von «Mister Gnadenlos» zu sagen:<br />
«Der Preis ist nicht heiss, der Preis ist<br />
FLEISS!»<br />
Wir sehen uns am nächsten <strong>Success</strong> <strong>Day</strong><br />
am 11. November in Zofingen und freuen<br />
uns bereits heute auf die vielen Auszeichnungen.<br />
Wenn wir bereit sind, den Preis<br />
(FLEISS) zu bezahlen, dann wird auch<br />
dieser <strong>Success</strong> <strong>Day</strong> HEISS!<br />
Susanne Reininghaus<br />
139
<strong>Success</strong> <strong>Day</strong><strong>Buchs</strong> 9 septembre 2006<br />
de cérémonie, su conduire cet après- CHF 1’000.-, à dans l’endroit ou le ballon<br />
midi fantastiquement. Notre Managing sera trouvé. Notre MD ne se lasse jamais<br />
Director, Thomas Rauscher salua les pré- de surprendre et de gâter ses „Distribusents,<br />
tout spécialement Anita Dittmann<br />
qui fêtait ce même jour ces 7x7 ans ainsi<br />
teurs“ avec de spontanés cadeaux.<br />
que Helga Kastl, Diamond Manager Ursa Kübler divulgua les secrets de la<br />
venue d’Allemagne.<br />
FOREVER Beauty et nous expliqua les<br />
fantastiques produits de beauté. Après<br />
Miriam Köppel présenta de façon char- la décoration des Assistant Managers,<br />
mante, l’activité FOREVER.<br />
Thomas Rauscher donna des explica-<br />
Présentation Gerhard Hagspiel<br />
Puis vint le tour des décorations des<br />
nouveaux Assistant Supervisors et des<br />
tions sur la « Homepage » pour Distributeurs<br />
(www.info.flp.ch), valable dès<br />
Supervisors. Deux qualifications sur le 1er octobre 2006. Ensuite, les uns<br />
Un <strong>Success</strong> <strong>Day</strong> tout à fait<br />
réussi avec de nombreux points<br />
lesquelles le futur de la famille FOREVER<br />
peut espérer.<br />
après les autres, les Top-Sponsors, les<br />
Top-Non-Managers ainsi que les Top CC<br />
personnels reçurent leur distinction. Puis<br />
culminants. Des personnes Tout à coup d’innombrables mains vint le tour des décorations des 4CCdans<br />
la salle pleines d’enthou- se sont levées et Thomas Rauscher Clubs, niveaux bronze et argent. Sur le<br />
siasme et des présentations<br />
remarquables qui ont convaincus<br />
les nouveaux comme les<br />
anciens Distributeurs FOREVER.<br />
lança dans la foule, de droite à gauche,<br />
quelques T-shirts avec le nouveau Logo<br />
FLP. Également durant la pause-café,<br />
l’attractivité ne manqua pas. A un certain<br />
moment, on laissa des ballons s’envoler<br />
podium, un aller et venu incroyable !,<br />
une énorme satisfaction de voir tous ces<br />
heureux visages!<br />
Monica Zanetti expliqua que nous tous,<br />
et rapidement, le ciel en fut plein. Au pouvons nous qualifier pour l’EU-Rally<br />
La journée démarra par un petit film sur gagnant de ce concours qui trouvera le de Stockholm, « sans soucis ». Merci<br />
le nouveau logo FOREVER, un magnifi- ballon sera offert un week-end bien être Monica, nous ferons tout notre possible<br />
que aigle doré. Gerhard Hagspiel, maître pour deux personnes d’une valeur de pour y arriver, certainement en y mettant<br />
14
toute notre volonté et avec autant d’engagement<br />
que toi!<br />
Comme nouveaux Managers, nous<br />
avons eu la joie de décorer Melanie<br />
Zängerle, Elsbeth Zängerle et Freddy<br />
Proft. Helga Kastl, Diamond Manager<br />
en Allemagne nous raconta, de<br />
manière détendue, son expérience<br />
personnelle et comment son mari Erich<br />
et elle-même ont réussi, avec des hauts<br />
et des bas, grâce à leur activité FO-<br />
REVER, à atteindre l’un des sommets.<br />
Une chose importante pour elle, c’est<br />
d’être elle-même. Philipp Ritter, Soaring<br />
Manager, reproposa une rétrospective<br />
sur le Super Rally de Houston. Celui ou<br />
celle qui, malgré toutes ces descriptions<br />
intéressantes et impressionnantes<br />
ne ressentent pas l’envie de réussir à<br />
se qualifier, ne peut vraiment plus faire<br />
grand chose…<br />
En conclusion de cet après-midi, nous<br />
avons accueilli Michael Strachowitz,<br />
Entraîneur de Network, no.1. Il su<br />
exactement, encore une fois comment<br />
enthousiasmer la foule. Il réussi à convaincre<br />
les présents, en leur expliquant<br />
que l’automne est la saison idéale pour<br />
les Networkers. En outre, toutes ces<br />
explications furent idéales pour nous<br />
aider pour la qualification de l’EU-Rally.<br />
Une chose était à nouveau claire :<br />
Nous pouvons tous réussir à lancer et<br />
construire une activité pleine de succès<br />
avec FOREVER. Les conditions ?, nous<br />
les connaissons : des produits fantastiques,<br />
un plan marketing génial, un<br />
« Backoffice » à Winterthur formidable.<br />
Mais il faut quand même faire attention<br />
à une chose : comme nous le disait<br />
notre « Monsieur Sans Pitié », « les<br />
résultats sont à la hauteur de l’engagement<br />
fourni!“<br />
Au prochain <strong>Success</strong> <strong>Day</strong>, le 11 novembre<br />
à Zofingen ! Nous nous réjouissons<br />
d’ores et déjà de pouvoir distribuer de<br />
nombreuses distinctions. Si nous sommes<br />
disposés à fournir notre engagement,<br />
alors les résultats se verront !<br />
Susanne Reininghaus<br />
159
<strong>Success</strong> <strong>Day</strong><strong>Buchs</strong> 9 settembre 2006<br />
in particolare Anita Dittmann, che per la mondo FOREVER Beauty e ci ha fatto<br />
settima volta ha festeggiato il suo setti- conoscere meglio i nostro meravigliosi<br />
mo compleanno, e il Diamond Manager prodotti di bellezza. Dopo la distinzio-<br />
Helga Kastl arrivata dalla Germania. ne degli Assistant Manager, Thomas<br />
Rauscher ci ha informati sul nuovo sito<br />
Miriam Köppel ha presentato l’affare per Distributori (www.info.flp.ch). Sono<br />
FOREVER in modo affascinante. Poi c’è quindi stati premiati i Top Sponsor, Top<br />
stata la distinzione impressionante dei Manager e Top personal CC. E subito il<br />
nuovi Assistant Supervisor e dei Super- 4 CC Club con la distinzione dei livelli<br />
visor. Entrambe delle qualificazioni in cui bronzo e argento. Il palco è stato un<br />
Conduzione Gerhard Hagspiel<br />
è possibile vedere il futuro della famiglia<br />
FOREVER sul palco.<br />
continuo viavai. È stato davvero emozionante<br />
vedere tanta gente allegra ed<br />
entusiasta!<br />
16<br />
Un <strong>Success</strong> <strong>Day</strong> a <strong>Buchs</strong> del tutto<br />
riuscito con numerosi punti<br />
forti, Distributori entusiasti e<br />
presentazioni eccezionali ha<br />
convinto sia i nuovi Distributori<br />
FOREVER che quelli di vecchia<br />
data.<br />
La giornata è iniziata con un breve film<br />
sul nuovo logo della FOREVER: una<br />
bella aquila dorata. Gerhard Hagspiel ha<br />
condotto l’evento in modo divertente e<br />
competente. Il nostro Managing Director<br />
Thomas Rauscher ha salutato i presenti,<br />
All’improvviso, numerose mani si sono<br />
alzate. Thomas Rauche ha lanciato nella<br />
folla una grande quantità di T-Shirt con<br />
il nuovo logo. Anche nella pausa non<br />
c’era mica da stare fermi. Il cielo si è<br />
presto riempito di numerosi palloncini<br />
colorati. Il vincitore del concorso di<br />
palloncini riceverà un finesettimana di<br />
wellness di 1000 franchi per 2 persone<br />
nel posto in cui il suo palloncino sarà<br />
stato trovato. Al nostro MD piace proprio<br />
sorprendere i suoi Distributori con<br />
dei regali spontanei.<br />
Ursa Kübler ha presentato i segreti del<br />
Monica Zanetti ha spiegato come ci<br />
si può qualificare in modo del tutto<br />
“easy” per il European Rally di Stoccolma.<br />
Grazie, Monica, faremo del nostro<br />
meglio e cercheremo di farlo anche noi<br />
così “easy” e allo stesso tempo laboriosi<br />
e perseveranti come te!<br />
Quindi è toccato alla premiazione dei<br />
nuovi Manager Melanine Zängerle,<br />
Elsbeth Zängerle, Freddy Proft e Berti<br />
Waldis. Il Diamond Manager tedesco,<br />
Helga Kastl, ci ha commosso con il rac-
conto della storia sua e di suo marito<br />
Erich, che dopo tanti fiaschi professionali<br />
sono infine arrivati in alto grazie<br />
alla FOREVER. Per lei è sempre stato<br />
importante “restare un essere umano”.<br />
Il Soaring Manager Philipp Ritter<br />
ha fatto una retrospettiva imponente<br />
sul Super Rally a Houston. Se ci fosse<br />
qualcuno che malgrado questa presentazione<br />
interessante e impressionante<br />
non avesse voglia di qualificarsi quanto<br />
prima, beh, non so come aiutarlo … <br />
La giornata è stata incoronata dal<br />
nostro ospite Michael Strachowitz. Da<br />
network-trainer numero uno, anche<br />
stavolta ha saputo entusiasmarci. Ci<br />
ha convinti che l’autunno è il periodo<br />
ideale per ogni networker. In più possiamo<br />
profittare di un buon andamento<br />
degli affari grazie alla qualifica per il<br />
European Rally. Ancora una volta, è<br />
stato chiaro: possiamo farcela tutti a<br />
costruire un affare di successo con la<br />
FOREVER. I presupposti ci sono tutti:<br />
dei prodotti eccellenti, un Piano Marketing<br />
geniale, un back office fantastico a<br />
Winterthur. Ma bisogna fare attenzione;<br />
per dirlo con le parole di “Mister senza<br />
pietà”: “Il prezzo non è giusto, il prezzo<br />
è l’impegno!”<br />
Ci vediamo al prossimo <strong>Success</strong> <strong>Day</strong><br />
l’11 novembre a Zofingen e ci rallegriamo<br />
sin d’ora delle tante premiazioni.<br />
Se siamo disposti a pagare il prezzo<br />
(impegno), allora questo <strong>Success</strong> <strong>Day</strong><br />
sarà più che giusto!<br />
Susanne Reininghaus<br />
179
18<br />
Absolut einzigartig:<br />
Aloe Activator<br />
Aloe Activator ist einzeln oder als Bestandteil<br />
des Fleur-de-Jouvence-Kits<br />
erhältlich. Er enthält stabilisiertes<br />
Aloe-Vera-Gel mit Allantoin, einem<br />
Zellwachstum- und -erneuerungswirkstoff,<br />
sowie Methylparaben zur<br />
Erhaltung der Frische und zum Schutz<br />
vor mikrobieller Kontamination.<br />
Aloe Activator ist mit seinen Enzymen,<br />
Aminosäuren und Polysacchariden ein<br />
hervorragender Feuchtigkeitsspender.<br />
Sein pH-Wert von 4,5 macht ihn sanft<br />
genug, auf empfindlichste Partien<br />
– wie z. B. um die Augen – aufgetragen<br />
zu werden.<br />
Aloe Activator ist unglaublich vielsei-<br />
tig. Oft nur zum Hauptbestandteil des<br />
Fleur de Jouvence degradiert, ist der<br />
Activator gerade als unabhängiges<br />
Produkt bei einer ganzen Reihe weiterer<br />
Anwendungen ausserordentlich<br />
effizient. So kann er zur Reinigung,<br />
Erfrischung und Straffung der Haut<br />
eingesetzt werden – einfach auf einen<br />
Wattebausch auftragen und das<br />
gesamte Gesicht und den Hals sanft<br />
und gründlich damit bestreichen. Um<br />
gerötete, sensible Haut zu beruhigen,<br />
benetzen Sie Ihr Gesicht mit Activator.<br />
Sportbegeisterte tragen ihn bei kleineren<br />
Sportverletzungen auf und setzen<br />
ihn zur Minderung von Entzündungen<br />
und leichten Schmerzen ein.<br />
So erfrischen und revitalisieren Sie<br />
Ihre Haut<br />
Eine Gesichtsmaske mit Activator reinigt<br />
intensiv und spendet Feuchtigkeit.<br />
Aloe Activator ist die ideale Flüssigkeit<br />
zur synergetischen Wirkung mit unserem<br />
Facial Contour Mask Powder:<br />
Zusammen spenden sie Feuchtigkeit,<br />
reinigen und straffen. Die Maske<br />
entfernt abgestorbene Hautzellen und<br />
lässt die verjüngte Haut in neuer Frische<br />
und neuem Glanz erstrahlen.<br />
Geben Sie einen Teelöffel Activator<br />
tropfenweise zum Mask Powder hinzu,<br />
bis eine dünnflüssige Lotion entsteht.<br />
Mit der Kosmetikbürste tragen Sie nun<br />
in Auf- und Seitwärtsbewegungen<br />
einen dicken, gleichmässigen Film<br />
anwendung<br />
Facial Contour Mask mischen:<br />
Puder mit Aloe Activator*. Mit Kosmetikpinsel<br />
auftragen (in die angezeigten Richtungen).<br />
20 – 30 Minuten einwirken lassen.<br />
Für optimale Ergebnisse verwenden Sie Facial<br />
Fabrique Gesichtstücher (Art. 7039).<br />
Wattepads mit Rehydrating Toner befeuchten und<br />
diesen auf Gesicht und Halspartie auftragen.
aufs Gesicht auf. Beginnen Sie am<br />
Halsansatz und verteilen die Lotion<br />
anschliessend über Hals, Gesicht und<br />
Ohren. Lehnen Sie sich nun entspannt<br />
zurück und vermeiden Sie für<br />
20 Minuten jede Gesichtsbewegung<br />
(bei empfindlicher Haut auch weniger<br />
lang). Entfernen Sie die Maske mit einem<br />
lauwarm befeuchteten Tuch und<br />
spülen Sie danach Hals und Gesicht<br />
sanft mit warmem Wasser ab. Um<br />
den Vorgang abzuschliessen, reinigen<br />
Sie die Haut mit Rehydrating Toner<br />
und befeuchten sie wahlweise mit<br />
Recovering Night Creme oder Firming<br />
Foundation Lotion.<br />
• Unser<br />
• Herrlicher<br />
• Ideal<br />
• Ausserordentlich<br />
Produkt mit höchstem<br />
Aloe-Vera-Gehalt<br />
Feuchtigkeits-<br />
und Reinigungswirkstoff<br />
auf einem Umschlag<br />
bei Sportverletzungen<br />
vielseitig<br />
19
20<br />
Tout simplement unique:<br />
L’Activateur Aloès<br />
L’Activateur Aloès peut s’acheter<br />
seul ou avec le kit Fleur de Jouvence.<br />
Il contient de la gelée<br />
d’aloès stabilisée avec adjonction<br />
d’allantoïne, une substance active<br />
pour le renouvellement et la croissance<br />
cellulaire, un méthylparabène<br />
pour le maintien de fraîcheur et une<br />
protection contre la contamination<br />
microbienne.<br />
Par ses enzymes, acides aminés et po-<br />
lysaccharides, l’Activateur Aloès est un<br />
précieux distributeur d’humidité.<br />
Grâce à son pH de 4,5, les parties<br />
délicates de la peau sont traitées en<br />
douceur, par ex. le contour des yeux.<br />
L’Activateur Aloès est vraiment in-<br />
croyable ! Bien souvent dégradé<br />
comme élément principal du Fleur de<br />
Jouvence, l’Activateur Aloès est extraordinairement<br />
efficace en l’utilisant seul<br />
avec une autre série d’applications.<br />
On l’utilise pour nettoyer, rafraîchir<br />
ou tonifier la peau, tout simplement<br />
en imbibant un tampon d’ouate et en<br />
le passant délicatement sur le visage<br />
et le cou. Il est un remède également<br />
formidable pour calmer la peau irritée<br />
du visage. Les sportifs l’appliquent volontiers<br />
sur les petites contusions ainsi<br />
que pour diminuer les inflammations et<br />
petites douleurs.<br />
Voilà comment rafraîchir et revitaliser<br />
votre peau<br />
Un masque avec l’Activateur Aloès<br />
pour un nettoyage en profondeur et<br />
une complète hydratation.<br />
L’Activateur Aloès est le liquide idéal<br />
pour l’effet synergétique avec la Poudre<br />
à Masque Facial. Ensemble, ils hydratent,<br />
nettoient et tonifient. Le masque<br />
élimine les cellules mortes et redonne à<br />
la peau toute sa fraîcheur et sa splendeur.<br />
Laissez tomber une cuillerée à thé<br />
d’Activateur Aloès, goutte après goutte<br />
dans la Poudre à Masque Facial jusqu’à<br />
obtention d’une pâte légèrement liquide.<br />
À l’aide du pinceau faisant partie<br />
des cosmétiques, appliquez une bonne<br />
couche régulière de cette composition<br />
en mouvements du bas vers le haut et<br />
du centre vers l’extérieur, en commençant<br />
par la partie inférieure du cou, en<br />
remontant vers le visage et les oreilles.<br />
Puis détendez-vous pendant 20 minutes<br />
en évitant tout mouvement du visage<br />
(pour peaux délicates peut-être un<br />
peu moins). Ensuite éliminez le gros de<br />
ce masque à l’aide d’un gant de toilette<br />
rincez à l’eau tiède puis lavez-vous le<br />
visage et le cou, également à l’eau tiède.<br />
Pour conclure, nettoyez votre peau<br />
avec le Fluide tonifiant Aloès et humidifiez-la<br />
avec la Crème de nuit Aloès ou<br />
avec la Crème de Base Aloès.<br />
• Notre<br />
• Un<br />
• Idéal<br />
• Grande<br />
produit contenant<br />
le plus haut pourcentage<br />
d’Aloès<br />
agent hydratant et détergent<br />
formidable<br />
comme enveloppement<br />
en cas de lésions dues<br />
au sport<br />
efficacité<br />
application<br />
1 à 2 fois par semaine<br />
Facial Contour Mask : mélanger ensemble la<br />
poudre et Aloe Activator *. Appliquer à l’aide<br />
d’un pinceau (en suivant le sens indiqué par les<br />
flèches). Laisser agir 20 à 30 minutes.<br />
Pour un résultat optimal, utiliser les lavettes pour<br />
le visage (art. 7039)<br />
Humecter des disques de coton à l’aide de Rehydration<br />
Toner et appliquer sur le visage et le cou.
Assolutamente unico:<br />
Aloe Activator<br />
Aloe Activator è disponibile singolarmente<br />
o come componente del<br />
kit Fleur de Jouvence. Contiene gel<br />
d’Aloe Vera stabilizzato ed allantoina,<br />
un agente promotore della<br />
crescita e del rinnovamento cellulare,<br />
nonché metilparabene per il<br />
mantenimento della freschezza e<br />
per la protezione da contaminazione<br />
microbica.<br />
Aloe Activator è incredibilmente versa-<br />
tile. Spesso degradato a elemento prin-<br />
cipale del Fleur de Jouvence, l’Activator<br />
è invece straordinariamente efficace da<br />
solo in una serie di applicazioni aggiuntive.<br />
Ad esempio, lo si può impiegare<br />
per pulire, rinfrescare o tonificare la<br />
pelle semplicemente applicandolo<br />
su un batuffolo di ovatta con il quale<br />
inumidire accuratamente l’intero viso e<br />
il collo. Oppure può venire utilizzato per<br />
calmare le pelli arrossate e sensibili. Gli<br />
entusiasti dello sport lo applicano sulle<br />
contusioni minori e lo impiegano per<br />
ridurre infiammazioni e piccoli dolori.<br />
Come rinfrescare e rivitalizzare la pelle<br />
Una maschera facciale con Activator<br />
è perfetto per una pulizia profonda e<br />
un’idratazione intensa. Inoltre è il liquido<br />
ideale per l’azione sinergetica con la<br />
nostra Facial Contour Mask Powder. Insieme<br />
idratano, puliscono e tonificano.<br />
La maschera elimina le cellule morte e<br />
ridona alla pelle la sua giovinezza ed un<br />
nuovo splendore.<br />
Lasci sgocciolare un cucchiaino<br />
di Activator nella stessa quantità<br />
di Mask Powder fino ad ottenere<br />
una lozione liquida. Con il pennello<br />
cosmetico, la applichi in movimenti dal<br />
basso verso l’alto e dal centro verso<br />
l’esterno. Inizi dalla parte inferiore della<br />
gola e sparga la lozione su collo, viso<br />
e orecchie. Ora si rilassi per 20 minuti<br />
evitando ogni movimento del viso (in<br />
caso di pelle sensibile, anche meno).<br />
Rimuova la maschera con un panno<br />
umido e sciacqui quindi la gola e il<br />
viso con acqua tiepida. Per concludere<br />
l’operazione, pulisca la pelle con<br />
Rehydrating Toner e la inumidisca con<br />
Recovering Night Creme o Firming<br />
Foundation Lotion.<br />
• Il<br />
• Eccellente<br />
• Ideale<br />
• Straordinariamente<br />
nostro prodotto dal più alto<br />
tasso di Aloe Vera<br />
agente idratante<br />
e detergente<br />
su un impacco per<br />
contusioni sportive<br />
1-2 volte alla settimana, mischiare Facial<br />
Contour Mask: Powder con Aloe Activator *.<br />
Applicare col pennello (nelle direzioni indicate).<br />
Lasciare agire per 20-30 minuti.<br />
Per dei risultati ottimali, utilizzate i tessuti<br />
Facial Fabrique.<br />
Umidificare dei dischetti di cotone con Rehydrating<br />
Toner e applicare su viso e collo.<br />
versatile<br />
applicazione<br />
21
22<br />
TOP<br />
FOREVER LIVING CHARTS<br />
SEPTEMBER 2006<br />
20<br />
Die Top 20-Charts werden jeweils auf Grund der Case Credits des Vormonats innerhalb des gesamten<br />
Teams ermittelt und beziehen sich nur auf Umsätze in der Schweiz.<br />
La liste des Top 20 se base sur les case credits réalisés le mois précédent à l’intérieur du groupe<br />
entier et se réfère uniquement aux chiffres suisses.<br />
La classifica dei Top 20 si basa sui case credit fatti nel mese precedente all’interno dell’intero<br />
gruppo e si riferise alle sole cifre svizzere.<br />
1. ( 1.) Susanna & Jürg Graf, Diamond-Sapphire Manager<br />
2. ( 2.) Philipp Ritter, Soaring Manager<br />
3. ( 9.) Brigitte & Riccaldo Wenger, Manager<br />
4. ( 3.) Monica Zanetti & Matthias Kuhn, Senior Manager<br />
5. ( 4.) Sigrid & Peter Keller, Senior Manager<br />
6. ( 5.) Viviane Ehrli & Hanspeter De Sepibus, Manager<br />
7. ( 8.) Rosanna & Sabino Zingaro, Soaring Manager<br />
8. (11.) Nurit & Amnon Reuveni, Soaring Manager<br />
9. (10.) Silvia & Michele Vicari, Soaring Manager<br />
10. ( 6.) Elsbeth Zängerle, Manager<br />
11. (13.) Marlis & Franz Senn, Soaring Manager<br />
12. (15.) Susanne & Felix Reininghaus, Manager<br />
13. ( - ) Marie-Antoinette & Jean-Marc Roduit, Senior Manager<br />
14. (18.) Claudia Werren, Senior Manager<br />
15. (14.) Anita Dittmann & Achim Franken, Senior Manager<br />
16. ( - ) Barbara & Heinrich Lauener, Manager<br />
17. ( - ) Sandra & Heinrich Clerc, Manager<br />
18. ( - ) Monika & Gerhard Hagspiel, Manager<br />
19. (17.) Rosmarie & Ernst Schmid, Soaring Manager<br />
20. (19.) Gisela Fricker, Senior Manager
10<br />
TOP<br />
FOREVER LIVING CHARTS<br />
SEPTEMBER 2006<br />
TOP<br />
non manager manager<br />
1. ( - ) Judith Probst-Kocher, Supervisor<br />
2. ( - ) Manuela Nett, Assistant Manager<br />
3. ( 6.) Violette & Markus Theiler-Moser, Assistant Manager<br />
4. ( - ) Bernadette Frei, Supervisor<br />
5. ( 7.) Rajiv Barras, Supervisor<br />
6. ( 2.) A.W. Teurlings, Assistant Manager<br />
7. ( 3.) Marina Walker, Assistant Manager<br />
8. ( - ) Rudolf Loosli, Supervisor<br />
Aktive Vertriebspartner bis zur Stufe Assistant Manager mit dem grössten<br />
Umsatz im letzten Monat in der Schweiz.<br />
9. ( - ) Sandra & Dominique Ita, Supervisor<br />
10. ( - ) Christoph Bäschlin, Supervisor<br />
5<br />
sponsoring<br />
sponsoring<br />
Vertriebspartner, deren frisch<br />
eingeschriebene Distributoren im letzten<br />
Monat am meisten umgesetzt haben.<br />
Les partenaires commerciaux dont<br />
les Distributeurs inscrits le mois dernier<br />
ont réalisé le plus haut chiffre d’affaires.<br />
Incaricati di vendita i cui Distributori<br />
iscritti lo scorso mese hanno fatto<br />
il maggior fatturato.<br />
Les partenaires commerciaux actifs jusqu’ au niveau d’Assistant Manager avec le plus<br />
haut chiffre d’affaires réalisé en Suisse le mois dernier.<br />
Incaricati di vendita attivi fino al livello di Assistant Manager con il maggior fatturato<br />
in Svizzera nell’ultimo mese.<br />
TOP<br />
5<br />
FOREVER LIVING CHARTS<br />
SEPTEMBER 2006<br />
1. ( - ) Manuela Marcon, Supervisor<br />
2. ( - ) Viviane Ehrli & Hanspeter de Sepibus, Manager<br />
3. ( - ) Peter Hensch, Supervisor<br />
( - ) Marina Walker, Assistant Manager<br />
( - ) Monica Zanetti & Matthias Kuhn, Senior Manager<br />
FOREVER LIVING CHARTS<br />
SEPTEMBER 2006<br />
personal personal<br />
1. ( - ) Bernadette Frei, Supervisor<br />
Vertriebspartner mit dem grössten<br />
persönlichen Umsatz.<br />
Les partenaires commerciaux avec<br />
le plus haut chiffre d’affaires personnel.<br />
Incaricati di vendita con il<br />
maggior fatturato personale.<br />
2. ( - ) Christoph Bäschlin, Supervisor<br />
3. ( - ) Eva & Roland Luchsinger, Supervisor<br />
4. ( - ) Sylvia Brunner Reichen, Supervisor<br />
5. ( - ) Heidi Fehlmann-Sidler, Supervisor<br />
23
24<br />
Recognitions September<br />
Assistant Manager<br />
Supervisor<br />
Name Sponsor<br />
Markus & Violette Theiler-Moser Michael Hartung<br />
Marina Walker Elsbeth Zängerle<br />
Name Sponsor<br />
Nathalie Baron & Anne-France Cretegny Jacqueline Morattel<br />
Christoph Baschlin Susanna Graf<br />
Sylvia Brunner Reichen Christoph Reimann<br />
Heidi Fehlmann-Sidler Claudia Wildi<br />
Bernadette Frei Judith Probst-Kocher<br />
Fabian Frischknecht Angela John<br />
Samuel Galle Riccaldo Wenger<br />
Samantha Gerber Elsbeth Zängerle<br />
Beatrice & Roland Hatt Markus Theiler<br />
Peter Hensch Samuel Galle<br />
Sabine & Stephan Huber Anita Dittmann & Achim Franken<br />
Angela John Elsbeth Zängerle<br />
Marianne Krohn Fabian Frischknecht<br />
Edi Kryenbühl Patrik Ramstein<br />
Manuela Marcon Rajiv Barras<br />
Sonya Mitrovic Freddy Proft<br />
Jacqueline Morattel Martial Juillerat<br />
Malaika Nater Guido Halter<br />
Brigitta Pfiffner Axel Högerich<br />
Judith Probst-Kocher Daniela Gübeli<br />
Patrik Ramstein Thomas Zogg<br />
Christoph Reimann Ernst Schmid
THE<br />
4CC<br />
CLUB<br />
FOREVER<br />
BRIGHT<br />
sparkeling aloe vera toothgel<br />
Silver Level September 2006<br />
Ewa & Peter Eugster<br />
Franz Felder<br />
Rosmarie & Sales Kälin<br />
Verena Köppel<br />
Bronze Level September 2006<br />
Monika Bader<br />
Marcel Bourquin & Rosy Achermann<br />
Françoise Cattin<br />
Samuel Galle<br />
Hanspeter Hegglin<br />
Peter Hensch<br />
Jeaninne Kalberer<br />
Edith Kaufmann<br />
Tania Kessler<br />
C o n g r a t u l a t i o n s !<br />
Für den 4CC-Club qualifizieren<br />
sich Distributoren jeder Stufe, die<br />
mehrere Monate hintereinander mit<br />
4 CC aktiv waren.<br />
<strong>Forever</strong> Bright Toothgel<br />
Diese abrasionsarme Formel verwendet die Kraft von 100 % Aloe Vera für<br />
hervorragende Reinigung und beste Zahngesundheit. Die Aloe Vera pflegt<br />
schonend Ihr empfindliches Zahnfleisch. Mit ihrem frischen Geschmack<br />
erobert sie sich einen festen Platz in jedem Badezimmer.<br />
Liliane Müller<br />
Urs Weder & Claudia Keusch<br />
Christine & Klaus Zurbriggen-Gerber<br />
Elvira Marmet<br />
Isabelle Moser<br />
Stephan Moser<br />
Malaika Nater<br />
Brigitta Pfiffner<br />
Christina Touzlidis<br />
Jörg Uebelhart<br />
Marina Walker<br />
Font partie du club des 4CC, les<br />
Distributeurs de chaque niveau,<br />
ayant été actifs avec 4CC pendant<br />
plusieurs mois consécutifs.<br />
Per il 4CC-Club si qualificano i<br />
Distributori di ogni livello che sono<br />
stati attivi con 4 CC per più mesi<br />
consecutivi.<br />
<strong>Forever</strong> Bright Aloès<br />
Ce gel dentaire non abrasif renferme la<br />
force de l’Aloe Vera à 100 % pour vous<br />
offrir un brossage resplendissant et<br />
favorise une hygiène dentaire exemplaire.<br />
Il prend soin de vos gencives<br />
sensibles lors du brossage de vos<br />
dents. Il a un goût très frais et saura<br />
acquérir une petite place dans chaque<br />
salle de bains.<br />
<strong>Forever</strong> Bright Toothgel<br />
Questa formula poco abrasiva utilizza<br />
la forza dell’Aloe Vera al 100% per darvi<br />
una pulizia splendente e una perfetta<br />
igiene orale. Inoltre, l’Aloe Vera tratta<br />
con dolcezza le gengive sensibili. Con il<br />
suo gusto fresco saprà conquistarsi<br />
un posto in ogni bagno.<br />
130 g, Art. 28<br />
CHF 8.40<br />
CHF 12.00<br />
CC 0,031<br />
6 Monate mois mesi<br />
3 Monate mois mesi<br />
25
26<br />
Newsletter Review<br />
Die Distributorenseite ist umgezogen.<br />
Sie finden sie neu unter<br />
info.flp.ch!<br />
Hier die wichtigsten Neuerungen:<br />
Online-Shop: Die Bilder zu jedem Artikel<br />
vereinfachen die Navigation.<br />
CC-Abfrage: Jetzt mit Direktlink zur Abfrage<br />
Ihrer weltweiten Case Credits.<br />
Meetingplan: Die Auflistung der Veranstaltungen<br />
ist übersichtlicher dargestellt;<br />
in Fremdsprachen gehaltene Meetings<br />
können ausgeblendet werden.<br />
Downloads: Dank der Unterteilung in sieben<br />
Kategorien finden Sie die Unterlagen<br />
einfacher und gezielter.<br />
Le site pour Distributeurs a été<br />
transféré. Vous le trouverez<br />
dorénavant sous : info.flp.ch !<br />
Les nouveautés les plus importantes<br />
:<br />
Shop online : La navigation a été<br />
simplifiée particulièrement grâce aux<br />
images qui accompagnent les différents<br />
produits.<br />
Info-CC : Maintenant vous pouvez<br />
accéder directement à vos CC (case<br />
credits) internationaux.<br />
Agenda : Les représentations sont<br />
plus accessibles ; vous pouvez choisir<br />
de n’afficher que les meetings tenus<br />
dans votre langue.<br />
Téléchargements : Grâce aux sept<br />
nouvelles catégories, vous pourrez<br />
accéder plus facilement aux documents<br />
souhaités<br />
Il sito per Distributori ha traslocato.<br />
Da subito lo trovate<br />
all’indirizzo info.flp.ch!<br />
Ecco le novità più importanti:<br />
Online-shop: la navigazione è stata<br />
semplificata in particolare grazie<br />
alle immagini che accompagnano<br />
ogni singolo prodotto.<br />
Estratto CC: ora con link diretto<br />
per consultare i case credit internazionali.<br />
Agenda: l’elenco delle manifestazioni<br />
adesso è più chiaro; inoltre<br />
può scegliere di visualizzare solo i<br />
meeting tenuti in una determitata<br />
lingua.<br />
Download: grazie alla suddivisione<br />
in sette categorie, arriverà direttamente<br />
e quindi più velocemente al<br />
documento desiderato.<br />
www.info.flp.ch<br />
Info<br />
Diese News erhalten Sie jeweils in Echtzeit, wenn<br />
Sie sich für unseren E-Mail-Newsletter anmelden.<br />
Loggen Sie sich dazu auf unserer Website www.<br />
flp.ch unter der Rubrik „Distributoren“ ein und<br />
wählen Sie anschliessend den Link „Newslettereinstellungen“.<br />
Auf dieser Seite haben wir für Sie<br />
die wichtigsten Meldungen des letzten Monats<br />
zusammengestellt.<br />
Inscrivez-vous à notre service Newsletter pour re-<br />
cevoir ces news en temps réel. Faites le login sur<br />
notre site www.flp.ch dans la rubrique « Distributeurs<br />
» et cliquez sur le lien « Newsletter ». Sur<br />
cette page, nous avons rassemblé pour vous les<br />
nouveautés les plus importantes du mois dernier.<br />
Se volete ricevere le nostre news in tempo reale,<br />
iscrivetevi al servizio e-mail Newsletter. Fate il login<br />
sul sito www.flp.ch nella rubrica “Distributori”<br />
e cliccate sul link “Newsletter”. Sulla presente<br />
pagina abbiamo riunito per voi le novità più importanti<br />
del mese scorso.<br />
Impressum<br />
Herausgeber Editeur Editore<br />
<strong>Forever</strong> <strong>Living</strong> <strong>Products</strong> (<strong>Switzerland</strong>) <strong>GmbH</strong><br />
http://www.flp.ch<br />
Redaktion Rédaction Redazione<br />
Thomas Rauscher, Casimiro Ierace<br />
Übersetzungen Traductions Traduzioni<br />
Casimiro Ierace, Luisa Fiorina<br />
Layout<br />
Patrick Schilling<br />
Druck Impression Stampa<br />
Schellenberg Druck, Pfäffikon ZH<br />
Auflage Tirage Tiratura<br />
6000 Ex.<br />
Cover<br />
Susanna & Jürg Graf,<br />
1 st Swiss Diamond-Sapphire Manager<br />
FLP Info<br />
<strong>Forever</strong> <strong>Living</strong> <strong>Products</strong> (<strong>Switzerland</strong>) <strong>GmbH</strong><br />
Stegackerstrasse 6<br />
Postfach<br />
CH-8404 Winterthur<br />
Tel. +41 52 235 11 70 Fax +41 52 235 11 71<br />
Lager Winterthur<br />
Gebäude 715 Ost<br />
Barbara Reinhard-Strasse 20<br />
CH-8404 Winterthur<br />
Öffnungszeiten Heures d’ouverture Orari d’apertura:<br />
Montag-Freitag<br />
Lundi-Vendredi<br />
Lunedi-Venerdì 09.00-12.00 / 13.00-17.00
Product Presentations<br />
22. Oktober Sonntag 14.00-17.30 <strong>Forever</strong>-Produktschulung mit Matthias Will, Teil 3<br />
25 octobre mercredi 19.30-21.30<br />
FLP-Zentrale, Stegackerstrasse 6, 8404 Winterthur<br />
Formation produits<br />
Hôtel Ibis, rue de l'Esparcette 4, 1023 Crissier (Lausanne)<br />
31 octobre mardi 19.30-21.30 Formation produits<br />
La Ferme Sarasin, 1218 Le Grand-Saconnex GE<br />
13 novembre lundi 19.30-21.30 Formation produits<br />
La Ferme Sarasin, 1218 Le Grand-Saconnex GE<br />
18. November Samstag 14.00-17.30 <strong>Forever</strong>-Produktschulung mit Matthias Will, Teil 1<br />
FLP-Zentrale, Stegackerstrasse 6, 8404 Winterthur<br />
28 settembre mardi 19.30-21.30 Formation produits<br />
La Ferme Sarasin, Grand Saconnex GE<br />
Beauty Sessions Anmeldung obligatorisch Inscription obligatoire Iscrizione obbligatoria<br />
14. Oktober Samstag 10.00-18.00 Sonya Training Academy<br />
Hotel Aarehof, Bahnhofstrasse 5, 5103 Wildegg<br />
15. Oktober Sonntag 10.00-13.00 <strong>Forever</strong> Beauty Workshop<br />
Neugutstrasse 54, 4. Stock, 8600 Dübendorf<br />
28 octobre samedi 09.30-17.00 Sonya Training Academy<br />
Auberge du Chalet à Gobet, 1000 Le Chalet-à-Gobet<br />
29. Oktober Sonntag 10.00-18.00 Sonya Training Academy<br />
Restaurant Verenahof, Burgsaal 1. Stock, 8832 Wollerau<br />
26. November Sonntag 10.00-18.00 Sonya Training Academy<br />
Restaurant Verenahof, Burgsaal 1. Stock, 8832 Wollerau<br />
Special Events<br />
22. Oktober Sonntag 10.00-18.00 Manager Plus Training<br />
Hotel Waldstätterhof, Waldstätterquai, 6440 Brunnen<br />
Susanna & Jürg Graf<br />
Tel. 041 813 13 88, info@inoteam.com<br />
5. November Sonntag 10.00-18.00 Manager Plus Training<br />
Susanna & Jürg Graf<br />
Hotel Waldstätterhof, Waldstätterquai, 6440 Brunnen Tel. 041 813 13 88, info@inoteam.com<br />
11. November<br />
11 novembre<br />
Samstag 13.00-19.00<br />
SUCCESS DAY<br />
11 novembre<br />
Stadtsaal Zofingen, Weiherstrasse 2, 4800 Zofingen<br />
Tickets: Art. 11006, CHF 20.–<br />
SUCCESS DAY<br />
i<br />
i<br />
: : !<br />
STADTSAAL ZOFINGEN AG<br />
SATURDAY 11 NOVEMBER 2006<br />
13.00 h - 19.00 h<br />
TICKETS im Vorverkauf/prévente/prevendita: Art. 11006, CHF 20.- (Tageskasse/à la caisse/alla cassa: CHF 30.-)<br />
Ticketbestellung bis/Commandez vos tickets jusqu’au/Ordinate i biglietti entro il: 8. 11. 2006<br />
DER WEG ZUM ERFOLG LA VOIE DU SUCCÈS<br />
LA VIA DEL SUCCESSO<br />
Der <strong>Success</strong> <strong>Day</strong> ist die einmalige Ge- Le <strong>Success</strong> <strong>Day</strong> , une opportunité Il <strong>Success</strong> <strong>Day</strong> è un’opportunità<br />
legenheit, sich weiterzubilden: Lernen unique de formation : vous aurez la unica di formazione: potrete cono-<br />
Sie unsere fantastischen Produkte possibilité de mieux connaître nos scere più da vicino nostri fantastici<br />
und das unübertroffene Geschäft produits ainsi que l’incomparable prodotti e l’incomparabile affare,<br />
kennen und tauschen Sie sich mit affaire FLP, d’échanger vos idées inoltre potrete scambiarvi delle idee<br />
unseren erfahrenen und erfolgreichen avec nos Distributeurs couronnés de con nostri Distributori esperti e di<br />
Distributoren aus! Es warten viele succès ! Des surprises incroyables successo! Non perdetevi le numero-<br />
Überraschungen auf Sie!<br />
vous attendent !<br />
se sorprese!<br />
Anmeldeschluss für französische Übersetzung: Date limite d’ inscription pour les traductions en Fine delle iscrizioni per traduzione simultanea in<br />
8.11.06; für Kinderhort: 2.11.2006!<br />
français 2.11.2006 et pour les enfants 8.11.2006 francese: 8.11.06; per bambini: 2.11.06!<br />
Nächste <strong>Success</strong>-<strong>Day</strong>-Daten/Prochaines dates des <strong>Success</strong> <strong>Day</strong>/Prossime date dei <strong>Success</strong> <strong>Day</strong>:<br />
9.12.2006 Gemeindesaal <strong>Buchs</strong> AG • 13.1.2007 Gemeindesaal <strong>Buchs</strong> AG<br />
19. November Sonntag 10.00-18.00 Manager Plus Training<br />
Hotel Waldstätterhof, Waldstätterquai, 6440 Brunnen<br />
26. November Sonntag 13.00–18.00 Power Sunday<br />
Hotel Römertor, Guggenbühlstrasse 6, 8404 Winterthur<br />
Sie finden die aktuellen Daten inklusive FOM und weitere Meetings im Meetingplan auf www.flp.ch.<br />
Trouvez vos rendez-vous, FOM et autres meetings inclus, toujours actuels dans l’agenda sur www.flp.ch.<br />
Troverete le manifestazioni attuali inclusi i FOM e ulteriori meeting anche nell’agenda sul sito www.flp.ch.<br />
Special Guest<br />
Diamond Manager<br />
Siegfried<br />
Hartmann<br />
Product Presentation<br />
Soaring Manager<br />
Andreas<br />
Hauber<br />
Feiern Sie mit uns die Auszeichnung der ersten<br />
Diamond-Sapphire Manager der Schweiz!<br />
Fêtez avec nous la remise de décoration des premiers<br />
Diamond-Sapphire Managers de Suisse!<br />
Festeggiate con noi la distinzione dei primi<br />
Diamond-Sapphire Manager in Svizzera!<br />
Susanna & Jürg Graf<br />
FLP-Zentrale<br />
Tel. 052 235 11 70, Fax 052 235 11 71<br />
info@flp.ch<br />
Susanna & Jürg Graf<br />
Tel. 041 813 13 88, info@inoteam.com<br />
I.N.B-BusinessCenter<br />
peter.keller@inb-businesscenter.com<br />
Agenda<br />
FLP-Zentrale<br />
Tel. 052 235 11 70, Fax 052 235 11 71, info@flp.ch<br />
Rosanna Zingaro<br />
tél. 091 994 76 00, rosaloe@bluewin.ch<br />
Daniel Bonnard, tél. 079 401 37 30; Christer Ehrenborg, tél.<br />
0033 450 416802, cehrenborg@aol.com<br />
Daniel Bonnard, tél. 079 401 37 30; Christer Ehrenborg, tél.<br />
0033 450 416802, cehrenborg@aol.com<br />
FLP-Zentrale<br />
Tel. 052 235 11 70, Fax 052 235 11 71, info@flp.ch<br />
Daniel Bonnard, tél. 079 401 37 30; Christer Ehrenborg, tél.<br />
0033 450 416802, cehrenborg@aol.com<br />
Claudia Wildi<br />
Tel. 062 773 26 15, Fax 062 773 26 16, wildic@bluewin.ch<br />
Sigi Keller<br />
Tel. 055 422 22 05, mailbox@4741.ch<br />
Rosanna Zingaro et Ines Lopes<br />
tél. 032 954 12 52, l.luis@laposte.ch<br />
Daniela Gübeli<br />
Fax 055 246 61 83, forever@aloe-swiss.ch<br />
Daniela Gübeli<br />
Fax 055 246 61 83, forever@aloe-swiss.ch<br />
27
Als wären vier Tage<br />
Anaheim nicht<br />
schon genug, können<br />
Sie sich jetzt für die<br />
2007 Silver Post Rally Tour<br />
qualifizieren und auf eine<br />
Traumreise gehen. Gönnen<br />
Sie sich einen tropischen<br />
6-Tage-5-Nächte-Aufenthalt<br />
auf dem wunderschönen<br />
Hawaii – das sollten Sie<br />
sich nicht entgehen lassen!<br />
Si quatre jours à<br />
Anaheim ne vous<br />
suffisent pas, maintenant<br />
vous pouvez vous<br />
qualifier pour le 2007<br />
Silver Post Rally Tour et<br />
gagner un voyage de<br />
rêve. Accordez-vous un<br />
séjour tropical de 6 jours<br />
et 5 nuits à Hawaï, un<br />
voyage absolument à ne<br />
pas rater !<br />
Come se quattro<br />
giorni di Anaheim<br />
non bastassero, ora<br />
potete qualificarvi anche<br />
per il 2007 Silver Post<br />
Rally Tour e guadagnarvi<br />
un viaggio da sogno.<br />
Concedetevi un soggiorno<br />
tropicale di 6 giorni e 5<br />
notti alle Hawaii, un viaggio<br />
assolutamente da non<br />
perdere !