cat. novovent indus 2004.4 - VTPrincips
cat. novovent indus 2004.4 - VTPrincips
cat. novovent indus 2004.4 - VTPrincips
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Guardamotores para motores trifásicos<br />
Motor protection for three phase fans<br />
Protection pour moteur triphasés<br />
Motorschutzschalter für 3-phasige Motoren<br />
Interruptores para la protección del motor contra sobrecargas y cortocircuitos<br />
aguas abajo del motor. Evita posibles averías o destrucción del motor.<br />
Aplicación: Protección de motores eléctricos<br />
Protection switch preventing the motor from overheat and short-circuit.<br />
Avoids potential damages and destruction of the motor.<br />
Appli<strong>cat</strong>ion: Proteccion for electric motors<br />
Interrupteur de protection du moteur qui évite surchauffe et court-circuit<br />
en protégeant le moteur de possible et destruction du moteur.<br />
Appli<strong>cat</strong>ion: Protection pour moteur electriques<br />
Motorschutzschalter, um Überlastung des Motors und Kurzschlüsse zu vermeiden<br />
Anwendung: Schutz für elektrische Motoren<br />
PROTEC<br />
Guardamotores / Motor protection / Protection pour moteur / Motorschutzschalter<br />
Gama Industrial<br />
313
314<br />
Gama Industrial/ Industrial Range/<br />
Gamme Industrielle/ Industrieprogramm<br />
PROTEC<br />
CARACTERÍSTICAS:<br />
• Combina un interruptor, un relé de sobrecarga y<br />
disparo magnético.<br />
• Totalmente ajustable<br />
• Grado de protección IP 20<br />
• Montaje simple y rápido<br />
• Precintable<br />
OPCIONES: Mayor rango de tensiones<br />
CARACTÉRISTIQUES:<br />
• Composé d’un interrupteur, d’un relais de surchauffe<br />
et un déclencheur magnétique.<br />
• IP 20<br />
• Facile à installer dans le boîtier de<br />
connection électrique<br />
• Peut être livré dans un boîtier séparé<br />
CHARACTERISTICS:<br />
EIGENSCHAFTEN:<br />
Guardamotores para motores trifasicos / Motor guards for 3-phase motors /<br />
Gardes moteur pour moteurs triphasé / Motorschutzschalter für 3-phasige motoren<br />
Regulación / Regulates / Régule / Reguliert<br />
A<br />
de / from / de / van hasta / to / à / bis<br />
PROTEC 0.6 0,4 0,63<br />
PROTEC 1 0,63 1<br />
PROTEC 1.6 1 1,6<br />
PROTEC 2.5 1,6 2,5<br />
PROTEC 4 2,4 4<br />
PROTEC 6.3 4 6,3<br />
PROTEC 10 6,3 10<br />
PROTEC 16 10 16<br />
PROTEC 20 16 20<br />
PROTEC 25 20 25<br />
• Includes a switch, contactor (overload relay) and<br />
magnetic protection<br />
• IP 20<br />
• Sealable<br />
• Simple and easy installing system in<br />
connection box<br />
• Can be delivered as an option with a single<br />
special box (end of 2004).<br />
• Enthält Interruptor, Überlastrelais, Magnetschutz<br />
(Abschaltung)<br />
• IP 20<br />
• Mit Sperre gegen Zugang durch Unbefugte<br />
• Stufenlos einstellbar<br />
• Einfache und schnelle Installation<br />
Guardamotores / Motor protection / Protection pour moteur / Motorschutzschalter