7180 CM7_CM9 manual Inside - Bowers & Wilkins
7180 CM7_CM9 manual Inside - Bowers & Wilkins 7180 CM7_CM9 manual Inside - Bowers & Wilkins
Na zadní stran> reprosoustavy jsou dva páry Rozehrávání reprosoustav terminálÅ spojené propojkami. P_i klasickém zpÅsobu zapojení ponechte propojky na míst> (jak jsou p_i dodání) a zapojte jen jeden z terminálov≥ch párÅ k zesilova#i. Pro zapojení bi-wire propojky odstra[te a kaãd≥ pár terminálÅ p_ipojte k zesilova#i zvlá|t’. Zapojení bi-wiring zlep|uje podání detailÅ v reprodukci basÅ. Obrázky 2a a 2b znázor[ují klasické a bi-wire zapojení. Dbejte, aby kladn≥ kontakt reprosoustavy (ozna#en≥ #erven> a znaménkem +) byl p_ipojen ke kladnému kontaktu zesilova#e a záporn≥ kontakt (ozna#en≥ #ern> a znaménkem-) k zápornému. Nesprávné zapojení mÅãe mít za následek |patn≥ stereofonní obraz a úbytek basÅ. Zvuk reprosoustav se b>hem ur#ié doby pouãívání mírn> m>ní. Zvlá|t> pokud byly reprosoustavy skladovány v chladném prost_edí, nab≥vají tlumící záv>sy a n>které materiály v reproduktorech teprve b>hem provozu své správné mechanické vlastnosti. B>hem prvních hodin provozu se jednotlivé #ásti reproduktoru navzájem ideáln> p_izpÅsobují. Délka tohoto procesu, b>hem kterého reprosoustava postupn> zvukov> „vyzrává“ je velmi závislá na zpÅsobu p_edchozího skladování a zpÅsobu pouãívání. B≥vá pravidlem, ãe po zhruba t≥dnu teplotní stabilizace a asi 15 hodinách b>ãného provozu, dosáhnou pouãité mechanické díly sv≥ch optimálních charakteristik. V otázce v≥b>ru vhodného kabelu kontaktujte svého prodejce. Dbejte, aby celková impedance nep_esahovala doporu#ované maximum a pouãijte kabel s nízkou induktancí, aby se nezhor|ila reprodukce vy||ích frekvencí. Nicmén> i po del|í dob> rozehrávání (i po jednom m>síci), dochází ke zm>nám v charakteru zvuku. Dle zku|eností za#ne b≥t zvuk plasti#t>j|í a zárove[ hlad|í, aniã by se v|ak vytratily detaily. Efekt rozehrávání je zvlá|t> patrn≥ práv> u vysoce Finální dolad>ní kvalitních reprosoustav. P_ed kone#n≥m dolad’ováním znovu zkontrolujte, Údrãba zda je ve|keré zapojení provedeno správn> a pevn>. Povrch ozvu#nice vyãaduje pouze ob#asné set_ení prachu. Chcete-li pouãít n>jak≥ aerosolov≥ #istící Oddálením reprosoustav od zdí lze sníãit celkov≥ prost_edek, demontujte nap_ed z jemn≥m tahem od objem basÅ. V>t|í vzdálenost mezi reprosoustavami ozvu#nice m_íãku. Pouãíváte-li #istící prost_edek ve a st>nou mÅãe také v reprodukci vylep|it hloubku spreji, nast_íkejte jej nap_ed na ut>rku, ne p_ímo na prostoru. Pokud naopak chcete basy zdÅraznit, kabinet. Odmontovaná m_íãka mÅãe b≥t #i|t>na zkuste reprosoustavy ke zdem p_iblíãit. Je-li pot_eba normálním kartá#kem na |aty. Vyvarujte se dotyku s objem basÅ sníãit a p_itom nechcete s membránami reproduktorÅ, zvlá|t> pak reprosoustavami h≥bat, mÅãete basy omezit vysokotónového, mohlo by snadno dojít k jejich pouãitím tlumících p>nov≥ch zátek (krouãkÅ) do po|kození. basreflexov≥ch otvorÅ. Aplikace p>nov≥ch zátek je znázorn>na na obrázku 3. Abyste p_ede|li popraskání povrchu ozvu#nice, neumist’ujte reprosoustavy v blízkosti zdrojÅ tepla, Nep_íjemné zdÅrazn>ní basÅ mÅãe b≥t také jak≥mi jsou nap_íklad radiátory #i horkovzdu|né zpÅsobeno rezonan#ními mody místnosti. V takovém ventilátory. V p_ípad>, ãe je povrchová úprava p_ípad> zkuste m>nit umíst>ní obou reprosoustav i reprosoustav tvo_ena pravou d_ev>nou d≥hou, místo poslechu, velk≥ vliv mÅãe mít také p_emíst>ní pouãívá firma Bowers & Wilkins pe#liv> vybíran≥ v>t|ích kusÅ nábytku. materiál a UV rezistentní lak, aby se co nejvíce Je-li slabá reprodukce ve st_edu prostoru mezi reprosoustavami, zkuste zmen|it vzdálenost která mezi nimi je, nebo oddálit místo poslechu. Pomoci mÅãe také nato#ení reprosoustav sm>rem k sob>, které znázor[uje obrázek 1b. Je-li zvuk p_íli| ostr≥, zatlumte místnost nap_íklad n>jak≥m #aloun>n≥m nábytkem (pomohou také t>ãké záv>sy), nebo naopak takov≥ nábytek omezte v p_ípad>, ãe je zvuk mdl≥ a utlumen≥. omezila zm>na barevného odstínu. Nicmén>, jako v|echny p_írodní materiály, tak I d_ev>ná d≥ha ur#it≥m zpÅsobem reaguje na okolní prost_edí a tak mÅãe b>hem #asu k drobn≥m zm>nám barevného odstínu dojít. Tento efekt b≥vá nejvíce patrn≥ na p_echodu mezi místem kde je d≥ha zakryta m_íãkou a ostatními plochami, p_ípadn> mezi plochou vystavenou p_ímému sv>tlu a plochou která je v>t|inou ve stínu. To lze obvykle srovnat rovnom>rn≥m vystavením celého povrchu N>které místnosti mohou zpÅsobovat dlouhé slune#nímu zá_ení, dokud rozdíly nezmizí. Takov≥ doznívání zvuku a ozv>nu tím, ãe se zvuk mezi zdmi proces mÅãe trvat n>kolik dní #i t≥dnÅ, lze jej v|ak odráãí a „tlu#e“. Otestujte doznívání zvuku tlesknutím dlaní a následn≥m polechem ozv>ny. Ozv>na mÅãe b≥t redukována nepravidelnostmi urychlit opatrn≥m pouãitím UV lampy. ploch zdí, nap_íklad policemi #i kusy nábytku. Zabezpe#te, aby reprosoustavy na stojanech stály Záruka na zemi pevn>. Budete-li je stav>t na koberec, pouãijte po nalezení optimální pozice hroty které kobercem proniknou aã k pevné podlaze. Hroty nastavte tak, aby se reprosoustava se stojanem nekolébala. V≥robky firmy B&W jsou vyráb>ny tak, aby vyhov>ly v|em poãadavkÅm na|eho náro#ného zákazníka. Nicmén>, vznikne-li p_esto n>jaká závada, firma B&W Group Ltd. a její místní dovozce ud>lají v|e 31
pot_ebné, aby vá| v≥robek byl bezplatn> (krom uveden≥ch v≥jimek) opraven #i uveden do _ádného stavu. Záruka b>ãí po dobu 5 let a vztahuje se na neelektronické sou#ásti v≥robku. Dvouletá záruka je pak poskytována na ve|keré elektronické sou#ásti v≥robkÅ v#etn> zesilova#Å aktivních reprosoustav. Podmínky záruky 1 Záruka se vztahuje pouze na opravy v≥robkÅ. Nepokr≥vá p_epravu reklamovaného v≥robku do servisního st_ediska, manipulaci s ním a ani ãádná rizika z p_epravy a manipulace plynoucí. 2 Záruka platí pouze pro prvního kupce v≥robku, p_i dal|ím prodeji se jiã nep_ená|í. 3 Práva vypl≥vající ze záruky nebudou uznána v p_ípad> jin≥ch závad neã závad materiálu a dílenského zpracování a dále zejména v t>chto p_ípadech: a. v≥robky byly |patn> nainstalovány, zapojeny nebo |patn> uskladn>ny #i zabaleny, b. v≥robky byly zapojeny #i pouãity jinak neã se uvádí v návodu k pouãití, byla zanedbána jejich údrãba, byly modifikovány nebo byly pouãity jiné neã originální náhradní díly, c. v≥robky byly pouãívány spole#n> s nevhodn≥m za_ízením, d. v≥robky byly po|kozeny nehodou, bleskem, vodou, ohn>m, válkou, ve_ejn≥mi nepokoji nebo n>jakou jinou okolností za kterou firma B&W Group Ltd. ani její místní dovozce nemohou nést odpov>dnost, e. v≥robní #íslo v≥robkÅ bylo zm>n>no, smazáno, odstran>no nebo se stalo ne#iteln≥m, f. v≥robky byly opravovány neautorizovanou osobou. 4 Tato záruka dopl[uje místní právní úpravu záru#ní doby dle té které zem> a neplatí v t>ch bodech, které jsou s místní právní úpravou v rozporu. To neplatí v p_ípadech, kdy tato záruka jde nad rámec místní úpravy. Uplatn>ní záruky Uplat[ujete-li reklamaci, postupujte prosím dle následujících krokÅ: 1 Reklamujete-li v≥robek v zemi, ve které byl i zakoupen, kontaktujte autorizovaného prodejce v≥robkÅ B&W, kde jste v≥robek zakoupili. 2 Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi, neã ve které byl zakoupen, kontaktujte dovozce, kter≥ servis zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte bud’ p_ímo telefonicky u firmy B&W nebo na jejich www stránkách. P_i uplat[ování záruky se vãdy prokazujte záru#ním listem, kter≥ musí b≥t opat_en datem prodeje, razítkem a podpisem autorizovaného prodejce. 32 Magyar Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy a B&W termékét választotta. Kérjük, az eszköz beüzemelését megelµzµen a teljes használati útmutatót olvassa el, ezzel is biztosítva az optimális üzembe helyezést. Probléma esetén az Ön hivatalos forgalmazóján kívül – amennyiben szükséges – a B&W több mint 60 országban jelen lévµ disztribúciós hálózatának tagjaihoz is fordulhat segítségért. Környezetvédelmi információk Minden B&W termék megfelel a veszélyes elektromos és elektronikus anyagok használatának csökkentését (RoHS), valamint az elektromos és elektronikus hulladékok kezelését (WEEE) szabályozó nemzetközi irányelveknek. A termékeken feltüntetett vonatkozó szimbólumok jelzik az említett irányelveknek való megfelelést, egyben felhívják a figyelmet arra, hogy a jelzéssel ellátott termékek használata, illetve újrafelhasználása ezen elµírások alapján történhet. A megfelelµ kezelésre vonatkozó további információért kérjük, forduljon az illetékes helyi, vagy nemzeti hatósághoz. A csomag tartalma Közvetlenül a felbontást követµen kérjük, ellenµrizze a készülékhez csomagolt valamennyi tartozék meglétét! Tartozékok 1 Kétrészes szivacsdugó 1 Tartozékok csomag: 4 db M6 tüske 4 db gumiláb 4 db kontraanya (10mm –es bevágással) és csak a CM9-nél 1 Talp 1 Tartozékok csomag: 1 Imbuszkulcs 4 M6 x 35mm csavar 4 Lapos alátét 4 Rázkódásmentes alátét A hangfalak beüzemelése A hangfalak felállitasa közvetlenül a talajra történjen. Fontos, hogy a hangfalak szilárdan álljanak a padlón, a megfelelµ poziciót – amennyiben lehetµsegei megengedik – a tüskelábak használatával biztosítsa. A magasabb CM9-hez külön talpat talál, melynek felszerelése után stabilabban áll a hangdoboz. A talp felhelyezéséhez fordítsa fejjel lefelé a hangfalakat. Ügyeljen arra, hogy a fa burkolat és a hangsugárzók ne sérüljenek meg. Illessze a talpat a hangdoboz aljához, úgy hogy a talp és a hangdoboz alján lévµ lyukak egy vonalba álljanak. A
- Page 1: CM Series CM7 CM9 Owner’s Manual
- Page 5 and 6: English Owner’s manual Dear Custo
- Page 7 and 8: Limited Warranty This product has b
- Page 9 and 10: (figure 5). Pour accéder à ces é
- Page 11 and 12: Die Spikes sind so ausgelegt, dass
- Page 13 and 14: c. bei Schäden durch defekte oder
- Page 15 and 16: se reducirá el nivel general de gr
- Page 17 and 18: Português Manual do utilizador Est
- Page 19 and 20: e tratados com um verniz resistente
- Page 21 and 22: accomandiamo di tenere lontani i pr
- Page 23 and 24: Nederlands Handleiding Geachte klan
- Page 25 and 26: gebruikt, wat wordt behandeld met e
- Page 27 and 28: Συστήµατα ικιακύ κ
- Page 29 and 30: 4. Η παρύσα εγγύηση
- Page 31 and 32: Если звуковой обра
- Page 33: "esky Návod k pouãití ten z hrot
- Page 37 and 38: eredménnyel, próbálja a hangsug
- Page 39 and 40: Umie·π wstrzƒsoodporne uszczelki
- Page 41: d uszkodze◊ spowodowanych przez w
- Page 55 and 56: 52 CM9 Technical features Nautilus
pot_ebné, aby vá| v≥robek byl bezplatn> (krom<br />
uveden≥ch v≥jimek) opraven #i uveden do _ádného<br />
stavu.<br />
Záruka b>ãí po dobu 5 let a vztahuje se na<br />
neelektronické sou#ásti v≥robku. Dvouletá záruka je<br />
pak poskytována na ve|keré elektronické sou#ásti<br />
v≥robkÅ v#etn> zesilova#Å aktivních reprosoustav.<br />
Podmínky záruky<br />
1 Záruka se vztahuje pouze na opravy v≥robkÅ.<br />
Nepokr≥vá p_epravu reklamovaného v≥robku do<br />
servisního st_ediska, manipulaci s ním a ani<br />
ãádná rizika z p_epravy a manipulace plynoucí.<br />
2 Záruka platí pouze pro prvního kupce v≥robku,<br />
p_i dal|ím prodeji se jiã nep_ená|í.<br />
3 Práva vypl≥vající ze záruky nebudou uznána v<br />
p_ípad> jin≥ch závad neã závad materiálu a<br />
dílenského zpracování a dále zejména v t>chto<br />
p_ípadech:<br />
a. v≥robky byly |patn> nainstalovány, zapojeny<br />
nebo |patn> uskladn>ny #i zabaleny,<br />
b. v≥robky byly zapojeny #i pouãity jinak neã se<br />
uvádí v návodu k pouãití, byla zanedbána jejich<br />
údrãba, byly modifikovány nebo byly pouãity jiné<br />
neã originální náhradní díly,<br />
c. v≥robky byly pouãívány spole#n> s nevhodn≥m<br />
za_ízením,<br />
d. v≥robky byly po|kozeny nehodou, bleskem,<br />
vodou, ohn>m, válkou, ve_ejn≥mi nepokoji nebo<br />
n>jakou jinou okolností za kterou firma B&W<br />
Group Ltd. ani její místní dovozce nemohou nést<br />
odpov>dnost,<br />
e. v≥robní #íslo v≥robkÅ bylo zm>n>no, smazáno,<br />
odstran>no nebo se stalo ne#iteln≥m,<br />
f. v≥robky byly opravovány neautorizovanou<br />
osobou.<br />
4 Tato záruka dopl[uje místní právní úpravu<br />
záru#ní doby dle té které zem> a neplatí v t>ch<br />
bodech, které jsou s místní právní úpravou v<br />
rozporu. To neplatí v p_ípadech, kdy tato záruka<br />
jde nad rámec místní úpravy.<br />
Uplatn>ní záruky<br />
Uplat[ujete-li reklamaci, postupujte prosím dle<br />
následujících krokÅ:<br />
1 Reklamujete-li v≥robek v zemi, ve které byl i<br />
zakoupen, kontaktujte autorizovaného prodejce<br />
v≥robkÅ B&W, kde jste v≥robek zakoupili.<br />
2 Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi, neã ve které<br />
byl zakoupen, kontaktujte dovozce, kter≥ servis<br />
zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte bud’ p_ímo<br />
telefonicky u firmy B&W nebo na jejich www<br />
stránkách.<br />
P_i uplat[ování záruky se vãdy prokazujte záru#ním<br />
listem, kter≥ musí b≥t opat_en datem prodeje,<br />
razítkem a podpisem autorizovaného prodejce.<br />
32<br />
Magyar<br />
Használati útmutató<br />
Kedves Vásárlónk!<br />
Köszönjük, hogy a B&W termékét választotta. Kérjük,<br />
az eszköz beüzemelését megelµzµen a teljes<br />
használati útmutatót olvassa el, ezzel is biztosítva az<br />
optimális üzembe helyezést. Probléma esetén az Ön<br />
hivatalos forgalmazóján kívül – amennyiben<br />
szükséges – a B&W több mint 60 országban jelen<br />
lévµ disztribúciós hálózatának tagjaihoz is fordulhat<br />
segítségért.<br />
Környezetvédelmi információk<br />
Minden B&W termék megfelel a<br />
veszélyes elektromos és elektronikus<br />
anyagok használatának csökkentését<br />
(RoHS), valamint az elektromos és elektronikus<br />
hulladékok kezelését (WEEE) szabályozó nemzetközi<br />
irányelveknek. A termékeken feltüntetett vonatkozó<br />
szimbólumok jelzik az említett irányelveknek való<br />
megfelelést, egyben felhívják a figyelmet arra, hogy<br />
a jelzéssel ellátott termékek használata, illetve<br />
újrafelhasználása ezen elµírások alapján történhet. A<br />
megfelelµ kezelésre vonatkozó további információért<br />
kérjük, forduljon az illetékes helyi, vagy nemzeti<br />
hatósághoz.<br />
A csomag tartalma<br />
Közvetlenül a felbontást követµen kérjük, ellenµrizze<br />
a készülékhez csomagolt valamennyi tartozék<br />
meglétét!<br />
Tartozékok<br />
1 Kétrészes szivacsdugó<br />
1 Tartozékok csomag:<br />
4 db M6 tüske<br />
4 db gumiláb<br />
4 db kontraanya (10mm –es bevágással)<br />
és csak a <strong>CM9</strong>-nél<br />
1 Talp<br />
1 Tartozékok csomag:<br />
1 Imbuszkulcs<br />
4 M6 x 35mm csavar<br />
4 Lapos alátét<br />
4 Rázkódásmentes alátét<br />
A hangfalak beüzemelése<br />
A hangfalak felállitasa közvetlenül a talajra történjen.<br />
Fontos, hogy a hangfalak szilárdan álljanak a<br />
padlón, a megfelelµ poziciót – amennyiben<br />
lehetµsegei megengedik – a tüskelábak<br />
használatával biztosítsa. A magasabb <strong>CM9</strong>-hez<br />
külön talpat talál, melynek felszerelése után<br />
stabilabban áll a hangdoboz.<br />
A talp felhelyezéséhez fordítsa fejjel lefelé a<br />
hangfalakat. Ügyeljen arra, hogy a fa burkolat és a<br />
hangsugárzók ne sérüljenek meg. Illessze a talpat a<br />
hangdoboz aljához, úgy hogy a talp és a<br />
hangdoboz alján lévµ lyukak egy vonalba álljanak. A