01.06.2013 Views

TRIAD® 2000 - DENTSPLY Prosthetics

TRIAD® 2000 - DENTSPLY Prosthetics

TRIAD® 2000 - DENTSPLY Prosthetics

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TRIAD ®<br />

<strong>2000</strong><br />

Light Curing System<br />

OPERATING/SERVICE MANUAL<br />

ENGLISH<br />

For Assistance, Call <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte<br />

570 West College Avenue<br />

York, PA 17405<br />

1-800-877-0020<br />

Technical: Ext. 54212<br />

Warranty/Repair Assistance: Ext. 54319


TABLE OF CONTENTS<br />

Important Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Triad <strong>2000</strong> Unit General Description & Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Operating Procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Triad <strong>2000</strong> Parts Listing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Triad <strong>2000</strong> Power Schematic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Triad <strong>2000</strong> Unit Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Appendix I: Triad II Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Triad Applications/Material Processing Times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

1


2<br />

TRIAD UNIT:<br />

Do not cover the Triad <strong>2000</strong> turntable. The Triad <strong>2000</strong> VLC<br />

Light Curing Unit is intended for the curing of:<br />

1) Triad Material,<br />

2) Triad Material to already-cured Triad Material, or<br />

3) Triad Material to previously fabricated acrylic prostheses.<br />

Because heat is generated as part of the cure process, some<br />

thermoplastic materials may soften and distort. Care should<br />

be exercised in dealing with combinations of metal and plastic,<br />

relines of lower partial dentures and thermoplastic denture<br />

base materials. Distortion can be avoided by dividing the<br />

total cure time into interrupted segments to allow cooling.<br />

<strong>DENTSPLY</strong> recommends routine sterilization of the<br />

turntable. Remove the turntable from the unit, then soak or<br />

spray it with a surface disinfectant. The Triad <strong>2000</strong> turntable<br />

may be autoclaved up to approximately 100 cycles, based on<br />

internal testing.<br />

Do not operate the unit with the turntable down.<br />

Do not operate the unit above 200˚F (93.3˚C) or below<br />

50˚F (10˚C).<br />

Do not place anything on top of the unit that would block the fan.<br />

Leave a minimum of 2” above the unit for proper ventilation.<br />

The lightning flash with arrowhead symbol, within<br />

an equilateral triangle, is intended to alert the user to<br />

the presence of uninsulated “dangerous voltage” within<br />

the product’s enclosure that may be of sufficient<br />

magnitude to constitute a risk of electric shock to<br />

persons.<br />

The exclamation point within an equilateral triangle,<br />

is intended to alert the user to the presence of<br />

important operating and maintenance (servicing)<br />

instructions in the literature accompanying the<br />

appliance.<br />

NOTICE: <strong>DENTSPLY</strong> CANNOT BE RESPONSIBLE<br />

FOR THE PERFORMANCE OF TRIAD MATERIALS<br />

EXCEPT WHEN USED WITH TRIAD CURING<br />

UNITS, AND IN ACCORDANCE WITH PROCE-<br />

DURES RECOMMENDED BY <strong>DENTSPLY</strong>.<br />

IMPORTANT INFORMATION<br />

Triad <strong>2000</strong> Light Curing Unit:<br />

U.S. Patent No. 5,298,758; 5,477,054<br />

U.S. Patent No. Des. 377,583<br />

TRIAD MATERIALS:<br />

• If uncured Triad VLC Material becomes crusty, forms a<br />

skin on its surface and becomes difficult to blend together,<br />

it has been exposed to light for too long and should be<br />

discarded because irreversible partial curing has occurred.<br />

• If fresh, room-temperature Triad Material should craze or<br />

crack when bent at a sharp angle, it has exceeded its useful<br />

life.<br />

• Refrigerate Triad Materials for maximum shelf life.<br />

• Prolonged contact with uncured Triad Materials can cause<br />

a slight-to-moderate skin irritation. Wash hands after handling<br />

resin. Persons with special skin problems, cuts, or<br />

abrasions should wear protective gloves. Uncured Triad<br />

Materials are mild sensitizing agents. Occasionally, users<br />

may develop contact dermatitis. Should this occur, wear<br />

protective gloves. If sensitization persists, consult a physician.<br />

• Triad Bonding Agent is a moderate skin irritant. Apply<br />

with brush provided. Avoid contact with skin. Should contact<br />

occur, wash promptly. Contains methyl methacrylate,<br />

a potential sensitizing agent for certain individuals.<br />

• <strong>DENTSPLY</strong> recommends exercising good infection control<br />

practices when using Triad Bonding Agent and Air<br />

Barrier Coating (ABC). To avoid contamination of contents,<br />

pour a small amount of Bonding Agent or ABC into<br />

a dappen dish. After using the brush to apply solution,<br />

remove brush from cap and discard. Use general purpose<br />

disposable brushes thereafter.<br />

• Triad Air Barrier Coating should be kept out of the eyes.<br />

• <strong>DENTSPLY</strong> recommends exercising good infection control<br />

practices when using Triad Model Release Agent<br />

(MRA). Use a clean cotton swab or disposable spatula to<br />

remove the desired amount from the MRA container.<br />

Dispose of any unused portion of MRA when finished<br />

with application.


TRIAD ® <strong>2000</strong> LIGHT CURING UNIT<br />

GENERAL DESCRIPTION & SPECIFICATIONS<br />

The <strong>DENTSPLY</strong> Triad <strong>2000</strong> Light Curing Unit is<br />

a precision engineered unit, constructed to exacting<br />

specifications with the finest materials and workmanship.<br />

It contains controls and components for<br />

curing Triad visible light activated materials. The<br />

unit is manufactured and distributed by <strong>DENTSPLY</strong><br />

International Inc., York, PA, through authorized dental<br />

dealers throughout the world.<br />

The <strong>DENTSPLY</strong> Triad <strong>2000</strong> Unit incorporates<br />

specific controls with a rotating platform and lift, and<br />

through a tungsten halogen light source, cures lightactivated<br />

materials by use of visible light. The<br />

adjustable table features selective controls to accommodate<br />

the processing of all types of visible light<br />

cure materials in various appliance shapes, with or<br />

without the use of a model (cast).<br />

Refer to Figure 1 for location of the following unit<br />

controls and components:<br />

POWER: On/Off switch. The cooling fan will<br />

operate.<br />

TABLE: Activates rotation of the table.<br />

CURE: On/Off switch. Activates the lamp when<br />

access door is closed. (Access door actuates<br />

safety interlock switch.)<br />

TIMER: Rotating timer dial programs processing<br />

time.<br />

TURNTABLE:<br />

The turntable is raised and lowered by the<br />

top-mounted lift knob. The turntable will<br />

raise or lower to internal stops. The rotation<br />

of the turntable is provided by a gearmotor<br />

operating at 6 rpm. Rotation is activated<br />

by the table switch.<br />

CURING CHAMBER:<br />

Contains a high-power, specially angled<br />

tungsten halogen reflector lamp which<br />

projects optimum photocure light on the<br />

turntable location. The lamp is mounted<br />

to be replaced easily.<br />

COOLING FAN:<br />

One 12 watt, 115V fan operates when the<br />

power switch is ON, cooling the lamp<br />

housing and the curing chamber.<br />

FIGURE 1<br />

1. POWER Switch<br />

2. CURE Switch<br />

3. Lift Knob<br />

4. TIMER Dial<br />

5. Table Switch<br />

6. Lamp and Mounting Assembly<br />

7. Curing Chamber Door<br />

8. Safety Interlock Actuator<br />

9. Curing Chamber<br />

3


4<br />

DIMENSIONS<br />

Height: .................... 12-1/8 in. (30.8 cm)<br />

Width: .................... 7 in. (17.8 cm)<br />

Depth: .................... 10-3/4 in. (27.3 cm)<br />

Power Cord:............ 62 in. (157.5 cm)<br />

WEIGHT<br />

Domestic: .............. 10 lbs. (4.5Kg)<br />

Export: .................. 15.5 lbs. (7.03 Kg)<br />

UNIT SPECIFICATIONS<br />

VOLTAGE/CURRENT .. 100V/2.7 AMP<br />

115V/2.35 AMP<br />

220-240V/1.2 AMP<br />

FREQUENCY ................ 50/60 Hz<br />

LAMP .......................... Special Tungsten Halogen<br />

(See Parts Listing section)<br />

TRIAD ® <strong>2000</strong> LIGHT CURING UNIT<br />

INSTALLATION<br />

UNPACKING AND INSTALLATION<br />

DO NOT CONNECT POWER CORD TO<br />

OUTLET AT THIS TIME.<br />

1. Remove unit from shipping carton and place<br />

in the desired operating location.<br />

2. Open the processing chamber door and<br />

remove packing material.<br />

NOTE: Save shipping and packing materials.<br />

If service is required at any time on<br />

your Triad <strong>2000</strong> unit, you are responsible<br />

for its safe* shipment back to<br />

<strong>DENTSPLY</strong>. This is best accomplished<br />

if the original shipping carton and packing<br />

materials are used.<br />

3. Connect the POWER cord to an appropriate<br />

power source.<br />

4. Turn the POWER switch ON. The cooling<br />

fan should operate.<br />

5. With the access door closed, set the TIMER<br />

dial to 1 minute. Depress the CURE switch<br />

to ON. The lamp should illuminate.<br />

6. Depress the TABLE switch to ON. The table<br />

should rotate.<br />

*Supply OSHA information re: Bloodborne pathogens policy on<br />

shipping possible contaminated equipment for service.<br />

1. Lamp Access Door Thumbscrew<br />

2. Lamp Mounting<br />

FIGURE 2<br />

3. Lamp Access Door<br />

4. Optimum Curing “Sightline”


USING THE ‘SIGHTLINE’<br />

To ensure optimum curing of all Triad Materials, it<br />

is important to position the Triad appliance at the<br />

proper height within the curing chamber. In the Triad<br />

<strong>2000</strong> unit, the alignment sightline is the lowest edge<br />

of the lamp access door. (Refer to Figures 2 and 3.)<br />

Positioning of turntable should be approximately<br />

one-quarter inch below this sightline (created by the<br />

bottom edge of the lamp access door). Simply use the<br />

lift knob to raise or lower the appliance to be cured<br />

to within this range. The mid-point of the appliance<br />

should be lined up with the sightline for optimum<br />

curing.<br />

Lamp and Lamp<br />

Mounting Bracket<br />

Lamp Access<br />

Door Screw<br />

"Sightline" is the<br />

Bottom Edge<br />

of Lamp<br />

Access Door<br />

PROCESSING PROCEDURES<br />

1. Place workpiece to be processed in the center of<br />

the turntable.<br />

2. Set height of turntable using the lift knob (on top)<br />

and the optimum cure “sightline” shown in<br />

Figures 2 and 3 for maximum light cure.<br />

3. Firmly close the chamber access door.<br />

TRIAD ® <strong>2000</strong> LIGHT CURING UNIT<br />

OPERATING PROCEDURES<br />

TRIAD <strong>2000</strong><br />

Curing Unit<br />

FIGURE 3<br />

Lamp Access<br />

Door<br />

"Sightline"<br />

Turntable<br />

(1/4" Below Sightline)<br />

NOTE: Open and close the curing chamber<br />

door using the top one-half to one-third<br />

of the finger grip edge on the right-hand<br />

side of the door. Failure to close the<br />

door properly will not engage the interlock<br />

switch at the top of the door, thus<br />

preventing the lamp from operating.<br />

4. Press the POWER switch to ON.<br />

5. Rotate TIMER to desired processing time interval.<br />

(See the “Recommended Material Processing<br />

Times” section.)<br />

6. Press the CURE and TABLE switches to activate<br />

lamp and turntable rotation. The lamp will turn<br />

off automatically when the processing cycle is<br />

complete.<br />

NOTE: Should a processing time cycle be<br />

interrupted, recycle the CURE switch<br />

to OFF. Continue processing the workpiece<br />

by pressing the CURE switch to<br />

ON, which will result in a new, fullterm<br />

cycle as indicated by the TIMER.<br />

7. Open the chamber access door and remove the<br />

workpiece from the processing chamber.<br />

8. When the fan has cooled the processing chamber<br />

(approximately 5 minutes), press the POWER<br />

switch to OFF.<br />

IMPORTANT:<br />

Within practical working times, complete processing<br />

of Triad Materials is not possible using hand-held<br />

light curing devices developed for clinical restorative<br />

dentistry. Therefore, with procedures that call for the<br />

use of a hand-held light to establish an initial set, the<br />

work must then be processed for the minimum recommended<br />

time in a Triad VLC Light Curing Unit.<br />

Only this will assure maximum physical properties<br />

of the Triad Material used.<br />

WARNING:<br />

A protective lens covering the lamp becomes hot<br />

during processing. Avoid contact at any time to<br />

prevent burns.<br />

5


6<br />

CAUTION:<br />

DO NOT block or otherwise defeat the access<br />

door interlock switch.<br />

DO NOT place any items or material on top of<br />

the unit.<br />

TRIAD ® <strong>2000</strong> LIGHT CURING UNIT<br />

MAINTENANCE<br />

Maintenance instructions within this section are<br />

limited to Periodic Maintenance and Troubleshooting/Analysis.<br />

The corrective measures presented in the troubleshooting<br />

procedures will eliminate most difficulties<br />

encountered. When more than one corrective<br />

measure is given, follow the indicated sequence. If<br />

corrective measures fail to eliminate the malfunc-<br />

FIGURE 4<br />

DO NOT obstruct air flow of the cooling fan in<br />

any way.<br />

DO NOT cover Triad <strong>2000</strong> turntable.<br />

DO NOT immerse unit in water.<br />

tion, contact your dealer service representative<br />

for repair, or <strong>DENTSPLY</strong> Lab Products Service<br />

Department at 1-800-877-0020, ext. 54319.<br />

CAUTION:<br />

Be certain to disconnect the electrical power<br />

source to the unit prior to performing maintenance.<br />

1. Lamp Socket<br />

2. Protective Lens<br />

3. Knurled Thumbscrew<br />

4. Lamp Collar


COMPONENT REMOVAL AND<br />

REPLACEMENT OF LAMP<br />

1. When the lamp burns out, unplug the cord from<br />

the power supply outlet.<br />

2. Open the Lamp Access Door to expose the lamp<br />

connector wires which are attached to the back of<br />

the lamp housing.<br />

CAUTION:<br />

The lamp operates under pressure and at a high<br />

temperature and may shatter or fail especially if<br />

the unit is jarred or dropped when the lamp is on.<br />

This curing lamp is unique to the Triad <strong>2000</strong> unit.<br />

Use only the lamp specified for this unit<br />

(Reorder No. 70353). Use of improper lamp or<br />

use of defective equipment can result in shattering<br />

which can cause personal injury and/or<br />

equipment damage.<br />

The lamp may be HOT from being in use. Allow<br />

the lamp to cool to room temperature, approximately<br />

10 minutes, before proceeding with<br />

replacement.<br />

3. Carefully remove lamp socket from the rear of<br />

the lamp. See Figure 4.<br />

4. Unscrew the three knurled screws and remove<br />

the lamp collar (ring) and the lamp.<br />

5. The replacement lamp and other parts should be<br />

re-assembled in the reverse order of disassembly.<br />

6. Return Lamp Access Door to its original position<br />

and tighten the thumbscrew.<br />

7. The circuit breaker on the side of the unit may<br />

have activated. Reset the circuit breaker by<br />

depressing it to the flush position.<br />

8. Close the access door and actuate lamp illumination<br />

by depressing the CURE switch.<br />

9. When the unit has been re-assembled and the<br />

access door closed, operate the unit through a test<br />

cure cycle to check whether the lamp is functioning<br />

properly.<br />

NOTE: The lamp will not operate with the curing<br />

chamber access door in the open<br />

position.<br />

MAINTENANCE<br />

No unusual maintenance of the unit is required<br />

other than to keep the unit free of excessive dust and<br />

debris.<br />

When indicated, use a vacuum or air pressure hose<br />

to gently remove dust or debris from the optical filter<br />

and turntable area.<br />

The turntable will lift off from its motor mounting<br />

to facilitate cleaning. It may be soaked or sprayed<br />

with a surface disinfectant. Note also that the Triad<br />

<strong>2000</strong> turntable may be safely autoclaved up to 100<br />

cycles.<br />

Clean the cabinet with a mild soap or surface disinfectant<br />

as required. Avoid abrasive cleaning compounds.<br />

PRECAUTIONS:<br />

• Prevent liquids from entering the unit, particularly<br />

from the top.<br />

• Disconnect the Power Cord prior to performing<br />

any maintenance.<br />

7


8<br />

TRIAD ® <strong>2000</strong> TROUBLESHOOTING & ANALYSIS<br />

SYMPTOM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTIONS*<br />

Fan does not operate. No power to unit. Check wall outlet and, if faulty, make<br />

necessary correction.<br />

Circuit breaker is tripped. Reset unit circuit breaker.<br />

POWER switch is faulty. Check continuity of switch. Replace if<br />

faulty.<br />

Foreign object in fan Check for object in chamber, remove.<br />

chamber.<br />

Fan does not rotate. Fan is defective. Replace defective fan. (NOTE: Air movement<br />

should be ‘out’ of unit when fan<br />

operates.<br />

Curing lamp does Lamp is burned out. Replace lamp.<br />

not operate.<br />

Curing chamber access 1. Close access door completely.<br />

door is ajar or access door 2. Check interlock switch adjustment by<br />

interlock switch is not closing access door. Listen for switch<br />

functioning. snap action. If no sound, adjust mounting<br />

bracket.<br />

3. Replace if faulty.<br />

Timer module is faulty. Replace timer module.<br />

CURE switch is faulty. Check continuity of switch. Replace CURE<br />

switch if faulty.<br />

Turntable does not TABLE switch is faulty. Check continuity of switch. Replace TABLE<br />

rotate. switch if faulty.<br />

Turntable motor is faulty. Replace motor.<br />

Lamp does not turn TIMER switch assembly Check resistance of timer switch. Measure<br />

off. is faulty. across two terminals, #4 and #5. 100K Ohm<br />

at full counterclockwise position and<br />

1 megohm ±10% at full clockwise position.<br />

Replace if faulty.<br />

Timer module is faulty. Replace timer module.<br />

*NOTE: Take corrective actions only if you are experienced with electrical components and their repair.<br />

Call the <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte Professional Services Department if you have questions. Call <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte before you<br />

ship the unit back: 1-800-877-0020, ext. 54319.


TRIAD ® <strong>2000</strong> PARTS LISTING<br />

PART DESCRIPTION ITEM #<br />

Collar Lamp 60815<br />

Door Assembly 70170<br />

Fan 60693<br />

Feet 17249<br />

Protective Lens 62023<br />

Circuit Breaker 70200<br />

Knob (Lift) 70201<br />

Dial (Timer) 70197<br />

Tungsten Halogen Lamp 70353<br />

Motor, Turntable 6069201<br />

Transformer (Export Models Only) 70251<br />

Screw, Knurled Thumb 6105101<br />

Socket Lamp 70245<br />

Switch, POWER 70199<br />

Switch, Interlock 61882<br />

Switch, TABLE 7020201<br />

Switch, CURE 7020202<br />

Timer Module (Export Model 7021201 only) 70195<br />

Timer Assembly, Switch 70409<br />

Turntable Assembly 60973<br />

Power Cord (115V Only) 7023701<br />

Power Cord (Export Only) 70383<br />

Timer Module 70426<br />

9


10<br />

TRIAD ® <strong>2000</strong> POWER SCHEMATIC<br />

115V 50/60 Hz<br />

100V 50/60 Hz, 220V, 230V-240V 50/60 Hz<br />

NOTE:<br />

TRANSFORMER POWER<br />

INPUT WILL BE<br />

CONNECTED TO<br />

ACCOMMODATE REQUIRED<br />

VOLTAGE.<br />

*P/N 7021201 TIMER<br />

IS 2-20 MINUTES


TRIAD ® <strong>2000</strong> CURING UNIT WARRANTY<br />

The <strong>DENTSPLY</strong> TRIAD ® <strong>2000</strong> VLC Light Curing Unit is designed for dental use only and this warranty<br />

is not applicable to other uses. The <strong>DENTSPLY</strong> TRIAD <strong>2000</strong> VLC Light Curing Unit, except<br />

lamp, is warranted against defective material and workmanship for a period of 60 months from the<br />

date of purchase. Parts will be repaired or replaced at our option. The <strong>DENTSPLY</strong> TRIAD VLC<br />

Light Curing Unit lamp is warranted for 30 days. This warranty extends only to the original purchaser<br />

and is subject to the following conditions:<br />

1. The warranty registration card must be completed and returned to <strong>DENTSPLY</strong> within two weeks<br />

of date of installation.<br />

2. Any servicing of the <strong>DENTSPLY</strong> TRIAD <strong>2000</strong> VLC Light Curing Unit must be performed by<br />

trained <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte Dealer Service personnel, or by <strong>DENTSPLY</strong>.<br />

3. The <strong>DENTSPLY</strong> TRIAD <strong>2000</strong> VLC Light Curing Unit must not be subjected to abuse, improper<br />

installation, or application.<br />

4. Damage due to improper return packaging will not be covered.<br />

THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, WHICH EXTEND BEYOND THE<br />

DESCRIPTION ON THE FACE HEREOF. <strong>DENTSPLY</strong> neither assumes, nor authorizes any person<br />

to assume for it, any other liability in connection with the sale and use of the <strong>DENTSPLY</strong> TRIAD<br />

<strong>2000</strong> VLC Light Curing Unit.<br />

DAMAGES ARE LIMITED STRICTLY TO REPLACEMENT OF THE <strong>DENTSPLY</strong> TRIAD VLC<br />

LIGHT CURING UNIT. <strong>DENTSPLY</strong> EXPRESSLY DISCLAIMS LIABILITY FOR INCIDENTAL<br />

AND CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THE <strong>DENTSPLY</strong><br />

TRIAD <strong>2000</strong> VLC LIGHT CURING UNIT.<br />

Claims covered by this warranty will be honored when presented through your <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte<br />

Dealer within one month from the discovery of the defect. For more information, call 1-800-877-<br />

0020, ext. 54319.<br />

11


12<br />

APPENDIX I: TRIAD II OPERATION<br />

TRIAD II owners should follow operating procedures<br />

and material curing times given for the TRIAD<br />

<strong>2000</strong> unit, and use the following sightline instructions<br />

specific to the TRIAD II Curing Unit.<br />

USING THE TRIAD II ‘SIGHTLINE’<br />

To insure optimum processing cycles in the<br />

TRIAD II Unit, the turntable should be positioned to<br />

align the lowest point of the TRIAD VLC Material<br />

being used to 1/4’’(6.3 mm) below the metal-tab,<br />

white sightlines located on either side of the<br />

turntable.<br />

Use the height adjustment control knobs on either<br />

side of the TRIAD II Curing Unit to align material<br />

within the chamber. See the following illustration.


APPLICATION MATERIAL<br />

APPROXIMATE<br />

FABRICATION<br />

Custom Trays Regular Blue Custom Tray Sheets 10 min. 8 min.<br />

(Fully Edentulous) 6-, 30-, 150-sheet pkgs.<br />

Translucent TruTray Custom Tray Sheets 10 min. 4 min.<br />

4-, 30-, 100-sheet pkgs.<br />

Stabilized Denture Base Material 15 min. 3 min.<br />

Baseplates 6-, 30-, 150-sheet pkgs. & 6-pk. ropes minimum<br />

light, regular, dark fibered and regular unfibered<br />

LIGHT CURE TIME<br />

Denture Relines DuaLine Dual-Cure Reline Material 15 min. 5 min.* after self-cure<br />

(Direct & Indirect) Intro & Refill Kits<br />

Hi-Flow Reline Material 30-60 min. 10 min.*<br />

6-, 30-sheet pkgs.– light and reg. pink<br />

Regular Reline Material<br />

6-, 30-sheet pkgs. & 6-pk. ropes – light and reg. pink<br />

Resilient Resiline Resilient Reline Material 25 min. 1 - 2 min.*<br />

Denture Relines Intro & Refill Kits<br />

(Extended Term)<br />

Denture Repairs Denture Base Material Denture Base:<br />

6-, 30-sheet pkgs. & 6-pk. ropes 25 min. 10 min.*<br />

light, regular, dark fibered and regular unfibered<br />

Denture Teeth:<br />

15 min. 10 min.*<br />

Provisionals Provisional Material Indirect:<br />

(Using a clear matrix) 6-pk. ropes: extra-light, light, medium, medium yellow, 5 min./unit 10 min.<br />

dark, dark brown, enamel<br />

Direct:<br />

30-pk. ropes: all shades except enamel<br />

7-rope assortment pk.: 1 rope ea. shade plus enamel<br />

5-10 min./unit 10 min.<br />

Ortho Triad Gel 12 min. with 7 min.<br />

Appliances 4-tube pk. – colorless, pink, red, blue pre-bent wires<br />

4-pk. assortment: 1 tube each shade<br />

Triad TranSheet Material<br />

Hawley Retainer:<br />

4-, 24-, 50-sheet pkgs. – colorless, pink 10 min. with<br />

pre-bend wires<br />

7 min.<br />

25 min.<br />

Bruxism Splint:<br />

8 min.<br />

Implant Appliances Triad TranSheet Material 18 min. 8 min.<br />

(Placement Stents & 4-, 24-, 50-sheet pkgs. – colorless, pink<br />

Radiographic Verif. Trays)<br />

Partial Dentures Denture Base Material 45 min. 8 – 10 min.<br />

(Bi-Lateral Free End 6-, 30-, 150-sheet pkgs. & 6-pk. ropes<br />

Saddle) light, regular, dark fibered and regular unfibered<br />

TRIAD APPLICATIONS / MATERIAL PROCESSING TIMES<br />

• Accurate, stable trays in about 10 minutes.<br />

• No mixing, no Methyl Methacrylate monomer.<br />

KEY FEATURES & BENEFITS<br />

• Fast, accurate baseplates without mixing, waiting, or additional vacuum forming equipment.<br />

• Accuracy of self-cure set in mouth, strength and stability of light cure finish. Preferred delivery method, dual paste<br />

system.<br />

• Heat-processed quality relines in one appointment (less than 1 hour; time may vary depending on clinical situation).<br />

Patient leaves with relined denture.<br />

• No odor or exotherm.<br />

• Extended term (1 year plus) resilient relines at chairside.<br />

• Strong, fast repairs in minutes – without hassles.<br />

• No heat processing or packing.<br />

• Low shrinkage, no exotherm. Long-term wearability in a convenient procedure.<br />

• Correlation to 17 Bioform shades.<br />

• Fast, complete wire coverage.<br />

• Clear, see-through<br />

• Exact adaptation to tissue.<br />

• Non-slumping, easy adaptation.<br />

• Strong, accurate, translucent appliance.<br />

• Minimal finishing.<br />

• No ‘salt & pepper’ build-up.<br />

• No packing or heat processing.<br />

• Strong, accurate acrylic saddles in minutes without flasking.<br />

• Eliminates remakes due to framework distortion.<br />

*Plus set and cure of Bonding Agent. NOTE: 1) Cure times apply to Triad II and TRIAD <strong>2000</strong> models.<br />

2) TRIAD materials cannot be overcured, with the exception of Resiline resilient reline material.<br />

ENGLISH<br />

13


<strong>DENTSPLY</strong> International Inc.<br />

570 West College Avenue,<br />

York, PA 17405-0872<br />

1-800-786-0085<br />

www.trubyte.dentsply.com or www.dentsply.com<br />

DeguDent GmbH<br />

Postfach 1364 • 63403 Hanau<br />

GERMANY<br />

Telefon +49/6181/5950<br />

Distributed by:<br />

<strong>DENTSPLY</strong> Canada<br />

161 Vinyl Court<br />

Woodbridge, Ontario L4L 4A3<br />

1-800-263-1437<br />

Form No. 4098-A 03/10 90119 Rev. K


TRIAD ®<br />

<strong>2000</strong><br />

Système de polymérisation<br />

MANUEL D’UTILISATION/D’ENTRETIEN<br />

Français<br />

Pour une assistance, appeler <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte<br />

570 West College Avenue<br />

York, PA 17405<br />

1-800-877-0020<br />

Technique : Poste 54212<br />

Assistance concernant la garantie /réparations : Poste 54319


TABLE DES MATIERES<br />

Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Description générale et spécifications de l’appareil Triad <strong>2000</strong> . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Procédures d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Liste des pièces Triad <strong>2000</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Schéma d’alimentation Triad <strong>2000</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Garantie de l’appareil Triad <strong>2000</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Annexe I : Fonctionnement du Triad II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Temps de polymérisation des matériaux/applications Triad . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

15


16<br />

APPAREIL TRIAD :<br />

Ne pas couvrir le plateau tournant Triad <strong>2000</strong>. L’appareil de<br />

polymérisation Triad <strong>2000</strong> VLC est conçu pour la polymérisation<br />

des éléments suivants :<br />

1) Matériau Triad,<br />

2) Matériau Triad sur matériau Triad déjà polymérisé, ou<br />

3) Matériau Triad sur prothèses acryliques précédemment<br />

fabriquées.<br />

Du fait que de la chaleur est générée dans le cadre du processus<br />

de polymérisation, certains matériaux thermoplastiques<br />

peuvent mollir et se déformer. Traiter avec précaution les<br />

mélanges de métal et de plastique, les rebasages de prothèses<br />

inférieures partielles et les matériaux de plaque base thermoplastiques.<br />

La déformation peut être évitée en divisant le<br />

temps de polymérisation total en segments interrompus afin<br />

de permettre le refroidissement.<br />

<strong>DENTSPLY</strong> recommande une stérilisation routinière du<br />

plateau tournant. Retirer le plateau tournant de l’appareil,<br />

puis immerger ou vaporiser avec un désinfectant de surface.<br />

Le plateau tournant Triad <strong>2000</strong> peut être passé à l’autoclave<br />

jusqu’à environ 100 cycles, selon les tests internes.<br />

Ne pas utiliser l’appareil avec le plateau tournant vers le bas.<br />

Ne pas utiliser l’appareil à une température supérieure à 200<br />

˚F (93,3 ˚C) ou inférieure à 50 ˚F (10 ˚C).<br />

Ne rien placer sur l’appareil susceptible de bloquer le ventilateur.<br />

Laisser un espace d’au moins 2 po. (5,4 cm) au-dessus<br />

de l’appareil afin d’assurer une aération correcte.<br />

La flèche en forme d’éclair dans un triangle<br />

équilatéral vise à alerter l’utilisateur de la présence<br />

dans le boîtier du produit d’une « tension dangereuse<br />

» non isolée susceptible d’être suffisamment élevée<br />

pour constituer un risque d’électrocution pour les<br />

personnes.<br />

Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral<br />

vise à alerter l’utilisateur de la présence<br />

d’instructions importantes de fonctionnement et de<br />

maintenance (entretien) dans les documents joints à<br />

l’appareil.<br />

OBSERVATION : <strong>DENTSPLY</strong> NE PEUT ETRE<br />

TENUE POUR RESPONSABLE DES PERFOR-<br />

MANCES DES MATERIAUX TRIAD QUE S’ILS<br />

SONT UTILISES AVEC DES APPAREILS DE POLY-<br />

MERISATION TRIAD ET CONFORMEMENT AUX<br />

PROCEDURES RECOMMANDEES PAR <strong>DENTSPLY</strong>.<br />

INFORMATIONS IMPORTANTES<br />

Appareil de photopolymérisation Triad <strong>2000</strong> :<br />

Brevets américains n° 5 298 758 ; 5 477 054<br />

Brevet américain nº Des. 377 583<br />

MATERIAUX TRIAD :<br />

• Si un matériau Triad VLC non polymérisé devient friable,<br />

forme une peau à la surface et a du mal à s’amalgamer,<br />

c’est qu’il a été exposé trop longtemps à la lumière et doit<br />

être mis au rebut car une polymérisation partielle<br />

irréversible est intervenue.<br />

• Si un matériau Triad conservé à une température ambiante<br />

fraîche vient à fissurer ou se craqueler lorsqu’il est plié<br />

suivant un angle aigu, c’est qu’il est périmé.<br />

• Réfrigérer les matériaux Triad pour maximiser leur durée<br />

de vie.<br />

• Un contact prolongé avec des matériaux Triad non<br />

polymérisés peut entraîner une irritation cutanée légère à<br />

modérée. Se laver les mains après avoir manipulé la<br />

résine. Les personnes présentant des problèmes cutanés<br />

particuliers, tels que coupures ou écorchures, doivent<br />

porter des gants de protection. Les matériaux Triad non<br />

polymérisés sont des agents moyennement sensibilisants.<br />

Les utilisateurs peuvent parfois développer des dermatites<br />

de contact. Si cela se produit, porter des gants de protection.<br />

Consulter un médecin si la sensibilisation persiste.<br />

• L’agent de liaison Triad est un irritant cutané modéré.<br />

Appliquer avec le pinceau fourni. Eviter tout contact<br />

cutané. En cas de contact, laver rapidement. Contient du<br />

méthacrylate de méthyle, un agent potentiellement sensibilisant<br />

chez certains individus.<br />

• Dentsply recommande de respecter de bonnes pratiques<br />

de contrôle des infections lors de l’utilisation d’Air<br />

Barrier Coating (ABC) et de l’agent de liaison Triad. Afin<br />

d’éviter de contaminer le contenu, verser un petit volume<br />

d’agent de liaison ou d’ABC dans un godet Dapen. Après<br />

avoir utilisé le pinceau pour appliquer une solution, retirer<br />

le pinceau du capuchon et mettre au rebut. Utiliser par<br />

la suite des pinceaux jetables d’usage général.<br />

• Eviter tout contact oculaire avec Air Barrier Coating<br />

Triad.<br />

• Dentsply recommande de respecter de bonnes pratiques<br />

de contrôle des infections lors de l’utilisation du Model<br />

Release Agent (MRA) Triad. Utiliser un coton tige propre<br />

ou une spatule jetable pour retirer le volume souhaité du<br />

récipient de MRA. Jeter toute portion de MRA inutilisée<br />

une fois l’application terminée.


DESCRIPTION GENERALE ET SPECIFICATIONS DE<br />

L’APPAREIL DE PHOTOPOLYMERISATION TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

L’appareil de photopolymérisation Dentsply Triad<br />

<strong>2000</strong> est un appareil de précision, conçu pour<br />

respecter au plus près les spécifications des matériaux<br />

et qualités de fabrication les plus subtils. Il contient<br />

des commandes et composants permettant de<br />

polymériser des matériaux activés par rayonnement<br />

visible Triad. Cet appareil est fabriqué et distribué<br />

par Dentsply International Inc., York, PA, Etats-Unis,<br />

via des revendeurs dentaires dans le monde entier.<br />

L’appareil Dentsply Triad <strong>2000</strong> comprend des<br />

commandes spécifiques dotées d’une plateforme<br />

tournante et d’un système de levage, et, via une<br />

source lumineuse tungstène-halogène, il polymérise<br />

des matériaux activés par rayonnement à l’aide d’une<br />

lumière visible. Le plateau réglable est doté de commandes<br />

sélectives permettant de procéder au traitement<br />

de tous types de matériaux de polymérisation<br />

par rayonnement visible sur diverses formes d’appareils,<br />

en utilisant ou pas un modèle.<br />

Se reporter à la Figure 1 pour connaître l’emplacement<br />

des commandes de l’appareil et des composants<br />

suivants :<br />

ALIMENTATION : Interrupteur On/Off<br />

(Marche/Arrêt). Le ventilateur de refroidissement<br />

fonctionne.<br />

PLATEAU : Active la rotation du plateau.<br />

POLYMERISER : Interrupteur On/Off (Marche/<br />

Arrêt). Active la lampe lorsque la porte d’accès est fermée.<br />

(La porte d’accès actionne le verrouillage de<br />

sécurité.)<br />

MINUTEUR : Le cadran de réglage du minuteur programme<br />

le temps de polymérisation.<br />

PLATEAU TOURNANT : Le plateau tournant est<br />

soulevé et abaissé par le bouton de levage sur le<br />

dessus. Le plateau tournant s’élèvera ou s’abaissera<br />

vers les arrêts internes. La rotation du plateau tournant<br />

est actionnée par un moteur à engrenages fonctionnant<br />

à 6 tr/min. La rotation est activée par le commutateur<br />

du plateau.<br />

CHAMBRE DE POLYMERISATION : Contient<br />

une puissance élevée, une lampe à réflecteur<br />

tungstène-halogène spécialement inclinée qui projet<br />

une lumière de photopolymérisation optimale à l’emplacement<br />

du plateau tournant. La lampe est montée<br />

de manière à pouvoir être remplacée facilement.<br />

VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT : Un<br />

ventilateur 12 watts, 115 V, fonctionne lorsque le commutateur<br />

est sur ON (MARCHE), refroidissant le<br />

logement de la lampe et la chambre de polymérisation.<br />

FIGURE 1<br />

1. Commutateur d’ALIMENTATION<br />

2. Commutateur de POLYMERISATION<br />

3. Bouton de levage<br />

4. Cadran de réglage du MINUTEUR<br />

5. Commutateur du plateau<br />

6. Lampe et ensemble de montage<br />

7. Porte de la chambre de polymérisation<br />

8. Actionneur du verrouillage de sécurité<br />

9. Chambre de polymérisation<br />

17


18<br />

SPECIFICATIONS DE L’APPAREIL<br />

DIMENSIONS<br />

Hauteur : ............................ 12-1/8 po. (30,8 cm)<br />

Largeur : ............................ 7 po. (17,8 cm)<br />

Profondeur : ........................ 10-3/10,16 po. (27,3 cm)<br />

Cordon d’alimentation : .... 62 po. (157,5 cm)<br />

POIDS<br />

National : .......................... 10 livres (4,54 kg)<br />

Exportation : ...................... 15,5 livres (7,03 kg)<br />

TENSION/INTENSITE .. 100 V/2,7 A<br />

115 V/2,35 A<br />

220-240 V/1,2 A<br />

FREQUENCE ................ 50/60 Hz<br />

LAMPE .......................... Tungstène-halogène<br />

spéciale<br />

(Voir la section de la liste des pièces)<br />

APPAREIL DE PHOTOPOLYMERISATION TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

INSTALLATION<br />

DEBALLAGE ET INSTALLATION<br />

NE PAS CONNECTER LE CORDON<br />

D’ALIMENTATION SUR LA PRISE A<br />

CE STADE.<br />

1. Sortir l’appareil du carton d’emballage et le<br />

placer dans l’emplacement d’utilisation<br />

souhaité.<br />

2. Ouvrir la porte de la chambre de polymérisation<br />

et déballer.<br />

REMARQUE : conserver le matériel<br />

d’expédition et d’emballage. Si l’appareil<br />

Triad <strong>2000</strong> vient à nécessiter une opération<br />

de maintenance, l’utilisateur est<br />

responsable de son acheminement en<br />

toute sécurité* à Dentsply. Il est donc<br />

préférable de conserver le carton d’expédition<br />

et le matériel d’emballage d’origine.<br />

3. Connecter le cordon d’ALIMENTATION sur<br />

une source d’alimentation adéquate.<br />

4. Mettre l’interrupteur sur ON (MARCHE).<br />

Le ventilateur de refroidissement doit fonctionner.<br />

5. Avec la porte d’accès fermée, régler le cadran<br />

de réglage du MINUTEUR sur 1 minute.<br />

Mettre le commutateur de POLYMERISA-<br />

TION sur MARCHE. La lampe doit être<br />

allumée.<br />

6. Mettre le commutateur de PLATEAU sur<br />

MARCHE. Le plateau doit tourner.<br />

1. Vis de serrage de la porte d’accès de la lampe<br />

2. Montage de la lampe<br />

3. Porte d’accès de la lampe<br />

FIGURE 2<br />

4. « Ligne visuelle » de polymérisation optimale<br />

*Fournir informations OSHA concernant : Politique des pathogènes à diffusion hématogène lors de l’expédition de matériel potentiellement contaminé pour maintenance.


APPAREIL DE PHOTOPOLYMERISATION TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

PROCEDURES D’UTILISATION<br />

UTILISATION DE LA « LIGNE VISUELLE »<br />

Afin d’assurer une polymérisation optimale de<br />

tous les matériaux Triad, il est important de positionner<br />

l’appareil Triad à la bonne hauteur dans la chambre<br />

de polymérisation. Dans l’appareil Triad <strong>2000</strong>, la<br />

ligne visuelle d’alignement est le bord le plus bas de<br />

la porte d’accès de la lampe. (Se reporter aux Figures<br />

2 et 3.)<br />

Le plateau tournant doit se trouver environ un<br />

quart de pouce (0,64 cm) sous cette ligne visuelle<br />

(créée par le bord inférieur de la porte d’accès de la<br />

lampe). Il suffit d’utiliser le bouton de levage pour<br />

élever ou abaisser l’appareil à polymériser dans cette<br />

plage. Pour une polymérisation optimale, le point<br />

médian de l’appareil doit être aligné avec la ligne<br />

visuelle.<br />

Lampe et Lampe<br />

Support de montage<br />

Accès à la lampe<br />

Vis de porte<br />

La « ligne visuelle »<br />

est le bas<br />

de la lampe<br />

Porte d’accès<br />

TRIAD <strong>2000</strong><br />

Appareil de polymérisation<br />

FIGURE 3<br />

Porte d’accès<br />

à la lampe<br />

« Ligne<br />

visuelle »<br />

Plateau tournant<br />

(1/4 po. (6,3 mm)<br />

sous la ligne visuelle)<br />

PROCEDURES DE POLYMERISATION<br />

1. Placer la pièce à polymériser au centre du plateau<br />

tournant.<br />

2. Régler la hauteur du plateau tournant en utilisant<br />

le bouton de levage (sur le dessus) et la « ligne<br />

visuelle » de polymérisation optimale présentée<br />

dans les Figures 2 et 3 pour une photopolymérisation<br />

maximale.<br />

3. Bien fermer la porte d’accès de la chambre.<br />

REMARQUE : ouvrir et fermer la porte de la<br />

chambre de polymérisation en utilisant<br />

la moitié ou le tiers supérieur du bord<br />

de la bride pour les doigts sur la droite<br />

de la porte. Si la porte n’est pas correctement<br />

fermée, le commutateur de<br />

verrouillage ne s’enclenche pas en haut<br />

de la porte, empêchant ainsi la lampe<br />

de fonctionner.<br />

4. Mettre le commutateur d’ALIMENTATION sur<br />

MARCHE.<br />

5. Tourner le MINUTEUR sur l’intervalle de temps<br />

de polymérisation souhaité. (Voir la section «<br />

Temps de polymérisation des matériaux recommandés<br />

».)<br />

6. Appuyer sur les commutateurs POLYMERISER<br />

et PLATEAU pour activer la rotation du plateau<br />

tournant et la lampe. La lampe s’éteint automatiquement<br />

lorsque le cycle de polymérisation est<br />

terminé.<br />

REMARQUE : si un cycle de temps de<br />

polymérisation doit être interrompu,<br />

remettre le commutateur de POLY-<br />

MERISATION sur OFF (ARRET).<br />

Poursuivre la polymérisation de la<br />

pièce en mettant le commutateur de<br />

POLYMERISATION sur ON<br />

(MARCHE), ce qui entraîne un nouveau<br />

cycle complet comme indiqué par<br />

le MINUTEUR.<br />

7. Ouvrir la porte d’accès de la chambre et retirer la<br />

pièce de la chambre de polymérisation.<br />

8. Lorsque le ventilateur a refroidi la chambre de<br />

polymérisation (environ 5 minutes), mettre le<br />

commutateur d’alimentation sur OFF (ARRET).<br />

IMPORTANT:<br />

Dans les temps de travail pratiques, terminer la<br />

polymérisation des matériaux Triad n’est pas possible<br />

à l’aide d’appareils de photopolymérisation portatif<br />

développés pour l’odontologie conservatrice<br />

clinique. Par conséquent, avec des procédures nécessitant<br />

l’utilisation d’une lumière portative pour<br />

établir un durcissement initial, le travail doit alors<br />

être polymérisé pendant le temps minimum recommandé<br />

dans un appareil de photopolymérisation<br />

Triad VLC. C’est le seul moyen d’assurer les propriétés<br />

physiques maximales du matériau Triad utilisé.<br />

AVERTISSEMENT :<br />

Une lentille de protection couvrant la lampe<br />

devient chaude en cours de polymérisation. Eviter<br />

tout contact à tout moment pour empêcher les<br />

brûlures.<br />

19


20<br />

ATTENTION :<br />

NE PAS bloquer ou rendre autrement inopérant<br />

le commutateur de verrouillage de la porte<br />

d’accès.<br />

NE placer AUCUN élément ou matériau sur le<br />

dessus de l’appareil.<br />

APPAREIL DE PHOTOPOLYMERISATION TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

MAINTENANCE<br />

Les instructions de maintenance contenues dans<br />

cette section se limitent à une maintenance et un<br />

dépannage/une analyse périodiques.<br />

Les mesures correctives présentées dans les procédures<br />

de dépannage éliminent la plupart des difficultés<br />

rencontrées. Lorsque plusieurs mesures correctives<br />

sont fournies, suivre la séquence indiquée.<br />

Si les mesures correctives ne parviennent pas<br />

éliminer le dysfonctionnement, contacter le<br />

représentant d’entretien du revendeur pour<br />

FIGURE 4<br />

N’obstruer d’aucune manière que ce soit le<br />

débit d’air du ventilateur de refroidissement.<br />

NE PAS couvrir le plateau tournant Triad <strong>2000</strong>.<br />

NE PAS immerger l’appareil dans de l’eau.<br />

procéder à une réparation ou Dentsply Lab<br />

Products Service Department au 1-800-877-0020,<br />

poste 54319.<br />

ATTENTION :<br />

S’assurer de débrancher l’appareil de la source<br />

d’alimentation électrique avant de procéder à la<br />

maintenance.<br />

1. Douille de lampe<br />

2. Lentille de protection<br />

3. Vis de serrage moletée<br />

4. Bourrelet de lampe


RETRAIT DU COMPOSANT ET<br />

REMPLACEMENT DE LA LAMPE<br />

1. Lorsque la lampe grille, débrancher le cordon de<br />

l’alimentation secteur.<br />

2. Ouvrir la porte d’accès de la lampe pour exposer<br />

les fils de connexion de la lampe qui sont reliés à<br />

l’arrière du corps de la lampe.<br />

ATTENTION :<br />

La lampe fonctionne sous pression et à une température<br />

élevée. Elle peut éclater ou tomber en<br />

panne spécialement si l’appareil est secoué ou<br />

s’il tombe lorsque la lampe est en marche.<br />

Cette lampe de polymérisation est une exclusivité<br />

de l’appareil Triad <strong>2000</strong>. Utiliser uniquement<br />

la lampe indiquée pour cet appareil (N° de commande<br />

70353). L’utilisation d’une lampe<br />

inadéquate ou de matériel défectueux peut<br />

entraîner l’éclatement susceptible de causer des<br />

blessures et/ou d’endommager le matériel.<br />

La lampe peut être CHAUDE du fait de son utilisation.<br />

Laisser la lampe refroidir à température<br />

ambiante, environ 10 minutes, avant de procéder<br />

au remplacement.<br />

3. Retirer soigneusement la douille de la lampe de<br />

l’arrière de la lampe. Voir Figure 4.<br />

4. Dévisser les trois vis moletées et retirer le bourrelet<br />

de la lampe (anneau) et la lampe.<br />

5. La lampe de remplacement et autres pièces<br />

doivent être remontés en reprenant la procédure<br />

de démontage, mais dans l’ordre inverse.<br />

6. Remettre la porte d’accès de la lampe dans sa<br />

position d’origine et serrer les vis de serrage.<br />

7. Le disjoncteur sur le côté de l’appareil peut s’être<br />

déclenché. Réinitialiser le disjoncteur en le mettant<br />

en position encastrée.<br />

8. Fermer la porte d’accès et actionner l’éclairage<br />

de la lampe en appuyant sur le bouton de POLY-<br />

MERISATION.<br />

9. Lorsque l’unité a été remontée et la porte d’accès<br />

fermée, actionner l’appareil en lançant un cycle<br />

de polymérisation test afin de vérifier si la lampe<br />

fonctionne correctement.<br />

REMARQUE : la lampe ne fonctionnera pas si<br />

la porte de la chambre d’accès est en<br />

position ouverte.<br />

MAINTENANCE<br />

Aucune opération inhabituelle de maintenance<br />

n’est requise. L’appareil doit seulement être protégé<br />

contre toute poussière et autres débris excessifs.<br />

Utiliser si nécessaire un tuyau à vide ou à air comprimé<br />

pour enlever délicatement la poussière ou les<br />

débris du filtre optique et du plateau tournant.<br />

Afin de faciliter le nettoyage, le plateau tournant<br />

va se soulever de son support moteur. Il peut être<br />

immergé ou vaporisé à l’aide d’un désinfectant de<br />

surface. Noter également que le plateau tournant<br />

Triad <strong>2000</strong> peut subir en toute sécurité jusqu’à 100<br />

cycles d’autoclave.<br />

Au besoin, nettoyer le boîtier à l’aide d’un savon<br />

doux ou d’un désinfectant de surface. Eviter les composants<br />

de nettoyage abrasifs.<br />

PRECAUTIONS :<br />

• Empêcher toute pénétration de liquides dans l’appareil,<br />

particulièrement depuis le haut.<br />

• Débrancher le cordon d’alimentation avant de<br />

procéder à toute opération de maintenance.<br />

21


22<br />

DEPANNAGE ET ANALYSE DU TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

SYMPTOME CAUSE PROBABLE ACTIONS CORRECTIVES*<br />

Le ventilateur ne Aucune alimentation au Vérifier la prise murale et, si elle est défaillante,<br />

fonctionne pas. niveau de l’unité. apporter la correction nécessaire.<br />

Le disjoncteur est déclenché. Réinitialiser le disjoncteur de l’appareil.<br />

Le commutateur d’ALIM- Vérifier la continuité du commutateur.<br />

ENTATION est défaillant. Remplacer si défaillante.<br />

Présence d’un corps étranger Chercher l’objet dans la chambre, le retirer.<br />

dans la chambre du ventilateur.<br />

Le ventilateur ne Le ventilateur est défectueux. Remplacer le ventilateur défectueux.<br />

tourne pas. (REMARQUE: l’air doit se déplacer vers<br />

« l’extérieur » de l’appareil lorsque le ventilateur<br />

est en fonctionnement.<br />

La lampe de La lampe a grillé. Remplacer la lampe.<br />

polymérisation ne<br />

fonctionne pas. La porte d’accès de la 1. Fermer complètement la porte d’accès.<br />

chambre de polymérisation est 2. Vérifier le réglage du commutateur de<br />

entrouverte ou le commutateur verrouillage en fermant la porte d’accès.<br />

de verrouillage de la porte Ecouter l’enclenchement du commutateur.<br />

d’accès ne fonctionne pas. Si aucun son n’est audible, ajuster e support<br />

de montage.<br />

3. Remplacer si défaillant.<br />

Le module du minuteur Remplacer le module du minuteur.<br />

est défaillant.<br />

Le commutateur de Vérifier la continuité du commutateur.<br />

POLYMERISATION est Remplacer le commutateur de<br />

défaillant. POLYMERISATION s’il est défaillant.<br />

Le plateau tournant Le commutateur de PLATEAU Vérifier la continuité du commutateur. Remplacer<br />

ne tourne pas. est défaillant. de commutateur de PLATEAU s’il est défaillant.<br />

Le moteur du plateau Remplacer le moteur.<br />

tournant est défaillant.<br />

La lampe ne s’éteint L’ensemble du commutateur Vérifier la résistance du commutateur du<br />

pas. du MINUTEUR est défaillant. minuteur. Mesurer entre deux bornes, N° 4 et<br />

N° 5. 100 K Ohm à fond dans le sens inverse des<br />

aiguilles d’une montre et 1 mégohm ±10 % à<br />

fond dans le sens des aiguilles d’une montre.<br />

Remplacer si défaillant.<br />

Le module du minuteur Remplacer le module du minuteur.<br />

est défaillant.<br />

*REMARQUE : entreprendre des actions correctives uniquement en cas de bonne maîtrise des composants électriques et de<br />

leur réparation. Pour toutes questions, appeler le département des services aux professionnels de <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte. Appeler<br />

<strong>DENTSPLY</strong> Trubyte avant de renvoyer l’appareil : 1-800-877-0020, ext. 54319.


LISTE DES PIÉCES TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

DESCRIPTION DES PIECES REF.<br />

Bourrelet de lampe 60815<br />

Ensemble de porte 70170<br />

Ventilateur 60693<br />

Pieds 17249<br />

Lentille de protection 62023<br />

Disjoncteur 70200<br />

Bouton (levage) 70201<br />

Cadran de réglage (Minuteur) 70197<br />

Lampe tungstène-halogène 70353<br />

Moteur, Plateau tournant 6069201<br />

Transformateur (Modèles d’exportation uniquement) 70251<br />

Vis, de serrage moletée 6105101<br />

Douille de lampe 70245<br />

Commutateur, ALIMENTATION 70199<br />

Commutateur, Verrouillage 61882<br />

Commutateur, PLATEAU 7020201<br />

Commutateur, POLYMERISATION 7020202<br />

Module du minuteur (Modèle d’exportation 7021201 uniquement) 70195<br />

Ensemble du minuteur, Commutateur 70409<br />

Ensemble du plateau tournant 60973<br />

Cordon d’alimentation (115 V uniquement) 7023701<br />

Cordon d’alimentation (Exportation uniquement) 70383<br />

Module du minuteur 70426<br />

23


24<br />

ALIMENTATION<br />

ALIMENTATION<br />

SCHEMA D’ALIMENTATION TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

115V 50/60 Hz<br />

MARCHE/<br />

ARRET<br />

REMARQUE :<br />

L’ALIMENTATION DU<br />

TRANSFORMATEUR<br />

SERA CONNECTEE<br />

POUR ACCUEILLIR<br />

LA TENSION REQUISE.<br />

VENTILATEUR<br />

VERROUILLAGE<br />

DE PORTE POLYMERISER<br />

MOTEUR<br />

PLATEAU<br />

PLATEAU<br />

LAMPE<br />

MODULE<br />

MINUTEUR<br />

1-10 MIN<br />

100V 50/60 Hz, 220V, 230V-240V 50/60 Hz<br />

MARCHE/<br />

ARRET<br />

VENTILATEUR<br />

VERROUILLAGE<br />

DE PORTE POLYMERISER<br />

MOTEUR<br />

PLATEAU<br />

PLATEAU<br />

LAMPE<br />

MODULE<br />

MINUTEUR<br />

1-10 MIN<br />

CARTE DE CIRCUITS IMPRIMES<br />

DU MINUTEUR 1OO K/MINUTES<br />

CARTE DE CIRCUITS IMPRIMES<br />

DU MINUTEUR 1OO K/MINUTES<br />

*MINUTEUR REF. 7021201<br />

DE 2-20 MINUTES


GARANTIE DE L’APPAREIL DE POLYMERISATION<br />

TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

L’appareil de photopolymérisation Dentsply <strong>TRIAD®</strong> <strong>2000</strong> VLC ne sert qu’aux applications dentaires<br />

et cette garantie ne peut s’appliquer à d’autres utilisations. L’appareil de photopolymérisation<br />

Dentsply TRIAD <strong>2000</strong> VLC est garanti contre tout vice de matière ou de fabrication pendant 60 mois<br />

à compter de la date d’achat. Les pièces seront remplacées ou réparées en fonction de notre appréciation.<br />

La lampe de l’appareil de photopolymérisation Dentsply TRIAD VLC est garantie 30 jours.<br />

Cette garantie s’étend uniquement à l’acheteur d’origine et est soumise aux conditions suivantes :<br />

1. La fiche de garantie doit être remplie et retournée à <strong>DENTSPLY</strong> dans les deux semaines suivant<br />

l’installation.<br />

2. Toute opération de maintenance sur l’appareil de photopolymérisation <strong>DENTSPLY</strong> TRIAD <strong>2000</strong><br />

VLC doit être réalisée par du personnel d’entretien du revendeur <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte, ou par<br />

<strong>DENTSPLY</strong>.<br />

3. L’appareil de photopolymérisation <strong>DENTSPLY</strong> TRIAD <strong>2000</strong> VLC ne doit pas être soumis à des<br />

abus, une application ou une installation incorrecte.<br />

4. Les dommages dus à un emballage défectueux de renvoi ne seront pas couverts.<br />

IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE EN DEHORS DE LA<br />

GARANTIE STIPULEE PAR LA PRESENTE. Dentsply n’assume aucune autre responsabilité, et<br />

n’autorise personne à assumer une autre responsabilité, liée à la vente ou à l’utilisation de l’appareil<br />

de photopolymérisation Dentsply TRIAD <strong>2000</strong> VLC.<br />

LES DOMMAGES SONT STRICTEMENT LIMITES AU REMPLACEMENT DE L’APPAREIL<br />

DE PHOTOPOLYMERISATION <strong>DENTSPLY</strong> TRIAD VLC. <strong>DENTSPLY</strong> DECLINE EXPRESSE-<br />

MENT TOUTE RESPONSABILITE EN MATIERE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDI-<br />

RECTS RESULTANT DE L’UTILISATION DE L’APPAREIL DE PHOTOPOLYMERISATION<br />

<strong>DENTSPLY</strong> TRIAD <strong>2000</strong> VLC.<br />

Les réclamations couvertes par cette garantie seront honorées lorsque présentées par l’intermédiaire<br />

du revendeur <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte dans le mois suivant la découverte du défaut. Pour plus d’informations,<br />

appeler le 1-800-877-0020, poste 54319.<br />

25


26<br />

ANNEXE I : FONCTIONNEMENT DU TRIAD II<br />

Les propriétaires de TRIAD II doivent respecter<br />

les procédures de fonctionnement et les temps de<br />

polymérisation des matériaux fournis pour l’appareil<br />

TRIAD <strong>2000</strong> et se conformer aux instructions suivantes<br />

concernant la ligne visuelle spécifiques à l’appareil<br />

de polymérisation TRIAD II.<br />

UTILISATION DE LA « LIGNE<br />

VISUELLE » DE TRIAD II<br />

fin d’assurer des cycles de traitement optimaux<br />

dans l’appareil TRIAD II, le plateau tournant doit<br />

être positionné pour aligner le point le plus bas du<br />

matériau TRIAD VLC utilisé à 1/4 po. (6,3 mm)<br />

sous tl’onglet métallique, les lignes visuelles blanches<br />

étant situées des deux côtés du plateau tournant.<br />

Utiliser les boutons de commande de réglage de la<br />

hauteur des deux côtés de l’appareil de polymérisation<br />

TRIAD II pour aligner le matériau dans la chambre.<br />

Se reporter à l’illustration suivante.<br />

FLUX<br />

LUMINEUX<br />

MAXIMUM<br />

APPAREIL<br />

TRIAD II<br />

ONGLET METALLIQUE<br />

« LIGNES VISUELLES BLANCHES »<br />

FLUX<br />

LUMINEUX<br />

MAXIMUM


APPLICATION MATERIAU<br />

TEMPS DE POLYMERISATION DES MATERIAUX/APPLICATIONS TRIAD<br />

TEMPS APPROXIMATIF TEMPS DE<br />

DE FABRICATION POLYMERISATION<br />

Porte-empreintes Feuilles pour porte-empreinte individuel bleu normal 10 minutes 8 minutes<br />

individuels Lots de 6, 30, 150 feuilles.<br />

(Entièrement édenté) Feuilles pour porte-empreinte individuel TruTray<br />

translucides<br />

Lots de 4, 30, 100 feuilles.<br />

10 minutes 4 minutes<br />

Plaques bases Matériau de plaque base 15 minutes 3 min.<br />

stabilisées Lots de 6, 30, 150 feuilles. et boudins de 6 lots minimum<br />

Léger, normal, à fibres sombres et normal sans fibres<br />

Rebasages de Produit de rebasage doublement polymérisable DuaLine 15 minutes 5 minutes* après<br />

prothèses dentaires Kits initial et de recharge auto-polymérisation<br />

(Directs et indirects) Matériau de rebasage Hi-Flow 30-60 minutes 10 minutes*<br />

Lots de 6, 30 feuilles. et boudins de 6 lots – rose clair et norm.<br />

Matériau de rebasage normal<br />

Lots de 6, 30 feuilles. et boudins de 6 lots – rose clair et norm.<br />

Rebasages de proth- Matériau de rebasage souple Resiline 25 minutes 1 - 2 minutes*<br />

èses dentaires souples Kits initial et de recharge<br />

(Terme étendu)<br />

Réparations de<br />

prothèses dentaires<br />

Matériau de plaque base<br />

Lots de 6, 30 feuilles. et boudins de 6 lots<br />

Plaque base :<br />

25 minutes 10 minutes*<br />

Léger, normal, à fibres sombres et normal sans fibres<br />

Dents prothétiques<br />

15 minutes 10 minutes.*<br />

Provisoires Matériau provisoire Indirect:<br />

(A l’aide d’une matrice Boudins de 6 lots : extra-clair, clair, moyen, jaune 5 minutes/unité 10 minutes<br />

transparente) moyen, sombre, marron foncé, émaill<br />

Direct:<br />

Boudins de 30 lots : toutes teintes sauf émail 5-10 minutes/unité 10 minutes<br />

Assortiment de 7 boudins : 1 boudin de chaque<br />

teinte plus émail<br />

Appareils Gel Triad 12 minutes/unité 7 minutes<br />

orthodontiques Lot de 4 tubes – incolore, rose, rouge, bleu fils pré-pliés<br />

Assortiment de 4 lots : 1 tube de chaque teinte<br />

Matériau Triad TranSheet<br />

Plaque de Hawley :<br />

Lots de 4, 24, 50 feuilles. – incolore, rose 10 minutes/unité<br />

fils pré-pliéss<br />

7 minutes<br />

Gouttière de bruxisme :<br />

25 minutes 8 minutes<br />

Infrastructures Matériau Triad TranSheet 18 minutes 8 minutes<br />

métalliques Lots de 4, 24, 50 feuilles. – incolore, rose<br />

(Empreintes de positionnement<br />

et plateaux de vérifications<br />

radiographiques)<br />

Prothèses dentaires Matériau de plaque base 45 minutes 8 – 10 minutes<br />

partielles Lots de 6, 30, 150 feuilles et boudins de 6 lots<br />

(Selle en extension bilatérale) Léger, normal, à fibres sombres et normal sans fibres<br />

*Plus durcissement et polymérisation<br />

de l’agent de liaison.<br />

• Supports précis et stables en environ 10 minutes.<br />

AVANTAGES ET FONCTIONNALITES CLES<br />

• Pas de mélange, pas de méthacrylate de méthyle monomère.<br />

• Plaques bases rapides et précises sans mélange, attente ou matériel d’aspiration supplémentaire.<br />

• Précision du durcissement auto-polymérisable, force et stabilité du finissage photopolymérisable. Méthode d’administration<br />

préférée, système à deux pâtes.<br />

• Rebasages de qualité traités à chaud en un seul rendez-vous (moins de 1 heure ; le délai peut varier en fonction de la<br />

situation clinique). Le patient ressort avec une prothèse dentaire rebasée.<br />

• Sans odeur ou dégagement de chaleur.<br />

• Rebasages souples à terme étendu (plus de 1 année) sur le patient.<br />

• Réparations solides et rapides en quelques minutes – sans difficultés.<br />

• Pas de traitement thermique ou de bourrage.<br />

• Faible retrait, sans dégagement de chaleur. Une portabilité longue durée dans une procédure pratique.<br />

• Corrélation avec 17 teintes Bioform.<br />

• Couverture fils rapide et complète.<br />

• Transparent.<br />

• Adaptation exacte aux tissus.<br />

• Sans affaissement, adaptation facile.<br />

• Appareil résistant, précis, transparent.<br />

• Finissage minimal.<br />

• Pas d’accumulation « poivre et sel ».<br />

• Pas de traitement thermique ou de bourrage.<br />

• Selles acryliques résistantes et précises en quelques minutes sans mise en moufle.<br />

• Elimine les reprises dues à une déformation de l’armature.<br />

REMARQUE : 1) Les temps de polymérisation s’appliquent aux modèles Triad II et TRIAD <strong>2000</strong>.<br />

2) Les matériaux TRIAD ne peuvent pas faire l’objet d’une polymérisation excessive, à l’exception du matériau de rebasage souple Resiline.<br />

Français<br />

27


<strong>DENTSPLY</strong> International Inc.<br />

570 West College Avenue,<br />

York, PA 17405-0872<br />

1-800-786-0085<br />

www.trubyte.dentsply.com or www.dentsply.com<br />

DeguDent GmbH<br />

Postfach 1364 • 63403 Hanau<br />

GERMANY<br />

Telefon +49/6181/5950<br />

Distributed by:<br />

<strong>DENTSPLY</strong> Canada<br />

161 Vinyl Court<br />

Woodbridge, Ontario L4L 4A3<br />

1-800-263-1437<br />

Form No. 4098-A 03/10 90119 Rev. K


TRIAD ®<br />

<strong>2000</strong><br />

Sistema di fotopolimerizzazione<br />

MANUALE D’USO E ASSISTENZA<br />

Italiano<br />

Per assistenza rivolgersi a <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte<br />

570 West College Avenue<br />

York, PA 17405<br />

1-800-877-0020<br />

Tecnica: Int. 54212<br />

Assistenza in garanzia/riparazione Int. 54319


INDICE<br />

Informazioni importanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Descrizione generale e specifiche dell’unità Triad <strong>2000</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Procedure operative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Individuazione e risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Elenco delle parti di Triad <strong>2000</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Schema di alimentazione di Triad <strong>2000</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Garanzia dell’unità Triad <strong>2000</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Appendice I: Funzionamento di Triad II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Tempi di lavorazione materiali/applicazione di Triad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

29


30<br />

UNITÀ TRIAD:<br />

Non coprire il piatto girevole dell’unità Triad <strong>2000</strong>. L’Unità<br />

di fotopolimerizzazione VLC Triad <strong>2000</strong> è progettata per la<br />

polimerizzazione di:<br />

1) Materiale Triad,<br />

2) Materiale Triad su Materiale Triad già polimerizzato,<br />

oppure<br />

3) Materiale Triad su protesi in resina acrilica fabbricate<br />

precedentemente.<br />

A causa del calore generato durante il processo di polimerizzazione,<br />

alcuni materiali termoplastici possono ammorbidirsi<br />

e deformarsi. Agire con cautela in caso di combinazioni di<br />

metallo e plastica, ribasature di protesi parziali dell'arcata<br />

inferiore e materiali di base termoplastici per protesi. È possibile<br />

evitare le distorsioni dividendo il tempo totale di<br />

polimerizzazione in segmenti separati per consentire il raffreddamento.<br />

<strong>DENTSPLY</strong> consiglia di sterilizzare il piatto girevole con<br />

regolarità. Rimuovere il piatto girevole dall’unità, quindi<br />

immergerlo o spruzzarlo con un disinfettante per superfici. Il<br />

piatto girevole dell’unità Triad <strong>2000</strong> può essere trattato in<br />

autoclave per un massimo di circa 100 cicli, secondo i test<br />

interni.<br />

Non utilizzare l’unità con il piatto girevole abbassato.<br />

Non utilizzare l’unità a temperature superiori a 200°F<br />

(93,3°C) o inferiori a<br />

50°F (10°C).<br />

Non collocare sopra l’unità oggetti che occludano l’aerazione<br />

della ventola. Lasciare uno spazio minimo di 2” sopra l’unità<br />

per consentire un’aerazione adeguata.<br />

Il simbolo del fulmine con punta di freccia all’interno<br />

di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza<br />

di “tensione pericolosa” non isolata all’interno<br />

della struttura del prodotto, di intensità sufficiente a<br />

costituire pericolo di folgorazione per le persone.<br />

Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero<br />

avvisa l’utente della presenza di istruzioni<br />

importanti di funzionamento e manutenzione<br />

(riparazione) nella documentazione annessa all’apparecchio.<br />

NOTA: <strong>DENTSPLY</strong> NON SI ASSUME<br />

RESPONSABILITÀ PER LE PRESTAZIONI DEI<br />

MATERIALI TRIAD ECCETTO QUANDO<br />

VENGANO UTILIZZATI CON LE UNITÀ DI<br />

POLIMERIZZAZIONE TRIAD E IN CONFORMITÀ<br />

CON LE PROCEDURE CONSIGLIATE DA<br />

<strong>DENTSPLY</strong>.<br />

INFORMAZIONI IMPORTANTI<br />

Unità di fotopolimerizzazione Triad <strong>2000</strong>:<br />

Brevetto U.S.A. numero 5.298.758; 5.477.054<br />

Brevetto U.S.A. numero des. 377.583<br />

MATERIALI TRIAD:<br />

• Se il Materiale VLC Triad non polimerizzato si secca,<br />

forma una pellicola in superficie e diventa difficile da<br />

miscelare, è stato esposto troppo a lungo alla luce e deve<br />

essere scartato in quanto ha subito una polimerizzazione<br />

parziale irreversibile.<br />

• Se il Materiale Triad fresco a temperatura ambiente si incrina<br />

o spezza quando viene piegato ad angolo, ha superato<br />

la sua durata utile.<br />

• Refrigerare il Materiale Triad per assicurare il massimo di<br />

durata utile.<br />

• Il contatto prolungato con il Material Triad può provocare<br />

una leggera o moderata irritazione cutanea. Lavare le<br />

mani dopo aver manipolato la resina. Persone con particolari<br />

problemi epidermici, tagli o abrasioni dovranno<br />

indossare guanti protettivi. I Materiali Triad non polimerizzati<br />

sono leggermente sensibilizzanti. Occasionalmente,<br />

gli operatori potranno sviluppare dermatiti da contatto. In<br />

tal caso, indossare guanti protettivi. Se la sensibilizzazione<br />

continua, consultare un medico.<br />

• Il Legante Triad è un moderato irritante cutaneo.<br />

Applicare con il pennello in dotazione. Evitare il contatto<br />

con la pelle. In caso di contatto, lavare immediatamente.<br />

Contiene metilmetacrilato, che per taluni individui è un<br />

potente agente sensibilizzante.<br />

• Dentsply consiglia di attenersi alle buone prassi di controllo<br />

delle infezioni quando si utilizzano Bonding Agent<br />

e Air Barrier Coating (ABC) Triad. Per evitare la contaminazione<br />

dei contenuti, versare una piccola quantità di<br />

Bonding Agent o ABC in un vaso Dappen. Una volta utilizzato<br />

il pennello per applicare la soluzione, rimuovere il<br />

pennello dal tappo e gettarlo. In seguito, usare pennelli<br />

monouso generici.<br />

• L’Air Barrier Coating Triad deve essere tenuto lontano dal<br />

contatto con gli occhi.<br />

• Dentsply consiglia di attenersi alle buone prassi di controllo<br />

delle infezioni quando si utilizza il Model Release<br />

Agent (MRA) Triad. Usare un tampone di cotone pulito o<br />

una spatola monouso per rimuovere la quantità desiderata<br />

dal contenitore dell’MRA. Gettare la parte non utilizzata<br />

dell’MRA una volta terminata l’applicazione.


UNITÀ DI FOTOPOLIMERIZZAZIONE TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

DESCRIZIONE GENERALE E SPECIFICHE<br />

L’Unità di fotopolimerizzazione Dentsply Triad<br />

<strong>2000</strong> è uno strumento di precisione, realizzato con i<br />

migliori materiali e manodopera attenendosi a severe<br />

specifiche. Contiene controlli e componenti per la<br />

polimerizzazione dei materiali fotoattivi a luce visibile<br />

Triad. L’unità è prodotta e distribuita da<br />

Dentsply International Inc., York, PA, attraverso<br />

rivenditori odontoiatrici autorizzati in tutto il mondo.<br />

L’Unità Dentsply Triad <strong>2000</strong> Unit incorpora controlli<br />

specifici in una piattaforma rotante con dispositivo<br />

di elevazione e polimerizza materiali fotoattivi<br />

mediante luce visibile utilizzando una fonte di luce<br />

alogena al tungsteno. Il piatto regolabile è dotato di<br />

controlli selettivi per consentire la lavorazione di<br />

tutti i tipi di materiali polimerizzabili a luce visibile<br />

in diverse forme di protesi, con o senza l’uso di un<br />

modello (impronta).<br />

Consultare la Figura 1 per la posizione dei seguenti<br />

controlli e componenti dell’unità:<br />

ALIMENTAZIONE:<br />

Interruttore di accensione/spegnimento.<br />

Aziona la ventola di raffreddamento.<br />

PIATTO: Attiva la rotazione del piatto.<br />

POLIMERIZZAZIONE: Interruttore di accensione/spegnimento.<br />

Attiva la lampada<br />

quando il portello di accesso è chiuso. (Il<br />

portello di accesso attiva un interruttore<br />

di interblocco di sicurezza).<br />

TIMER: Il timer a indicatore rotante programma il<br />

tempo di lavorazione.<br />

PIATTO GIREVOLE: Il piatto girevole viene sollevato<br />

e abbassato dalla manopola di sollevamento<br />

in posizione superiore. Il piatto<br />

girevole si alza e si abbassa fino ai punti<br />

di arresto interni. La rotazione del piatto<br />

girevole è azionata da un motoriduttore a<br />

6 giri/min. La rotazione è attivata dall’interruttore<br />

del piatto.<br />

CAMERA DI POLIMERIZZAZIONE: Contiene<br />

una lampada alogena riflettente a tungsteno,<br />

ad alta potenza e con angolazione<br />

speciale, che proietta una luce ottimale<br />

per la fotopolimerizzazione sulla<br />

posizione del piatto girevole. La lampada<br />

è installata in modo da poter essere smontata<br />

agevolmente.<br />

VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO: Una ventola<br />

da 12 W, 115 V si attiva quando l’interruttore<br />

di alimentazione è in posizione<br />

ON, raffreddando l’alloggiamento della<br />

lampada e la camera di polimerizzazione.<br />

FIGURA 1<br />

1. Interruttore di ALIMENTAZIONE<br />

2. Interruttore di POLIMERIZZAZIONE<br />

3. Manopola di sollevamento<br />

4. Indicatore del TIMER<br />

5. Interruttore del piatto<br />

6. Lampada e assieme di montaggio<br />

7. Portello della camera di polimerizzazione<br />

8. Attuatore dell’interblocco di sicurezza<br />

9. Camera di polimerizzazione<br />

31


32<br />

DIMENSIONI<br />

Altezza:.......................................12-1/8” (30,8 cm)<br />

Larghezza: ..........................................7” (17,8 cm)<br />

Profondità:..................................10-3/4” (27,3 cm)<br />

Cavo di alimentazione:...................62” (157,5 cm)<br />

PESO<br />

Modello per mercato interno: ...........10 lb (4,5 kg)<br />

Modello per esportazione: ...........15,5 lb (7,03 kg)<br />

SPECIFICHE DELL’UNITÀ<br />

TENSIONE / CORRENTE.................100 V / 2,7 A<br />

115 V / 2,35 A<br />

220-240 V / 1,2 A<br />

FREQUENZA ............................................50/60 Hz<br />

LAMPADA ................Alogena speciale al tungsteno<br />

(v. la sezione Elenco delle parti)<br />

UNITÀ DI FOTOPOLIMERIZZAZIONE TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

INSTALLAZIONE<br />

DISIMBALLAGGIO E INSTAL-<br />

LAZIONE<br />

NON COLLEGARE IL CAVO DI ALI-<br />

MENTAZIONE ALLA PRESA IN<br />

QUESTO MOMENTO<br />

1. Rimuovere l’unità dal contenitore di spedizione<br />

e collocarla nella posizione d’uso<br />

desiderata.<br />

2. Aprire il portello della camera di lavorazione<br />

e rimuovere il materiale di imballaggio.<br />

NOTA: Conservare i materiali di spedizione<br />

e imballaggio. Se saranno necessarie<br />

riparazioni sull’unità Triad <strong>2000</strong>,<br />

l’operatore è responsabile della spedizione<br />

in sicurezza* a Dentsply. Il miglior<br />

modo per procedere in questo senso è utilizzare<br />

il cartone e l’imballaggio originali.<br />

3. Collegare il cavo di ALIMENTAZIONE a<br />

una sorgente di alimentazione appropriata.<br />

4. Accendere (posizione ON) l’interruttore di<br />

ALIMENTAZIONE. La ventola di raffreddamento<br />

dovrebbe entrare in funzione.<br />

5. Con il portello di accesso chiusi, impostare<br />

l’indicatore del TIMER a 1 minuto. Premere<br />

il pulsante di POLIMERIZZAZIONE portandolo<br />

in posizione ON. La lampada dovrebbe<br />

accendersi.<br />

6. Premere il pulsante del PIATTO portandolo<br />

in posizione ON. Il piatto dovrebbe ruotare.<br />

1. Vite a mano del portello di accesso alla lampada<br />

2. Montaggio della lampada<br />

3. Portello di accesso alla lampada<br />

FIGURA 2<br />

4. “Linea di riferimento” ottimale per la polimerizzazione<br />

*Fornire informazioni OSHA come da direttive in materia di patogeni trasmessi per contatto sanguigno in caso di reso per riparazione di apparecchiature potenzialmente<br />

contaminate.


UNITÀ DI FOTOPOLIMERIZZAZIONE TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

PROCEDURE OPERATIVE<br />

UTILIZZO DELLA<br />

‘LINEA DI RIFERIMENTO’<br />

Per assicurare una polimerizzazione di tutti i<br />

Materiali Triad, è importante collocare la protesi<br />

Triad all’altezza adeguata all’interno della camera di<br />

polimerizzazione. Nell’unità Triad <strong>2000</strong>, la linea di<br />

riferimento per l’allineamento è il bordo inferiore del<br />

portello di accesso alla lampada (v. le Figure 2 e 3).<br />

Il posizionamento del piatto girevole deve essere<br />

approssimativamente un quarto di pollice (8 mm)<br />

sotto tale linea di riferimento (costituita dal bordo<br />

inferiore del portello di accesso alla lampada).<br />

Utilizzare semplicemente la manopola di sollevamento<br />

per sollevare o abbassare la protesi da<br />

polimerizzare entro tale intervallo. Per una polimerizzazione<br />

ottimale, la linea mediana della protesi<br />

deve essere allineata alla linea di riferimento.<br />

Lampada e staffa<br />

di montaggio<br />

della lampada<br />

Vite del portello<br />

di accesso<br />

alla lampada<br />

La "linea di<br />

riferimento"<br />

è il lato inferiore<br />

del portello<br />

di accesso<br />

alla lampada<br />

Unità di polimerizzazione<br />

Triad <strong>2000</strong><br />

FIGURA 3<br />

Portello di<br />

accesso<br />

alla lampada<br />

“Linea di<br />

riferimento”<br />

Piatto girevole<br />

(1/4” (8 mm) sotto<br />

la linea di riferimento)<br />

PROCEDURE DI LAVORAZIONE<br />

1. Collocare il pezzo da lavorare al centro del piatto<br />

girevole.<br />

2. Impostare l’altezza del piatto girevole usando la<br />

manopola di sollevamento (in alto) e la “linea di<br />

riferimento” di polimerizzazione ottimale come<br />

da Figure 2 e 3 per il massimo effetto di<br />

fotopolimerizzazione.<br />

3. Chiudere saldamente il portello di accesso alla<br />

camera.<br />

NOTA: Aprire e chiudere il portello della camera<br />

di polimerizzazione usando la metà<br />

o il terzo superiore del lato di manipolazione<br />

sulla destra del portello. Se il<br />

portello non viene chiuso correttamente,<br />

non verrà azionato l’interruttore<br />

di interblocco nella parte superiore del<br />

portello e la lampada non si azionerà.<br />

4. Premere l’interruttore di ALIMENTAZIONE<br />

portandolo in posizione ON.<br />

5. Ruotare il TIMER sull’intervallo di tempo di<br />

lavorazione desiderato (v. la sezione “Tempi di<br />

lavorazione consigliati per i materiali”).<br />

6. Premere i pulsanti POLIMERIZZAZIONE e<br />

PIATTO per attivare la lampada e la rotazione del<br />

piatto girevole. La lampada si spegnerà automaticamente<br />

una volta completato il ciclo di lavorazione.<br />

NOTA: Se il ciclo del tempo di lavorazione<br />

dovesse interrompersi, riportare l’interruttore<br />

POLIMERIZZAZIONE su<br />

OFF. Continuare la lavorazione del<br />

pezzo riportando l’interruttore<br />

POLIMERIZZAZIONE su ON, il che<br />

darà l'avvio a un nuovo ciclo completo<br />

come indicato dal TIMER.<br />

7. Aprire il portello di accesso alla camera e rimuovere<br />

il pezzo dalla camera di lavorazione.<br />

8. Una volta che la ventola ha terminato di raffreddare<br />

la camera di lavorazione (circa 5 minuti),<br />

portare l’interruttore di alimentazione su OFF.<br />

IMPORTANTE:<br />

Entro tempi di lavoro pratici, non è possibile avere<br />

una lavorazione completa dei Materiali Triad usando<br />

dispositivi di fotopolimerizzazione manuali sviluppati<br />

per la pratica odontoiatrica clinica ricostruttiva.<br />

Pertanto, nelle procedure che richiedono l’uso di una<br />

luce manuale per avere una prima stabilizzazione, il<br />

lavoro dovrà poi essere completato per il tempo minimo<br />

consigliato un un’Unità di fotopolimerizzazione<br />

Triad VLC. Solo in questo modo potranno essere<br />

assicurate le proprietà fisiche complete del Materiale<br />

Triad utilizzato.<br />

AVVERTENZA:<br />

La lente protettiva che copre la lampada raggiunge<br />

temperature elevate durante la lavorazione.<br />

Evitare sempre il contatto per evitare ustioni.<br />

33


34<br />

ATTENZIONE:<br />

NON bloccare o comunque impedire l’azionamento<br />

dell’interruttore di interblocco del<br />

portello di accesso.<br />

NON collocare oggetti o materiali sopra l’unità.<br />

UNITÀ DI FOTOPOLIMERIZZAZIONE TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

MANUTENZIONE<br />

Le istruzioni di manutenzione di questa sezione si<br />

limitano alla Manutenzione periodica e alla<br />

Individuazione e risoluzione dei problemi.<br />

Le misure correttive esposte nelle procedure di<br />

risoluzione dei problemi permettono di eliminare<br />

gran parte delle difficoltà incontrate. Quando vengono<br />

indicate più misure correttive, attenersi alla<br />

sequenza indicata. Se le misure correttive non correggono<br />

il guasto, contattare il rappresentante<br />

FIGURA 4<br />

NON ostruire in alcun modo il flusso d’aria<br />

della ventola d raffreddamento.<br />

NON coprire il piatto girevole dell’unità Triad<br />

<strong>2000</strong>.<br />

NON immergere l’unità in acqua.<br />

addetto alle riparazioni del proprio rivenditore,<br />

oppure rivolgersi al reparto assistenza prodotti<br />

per laboratorio Dentsply al numero 1-800-877-<br />

0020, int. 54319.<br />

ATTENZIONE:<br />

Assicurarsi di scollegare l’alimentazione elettrica<br />

dall’unità prima di eseguire la manutenzione.<br />

1. Alloggiamento della lampada<br />

2. Lente protettiva<br />

3. Vite a mano zigrinata<br />

4. Colletto della lampada


RIMOZIONE DEI COMPONENTI E<br />

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA<br />

1. Se la lampada si brucia, scollegare il cavo dalla<br />

presa di alimentazione elettrica.<br />

2. Aprire il portello di accesso alla lampada in<br />

modo da scoprire i cavi del connettore della lampada<br />

collegati alla parte posteriore dell’alloggiamento<br />

della lampada.<br />

ATTENZIONE:<br />

La lampada opera in pressione e ad alta temperatura<br />

e può infrangersi o guastarsi specialmente<br />

se l’unità viene urtata o cade quando la lampada<br />

è accesa.<br />

La lampada di polimerizzazione è specifica per<br />

l’unità Triad <strong>2000</strong>. Usare esclusivamente la lampada<br />

specificata per questa unità (Codice pezzo<br />

di ricambio: 70353). L’uso di lampade non adatte<br />

o l’uso di equipaggiamento difettoso può<br />

portare la lampada a infrangersi, il che può<br />

provocare lesioni alle persone e/o danni alle<br />

apparecchiature.<br />

Dopo essere stata utilizzata, la lampada può<br />

essere ROVENTE. Lasciare raffreddare la lampada<br />

fino a temperatura ambiente, circa per 10<br />

minuti, prima di procedere alla sostituzione.<br />

3. Rimuovere con cura l'alloggiamento della lampada<br />

dal retro della lampada. V. la Figura 4.<br />

4. Svitare le tre viti zigrinate e rimuovere il colletto<br />

(anello) della lampada, quindi la lampada stessa.<br />

5. La lampada di ricambio e le altre parti devono<br />

essere rimontate in ordine inverso rispetto allo<br />

smontaggio.<br />

6. Riportare il portello di accesso alla lampada nella<br />

posizione originaria e serrare le viti a mano.<br />

7. È possibile che si sia attivato l'interruttore di<br />

sicurezza sul lato dell'unità. Ripristinare l’interruttore<br />

di sicurezza portandolo in posizione di<br />

lavaggio.<br />

8. Chiudere il portello di accesso e azionare l’accensione<br />

della lampada premendo il pulsante<br />

POLIMERIZZAZIONE.<br />

9. Una volta rimontata l’unità e chiuso il portello di<br />

accesso, azionare l’unità mediante un ciclo di<br />

polimerizzazione di prova per verificare che la<br />

lampada funzioni correttamente.<br />

NOTA: La lampada non funzionerà se il portello<br />

di accesso alla camera di polimerizzazione<br />

è in posizione aperta.<br />

MANUTENZIONE<br />

Non è richiesta manutenzione straordinaria dell’unità;<br />

è semplicemente necessario mantenerla libera<br />

da eccesso di polvere e residui.<br />

Quando è indicato, usare un aspiratore o un soffio<br />

di aria compressa per rimuovere delicatamente polvere<br />

e detriti dall’area del piatto girevole e dal filtro<br />

ottico.<br />

Il piatto girevole può essere sollevato dal supporto<br />

motorizzato per agevolarne la pulizia. Può essere<br />

immerso o spruzzato con un disinfettante per superfici.<br />

Si noti inoltre che è possibile lavare in autoclave<br />

il piatto girevole dell’unità Triad <strong>2000</strong> per un massimo<br />

di 100 cicli.<br />

Pulire il cabinet con un detergente non aggressivo<br />

o un disinfettante per superfici secondo quanto necessario.<br />

Non utilizzare composti detergenti abrasivi.<br />

PRECAUZIONI:<br />

• Non permettere che entrino liquidi nell’unità,<br />

soprattutto dal lato superiore.<br />

• Scollegare il cavo di alimentazione prima di<br />

eseguire interventi di manutenzione.<br />

35


36<br />

INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI<br />

DELL’UNITÀ TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

SINTOMO CAUSA PROBABILE AZIONI CORRETTIVE*<br />

La ventola non . Assenza di alimentazione. Controllare la presa a parete; se è guasta,<br />

funziona eseguire le riparazioni necessarie.<br />

Interruttore di sicurezza azionato. Ripristinare l’interruttore di sicurezza.<br />

Interruttore di Controllare la continuità dell’interruttore.<br />

ALIMENTAZIONE difettoso. Sostituire se difettoso.<br />

Oggetto estraneo nella Verificare se vi sono oggetti nella camera e<br />

camera della ventola. rimuoverli.<br />

La ventola non gira. Ventola difettosa. Sostituire la ventola difettosa. (NOTA: il<br />

flusso dell’aria deve essere “verso l’esterno”<br />

quando la ventola è in funzione.<br />

La lampada di Lampada bruciata. Sostituire la lampada.<br />

polimerizzazione<br />

non funziona Il portello di accesso alla 1. Chiudere completamente il portello di accesso.<br />

camera di polimerizzazione 2. Verificare la regolazione dell’interruttore<br />

è aperto oppure l’interruttore di interblocco chiudendo il portello di accesso.<br />

di interblocco del portello Verificare che si senta ing bracket. lo scatto<br />

di accesso non funziona. dell’interruttore. Se non si sente alcun rumore,<br />

regolare la staffa di montaggio.<br />

3. Sostituire se difettoso.<br />

TModulo del timer difettoso. Sostituire il modulo del timer.<br />

Interruttore di Controllare la continuità dell’interruttore. Sostituire<br />

POLIMERIZZAZIONE difettoso. l’interruttore di POLIMERIZZAZIONE se difettoso.<br />

Il piatto girevole non Interruttore del PIATTO difettoso. Controllare la continuità dell’interruttore.<br />

ruota. Sostituire l’interruttore del PIATTO se difettoso.<br />

Motore del piatto girevole difettoso. Sostituire il motore.<br />

La lampada non L’assieme dell’interruttore Verificare la resistenza dell’interruttore del timer.<br />

si spegne. del TIMER è guasto. Misurare tra i due terminali 4 e 5. La resistenza<br />

deve essere di 100 kOhm a fondo scala antiorario<br />

e 1 MOhm ±10% a fondo scala orario. Sostituire<br />

se difettoso.<br />

Modulo del timer difettoso. Sostituire il modulo del timer.<br />

*NOTA: Eseguire le azioni correttive solo se si ha dimestichezza con i componenti elettrici e la loro riparazione.<br />

n caso di domande rivolgersi al Reparto servizi professionali <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte. IChiamare <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte prima di<br />

spedire l’unità: 1-800-877-0020, ext. 54319.


TRIAD ® <strong>2000</strong> DESCRIZIONE DEL PREZZO<br />

CODICE ARTICOLO<br />

Colletto della lampada 60815<br />

Assieme portello 70170<br />

Ventola 60693<br />

Piedi di supporto 17249<br />

Lente protettiva 62023<br />

Interruttore di sicurezza 70200<br />

Manopola (di sollevamento) 70201<br />

Indicatore (timer) 70197<br />

Lampada alogena a tungsteno 70353<br />

Motore del piatto girevole 6069201<br />

Trasformatore (solo per i modelli di esportazione) 70251<br />

Vite a mano zigrinata 6105101<br />

Alloggiamento della lampada 70245<br />

Interruttore, ALIMENTAZIONE 70199<br />

Interruttore, interblocco 61882<br />

Interruttore, PIATTO 7020201<br />

Interruttore, POLIMERIZZAZIONE 7020202<br />

Modulo timer (solo modello per esportazione 7021201) 70195<br />

Assieme timer, interruttore 70409<br />

Assieme piatto girevole 60973<br />

Cavo di alimentazione (solo 115 V) 7023701<br />

Cavo di alimentazione (solo modello per esportazione) 70383<br />

Modulo timer 70426<br />

37


38<br />

SCHEMA DI ALIMENTAZIONE DI TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

INGRESSO<br />

ALIMENTAZIONE<br />

INGRESSO<br />

ALIMENTAZIONE<br />

115V 50/60 Hz<br />

ON /<br />

OFF<br />

100V 50/60 Hz, 220V, 230V-240V 50/60 Hz<br />

ON /<br />

OFF<br />

VENTOLA<br />

VENTOLA<br />

NOTA:<br />

L’INGRESSO DI ALIMENTAZIONE<br />

DEL TRASFORMATORE DEVE<br />

ESSERE COLLEGATO IN MODO<br />

DA FORNIRE LA TENSIONE<br />

NECESSARIA.<br />

INTERBLOCCO<br />

PORTELLO POLIMERIZZAZIONE<br />

MOTORE<br />

PIATTO<br />

PIATTO<br />

LAMPADA<br />

INTERBLOCCO<br />

PORTELLO POLIMERIZZAZIONE<br />

MOTORE<br />

PIATTO<br />

PIATTO<br />

LAMPADA<br />

MODULO<br />

TIMER<br />

1-10 MIN<br />

MODULO<br />

TIMER<br />

1-10 MIN<br />

SCHEDA A CIRCUITO STAMPATO<br />

TIMER 1OOK/MINUTI<br />

SCHEDA A CIRCUITO STAMPATO<br />

TIMER 1OOK/MINUTI<br />

*CODICE PEZZO 7021201 –<br />

IL TIMER È DA 2-20 MINUTI


GARANZIA DELL’UNITÀ DI POLIMERIZZAZIONE<br />

TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

L’unità di fotopolimerizzazione Dentsply <strong>TRIAD®</strong> <strong>2000</strong> VLC è progettata per il solo uso odontoiatrico;<br />

la presente garanzia non è applicabile ad altri usi. L’unità di fotopolimerizzazione Dentsply<br />

TRIAD <strong>2000</strong> VLC, con l’eccezione della lampada, è garantita priva di difetti di materiali e manodopera<br />

per un periodo di 60 mesi dalla data d’acquisto. I componenti saranno riparati o sostituiti a nostra<br />

discrezione. La lampada dell’unità di fotopolimerizzazione Dentsply TRIAD VLC è garantita per<br />

30 giorni. La presente garanzia è estesa al solo acquirente originario ed è soggetta alle seguenti condizioni:<br />

1. la Scheda di registrazione della garanzia deve essere compilata e rispedita a <strong>DENTSPLY</strong> entro<br />

due settimane dalla data di installazione;<br />

2. qualsiasi intervento di assistenza sull’unità di fotopolimerizzazione <strong>DENTSPLY</strong> TRIAD <strong>2000</strong><br />

VLC deve essere effettuato da personale qualificato del servizio assistenza del rivenditore<br />

<strong>DENTSPLY</strong> o da <strong>DENTSPLY</strong>;<br />

3. l’unità di fotopolimerizzazione <strong>DENTSPLY</strong> TRIAD <strong>2000</strong> non deve essere soggetto ad uso non<br />

conforme né installazione o applicazione improprie;<br />

4. non saranno coperti i danni arrecati a resi non debitamente imballati.<br />

NON VI SONO GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, ESTESE AL DI LÀ DI QUANTO QUI<br />

RIPORTATO. Dentsply non assume, né autorizza altri ad assumere per suo conto, alcuna altra<br />

responsabilità relativamente alla vendita e uso dell’unità di fotopolimerizzazione Dentsply TRIAD<br />

<strong>2000</strong> VLC.<br />

I DANNI SONO STRETTAMENTE LIMITATI ALLA SOSTITUZIONE DELL’UNITÀ DI<br />

FOTOPOLIMERIZZAZIONE <strong>DENTSPLY</strong> TRIAD VLC. <strong>DENTSPLY</strong> DICHIARA ESPLICITA-<br />

MENTE DI NON ESTENDERE ALCUNA GARANZIA PER DANNI ACCIDENTALI E CON-<br />

SEGUENTI RISULTANTI DALL’USO DELL’UNITÀ DI FOTOPOLIMERIZZAZIONE<br />

<strong>DENTSPLY</strong> TRIAD <strong>2000</strong> VLC.<br />

Le richieste di risarcimento coperte da questa garanzia verranno onorate se presentate attraverso il<br />

rivenditore <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte entro un mese dalla scoperta del difetto. Per maggiori informazioni,<br />

chiamare il numero 1-800-877-0020, int. 54319.<br />

39


40<br />

APPENDICE I: FUNZIONAMENTO DI TRIAD II<br />

I proprietari di TRIAD II dovranno seguire le procedure<br />

operative e i tempi di polimerizzazione dei<br />

materiali per l’unità TRIAD <strong>2000</strong> e utilizzare le<br />

seguenti istruzioni relative alla linea di riferimento<br />

specifiche per l’Unità di polimerizzazione TRIAD II.<br />

UTILIZZO DELLA ‘LINEA DI RIFER-<br />

IMENTO’ DI TRIAD II<br />

Per assicurare cicli di lavorazione ottimali<br />

nell’Unità TRIAD II, il piatto girevole deve essere<br />

posizionato in modo da allineare il punto più basso<br />

del Materiale TRIAD VLC 1/4’’(6,3 mm) sotto le<br />

linee di riferimento a linguetta metallica sui due lati<br />

del piatto girevole.<br />

Usare le manopole di controllo per la regolazione<br />

di altezza sui due lati dell’Unità di polimerizzazione<br />

TRIAD II per allineare il materiale all’interno della<br />

camera. Vedere l’illustrazione seguente.<br />

FLUSSO<br />

DI LUCE<br />

MASSIMO<br />

UNITÀ<br />

TRIAD II<br />

“LINEE DI RIFERIMENTO BIANCHE”<br />

A LINGUETTA METALLICA<br />

FLUSSO<br />

DI LUCE<br />

MASSIMO


APPLICAZIONE MATERIALE<br />

TEMPO APPROSSIMATIVO TEMPO PER<br />

DI REALIZZAZIONE POLIMERIZZAZIONE LEGGERA<br />

Portaimpronte Fogli per portaimpronte individuali blu regolari 10 minuti 8 minuti<br />

individuali Confezioni da 6, 30, 150 fogli.<br />

(completamente edentulo) Fogli per portaimpronte individuali traslucidi TruTray 10 minuti 4 minuti<br />

Confezioni da 4, 30, 100 fogli.<br />

Basette Materiale per basi protesiche 15 minuti 3 minuti<br />

stabilizzate Confezioni da 6, 30, 150 fogli e confezioni da 6 materiali minimum<br />

chiari, medi, scuri con fibre e scuri senza fibre<br />

Ribasature di Materiale di ribasatura a doppia polimerizzazione DuaLine 15 minuti 5 minuti* dopo<br />

protesi Kit di presentazione e ricarica l’auto-polimerizzazione<br />

(dirette e indirette) Materiale di ribasatura Hi-Flow - Confezioni da 6, 30-60 minuti 10 minuti*<br />

30 fogli e confezioni da 6 materiali – rosa chiaro e medio<br />

Materiale di ribasatura normale - Confezioni da 6,<br />

30 fogli e confezioni da 6 materiali – rosa chiaro e medio<br />

Ribasature Materiale per ribasatura elastico Resiline 25 minuti 1 - 2 minuti*<br />

elastiche di protesi Kit di presentazione e ricarica<br />

(termine esteso)<br />

Riparazioni di<br />

protesi<br />

Materiale per basi protesiche<br />

Confezioni da 6, 30 fogli e confezioni da 6 materiali 25 minuti<br />

Base per protesi:<br />

10 minuti*<br />

chiari, medi, scuri con fibre e scuri senza fibre<br />

Denti per protesi<br />

15 minuti 10 minuti*<br />

Provvisori Materiale per provvisori Indiretta:<br />

(con matrice trasparente) Confezioni da 6 materiali: extra brillante, chiaro, 5 minuti/unità 10 minuti<br />

medio, medio giallo, scuro, scuro giallo, smalto<br />

Diretta:<br />

Confezioni da 30 materiali: tutti i colori eccetto smalto<br />

Confezione assortita da 7 materiali: 1 materiale di<br />

ciascun colore più smalto<br />

5-10 minuti/unità 10 minuti<br />

Apparecchi Triad Gel 12 minuti con 7 minuti<br />

ortodontici Confezioni da 4 tubi – incolore, rosa, rosso, blu ferretti preformati<br />

Confezione da 4 assortita: 1 tubo di ciascun colore<br />

Materiale Triad TranSheet<br />

Apparecchio di ritegno Hawley:<br />

Confezioni da 4, 24, 50 fogli – incolore, rosa 10 minuti con<br />

ferretti preformati<br />

7 minuti<br />

Ferula per bruxismo:<br />

25 minuti 8 minuti<br />

Apparecchi a impianto Materiale Triad TranSheet 18 minuti 8 minuti<br />

(dispositivi di posizionamento e Confezioni da 4, 24, 50 fogli – incolore, rosa<br />

piatti per verifica radiografica)<br />

Protesi parziali Materiale per basi protesiche 45 minuti 8 – 10 minuti<br />

(sella bilaterale terminale Confezioni da 6, 30, 150 fogli e confezioni da 6<br />

libera) materiali - chiari, medi, scuri con fibre e scuri senza fibre<br />

APPLICAZIONI TRIAD / TEMPI DI LAVORAZIONE MATERIALI<br />

• Portaimpronte accurati e stabili in circa 10 minuti.<br />

VANTAGGI E CARATTERISTICHE PRINCIPALI<br />

• Nessuna miscelazione richiesta, senza monomero di metilmetacrilato.<br />

• Basette rapide e accurate senza miscelazione, attesa o apparecchiature aggiuntive di formatura a vuoto.<br />

• Precisione di auto-polimerizzazione nel cavo orale, forza e stabilità della finitura a polimerizzazione leggera. Metodo di<br />

applicazione preferenziale: sistema a due paste.<br />

• Ribasature di qualità lavorate a caldo in un solo appuntamento (meno di 1 ora; il tempo può variare secondo la situazione<br />

clinica). Il paziente esce dallo studio con la protesi ribasata.<br />

• Nessun odore o effetto esotermico.<br />

• Ribasature elastiche a durata prolungata (più di 1 anno) in ambulatorio.<br />

• Riparazioni solide e rapide in pochi minuti – senza problemi.<br />

• Nessuna lavorazione a caldo o inzeppatura.<br />

• Bassa ritrazione, nessun effetto esotermico. Indossabile a lungo termine con una procedura comoda.<br />

• Correlazione con i 17 colori Bioform.<br />

• Copertura rapida e completa dei ferretti.<br />

• Trasparente<br />

• Si adatta esattamente al tessuto.<br />

• Adattamento facile e senza cedimenti.<br />

• Apparecchio solido, preciso e traslucido.<br />

• Minitura minima.<br />

• Nessun accumulo “sale e pepe”.<br />

• Nessuna lavorazione a caldo o inzeppatura.<br />

• Selle in acrilico solide e precise in pochi minuti senza messa in muffola.<br />

• Elimina le ricostruzioni dovute alla distorsione dell’armatura.<br />

*Più applicazione e polimerizzazione del legante Bonding Agent. NOTA: 1) I tempi di polimerizzazione si applicano ai modelli Triad II e TRIAD <strong>2000</strong>.<br />

2) I materiali TRIAD non possono essere eccessivamente polimerizzati, con l’eccezione del materiale per ribasatura elastica Resiline. 41<br />

Italiano


<strong>DENTSPLY</strong> International Inc.<br />

570 West College Avenue,<br />

York, PA 17405-0872<br />

1-800-786-0085<br />

www.trubyte.dentsply.com or www.dentsply.com<br />

DeguDent GmbH<br />

Postfach 1364 • 63403 Hanau<br />

GERMANY<br />

Telefon +49/6181/5950<br />

Distributed by:<br />

<strong>DENTSPLY</strong> Canada<br />

161 Vinyl Court<br />

Woodbridge, Ontario L4L 4A3<br />

1-800-263-1437<br />

Form No. 4098-A 03/10 90119 Rev. K


TRIAD ®<br />

<strong>2000</strong><br />

Polymerisationssystem<br />

VERARBEITUNGSANLEITUNG/WARTUNGSHANDBUCH<br />

Deutch<br />

Bei Fragen gibt <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte gern Auskunft<br />

570 West College Avenue<br />

York, PA 17405<br />

1-800-877-0020<br />

Technische Fragen: Durchwahl 54212<br />

Garantie-/Reparaturauskünfte: Durchwahl 54319


INHALTSVERZEICHNIS<br />

Wichtige Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Triad <strong>2000</strong>-Gerät Allgemeine Beschreibung und technische Daten . . . . . . . . . . . 45<br />

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Betriebsverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Triad <strong>2000</strong> Stückliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Triad <strong>2000</strong> Schaltplan Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Triad <strong>2000</strong>-Gerät Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Anhang I: Triad II-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Triad Applikationszeiten/Materialverarbeitungszeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

43


44<br />

TRIAD-GERÄT:<br />

Den Triad <strong>2000</strong>-Drehteller nicht abdecken. Das Triad <strong>2000</strong><br />

VLC-Polymerisationsgerät ist für das Aushärten der folgenden<br />

Materialien zu verwenden:<br />

1) Triad-Material,<br />

2) Triad-Material zu bereits gehärtetem Triad-Material, oder<br />

3) Triad-Material zu vorherig hergestellten Acrylprothesen.<br />

Einige thermoplastische Materialien können durch die bei<br />

dem Aushärteprozess entstehende Wärme erweichen und sich<br />

verformen. Bei dem Umgang mit Kombinationen von Metall<br />

und Kunststoff, Unterfütterungen von unteren Teilprothesen<br />

und thermoplastischen Prothesenmaterialien sorgfältig vorgehen.<br />

Verformung kann vermieden werden, wenn die gesamte<br />

Polymerisationszeit in unterbrochene Segmente aufgeteilt<br />

wird, um eine Abkühlung zu ermöglichen.<br />

<strong>DENTSPLY</strong> empfiehlt eine routinemäßige Sterilisierung des<br />

Drehtellers. Drehteller von dem Gerät abnehmen und dann<br />

mit einem Oberflächendesinfektionsmittel einsprühen oder<br />

darin tränken. Der Triad <strong>2000</strong>-Drehteller kann für bis zu<br />

ungefähr 100 Zyklen autoklaviert werden, was auf internen<br />

Test basiert.<br />

Gerät nicht mit abgenommenen Drehteller betreiben<br />

Gerät nicht bei mehr als 93,3°C (200°F) oder unter<br />

621°C (1150°F) betreiben<br />

Keine Gegenstände auf das Gerät legen, die den Lüfter blockieren<br />

Für eine gute Belüftung mindestens 5 cm über dem<br />

Gerät freihalten.<br />

Der Blitz mit nach unten zeigendem Pfeil in einem<br />

gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das<br />

Vorhandensein einer unisolierten, “gefährlicher<br />

Spannung” im Gehäuse hin, die stark genug sein<br />

kann, einer Person einen elektrischen Schlag zu versetzen.<br />

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck<br />

weist den Benutzer auf wichtige Betriebs- und<br />

Wartungsvorschriften in den beiliegenden Unterlagen<br />

des Gerätes hin.<br />

HINWEIS: <strong>DENTSPLY</strong> HAFTET FÜR DIE EIGEN-<br />

SCHAFTEN VON TRIAD-MATERIALIEN NUR, WENN<br />

DIESE MIT TRIAD-POLYMERISATIONSGERÄTEN<br />

UND GEMÄSS DER VON <strong>DENTSPLY</strong> EMPFOHLE-<br />

NEN VERFAHREN VERWENDET WERDEN.<br />

WICHTIGE INFORMATION<br />

Triad <strong>2000</strong> Polymerisationsgerät:<br />

U.S. Patent Nr. 5,298,758; 5,477,054<br />

U.S. Patent Nr. Des. 377,583<br />

TRIAD-MATERIALIEN:<br />

• Wenn nicht polymerisiertes VLC-Material verkrustet, sich<br />

auf seiner Oberfläche ein Film bildet und es schwierig zu<br />

mischen ist, wurde es zu lange dem Licht ausgesetzt und<br />

muss entsorgt werden, da eine irreversible partielle<br />

Polymerisation aufgetreten ist.<br />

• Wenn frisches und bei Raumtemperatur gelagertes Triad-<br />

Material beim Verbiegen mit einem spitzen Winkel<br />

Mikrorisse oder Sprünge bekommt, hat es seine<br />

Lebensdauer überschritten.<br />

• Triad-Materialien für maximale Haltbarkeit kühl lagern.<br />

• Nach längerem Hautkontakt mit nicht polymerisierten<br />

Triad-Materialien sind leichte bis mittelschwere<br />

Hautreizungen möglich. Hände nach Handhabung von<br />

Kunststoffen waschen. Personen mit Hautproblemen,<br />

Schnittverletzungen oder Abschürfungen sollten während<br />

der Verarbeitung Schutzhandschuhe tragen. Nicht polymerisierte<br />

Triad-Materialien können leichte<br />

Sensibilisierungen hervorrufen. Gelegentlich kann es bei<br />

Benutzern zu einer Kontaktdermatitis kommen. In diesem<br />

Fall Schutzhandschuhe tragen. Bleibt die Sensibilisierung<br />

bestehen, einen Arzt aufsuchen.<br />

• Triad-Haftvermittler kann mittelschwere Hautreizungen<br />

hervorrufen. Mit beiliegendem Pinsel auftragen. Kontakt<br />

mit Haut vermeiden. Bei Kontakt sofort auswaschen.<br />

Enthält Methylmetacrylat, das bei bestimmten Personen<br />

möglicherweise Sensibilisierungen hervorrufen kann.<br />

• Dentsply empfiehlt bei der Verwendung von Triad-<br />

Haftvermittler und Air Barrier Coating (ABC)<br />

Infektionskontrollen durchzuführen. Zu Vermeidung der<br />

Kontamination der Inhalte eine kleine Menge<br />

Haftvermittler oder ABC in eine Nachpoliermulde geben.<br />

Nach Verwenden des Pinsels zum Auftragen der Lösung<br />

den Pinsel von der Kappe entfernen und entsorgen.<br />

Danach universelle Einwegpinsel verwenden.<br />

• Triad-Air Barrier Coating nicht in die Augen gelangen<br />

lassen.<br />

• Dentsply empfiehlt die Einhaltung von<br />

Infektionskontrollen bei Verwendung von Triad-Model<br />

Release Agent (MRA). Ein sauberes Baumwolltuch oder<br />

einen Einwegspachtel verwenden, um die gewünschte<br />

Menge aus dem MRA-Behälter zu entnehmen. Nicht verwendetes<br />

MRA nach Beendigung der Applikation entsorgen.


TRIAD ® <strong>2000</strong> POLYMERISATIONSGERÄT<br />

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG UND TECHNISCHE DATEN<br />

Das Dentsply Triad <strong>2000</strong>-Polymerisationsgerät ist<br />

ein Präzisionsgerät, das nach genauen Angaben aus<br />

hochwertigen Materialien und unter Beachtung<br />

höchster Verarbeitungsqualität hergestellt wurde. Es<br />

umfasst Steuerelemente und Komponenten für die<br />

Polymerisation von lichthärtendem Material. Das<br />

Gerät wird von Dentsply International Inc., York, PA,<br />

hergestellt und von Vertragshändlern weltweit vertrieben.<br />

Das Dentsply Triad <strong>2000</strong>-Gerät verfügt mit einem<br />

Drehteller und einer Liftvorrichtung über spezielle<br />

Steuerelemente und polymerisiert lichthärtende<br />

Materialien mit einer Wolfram-Halogenlampe. Der<br />

einstellbare Teller verfügt über selektive<br />

Steuerelemente, um die Verarbeitung von allen<br />

Typen lichthärtenden Materials in verschiedenen<br />

Formen mit oder ohne Verwendung eines Modells zu<br />

ermöglichen.<br />

Siehe Abbildung 1 für die Positionen der folgenden<br />

Gerätesteuerungen und Komponenten<br />

STROM: Netzschalter (Ein/Aus) Der Lüfter wird<br />

betrieben.<br />

TABLE: Aktiviert die Drehung des Drehtellers.<br />

CURE: Netzschalter (EIN/AUS) Betätigt die<br />

Lampe, wenn die Zugangstür geschlossen<br />

ist. (Zugangstür betätigt Schalter für<br />

Sicherheitsverriegelung.)<br />

TIMER: Mit dem Drehungszeitschalter wird die<br />

Verarbeitungszeit programmiert.<br />

TURNTABLE: Der Drehteller wird mit den oben<br />

angebrachten Liftknopf angehoben bzw.<br />

abgesenkt. Der Drehteller wird durch<br />

interne Stops angehoben bzw. abgesenkt.<br />

Die Drehung des Drehtellers wird durch<br />

einen Getriebemotor mit 6 UpM<br />

angetrieben. Die Drehung wird durch den<br />

Tellerschalter aktiviert.<br />

CURING CHAMBER: Beherbergt eine speziell<br />

angewinkelte Hochleistungs-Wolfram-<br />

Halogenlampe, mit der ein optimales<br />

Aushärtungslicht auf den Drehteller gestrahlt<br />

wird.. Die Lampe ist so montiert,<br />

dass sie leicht auszutauschen ist.<br />

COOLING FAN: Der 12 Watt, 115V-Lüfter wird<br />

betrieben, wenn der Netzschalter auf EIN<br />

steht und kühlt das Lampengehäuse und<br />

die Polymerisationskammer.<br />

ABBILDUNG 1<br />

1. POWER-Schalter (Netzschalter)<br />

2. CURE-Schalter<br />

3. Liftknopf<br />

4. TIMER-Drehschalter<br />

5. Drehtellerschalter<br />

6. Lampe und Halterung<br />

7. Tür zur Polymerisationskammer<br />

8. Schalter für<br />

Sicherheitsverriegelung<br />

9. Polymerisationskammer<br />

45


46<br />

ABMESSUNGEN<br />

Höhe: ...................... 30,8 cm<br />

Breite: .................... 17,8 cm<br />

Tiefe: ...................... 27,3 cm<br />

Netzkabel: .............. 157,5 cm<br />

GEWICHT<br />

Inland: .................... 10 lbs. (4,5kg)<br />

Export: .................. 15,5 lbs. (7,03 kg)<br />

TECHNISCHE DATEN DES GERÄTS<br />

SPANNUNG/STROM .... 100V/2,7 AMP<br />

115V/2,35 AMP<br />

220-240V/1,2 AMP<br />

FREQUENZ .................. 50/60 Hz<br />

LAMPE .......................... Spezielle<br />

Wolfram-Halogenlampe<br />

(siehe Abschnitt mit Stückliste)<br />

TRIAD ® <strong>2000</strong> POLYMERISATIONSGERÄT<br />

INSTALLATION<br />

AUSPACKEN UND INSTALLATION<br />

NETZKABEL NOCH NICHT AN<br />

STROMKREIS ANSCHLIESSEN.<br />

1. Gerät aus der Verpackung entnehmen und an<br />

dem gewünschten Verwendungsort aufstellen.<br />

2. Verarbeitungskammertür öffnen und<br />

Packungsmaterial entfernen.<br />

HINWEIS: Versand-und Verpackungsmaterial<br />

aufbewahren. Im Falle von<br />

Wartungsbedarf für ihr Triad <strong>2000</strong>-Gerät<br />

sind Sie verantwortlich für den sicheren*<br />

Rückversand nach Dentsply. Zu diesem<br />

Zweck sind am besten der originale<br />

Karton und die originalen<br />

Verpackungsmaterialien zu verwenden.<br />

3. Das NETZKABEL an eine geeignete<br />

Stromquelle anschließen.<br />

4. NETZSCHALTER auf EIN schalten. Der<br />

Lüfter sollte betrieben werden.<br />

5. Den TIMER-Drehschalter bei geschlossener<br />

Zugangstür auf 1 Minute einstellen. CURE-<br />

Schalter in Stellung ON setzen. Die Lampe<br />

sollte erleuchten.<br />

6. TABLE-Schalter in Stellung ON setzen. Der<br />

Drehteller sollte sich drehen.<br />

1. Schraube für Zugangstür<br />

2. Lampenhalterung<br />

ABBILDUNG 2<br />

3. Lampenzugangstür<br />

4. "Sichtlinie" für optimale Polymerisation<br />

*Angabe von OSHA-Informationen bezüglich: Richtlinien zu in Blut enthaltenen Erregern bei Versand von möglicherweise kontaminierten Geräten zur<br />

Wartungszwecken.


VERWENDUNG DER ‘SICHTLINIE’<br />

Um eine optimale Aushärtung aller Triad-<br />

Materialien zu erzielen, ist es wichtig, die Triad-<br />

Anwendung innerhalb der Polymerisationskammer<br />

in der korrekten Höhe zu positionieren. Bei dem<br />

Triad <strong>2000</strong>-Gerät ist die Ausrichtungslinie der unterste<br />

Rand der Lampenzugangstür. (Siehe Abbildung 2<br />

und 3)<br />

Die Stellung des Drehtellers sollte etwa 6,3 mm<br />

unterhalb dieser Sichtlinie (die durch den unteren<br />

Rand der Lampenzugangstür entsteht) sein. Einfach<br />

den Knopf für den Liftvorrichtung betätigen, um die<br />

Prothese innerhalb dieses Bereichs anzuheben bzw.<br />

abzusenken. Für eine optimale Aushärtung sollte der<br />

Mittelpunkt der Anwendung mit der Sichtlinie übereinstimmen.<br />

Lampe und<br />

Lampenhalterung<br />

Zugang zur<br />

Lampe<br />

Klappenschraube<br />

"Sichtlinie" ist<br />

der untere<br />

Rand der Lampe<br />

Zugangsklappe<br />

TRIAD ® <strong>2000</strong> POLYMERISATIONSGERÄT<br />

BETRIEBSVERFAHREN<br />

Triad <strong>2000</strong><br />

Polymerisationsgerät<br />

ABBILDUNG 3<br />

Zugang zur Lampe<br />

"Sichtlinie"<br />

Drehteller<br />

(6 mm unterhalb<br />

der Sichtlinie)<br />

VERARBEITUNGSVERFAHREN<br />

1. 1. Zu verarbeitendes Werkstück in die Mitte<br />

des Drehtellers platzieren.<br />

2. Höhe des Drehtellers mit dem Liftknopf (oben)<br />

und die in den Abbildungen 2 und 3 dargestellte<br />

optimale Sichtlinie für die maximale Aushärtung<br />

einstellen.<br />

3. Zugangstür zur Kammer fest verschließen.<br />

HINWEIS: Zum Öffnen und Schließen der<br />

Zugangstür der Polymerisationkammer<br />

die oberste Hälfte bis oberstes Drittel<br />

der Griffkante an der rechten Seite der<br />

Tür verwenden. Bei nicht korrekt verschlossener<br />

Tür wird der<br />

Verriegelungsschalter der Tür nicht<br />

aktiviert und die Lampe somit nicht<br />

betrieben.<br />

4. NETZSCHALTER auf EIN schalten.<br />

5. TIMER auf gewünschtes<br />

Verarbeitungszeitintervall einstellen. (Siehe den<br />

Abschnitt "Materialverarbeitungszeiten".)<br />

6. Die Schalter CURE und TABLE betätigen, um<br />

die Lampe und die Drehung des Drehtellers zu<br />

aktivieren. Die Lampe wird bei Beendung des<br />

Verarbeitungszyklus automatisch ausgeschaltet.<br />

HINWEIS: Bei Unterbrechung eines<br />

Verarbeitungszyklus CURE-Schalter<br />

auf OFF schalten. Verarbeitung des<br />

Werkstücks durch Betätigung des<br />

Schalters CURE auf die Position ON<br />

fortsetzen, wodurch, wie vom TIMER<br />

angezeigt, ein neuer vollständiger<br />

Zyklus gestartet wird.<br />

7. Zugangstür öffnen und Werkstück aus der<br />

Verarbeitungskammer entnehmen.<br />

8. Wenn der Lüfter die Verarbeitungskammer<br />

abgekühlt hat (etwa 5 Minuten), den Netzschalter<br />

auf OFF schalten.<br />

WICHTIGER HINWEIS:<br />

Triad-Materialien können nicht innerhalb von<br />

praktikablen Arbeitszeiten mit Lichtpistolen, die für<br />

die restaurative Zahntechnik verwendet werden,<br />

vollständig verarbeitet werden. Daher müssen bei<br />

Verfahren, die für eine initiale Abbindung eine<br />

Lichtpistole erfordern, diese Arbeiten daraufhin für<br />

die empfohlenen Mindestzeiten in einem Triad VLC-<br />

Polymerisationsgerät verarbeitet werden. Nur auf<br />

diese Weise können die maximalen physikalischen<br />

Eigenschaften des verwendeten Triad-Materials<br />

sichergestellt werden.<br />

WARNHINWEIS:<br />

Während der Verarbeitung wird die Schutzlinse<br />

der Lampe heiß. Jederzeit Kontakt vermeiden, um<br />

Verbrennungen vorzubeugen.<br />

47


48<br />

ACHTUNG:<br />

NICHT den Zugang zu dem<br />

Verriegelungsschalter der Zugangstür blockieren.<br />

KEINE Gegenstände oder Materialien auf das<br />

Gerät legen.<br />

TRIAD ® <strong>2000</strong> POLYMERISATIONSGERÄT<br />

WARTUNG<br />

Die Wartungsvorschriften in diesem Abschnitt<br />

beschränken sich auf Periodische Wartung und<br />

Fehlersuche/Analyse.<br />

Mit den in den Fehlersucheverfahren angegebenen<br />

Korrekturmaßnahmen werden die meisten auftauchenden<br />

Schwierigkeiten beseitigt. Wenn mehr<br />

als eine Korrekturmaßnahme vorgeschlagen wird,<br />

die angegebene Reihenfolge befolgen.<br />

Wenn die Fehlfunktionen nicht durch die<br />

Korrekturmaßnahmen behoben werden, wenden<br />

ABBILDUNG 4<br />

NICHT die Luftströmung des Lüfters abdecken.<br />

NICHT den Triad <strong>2000</strong>-Drehteller abdecken.<br />

NICHT in Wasser eintauchen.<br />

Sie sich für eine Reparatur an ihren<br />

Kundendienst oder an Dentsply Lab Products<br />

Service Department unter der Nummer 1-800-<br />

877-0020, Durchwahl 54319.<br />

ACHTUNG:<br />

Stellen Sie sicher, vor Ausführung der<br />

Wartungsarbeiten alle Stromquellen des Geräts<br />

zu trennen.<br />

1. Lampenfassung<br />

2. Schutzlinse<br />

3. Rändelschraube<br />

4. Lampenhals


ENTFERNUNG UND AUSTAUSCH<br />

DER GLÜHLAMPE<br />

1. Wenn die Lampe durchbrennt, Netzkabel aus der<br />

Steckdose ziehen.<br />

2. Lampenzugangstür öffnen, um die<br />

Lampenverbindungskabel zu erreichen, die auf<br />

der Rückseite des Lampengehäuses angebracht<br />

sind.<br />

ACHTUNG:<br />

Die Lampe wird unter Druck und bei hohen<br />

Temperaturen betrieben und kann zerbrechen<br />

oder ausfallen, besonders wenn das Gerät bei<br />

eingeschalteter Lampe erschüttert oder fallen<br />

gelassen wird.<br />

Diese Aushärtelampe ist nur für das Triad <strong>2000</strong>-<br />

Gerät geeignet. Verwenden Sie nur die für dieses<br />

Gerät bestimmte Lampe (Nachbestellnummer<br />

70353). Die Verwendung von ungeeigneten<br />

Lampen oder fehlerhaften Geräten kann zu<br />

einem Zerspringen der Lampe und zu<br />

Verletzungen und/oder Schäden an den Geräten<br />

führen.<br />

Die Lampe kann von dem Gebrauch HEISS sein.<br />

Vor dem Austausch etwa 10 Minuten auf<br />

Raumtemperatur abkühlen lassen.<br />

3. Lampenfassung auf der Rückseite der Lampe<br />

vorsichtig abnehmen. Siehe Abbildung 4<br />

4. Die drei Rändelschrauben lösen und Lampenhals<br />

und Lampe abnehmen.<br />

5. Die Ersatzlampe und weitere Teile müssen in der<br />

umgekehrten Reihenfolge eingebaut werden wie<br />

bei dem Ausbau.<br />

6. Lampenzugangstür in die ursprüngliche Position<br />

stellen und Rändelschreiben festziehen.<br />

7. Der Trennschalter an der Geräteseite wurde<br />

möglicherweise aktiviert. Trennschalter zurücksetzen<br />

durch Drücken in die niedergedrückte<br />

Position.<br />

8. Zugangstür schließen und Lampenbeleuchtung<br />

durch Betätigung des CURE-Schalters<br />

aktivieren.<br />

9. Wenn das Gerät zusammengebaut und die<br />

Zugangstür geschlossen ist, einen Testzyklus mit<br />

dem Gerät durchführen, um das korrekte<br />

Funktionieren der Lampe zu überprüfen.<br />

HINWEIS: Die Lampe funktioniert nicht,<br />

wenn sich die Zugangstür zur Kammer<br />

in der offenen Position befindet.<br />

WARTUNG<br />

Das Gerät erfordert keine ungewöhnlichen<br />

Wartungsarbeiten, außer es frei von übermäßigem<br />

Staub und Schmutz zu halten.<br />

Wenn erforderlich, einen Vakuum- oder<br />

Druckluftschlauch verwenden, um Staub und<br />

Schmutz vom optischen Filter und dem<br />

Drehtellerbereich vorsichtig zu entfernen.<br />

Der Drehteller lässt sich von dem Motor abheben,<br />

um das Reinigen zu erleichtern. Er kann mit einem<br />

Oberflächendesinfektionsmittel eingesprüht oder<br />

darin getränkt werden. Beachten Sie auch, dass der<br />

Triad <strong>2000</strong>-Drehteller für bis zu ungefähr 100<br />

Zyklen autoklaviert werden kann.<br />

Gehäuse mit einer milden Seife oder<br />

Oberflächendesinfektionsmittel reinigen.<br />

Abschleifende Reinigungsgemische vermeiden.<br />

VORSICHTSMASSNAHMEN:<br />

• Das Eindringen von Flüssigkeiten in das Gerät<br />

vermeiden, insbesondere von oben.<br />

• Vor Ausführung von Wartungsarbeiten Netzkabel<br />

trennen.<br />

49


50<br />

TRIAD ® <strong>2000</strong> FEHLERSUCHE UND ANALYSE<br />

SYMPTOM VERMUTLICHE URSACHE KORREKTURMASSNAHME*<br />

Lüfter funktioniert Keine Stromzufuhr zum Gerät. Steckdose überprüfen, und wenn fehlerhaft,<br />

nicht. erforderliche Korrektur vornehmen.<br />

Trennschalter ist geteilt. Trennschalter zurücksetzen<br />

POWER-Schalter ist fehlerhaft. Durchgang des Schalters überprüfen.<br />

Wenn fehlerhaft, austauschen.<br />

Fremdkörper in der Kammer. Nach Fremdkörpern in der Kammer suchen und<br />

diese entfernen.<br />

Lüfter dreht sich nicht. Lüfter ist fehlerhaft. Fehlerhaften Lüfter ersetzen. (HINWEIS: Die<br />

Bewegung der Luft sollte aus dem Gerät<br />

"heraus" sein, wenn der Lüfter betrieben wird.<br />

Aushärtelampe Lampe ist durchgebrannt. Lampe austauschen.<br />

funktioniert nicht<br />

Zugangstür zur r 1. Zugangstür komplett verschließen.<br />

Polymerisationskamme 2. Einstellung des Verriegelungsschalters durch<br />

steht offen oder Schließen der Zugangstür überprüfen. Hören<br />

Verriegelungsschalter Sie, ob die Verriegelung einschnappt. Wenn<br />

der Zugangstür kein Geräusch zu hören ist, Halterung einstellen.<br />

funktioniert nicht. 3. Wenn fehlerhaft, austauschen.<br />

Timermodul ist defekt. Timermodul austauschen.<br />

CURE-Schalter ist fehlerhaft. Durchgang des Schalters überprüfen. Wenn<br />

CURE-Schalter fehlerhaft ist, austauschen.<br />

Drehteller dreht sich DREHTELLER-Schalter Durchgang des Schalters überprüfen. Wenn<br />

nicht. ist fehlerhaft. DREHTELLER-Schalter fehlerhaft ist, austauschen.<br />

Drehtellermotor ist fehlerhaft. Motor austauschen.<br />

Lampe schaltet TIMER-Schalter ist fehlerhaft. Widerstand des Timerschalters überprüfen. Über<br />

sich nicht aus. zwei Anschlüsse messen, #4 and #5. 100K Ohm<br />

bei voller Position entgegen dem Uhrzeigersinn<br />

und 1 Megohm ±10% bei voller Position im<br />

Uhrzeigersinn. Wenn fehlerhaft, austauschen.<br />

Timermodul ist defekt. Timermodul austauschen.<br />

*HINWEIS: Korrekturmaßnahmen nur dann durchführen, wenn Sie mit elektrischen Komponenten und deren Reparatur<br />

vertraut sind.<br />

Wenden Sie sich an das <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte Professional Services Department, wenn Sie Fragen haben. Rufen Sie <strong>DENTSPLY</strong><br />

Trubyte an, bevor Sie das Gerät zurücksenden: 1-800-877-0020, Durchwahl 54319.


TRIAD ® <strong>2000</strong> STÜCKLISTE<br />

TEILEBESCHREIBUNG BESTELL #<br />

Lampenhals 60815<br />

Türeinheit 70170<br />

Lüfter 60693<br />

Füße 17249<br />

Schutzlinse 62023<br />

Trennschalter 70200<br />

Knopf (Lift) 70201<br />

Drehschalter (Timer) 70197<br />

Wolfram-Halogenlampe 70353<br />

Motor, Drehteller 6069201<br />

Transformator (nur bei Exportmodellen) 70251<br />

Rändelschraube 6105101<br />

Lampenfassung 70245<br />

Schalter POWER 70199<br />

Verriegelungsschalter 61882<br />

Schalter, DREHTELLER 7020201<br />

Schalter CURE 7020202<br />

Timermodul (nur bei Exportmodell 7021201) 70195<br />

Schalter, Timereinheit 70409<br />

Drehtellereinheit 60973<br />

Netzkabel (nur 115V) 7023701<br />

Netzkabel (nur Export) 70383<br />

Timermodul 70426<br />

51


52<br />

TRIAD ® <strong>2000</strong> SCHALTPLAN STROMVERSORGUNG<br />

LEISTUNGSAUFNAHME<br />

LEISTUNGSAUFNAHME<br />

115V 50/60 Hz<br />

EIN/<br />

AUS<br />

100V 50/60 Hz, 220V, 230V-240V 50/60 Hz<br />

EIN/<br />

AUS<br />

LÜFTER<br />

LÜFTER<br />

HINWEIS:<br />

LEISTUNSGAUFNAHME DES<br />

TRANSFORMATORS WIRD<br />

ANGESCHLOSSSEN, UM DIE<br />

ERFORDERLICHE SPANNUNG<br />

ZU ERREICHEN.<br />

VERRIEGELUNG<br />

TÜR AUSHÄRTEN<br />

MOTOR<br />

DREHTELLER<br />

DREHTELLER<br />

LAMPE<br />

VERRIEGELUNG<br />

TÜR AUSHÄRTEN<br />

MOTOR<br />

DREHTELLER<br />

DREHTELLER<br />

LAMPE<br />

TIMERMODUL<br />

1-10 MIN<br />

TIMERMODUL<br />

1-10 MIN<br />

TIMER BEDRUCKTE SCHALTPLATINE<br />

1OOK/MINUTE<br />

TIMER BEDRUCKTE SCHALTPLATINE<br />

1OOK/MINUTE<br />

*P/N 7021201<br />

TIMER IST 2-20 MINUTEN


TRIAD ® <strong>2000</strong> POLYMERISATIONSGERÄT GARANTIE<br />

Das <strong>DENTSPLY</strong> <strong>TRIAD®</strong> <strong>2000</strong> VLC-Polymerisationsgerät ist ausschließlich für den Einsatz im<br />

zahntechnischen Bereich vorgesehen, und diese Garantie entfällt bei jeder anderen Verwendung. Die<br />

Garantie des <strong>DENTSPLY</strong> <strong>TRIAD®</strong> <strong>2000</strong> VLC-Polymerisationsgeräts erstreckt sich auf<br />

Fehlerfreiheit in Material und Verarbeitung für den Zeitraum von 60 Monaten ab Verkaufsdatum.<br />

Teile werden nach Ermessen von <strong>DENTSPLY</strong> entweder repariert oder ersetzt. Die Dentsply TRIAD<br />

VLC Aushärtelampe verfügt über eine Garantie von 30 Tagen. Diese Garantie gilt nur für den<br />

Erstkäufer und unterliegt folgenden Bedingungen:<br />

1. Die Garantiekarte muss innerhalb von zwei Wochen nach dem Installationsdatum ausgefüllt<br />

und an <strong>DENTSPLY</strong> zurückgeschickt werden.<br />

2. Servicearbeiten am <strong>DENTSPLY</strong> <strong>TRIAD®</strong> <strong>2000</strong> VLC-Polymerisationsgerät müssen von<br />

geschultem <strong>DENTSPLY</strong> Händler-Service-Personal oder von <strong>DENTSPLY</strong> vorgenommen werden.<br />

3. Die Garantie auf das <strong>DENTSPLY</strong> <strong>TRIAD®</strong> <strong>2000</strong> VLC-Polymerisationsgerät entfällt bei<br />

Missbrauch und unvorschriftsmäßiger Installation oder falscher Verwendung.<br />

4. Auf unsachgemäßer Verpackung bei der Rücksendung beruhende Schäden sind nicht<br />

gedeckt.<br />

ES BESTEHEN KEINE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIELEISTUN-<br />

GEN, DIE SICH ÜBER DIE HIER BESCHRIEBENEN LEISTUNGEN HINAUS ERSTRECKEN.<br />

<strong>DENTSPLY</strong> übernimmt keinerlei weitere Haftung im Zusammenhang mit dem Verkauf und der<br />

Verwendung des <strong>DENTSPLY</strong> <strong>TRIAD®</strong> <strong>2000</strong> VLC-Polymerisationsgeräts und berechtigt auch keine<br />

sonstige Person zur Übernahme einer solchen Haftung.<br />

BEI SCHÄDEN BESCHRÄNKT SICH DIE GARANTIE AUSSCHLIESSLICH AUF DEN<br />

ERSATZ DES <strong>DENTSPLY</strong> <strong>TRIAD®</strong> <strong>2000</strong> VLC-POLYMERISATIONSGERÄTS. <strong>DENTSPLY</strong><br />

SCHLIESST AUSDRÜCKLICH JEGLICHE HAFTUNG FÜR NEBEN- ODER<br />

FOLGESCHÄDEN AUS, DIE SICH AUS DEM GEBRAUCH DES <strong>DENTSPLY</strong> <strong>DENTSPLY</strong><br />

<strong>TRIAD®</strong> <strong>2000</strong> VLC-POLYMERISATIONSGERÄT ERGEBEN KÖNNTEN.<br />

Forderungen, die von dieser Garantie gedeckt sind, werden erfüllt, wenn der Garantieanspruch durch<br />

Ihren <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte-Händler innerhalb eines Monats nach Feststellung des Schadens<br />

vorgelegt wird. Weitere Informationen erhalten Sie in den USA unter der Rufnummer 1-800-877-<br />

0020, Durchwahl 54319.<br />

53


54<br />

TRIAD II-Benutzer müssen die für das TRIAD <strong>2000</strong><br />

angegebenen Betriebsverfahren und<br />

Materialaushärtungszeiten befolgen und die folgenden<br />

speziell für das TRIAD <strong>2000</strong>-Polymerisationsgerät<br />

entwickelten Sichtlinienvorschriften anwenden.<br />

VERWENDUNG DER ‘SICHTLINIE’<br />

Um optimale Verarbeitungszeiten in dem TRIAD<br />

II-Gerät sicherzustellen, sollte der Drehteller den<br />

untersten Punkt für das verwendete TRIAD VLC-<br />

Material auf 6,3 mm unterhalb der Metallplatte einstellen,<br />

mit weißen Sichtlinien auf beiden Seiten des<br />

Drehtellers.<br />

ANHANG I: TRIAD II-BETRIEB<br />

Höheneinstellungsknöpfe auf beiden Seiten des<br />

TRIAD II Polymerisationsgerät verwenden, um das<br />

Material in der Kammer auszurichten. Siehe<br />

Folgende Abbildung.<br />

FMAXIMALER<br />

LICHT<br />

FLUSS<br />

TRIAD II<br />

GERÄT<br />

METALLPLATTE<br />

“WEISSE SICHTLINIEN”<br />

MAXIMALER<br />

LICHT<br />

FLUSS


ANWENDUNG MATERIAL<br />

UNGEFÄHRE<br />

HERSTELLUNGSZEIT<br />

Individuelle Individuelle Löffelmaterialplatten, Standard-Blau 10 Minuten 8 Minuten<br />

Abformlöffel Pckg. mit 6, 30 oder 150 Platten.<br />

(Vollkommen zahnlos) Individuelle Löffelmaterialplatten Translucent TruTray 10 Minuten 4 Minuten<br />

Pckg. mit 4, 30 oder 100 Platten.<br />

AUSHÄRTUNGSZEIT<br />

Stabilisierte Prothesenkunststoff 15 Minuten 3 Minuten<br />

Basisplatten Pckg. mit 6, 30 oder150 Platten und Pckg. mit 6 Strängen mindestens<br />

Hell,Standard,dunkelmitFaserungundStandard ohneFaserung<br />

Unterfütterung DuaLine Dual Cure Unterfütterungsmaterial 15 Minuten 5 Minuten* nach<br />

von Prothesen Einführungs- und Nachfüllpackung Selbstaushärtung<br />

(Direkt und Indirekt) Hi-Flow Unterfütterungsmaterial 30-60 Minuten 10 Minuten*<br />

Pckg. mit 6 oder 30 Platten und Pckg. mit 6 Strängenhell<br />

und Standard-Pink<br />

Standardunterfütterungsmaterial<br />

Pckg. mit 6 oder 30 Platten und Pckg. mit 6 Strängenhell<br />

und Standard-Pink<br />

Resiliente Resiline Resilientes Unterfütterungsmaterial 25 Minuten 1 - 2 Minuten*<br />

Prothesenunterfütterung Einführungs- und Nachfüllpackung<br />

(Längerfristige Anwendung)<br />

Prothesenreparaturen Prothesenkunststoff Prothesenkunststoff:<br />

Pckg. mit 6, 30 oder150 Platten und Pckg. mit 6 Strängen 25 Minuten 10 Minuten*<br />

Hell,Standard,dunkelmitFaserungundStandardohneFaserung<br />

Prothesenzähne:<br />

15 Minuten 10 Minuten*<br />

Provisorische Material für provisorische Prothesen Indirekt:<br />

Prothesen Pckg. mit 6 Strängen: extrahell, hell, mittel, mittelgelb, 5 Minuten/Einheit 10 Minuten<br />

(Verwendung einer dunkel, dunkelbraun, Schmelzfarbe Direkt:<br />

transparenten Matritze) Pckg. mit 30 Strängen: alle Farbtöne außer Schmelzfarbe 5-10 Minuten/Einheit 10 Minuten<br />

Pckg. Sortiment 7 Stränge: 1 Strang mit jedem Farbton<br />

und zusätzlich Schmelzfarbe<br />

Orthodontische Triad Gel 12 Minuten mit 7 Minuten<br />

Arbeiten Pckg. mit 4 Tuben – farblos, pink, rot, blau vorgebogenen Drähten<br />

Pckg. mit Sortiment 4 Tuben: 1 Tube von jedem Farbton<br />

Triad TranSheet Material<br />

Hawley Retainer:<br />

Pckg. mit 4, 24 oder 50 Platten. – farblos, pink 10 Minuten mit<br />

vorgebogenen Drähten<br />

7 Minuten<br />

Bruxismusschiene:<br />

25 Minuten 8 Minuten<br />

Implantatarbeiten Triad TranSheet Material 18 Minuten 8 Minuten<br />

(Implantationsschablone und Pckg. mit 4, 24 oder 50 Platten. – farblos, pink<br />

AbformlöffelfürradiografischePrüfung)<br />

TRIAD ANWENDUNGEN/MATERIALVERARBEITUNGSZEITEN<br />

Teilprothesen Prothesenkunststoff 45 Minuten 8 – 10 Minuten<br />

(Beidseitiger Freiendsattel) Pckg. mit 6, 30 oder 150 Platten und Pckg. mit 6 Strängen<br />

Hell,Standard,dunkelmitFaserungundStandard ohneFaserung<br />

WICHTIGSTE MERKMALE UND VORTEILE<br />

• Exakt passendes, stabiles Löffelmaterial in ungefähr 10 Minuten.<br />

• Kein Anmischen, kein Methylmethacrylat-Monomer.<br />

• Schnelle, passende Basisplatten ohne Anmischen, Warten oder zusätzliche Vakuum-Abformgeräte<br />

• Genauigkeit der Selbstaushärtung im Mund, Stärke und Stabilität der Ausarbeitung der Aushärtung. Bevorzugte<br />

Liefermethode, Zweikomponentensystem.<br />

• Wärmeverarbeitete qualitative hochwertige Unterfütterungen in einem Termin (weniger als 1 Stunde; abhängig von der<br />

klinischen Situation). Patient verlässt die Praxis mit unterfütterten Prothesen.<br />

• Kein Geruch oder Aufheizung.<br />

• Längerfristige Anwendung von resilienten Unterfütterungen (mehr als 1 Jahr) am Behandlungsstuhl.<br />

• Starke und schnelle Reparaturen in Minutenschnelle – ohne Probleme.<br />

• Keine Wärmeverarbeitung oder Stopfen.<br />

• Geringe Schrumpfung, keine Aufheizung. Langfristige Tragbarkeit in einem bequemen Verfahren.<br />

• Übereinstimmung mit 17 Bioform-Farbtönen.<br />

• Schnelle, vollständige Drahtabdeckung.<br />

• Transparent, durchsichtig<br />

• Genaue Anpassung an die Schleimhaut.<br />

• Nicht verklumpend, einfache Anpassung.<br />

• Starke, passende, transluzente Arbeiten.<br />

• Minimale Ausarbeitung.<br />

• Kein ‘Salt & Pepper’-Aufbau.<br />

• Kein Stopfen oder Wärmeverarbeitung.<br />

• Starke und passende Acrylatsättel innerhalb von Minuten ohne Küvetten.<br />

• Macht Remakes wegen Gerüstverformung überflüssig.<br />

*Zuzüglich Auftragen und Aushärten des Haftvermittlers. HINWEIS: 1) Polymerisationszeiten beziehen sich auf die Modelle Triad II und TRIAD <strong>2000</strong>.<br />

2) TRIAD-Materialien dürfen, mit Ausnahme von Resiline resilientes Unterfütterungsmaterial, nicht überhärtet werden.<br />

Deutch<br />

55


<strong>DENTSPLY</strong> International Inc.<br />

570 West College Avenue,<br />

York, PA 17405-0872<br />

1-800-786-0085<br />

www.trubyte.dentsply.com or www.dentsply.com<br />

DeguDent GmbH<br />

Postfach 1364 • 63403 Hanau<br />

GERMANY<br />

Telefon +49/6181/5950<br />

Distributed by:<br />

<strong>DENTSPLY</strong> Canada<br />

161 Vinyl Court<br />

Woodbridge, Ontario L4L 4A3<br />

1-800-263-1437<br />

Form No. 4098-A 03/10 90119 Rev. K


TRIAD ®<br />

<strong>2000</strong><br />

Sistema de polimerización<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES/SERVICIO TÉCNICO<br />

Español<br />

For Assistance, Call <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte<br />

570 West College Avenue<br />

York, PA 17405<br />

1-800-877-0020<br />

Técnica: Ext. 54212<br />

Asistencia para reparaciones/garantía: Ext. 54319


ÍNDICE<br />

Información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

Descripción general y especificaciones de la unidad Triad <strong>2000</strong> . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Procedimientos operativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

Lista de piezas de Triad <strong>2000</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Esquema del sistema de alimentación de Triad <strong>2000</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

Garantía de la unidad Triad <strong>2000</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Apéndice I: Funcionamiento de Triad II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

Tiempos de procesamiento de aplicaciones/material Triad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

57


58<br />

UNIDAD TRIAD:<br />

No cubra la plataforma giratoria Triad <strong>2000</strong>. La unidad de<br />

polimerización por luz visible Triad <strong>2000</strong> está destinada a<br />

polimerizar lo siguiente:<br />

1) Material Triad<br />

2) Material Triad en material Triad ya polimerizado<br />

3) Material Triad en prótesis acrílicas ya fabricadas.<br />

Como el calor se genera como parte del proceso de polimerización,<br />

algunos materiales termoplásticos pueden ablandarse<br />

y distorsionarse. Debe tenerse cuidado cuando se manejen<br />

combinaciones de metal y plástico, rebasados de prótesis<br />

dentales parciales inferiores y materiales termoplásticos de la<br />

base de la prótesis dental. Se puede evitar la distorsión si se<br />

divide el tiempo de polimerización en segmentos interrumpidos<br />

para dejar que se enfríen.<br />

<strong>DENTSPLY</strong> recomienda que se esterilice la plataforma giratoria<br />

de manera rutinaria. Retire la plataforma giratoria de la<br />

unidad y, a continuación, sumérjala en un desinfectante para<br />

superficies o pulverícela con él. La plataforma giratoria Triad<br />

<strong>2000</strong> se puede esterilizar en autoclave hasta unos 100 ciclos,<br />

según las pruebas internas.<br />

No use la unidad si la plataforma giratoria no funciona.<br />

No use la unidad a una temperatura superior a 200 °F (93,3<br />

°C) o inferior a 50 °F (10 °C).<br />

No coloque nada encima de la unidad que pueda bloquear el<br />

ventilador. Deje un espacio mínimo de 5 cm por encima de la<br />

unidad para que se ventile correctamente.<br />

El símbolo de relámpago con una cabeza de flecha<br />

dentro de un triángulo equilátero está destinado a<br />

alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”<br />

sin aislamiento dentro de la carcasa del producto<br />

con una magnitud suficiente como para suponer<br />

un riesgo de descarga eléctrica a las personas.<br />

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo<br />

equilátero está destinado a alertar al usuario de la<br />

presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento<br />

(reparación) en la documentación que<br />

acompaña al aparato.<br />

AVISO: <strong>DENTSPLY</strong> NO SE HACE RESPONSABLE<br />

DEL RENDIMIENTO DE LOS MATERIALES TRIAD,<br />

EXCEPTO SI SE USAN CON UNIDADES DE<br />

POLIMERIZACIÓN TRIAD, Y SIGUIENDO LOS<br />

PROCEDIMIENTOS RECOMENDADOS POR<br />

<strong>DENTSPLY</strong>.<br />

INFORMACIÓN IMPORTANTEN<br />

Unidad de polimerización por luz Triad <strong>2000</strong>:<br />

Números de patentes estadounidenses 5,298,758;<br />

5,477,054<br />

Número de patente estadounidense 377,583<br />

MATERIALES TRIAD:<br />

• Si el material de polimerización por luz visible Triad no<br />

polimerizado se agrieta, se forma una película sobre su<br />

superficie y cuesta mezclarlo, significa que se ha expuesto<br />

a la luz demasiado tiempo y se debe desechar porque se ha<br />

producido una polimerización parcial irreversible.<br />

• Si un material Triad nuevo y almacenado a temperatura<br />

ambiente se resquebraja o agrieta al doblarse formando un<br />

ángulo agudo, habrá terminado su vida útil.<br />

• Mantenga refrigerados los materiales Triad para maximizar<br />

su vida de almacenamiento.<br />

• Un contacto prolongado con los materiales Triad no<br />

polimerizados puede ocasionar irritaciones potencialmente<br />

leves a moderadas en la piel. Lávese las manos<br />

después de manipular la resina. Las personas con problemas<br />

especiales en la piel, cortes o rozaduras deberán utilizar<br />

guantes protectores. Los materiales Triad no<br />

polimerizados son agentes sensibilizantes suaves. Los<br />

usuarios pueden sufrir dermatitis de contacto de vez en<br />

cuando. Póngase guantes para evitarlo. Si sigue presentando<br />

sensibilidad a los materiales, consúltelo con un<br />

médico.<br />

• El adhesivo Triad puede ocasionar irritaciones moderadas<br />

en la piel. Aplíquelo con el pincel suministrado. Evite el<br />

contacto con la piel. Si se produjera un contacto, lávese<br />

inmediatamente. Contiene metacrilato de metilo, un<br />

agente potencialmente sensibilizante para determinadas<br />

personas.<br />

• Dentsply recomienda aplicar prácticas adecuadas de control<br />

de infecciones cuando se utilice el adhesivo Triad y el<br />

recubrimiento protector (ABC). Para evitar que se contamine<br />

el contenido, vierta una pequeña cantidad de adhesivo<br />

o ABC en un vaso Dappen. Después de usar el pincel<br />

para aplicar la solución, quítele el tapón y deséchelo. Use<br />

pinceles desechables multiuso a partir de ese momento.<br />

• El recubrimiento protector Triad debe mantenerse alejado<br />

de los ojos.<br />

• Dentsply recomienda aplicar prácticas adecuadas de control<br />

de infecciones cuando se utilice el desprendedor de<br />

modelos (MRA) Triad. Use un bastoncillo de algodón<br />

limpio o una espátula desechable para quitar la cantidad<br />

deseada del recipiente de MRA. Deseche el MRA<br />

sobrante cuando termine de aplicarlo.


DESCRIPCIÓN GENERAL Y ESPECIFICACIONES DE LA<br />

UNIDAD DE POLIMERIZACIÓN POR LUZ TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

La unidad de polimerización por luz Triad <strong>2000</strong> de<br />

Dentsply es una unidad diseñada con precisión, fabricada<br />

siguiendo rigurosas especificaciones y con<br />

materiales y mano de obra de máxima calidad.<br />

Contiene controles y componentes para polimerizar<br />

materiales activados mediante luz visible de Triad.<br />

La unidad se fabrica y distribuye en Dentsply<br />

International Inc., York, PA a través de distribuidores<br />

de productos dentales autorizados de todo el mundo.<br />

La unidad Triad <strong>2000</strong> de Dentsply incorpora<br />

determinados controles con una plataforma giratoria<br />

y un elevador, y polimeriza materiales activados<br />

mediante luz visible con una fuente de luz halógena<br />

de tungsteno. La plataforma ajustable incluye controles<br />

de selección para el procesamiento de todos los<br />

tipos de material de polimerización por luz visible en<br />

diferentes formas de aparatos, con o sin el uso de un<br />

modelo (molde).<br />

Vea la Figura 1 para conocer la ubicación de los<br />

siguientes controles y componentes de la unidad:<br />

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: Interruptor de<br />

encendido/apagado. Pone en funcionamiento<br />

el ventilador.<br />

PLATAFORMA: Activa la rotación de la plataforma.<br />

POLIMERIZACIÓN: Interruptor de encendi-<br />

do/apagado. Activa la lámpara si la puerta<br />

de acceso está cerrada. (La puerta de<br />

acceso activa el interruptor del dispositivo<br />

de seguridad.)<br />

TEMPORIZADOR: El selector del temporizador<br />

de rotación programa el tiempo de procesamiento.<br />

PLATAFORMA GIRATORIA: La plataforma giratoria<br />

se sube y se baja mediante el mando<br />

de elevación montado en la parte superior.<br />

La plataforma giratoria subirá o bajará<br />

hasta alcanzar topes internos. La rotación<br />

de la plataforma giratoria se acciona<br />

mediante un motor que funciona a 6 rpm.<br />

La rotación se activa con el interruptor de<br />

la plataforma.<br />

CÁMARA DE POLIMERIZACIÓN: Contiene una<br />

lámpara reflectante halógena de tungsteno<br />

de alta potencia con un ángulo<br />

especial que proyecta una luz<br />

fotopolimerizadora óptima sobre la<br />

plataforma giratoria. El montaje de la<br />

lámpara es sencillo para facilitar su sustitución.<br />

VENTILADOR: Cuando se activa el interruptor de<br />

encendido, se acciona un ventilador de 12<br />

vatios y 115 V que enfría la carcasa de la<br />

lámpara y la cámara de polimerización.<br />

FIGURA 1<br />

1. Interruptor de ENCENDIDO<br />

2. Interruptor de POLIMERIZACIÓN<br />

3. Mando de elevación<br />

4. Selector del TEMPORIZADOR<br />

5. Interruptor de la plataforma<br />

6. Conjunto de lámpara y soporte<br />

7. Puerta de la cámara de polimerización<br />

8. Accionador del dispositivo de seguridad<br />

9. Cámara de polimerización<br />

59


60<br />

ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD<br />

DIMENSIONES<br />

Altura: ................................ 12-1/8 pulg. (30,8 cm)<br />

Anchura: ............................ 7 pulg. (17,8 cm)<br />

Profundidad: ...................... 10-3/4 pulg. (27,3 cm)<br />

Cable de alimentación: ...... 62 pulg. (157,5 cm)<br />

PESO<br />

Unidades domésticas: ........ 10 lbs. (4,5 kg)<br />

Unidades para exportación: .. 15,5 lbs. (7,03 kg)<br />

VOLTAJE/CORRIENTE<br />

100 V/2,7 AMP<br />

115 V/2,35 AMP<br />

220-240 V/1,2 AMP<br />

FRECUENCIA . . . . . .50/60 Hz<br />

LÁMPARA . . . . . . . . .Halógena de tungsteno especial<br />

(Consulte la sección de la lista de piezas)<br />

UNIDAD DE POLIMERIZACIÓN POR LUZ<br />

TRIAD ® <strong>2000</strong> INSTALACIÓN<br />

DESEMBALAJE E INSTALACIÓN<br />

NO CONECTE EL CABLE DE<br />

ALIMENTACIÓN A LA TOMA DE COR-<br />

RIENTE EN ESTE MOMENTO.<br />

1. Saque la unidad de la caja de envío y<br />

colóquela en la ubicación de uso deseada.<br />

2. Abra la puerta de la cámara de procesamiento<br />

y retire el material de embalaje.<br />

NOTA: Ahorre en materiales de envío y<br />

embalaje. Si necesita reparar la unidad Triad<br />

<strong>2000</strong> en cualquier momento, será el responsable<br />

de volver a enviarla de manera segura*<br />

a Dentsply. Esto se consigue mejor si se usan<br />

los materiales de envío y embalaje originales.<br />

3. Conecte el cable de alimentación a una fuente<br />

de suministro eléctrico adecuada.<br />

4. Coloque el interruptor de ENCENDIDO en la<br />

posición ON (encendido). El ventilador debe<br />

ponerse en funcionamiento.<br />

5. Cierre la puerta de acceso y establezca el<br />

selector del TEMPORIZADOR en 1 minuto.<br />

Coloque el interruptor de<br />

POLIMERIZACIÓN en la posición ON<br />

(encendido). La lámpara debe encenderse.<br />

6. Coloque el interruptor de PLATAFORMA en<br />

la posición ON (encendido). La plataforma<br />

debe girar.<br />

1. Tornillo de mariposa de la puerta de acceso a la lámpara<br />

2. Soporte de la lámpara<br />

3. Puerta de acceso a la lámpara<br />

FIGURA 2<br />

4. Línea de visión de polimerización óptima<br />

*Suministre información sobre seguridad y salud en el trabajo relacionada con la política de patógenos transmitidos por la sangre para evitar el envío de equipos<br />

posiblemente contaminados para repararlos.


UNIDAD DE POLIMERIZACIÓN POR LUZ TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS<br />

USO DE LA LÍNEA DE VISIÓN<br />

Para garantizar una polimerización óptima de<br />

todos los materiales Triad, es importante colocar el<br />

aparato Triad a una altura adecuada dentro de la<br />

cámara de polimerización. En la unidad Triad <strong>2000</strong>,<br />

la línea de visión de alineación se encuentra en el<br />

borde inferior de la puerta de acceso de la lámpara.<br />

(Consulte las figuras 2 y 3.)<br />

La plataforma giratoria debe colocarse aproximadamente<br />

a 6 milímetros por debajo de esta línea de<br />

visión (creada por el borde inferior de la puerta de<br />

acceso de la lámpara). Sólo tiene que usar el mando<br />

de elevación para subir o bajar el aparato para<br />

polimerizar dentro de este intervalo. El punto intermedio<br />

del aparato debe estar alineado con la línea de<br />

visión para conseguir una polimerización óptima.<br />

Lámpara y soporte<br />

de la lámpara<br />

Tornillo de la<br />

puerta de<br />

acceso a la lámpara<br />

La línea de<br />

visión es el<br />

borde inferior de<br />

la puerta de<br />

acceso a la lámpara<br />

Unidad de polimerización<br />

Triad <strong>2000</strong><br />

FIGURA 3<br />

Puerta de acceso<br />

a la lámpara<br />

Línea de<br />

visión<br />

Plataforma giratoria<br />

(6 mm por debajo<br />

de la línea de visión)<br />

PROCEDIMIENTOS DE PROCE-<br />

SAMIENTO<br />

1. Coloque la pieza que va a procesar en el centro de<br />

la plataforma giratoria.<br />

2. Defina la altura de la plataforma giratoria mediante<br />

el mando de elevación (en la parte superior)<br />

y la línea de visión de polimerización óptima que<br />

se muestra en las figuras 2 y 3 para conseguir una<br />

máxima polimerización por luz.<br />

3. Cierre bien la puerta de acceso a la cámara.<br />

NOTA: Abra y cierre la puerta de la cámara de<br />

polimerización con la parte situada<br />

entre la mitad y el tercio superior del<br />

tirador situado a la derecha de la puerta.<br />

Si la puerta no se cierra bien, no se<br />

activará el interruptor de seguridad de<br />

la parte superior de la puerta y la lámpara<br />

no funcionará.<br />

4. Coloque el interruptor de ENCENDIDO en la<br />

posición ON (encendido).<br />

5. Gire el TEMPORIZADOR hasta colocarlo en el<br />

intervalo de tiempo de procesamiento deseado.<br />

(Consulte la sección “Tiempos de procesamiento<br />

de materiales recomendados”.)<br />

6. Pulse los interruptores de POLIMERIZACIÓN y<br />

PLATAFORMA para encender la lámpara y activar<br />

la rotación de la plataforma. La lámpara se<br />

apagará automáticamente cuando termine el ciclo<br />

de procesamiento.<br />

NOTA: Si se tuviera que interrumpir un ciclo de<br />

tiempo de procesamiento, coloque el<br />

interruptor de POLIMERIZACIÓN en<br />

la posición OFF (apagado). Para<br />

reanudar el procesamiento de la pieza,<br />

coloque el interruptor de<br />

POLIMERIZACIÓN en la posición<br />

ON (encendido) y se iniciará un nuevo<br />

ciclo completo, según lo indique el<br />

TEMPORIZADOR.<br />

7. Abra la puerta de acceso a la cámara y saque la<br />

pieza de la cámara de procesamiento.<br />

8. Cuando el ventilador haya enfriado la cámara de<br />

procesamiento (en unos 5 minutos), coloque el<br />

interruptor de encendido en la posición OFF<br />

(apagado).<br />

IMPORTANTE:<br />

Mientras se esté usando el aparato, no se podrá<br />

realizar un procesamiento completo de los materiales<br />

Triad con dispositivos de polimerización por luz<br />

portátiles desarrollados para odontología restauradora.<br />

Por tanto, en el caso de procedimientos que<br />

requieran el uso de una luz portátil para realizar una<br />

solidificación inicial, deberá procesarse el trabajo<br />

durante el tiempo mínimo recomendado en una<br />

unidad de polimerización por luz visible Triad. Sólo<br />

así se podrán garantizar al máximo las propiedades<br />

físicas del material Triad utilizado.<br />

ADVERTENCIA:<br />

La lente protectora que cubre la lámpara se calienta<br />

durante el procesamiento. Evite el contacto en<br />

todo momento para evitar quemaduras.<br />

61


62<br />

PRECAUCIÓN:<br />

NO bloquee ni pulse el interruptor de seguridad<br />

de la puerta de acceso.<br />

NO coloque ningún artículo o material encima<br />

de la unidad.<br />

UNIDAD DE POLIMERIZACIÓN POR LUZ TRIAD <strong>2000</strong><br />

MANTENIMIENTO<br />

Las instrucciones de mantenimiento de esta sección<br />

se limitan al mantenimiento periódico y la resolución<br />

de problemas/análisis.<br />

Las medidas correctoras presentadas en los procedimientos<br />

de resolución de problemas eliminarán<br />

la mayoría de dificultades detectadas. Si se proporciona<br />

más de una medida correctora, siga la secuencia<br />

indicada.<br />

Si las medidas correctoras no solucionan el problema,<br />

póngase en contacto con el representante<br />

FIGURA 4<br />

NO obstruya el flujo de aire del ventilador.<br />

NO cubra la plataforma giratoria Triad <strong>2000</strong>.<br />

NO sumerja la unidad en agua hirviendo.<br />

del servicio técnico del distribuidor para reparar<br />

la unidad, o bien con el departamento de servicio<br />

técnico de los productos del laboratorio Dentsply<br />

en el número 1-800-877-0020, ext. 54319.<br />

PRECAUCIÓN:<br />

Asegúrese de desconectar la fuente de suministro<br />

eléctrico de la unidad antes de realizar las tareas<br />

de mantenimiento.<br />

1. Enchufe de la lámpara<br />

2. Lente protectora<br />

3. Tornillo de mariposa estriado<br />

4. Casquillo de la lámpara


RETIRADA DE COMPONENTES Y<br />

SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA<br />

1. Cuando se funda la lámpara, desenchufe el cable<br />

de la toma eléctrica.<br />

2. Abra la puerta de acceso a la lámpara para exponer<br />

los cables del conector de la lámpara que están<br />

conectados a la parte posterior de la carcasa de la<br />

lámpara.<br />

PRECAUCIÓN:<br />

La lámpara funciona bajo presión y a una temperatura<br />

elevada y puede estallar o fallar especialmente<br />

si la unidad se sacude o se cae mientras<br />

la lámpara está encendida.<br />

Esta lámpara de polimerización es exclusiva<br />

para la unidad Triad <strong>2000</strong>. Use únicamente la<br />

lámpara específica para esta unidad (nº ref.<br />

70353). Un uso incorrecto de la lámpara o el uso<br />

de equipos defectuosos puede hacer estallar la<br />

lámpara y provocar lesiones personales y/o daños<br />

en el equipo.<br />

La lámpara se puede CALENTAR por el uso.<br />

Deje enfriar la lámpara a temperatura ambiente<br />

durante unos 10 minutos antes de sustituirla.<br />

3. Retire con cuidado el enchufe de la lámpara de la<br />

parte posterior de la misma. Vea la Figura 4.<br />

4. Afloje los tres tornillos estriados y retire casquillo<br />

de la lámpara (anillo) y la lámpara.<br />

5. La lámpara de recambio y otras piezas se pueden<br />

volver a montar siguiendo el orden inverso de<br />

desmontaje.<br />

6. Coloque la puerta de acceso a la lámpara en su<br />

posición y apriete el tornillo de mariposa.<br />

7. Se puede activar el disyuntor situado en el lateral<br />

de la unidad. Restablézcalo pulsándolo hasta<br />

que esté alineado.<br />

8. Cierre la puerta de acceso y encienda la lámpara<br />

pulsando el interruptor de POLIMERIZACIÓN.<br />

9. Cuando se haya vuelto a montar la unidad y cerrado<br />

la puerta de acceso, realice un ciclo de<br />

polimerización de prueba para comprobar si la<br />

lámpara funciona correctamente.<br />

NOTA: La lámpara no funcionará si la puerta<br />

de acceso a la cámara de polimerización<br />

está abierta.<br />

MANTENIMIENTO<br />

No es necesario realizar tareas de mantenimiento<br />

poco habituales en la unidad aparte de mantenerla<br />

limpia, sin polvo ni residuos.<br />

Si es necesario, utilice una aspiradora o una<br />

manguera de aspiración para retirar el polvo o los<br />

residuos del filtro óptico y la zona de la plataforma<br />

giratoria.<br />

La plataforma giratoria se puede separar del<br />

soporte de su motor para facilitar su limpieza. Se<br />

puede sumergir o pulverizar con un desinfectante<br />

para superficies. Tenga en cuenta también que la<br />

plataforma giratoria Triad <strong>2000</strong> se puede esterilizar<br />

en autoclave hasta 100 ciclos.<br />

Limpie el armario con un jabón suave o un desinfectante<br />

para superficies, según sea necesario. Evite<br />

el uso de productos de limpieza abrasivos.<br />

PRECAUCIONES:<br />

• Evite que entren líquidos en las unidades, especialmente<br />

de la parte superior.<br />

• Desconecte el cable de alimentación antes de<br />

realizar las tareas de mantenimiento.<br />

63


RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ANÁLISIS DE TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

SÍNTOMA CAUSA PROBABLE ACCIONES CORRECTORAS*<br />

No funciona el ventilador. La unidad no se enciende. Compruebe la toma de corriente de la pared y,<br />

si está defectuosa, arréglela.<br />

El disyuntor está activado. Restablezca el disyuntor de la unidad.<br />

El interruptor de Compruebe la continuidad del interruptor.<br />

ENCENDIDO defectuoso. Cámbielo si está defectuoso.<br />

Hay un objeto extraño Compruebe dónde está el objeto en la cámara y<br />

en la cámara del ventilador. sáquelo.<br />

No gira el ventilador. El ventilador está Cambie el ventilador defectuoso. (NOTA: Debe<br />

defectuoso. salir flujo de aire de la unidad cuando el<br />

ventilador esté en marcha.<br />

No funciona la lámpara Se ha fundido la lámpara. Cambie la lámpara.<br />

de polimerización<br />

La puerta de acceso a la 1. Cierre bien la puerta de acceso.<br />

cámara de polimerización 2. Cierre la puerta de acceso y compruebe que el<br />

está entreabierta o no interruptor de seguridad está bien ajustado.<br />

funciona el interruptor de Escuche el sonido de ajuste del interruptor.<br />

seguridad de la puerta de Si no se oye el sonido, ajuste el soporte.<br />

acceso. 3. Cámbielo si está defectuoso.<br />

El módulo del temporizador Cambie el módulo del temporizador.<br />

está defectuoso.<br />

El interruptor de Compruebe la continuidad del interruptor.<br />

POLIMERIZACIÓN está Cambie el interruptor de POLIMERIZACIÓN si<br />

defectuoso. está defectuoso.<br />

No gira la plataforma El interruptor de la Compruebe la continuidad del interruptor.<br />

giratoria. PLATAFORMA está Cambie el interruptor de la PLATAFORMA<br />

defectuoso. si está defectuoso.<br />

El motor de la plataforma Cambie el motor.<br />

giratoria está defectuoso.<br />

No se apaga la lámpara. El interruptor del Compruebe la resistencia del interruptor del tem<br />

TEMPORIZADOR porizador. Realice mediciones en los dos<br />

está defectuoso. terminales, el nº 4 y el nº 5. Debe haber 100.000<br />

ohmios en la posición en sentido contrario a las<br />

agujas del reloj y 1 megohmio ±10% en la<br />

posición en el sentido de las agujas del reloj.<br />

Cámbielo si está defectuoso.<br />

El módulo del tempor- Cambie el módulo del temporizador.<br />

izador está defectuoso.<br />

*NOTA: Realice acciones correctoras sólo si tiene experiencia en el campo de los componentes eléctricos y su reparación.<br />

Llame al departamento de servicios profesionales <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte si tiene alguna duda. Llame a <strong>DENTSPLY</strong> Trubyte antes<br />

de devolver la unidad: 1-800-877-0020, ext. 54319.<br />

64


LISTA DE PIEZAS DE TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA Nº DE REFERENCIA<br />

Lámpara con casquillo 60815<br />

Puerta 70170<br />

Ventilador 60693<br />

Patas 17249<br />

Lente protectora 62023<br />

Cortacircuito 70200<br />

Mando (de elevación) 70201<br />

Selector (temporizador) 70197<br />

Lámpara halógena de tungsteno 70353<br />

Motor, plataforma giratoria 6069201<br />

Transformador (sólo en modelos para exportación) 70251<br />

Tornillo de mariposa, estriado 6105101<br />

Lámpara con enchufe 70245<br />

Interruptor, ENCENDIDO 70199<br />

Interruptor, seguridad 61882<br />

Interruptor, PLATAFORMA 7020201<br />

Interruptor, POLIMERIZACIÓN 7020202<br />

Módulo del temporizador (sólo en el modelo para exportación 7021201) 70195<br />

Temporizador, interruptor 70409<br />

Plataforma giratoria 60973<br />

Cable de alimentación (sólo 115 V) 7023701<br />

Cable de alimentación (sólo en modelos para exportación) 70383<br />

Módulo del temporizador 70426<br />

65


66<br />

ESQUEMA DEL SISTEMA DE ALIMENTACIÓN DE<br />

TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

ENTRADA DE<br />

ALIMENTACIÓN<br />

ENTRADA DE<br />

ALIMENTACIÓN<br />

115V 50/60 Hz<br />

DISPOSITIVO DE<br />

(encendido / SEGURIDAD<br />

apagado) DE LA PUERTA POLIMERIZACIÓN<br />

VENTILADOR<br />

100V 50/60 Hz, 220V, 230V-240V 50/60 Hz<br />

NOTA:<br />

LA ENTRADA DE ALIMENTACIÓN<br />

DEL TRANSFORMADOR SE<br />

CONECTARÁ PARA ADAPTARSE<br />

AL VOLTAJE NECESARIO.<br />

MOTOR<br />

DE LA<br />

PLATAFORMA<br />

PLATAFORMA<br />

LÁMPARA<br />

DISPOSITIVO DE<br />

(encendido / SEGURIDAD<br />

apagado) DE LA PUERTA POLIMERIZACIÓN<br />

VENTILADOR<br />

LÁMPARA<br />

MÓDULO DEL<br />

TEMPORIZADOR<br />

(1-10 MIN)<br />

PLATAFORMA MÓDULO DEL<br />

TEMPORIZADOR<br />

MOTOR<br />

(1-10 MIN)<br />

DE LA<br />

PLATAFORMA<br />

TARJETA DE CIRCUITO IMPRESA EN EL<br />

TEMPORIZADOR (1OO K/MINUTOS)<br />

TARJETA DE CIRCUITO IMPRESA EN EL<br />

TEMPORIZADOR (1OO K/MINUTOS)<br />

*EL TEMPORIZADOR CON<br />

Nº DE REF. 7021201 ES DE<br />

2-20 MINUTOS


GARANTÍA DE LA UNIDAD DE POLIMERIZACIÓN<br />

TRIAD ® <strong>2000</strong><br />

La unidad de polimerización por luz visible <strong>TRIAD®</strong> <strong>2000</strong> de <strong>DENTSPLY</strong> está diseñada exclusivamente<br />

para uso odontológico y esta garantía no se aplica a otros usos. La unidad de polimerización<br />

por luz visible TRIAD <strong>2000</strong> de Dentsply, a excepción de la lámpara, está garantizada frente a defectos<br />

de material y fabricación durante un período de 60 meses a partir de la fecha de compra. Las<br />

partes serán reparadas o cambiadas a nuestra discreción. La lámpara de la unidad de polimerización<br />

por luz visible TRIAD de Dentsply tiene una garantía de 30 días. Esta garantía se aplica sólo al comprador<br />

original y está regida por las siguientes condiciones:<br />

1. La tarjeta de registro de garantía debe cumplimentarse y enviarse a <strong>DENTSPLY</strong> en el plazo<br />

de dos semanas tras la fecha de instalación.<br />

2. Cualquier reparación de la unidad de polimerización por luz visible TRIAD <strong>2000</strong> de<br />

Dentsply debe ser realizada por personal experto del servicio técnico del distribuidor <strong>DENTSPLY</strong><br />

Trubyte, o por <strong>DENTSPLY</strong>.<br />

3. La unidad de polimerización por luz visible TRIAD <strong>2000</strong> de <strong>DENTSPLY</strong> no debe haber sido<br />

sometida a un uso, instalación o aplicación incorrectos.<br />

4. No estarán cubiertos los daños producidos por devolver el dispositivo incorrectamente<br />

embalado.<br />

LAS ÚNICAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS QUE SE OTORGAN SON LAS QUE<br />

SE DESCRIBEN EN ESTE TEXTO. Dentsply no asume ni autoriza que ninguna persona asuma en<br />

nombre de Dentsply ninguna otra responsabilidad en relación con la venta y uso de la unidad de<br />

polimerización por luz visible TRIAD <strong>2000</strong> de Dentsply.<br />

LOS DAÑOS SE LIMITAN ESTRICTAMENTE A LA SUSTITUCIÓN DE LA UNIDAD DE<br />

POLIMERIZACIÓN POR LUZ VISIBLE TRIAD DE <strong>DENTSPLY</strong>. <strong>DENTSPLY</strong> NO ASUME<br />

NINGUNA RESPONSABILIDAD LEGAL POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO<br />

RESULTANTE DEL USO DE LA UNIDAD DE POLIMERIZACIÓN POR LUZ VISIBLE TRIAD<br />

<strong>2000</strong> DE <strong>DENTSPLY</strong>.<br />

Las reclamaciones cubiertas por esta garantía serán aceptadas cuando se presenten en su distribuidor<br />

<strong>DENTSPLY</strong> Trubyte en el plazo de un mes desde el descubrimiento del defecto. Para obtener más<br />

información, llame al 1-800-877-0020, ext. 54319.<br />

67


68<br />

APÉNDICE I: FUNCIONAMIENTO DE TRIAD II<br />

Los propietarios de TRIAD II deben seguir las<br />

instrucciones de uso y los tiempos de polimerización<br />

de los materiales proporcionados con la unidad<br />

TRIAD <strong>2000</strong>, así como usar las siguientes instrucciones<br />

de la línea de visión específicas de la unidad<br />

de polimerización TRIAD II.<br />

USO DE LA LÍNEA DE VISIÓN DE<br />

TRIAD II<br />

TPara garantizar unos ciclos de procesamiento<br />

óptimos en la unidad TRIAD II, debe colocarse la<br />

plataforma giratoria de manera que esté alineado el<br />

punto inferior del material de polimerización por luz<br />

visible TRIAD que se esté utilizando a 6,3 mm por<br />

debajo de las líneas de visión blancas de la pestaña<br />

metálica situadas a cada lado de la plataforma giratoria.<br />

Use los mandos de control de ajuste de altura de<br />

cada lado de la unidad de polimerización TRIAD II<br />

para alinear el material dentro de la cámara. Vea la<br />

siguiente ilustración.<br />

FLUJO<br />

MÁXIMO<br />

DE LUZ<br />

TRIAD II<br />

UNIT<br />

PESTAÑA METÁLICA CON<br />

“LÍNEAS DE VISIÓN BLANCAS”<br />

FLUJO<br />

MÁXIMO<br />

DE LUZ


APLICACIÓN MATERIAL<br />

TIEMPOS DE PROCESAMIENTO DE APLICACIONES / MATERIAL TRIAD<br />

FABRICACIÓN TIEMPO DE<br />

APROXIMADA POLIMERIZACIÓN POR LUZ<br />

Bandejas Hojas de bandeja personalizada azul estándar 10 minutos 8 minutos<br />

personalizadas Paquetes de 6, 30, 150 hojas<br />

(Totalmente edéntulo) Hojas de bandeja personalizada translúcida TruTray 10 minutos 4 minutos<br />

Paquetes de 4, 30, 100 hojas<br />

Placas base Material base de la prótesis 15 minutos 3 minutos<br />

estabilizadas Paquetes de 6, 30, 150 hojas y 6 paquetes de cuerdas minimum<br />

Ligero, normal, con fibra oscura y normal sin fibra<br />

Rebasados de Material de relleno rebasado de polimerización dual DuaLine 15 minutos 5 min.* after self-cure<br />

prótesis dentales Kits de relleno e introducción<br />

(Directos e indirectos) Material de rebasado de flujo elevado<br />

Paquetes de 6, 30 hojas y 6 paquetes de cuerdas ligeras de color rosa estándar<br />

30-60 minutos 10 minutos*<br />

Material de rebasado estándar<br />

Paquetes de 6, 30 hojas y 6 paquetes de cuerdas ligeras de color rosa estándar<br />

Rebasados flexibles Material de rebasado de resina flexible Resiline 25 minutos 1 - 2 minutos*<br />

de prótesis dentales Kits de relleno e introducción<br />

(Término ampliado)<br />

Reparaciones de<br />

prótesis dentales<br />

Material base de la prótesis<br />

Paquetes de 6, 30 hojas y 6 paquetes de cuerdas<br />

Base de la prótesis:<br />

25 minutos 10 minutos*<br />

Ligero, normal, con fibra oscura y normal sin fibra<br />

Dientes de la prótesis:<br />

15 minutos 10 minutos*<br />

Provisionales Material provisional Indirecto:<br />

(Uso de matriz transparente) 6 paquetes de cuerdas: extra ligeras, ligeras, medianas, 5 minutos/unidad 10 minutos<br />

amarillas medianas, oscuras, marrón oscuro, esmalte<br />

Directo:<br />

30 paquetes de cuerdas: todos los tonos menos esmalte<br />

Paquete surtido de 7 cuerdas: 1 cuerda de tono ea. más esmalte<br />

5-10 minutos/unidad 10 minutos<br />

Aparatos de Gel Triad 12 minutos con 7 minutos<br />

ortodoncia Paquete de 4 tubos: incoloro, rosa, rojo, azul alambres pre-doblados<br />

Surtido de 4 paquetes: 1 tubo de cada tono<br />

Material TranSheet de Triad<br />

Dispositivo de retención Hawley:<br />

Paquetes de 4, 24, 50 hojas: incoloro, rosa 10 minutos con<br />

alambres pre-doblados<br />

7 minutos<br />

Férula de bruxismo:<br />

25 minutos 8 minutos<br />

Aparatos de implante Material TranSheet de Triad 18 minutos 8 minutos<br />

(Stents de colocación y bandejas Paquetes de 4, 24, 50 hojas: incoloro, rosa<br />

de verificación radiográfica)<br />

Prótesis dentales parciales Material base de la prótesis 45 minutos 8 – 10 minutos<br />

(Banda bilateral de Paquetes de 6, 30, 150 hojas: y 6 paquetes de cuerdas<br />

extremo libre) Ligero, normal, con fibra oscura y normal sin fibra<br />

• Bandejas precisas, estables en unos 10 minutos.<br />

• Sin mezclas, sin metacrilato de metilo monomérico.<br />

VENTAJAS Y FUNCIONES CLAVE<br />

• Placas base rápidas y precisas sin mezclas, sin esperas ni equipo de modelado en vacío adicional.<br />

• Precisión del juego de autopolimerización en la boca, fuerza y estabilidad del acabado. de polimerización por luz.<br />

Método de entrega preferido, sistema de pasta dual.<br />

• Rebasados de calidad procesados por calor en una cita (menos de 1 hora; el tiempo puede variar dependiendo de la<br />

situación clínica). El paciente se va con la prótesis dental rebasada.<br />

• Ni olor ni exotherm.<br />

• Plazo ampliado (1 año más) para rebasados de resina flexible en la consulta.<br />

• Reparaciones fuertes y rápidas en minutos, sin complicaciones.<br />

• Sin procesado por calor o embalaje.<br />

• Poca retracción, sin exotherm. Larga duración en un cómodo procedimiento.<br />

• Correlación con 17 tonos Bioform.<br />

• Cobertura de alambres rápida y completa.<br />

• Clara, transparente.<br />

• Adaptación exacta a los tejidos.<br />

• Sin deslizamientos, fácil adaptación.<br />

• Prótesis fuerte, precisa y translúcida.<br />

• Acabado mínimo.<br />

• Sin prótesis de ‘sal y pimienta’.<br />

• Sin procesado por calor o embalaje.<br />

• Bandas acrílicas fuertes y precisas en minutos sin enmuflado.<br />

• Evita la deformación de la estructura.<br />

*Más juego y polimerización del adhesivo. NOTA: 1) Los tiempos de polimerización se aplican a los modelos Triad II y TRIAD <strong>2000</strong>.<br />

2) No se puede realizar una polimerización excesiva de los materiales TRIAD, con la excepción del material de rebasado de resina flexible Resiline.<br />

Español<br />

69


<strong>DENTSPLY</strong> International Inc.<br />

570 West College Avenue,<br />

York, PA 17405-0872<br />

1-800-786-0085<br />

www.trubyte.dentsply.com or www.dentsply.com<br />

DeguDent GmbH<br />

Postfach 1364 • 63403 Hanau<br />

GERMANY<br />

Telefon +49/6181/5950<br />

Distributed by:<br />

<strong>DENTSPLY</strong> Canada<br />

161 Vinyl Court<br />

Woodbridge, Ontario L4L 4A3<br />

1-800-263-1437<br />

Form No. 4098-A 03/10 90119 Rev. K

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!