X. BARBIER DE MONTAULT 5^5 - Pot-pourri
X. BARBIER DE MONTAULT 5^5 - Pot-pourri X. BARBIER DE MONTAULT 5^5 - Pot-pourri
348 LE COSTUMK ET LES USAGES ECCLÉSIASTIQUES An prrclcr vestes liturgicas quie competunt vel conceduntur elerieis, scilicet vesteni (alurcm nigram vel ruhram, superpelliceum seu coUam, liccat istis pueris qui clericos supplent, induere... mozzettam rubram vol alii coloris? S. U. C. resp. : Négative (Pctragoriccn., !> lui. 18SD). i 7. J'ajouterai un mot sur la pèlerine usitée par les confréries et que l'on nomme improprement mozette. Ce n'est pas une mozoltc lilurgiquement parlant, car elle n'a pas le pelit capuchon cl descend plus bas que la mozette épiscopale. Benoît XIII a décrété epic sa matière ne pouvait être la soie, aussi la fait-on généralement en colon et rarement en laine. Sa couleur est déterminée par la livrée de la confrérie et elle admet deux signes distinctifs, qui sont une large, placée au côté gauche de la poitrine et un domino ou cagoule, qui pend dans le dos, quand il n'est pas rabattu sur le visage. Benoît XIII, qui a tout réglementé jusque dans les jdus minutieux détails, ne veut pas que celle mozette soit un objet de luxe ou de vanité. 11 en exclut donc systématiquement l'or et les broderies. A Home, pour l'orner et la différencier, on se contente d'y ajouter une bordure et des boulons d'une nuance autre (pie celle du fond. \ H. Terminons en signalant deux grossières erreurs relatives à la mozette. A l'occasion de la morl de Pie IX, on a pu lire dans les dépêches télégraphiques ces deux éjiormités liturgiques : que le pape a été vêtu immédiatement d'une mozette en camail; puis expose avec une mozelte rouge lamée d'or. Autant d'erreurs que de mois. Ce n'est pas mozette en camail qu'il faudrait dire, mais mozette ou camail, car ces deux termes, dans la langue française, sont synonymes. Je ne sache pas que le pape ait une mozette rouge lamée d'or. Kn aucune circonstance, elle ne lui est attribuée par son cérémonial particulier. Mais comme, dans le cas présent, il s'agit du pape exposé h Saint-Pierre et paré ponlificalement, ce qu'on a nommé mozelte est le fanon, qui, en effet, est lamé d'or. Il y aurait bien des choses à reprendre dans tous ces télégrammes qui dénotent une profonde ignorance des coutumes liturgiques. Je les passe, car il serait peu utile de les relever.
LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 349 Cependant, puisqu'on semble tenir au mot mozette, je dois dire que cette expression a tellement semble impropre à M. Louis Teste, dans sa Préface au conclave que, me copiant à peu près mot à mot sans jamais me citer, il a trouve plus littéraire de me corriger et, en maint endroit de son triste volume, de substituer le mot auviusse au mot mozette. Or, l'aumusse est une fourrure d'ordre inférieur qui ne convient ni au pape, ni aux cardinaux. Sans doute cette expression a paru plus sonore et, d'ailleurs, c'était montrer qu'on ne voulait pas copier servilement. Ceci me rappelle que, dans un ouvrage sur Rome, M mo Louise Collet affirme avoir vu à Saint-Pierre le cardinal Antonelli « avec un camail couvert de pierres précieuses ». On ne peut pas voir plus de travers. Mais, en somme, ce sont les journaux qui ont raison ; aussi je ne m'étonne pas qu'on m'ait parfois triomphalement opposé, comme nie contredisant, le dire de certains journalistes qui prient avec autorité de ce qu'ils ne savent pas. 19. Encore une joycuseté liturgique qui m'est fournie par un vitrail, peint en mémoire d'un pèlerinage diocésain à la grotte de Lourdes. L'évèque se rend processionnelleinent a la grotte. 11 a les insignes pontificaux, la mitre et surtout la crosse, quoiqu'il ne soit pas chez lui. Pour le distinguer encore plus, l'artiste a mis, par-dessus la chape, une mozelte violette, accompagnée inévitablement d'une croix pectorale et d'un rabat. Je pense bien qu'aucun évèque ne s'affuble ainsi, mais comment une telle aberration de costume peut-elle venir à l'esprit d'un peintre verrier?La conséquence est très grave, outre l'infraction à la liturgie et au bon sens : dans 200 ans, les archéologues étudiant ce vitrail affirmeront, qu'en plein xix° siècle, tel était le costume épiscopal en France, et comme preuve, ils ajouteront qu'il ne peut y avoir là erreur, puisque c'est l'œuvre d'un contemporain. Disons d'avance, à la décharge de la postérité, que là le mensonge s'incarne dans la niaiserie et qu'une fantaisie en amenant une autre, les artistes, n'ayant pas sous les yeux une régie uniforme, se croient ainsi autorisés à modifier et même à inventer* 20. Enfin, tout étant bouleversé en France au gré du caprice individuel, n'est-il pas curieux de voir des chanoines garder leur mozclle sous le pluvial 1 Comme si l'insigne canonial pouvait
- Page 303 and 304: X° il. Colin roimiinr
- Page 305 and 306: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR '>
- Page 307 and 308: .V' \2. Ilotî'.iH, vi wllii.
- Page 309 and 310: LIVRE 111. — COSTIAIE 1)K CIluKIl
- Page 311 and 312: LIVRE III. — COSTIMK DE CHŒUR 30
- Page 313 and 314: LIVRE III. CUSTOIE DE CIKKVR 307 ex
- Page 315 and 316: LIVRE III. — COSTUME DE CIIGEiril
- Page 317 and 318: LIVRE III. — COSIT.ME DE CIKfrirR
- Page 319 and 320: LIVRE III. — (.0ST!\ME DE CIKEVR
- Page 321 and 322: LIVRE m. — COSTOIE IIE uiieni CAL
- Page 323 and 324: LIVRE III. — COSTUME DE CIKKUR 31
- Page 325 and 326: .V' ir>. Aiiiiuisso witmiuil U*< fa
- Page 327 and 328: LIVRE III. — COSTUME DE CHŒUR 32
- Page 329 and 330: \" i«î. Aiiiiiiisse/porléejmr le
- Page 331 and 332: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 32
- Page 333 and 334: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 32
- Page 335 and 336: LIVRE III. — COSTUME DE CHŒUR 32
- Page 337 and 338: LIVRE III. — COSTUME DE CIIÛEUR
- Page 339 and 340: S - 47. Evoque en rochel, mu u le l
- Page 341 and 342: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 33
- Page 343 and 344: LIVRE III. — COSTUME DE CHCEUR -3
- Page 345 and 346: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 33
- Page 347 and 348: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 34
- Page 349 and 350: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 34
- Page 351 and 352: LIVRE III. — COSTUME DE CHŒUR 34
- Page 353: LIVRE III. — COSTUME DE CHŒUR 34
- Page 357 and 358: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 35
- Page 359 and 360: *« 48. ÉvtVjuc en manielct. 23
- Page 361 and 362: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 35
- Page 363 and 364: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 35
- Page 365 and 366: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 35
- Page 367 and 368: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 30
- Page 369 and 370: '° 40. Evoque au trône, en caj)pa
- Page 371 and 372: N° 50. Evèque, avec la cappa rele
- Page 373 and 374: .N° 51. Evoque coiffé du capuchon
- Page 375 and 376: N«> 7*2. Cappa à queue Iraiimnle.
- Page 377 and 378: i n 53. Cappa h queue tenue par le
- Page 379 and 380: LIVRE III. — COSTUME DE CIICEVR 3
- Page 381 and 382: LIVRE III. — COSTUME DE CIIOEUK 3
- Page 383 and 384: LIVRE III. — COSTUME DE CHŒUR 37
- Page 385 and 386: K° ."il. Cappa «le chanoine, avec
- Page 387 and 388: LIVRE III COSTUME DE CHOEUR 381 bé
- Page 389 and 390: LIVRE III. — COSTUME DE CHŒUR 38
- Page 391 and 392: LIVRE III. — COSTUME DE CHŒUR 38
- Page 393 and 394: LIVRE lit. — COSTUME DE CHŒUR 38
- Page 395 and 396: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 38
- Page 397 and 398: LIVRE III. — COSTUME DE CHŒUR 2.
- Page 399 and 400: X« 55. Cappa de bénéficier, avec
- Page 401 and 402: LIVRE Ul. — COSTUME DE CHOEUR 395
- Page 403 and 404: LIVRE III. — COSTUME DE CHiKUR 39
348 LE COSTUMK ET LES USAGES ECCLÉSIASTIQUES<br />
An prrclcr vestes liturgicas quie competunt vel conceduntur elerieis,<br />
scilicet vesteni (alurcm nigram vel ruhram, superpelliceum seu<br />
coUam, liccat istis pueris qui clericos supplent, induere... mozzettam<br />
rubram vol alii coloris? S. U. C. resp. : Négative (Pctragoriccn.,<br />
!> lui. 18SD).<br />
i 7. J'ajouterai un mot sur la pèlerine usitée par les confréries<br />
et que l'on nomme improprement mozette. Ce n'est pas une mozoltc<br />
lilurgiquement parlant, car elle n'a pas le pelit capuchon cl<br />
descend plus bas que la mozette épiscopale. Benoît XIII a décrété<br />
epic sa matière ne pouvait être la soie, aussi la fait-on généralement<br />
en colon et rarement en laine. Sa couleur est déterminée par<br />
la livrée de la confrérie et elle admet deux signes distinctifs, qui<br />
sont une large, placée au côté gauche de la poitrine et un domino<br />
ou cagoule, qui pend dans le dos, quand il n'est pas rabattu<br />
sur le visage. Benoît XIII, qui a tout réglementé jusque dans les<br />
jdus minutieux détails, ne veut pas que celle mozette soit un objet<br />
de luxe ou de vanité. 11 en exclut donc systématiquement l'or et<br />
les broderies. A Home, pour l'orner et la différencier, on se contente<br />
d'y ajouter une bordure et des boulons d'une nuance autre<br />
(pie celle du fond.<br />
\ H. Terminons en signalant deux grossières erreurs relatives à<br />
la mozette.<br />
A l'occasion de la morl de Pie IX, on a pu lire dans les dépêches<br />
télégraphiques ces deux éjiormités liturgiques : que le pape<br />
a été vêtu immédiatement d'une mozette en camail; puis expose<br />
avec une mozelte rouge lamée d'or. Autant d'erreurs que de<br />
mois. Ce n'est pas mozette en camail qu'il faudrait dire, mais<br />
mozette ou camail, car ces deux termes, dans la langue française,<br />
sont synonymes.<br />
Je ne sache pas que le pape ait une mozette rouge lamée d'or.<br />
Kn aucune circonstance, elle ne lui est attribuée par son cérémonial<br />
particulier. Mais comme, dans le cas présent, il s'agit du<br />
pape exposé h Saint-Pierre et paré ponlificalement, ce qu'on a<br />
nommé mozelte est le fanon, qui, en effet, est lamé d'or.<br />
Il y aurait bien des choses à reprendre dans tous ces télégrammes<br />
qui dénotent une profonde ignorance des coutumes<br />
liturgiques. Je les passe, car il serait peu utile de les relever.