X. BARBIER DE MONTAULT 5^5 - Pot-pourri
X. BARBIER DE MONTAULT 5^5 - Pot-pourri X. BARBIER DE MONTAULT 5^5 - Pot-pourri
LE COSTUME KT LES l'SACES ECCLÉSIASTIQUES Pour les Bénédictins el les Basiliens. elle esl noire : blanche, pour les Camnldiilcs. les Olivélnins, les Trnppislcs ; bleue, pour les Sylveslrins. Pnr exception, les Cisterciens non réformés la portent noire sur uneluni(|ue blnuche. II. Un décret de la S. Congrégnlion des Biles reconnail nuxBnsiliens h 1 droit de porler la coule, nu même litre (pie les Bénédictins. SALAMANTISA. In Congrrgutione Sacrorum Hituum ordinaria. babita coram SSmo, Kiuus J). cardiualis A/./.oIhuis retulit conlroversiaiu monaclioruiu S. Itnsilii el S. lirncdicli llispaniarum super usa cucullnc niuplnc lalaris, quaiu flomun nuncupnut. Kx iurihus ulriusipie partis bine iude, nec non volo S. Itnlnr auditis ac mature perpensis. Sauclilas Sua censuit decrevibpie licuisse ac licere inonnebis Sancti llasilii déferre cucullam amplain. lalarem. manicatam. (pinin flwwm vocnnl, ac proindc manulenendos esse iu eiusdem usu. Die 21 Seplembris ItKîtl. - - I. ep. Sabin. riird. Sacchellus. Fr. .Maria Phocliciis, S. II. C. serrcl. I. Les Krmilesde S. Auguslin. (pii ne sonl pns des moines, ont gardé de la coule seulement les larges mnnebcs que. pour rassislance au cluiuir, ils ajoutent h leur eoslume usuel. C1IAPITBK QrATOUZIKMK LA SIM AUHE DU MASSIEH 1. Définition. — 2. (imiides églises. —3. Malien* el couleur. — 4. rsap» français. — 5. Un liedeaii. |. Boislc, dnns son Diclinnnnuw dit de In simnrre : « Sorte de robe longue do femme, de umgislnits.de prélnls chez eux.» Colle définition, (pii pourrait èlre plus précise, oublie ù lorl les uinssiers. 2, Dnns les gruudes églises, hnsilûpies. cathédrales, collégiales, paroisses importantes où il cxislc-dcs uinssiers, ceux-ci revêtent, pour les fonctions sucrées, sur la soulune, une loge 1res nuiplr. qui esl improprement appelée s'unarre. Kilo est ouverte en avant
N«> 3. Coultv
- Page 245 and 246: UVRR II. — COSTL'Mli I SI KL lanl
- Page 247 and 248: LIVIlfi II. — COSTUME USUEL 241 l
- Page 249 and 250: LIV11E II. — COSTUME USUEL 243 pr
- Page 251 and 252: LIVRK II. — COSTUME USUEL 245 Il
- Page 253 and 254: LIVBB II. — COSTUME USUEL 247 111
- Page 255 and 256: LIVRE II. — COSTUME USUEL Contra
- Page 257 and 258: L1VRK M. — C0ST1JMK ISUil. privil
- Page 259 and 260: LIVRE II. — COSTUME USUEL 253 O.
- Page 261 and 262: I.IVRK II. — COSTVMK VSITBI. 21>8
- Page 263 and 264: LIVRE TROISIÈME LE COSTUME DE CHŒ
- Page 265 and 266: LIVRE III. — COSTCME DR CHŒUR 25
- Page 267 and 268: LIVttK IU. COSTl'MK 1)K CIUKI'II Le
- Page 269 and 270: LIVRE III. — COSTUME DE ClKKl'K 2
- Page 271 and 272: LIVHK III. — COSTIWK l)li CIIlKUt
- Page 273 and 274: LIVRE Ul. — COSTUME DE CHŒUR 207
- Page 275 and 276: LIVRE III. — COSTUME DE CHŒUIt s
- Page 277 and 278: LIVRK III. COSTUMK UK CHŒUR 271 il
- Page 279 and 280: LIVRE III — COSTUME DE CHOEUR 273
- Page 281 and 282: LIVRE III. — COSTUME DR CHOEUR 27
- Page 283 and 284: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 27
- Page 285 and 286: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 27
- Page 287 and 288: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 28
- Page 289 and 290: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 28
- Page 291 and 292: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 28
- Page 293 and 294: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 28
- Page 295: L1VRK III — COSTUME I)K CIIfEVR 2
- Page 299 and 300: LIVRE III. — COSTUME DE CllGKUR 2
- Page 301 and 302: N* iO. Surplis
- Page 303 and 304: X° il. Colin roimiinr
- Page 305 and 306: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR '>
- Page 307 and 308: .V' \2. Ilotî'.iH, vi wllii.
- Page 309 and 310: LIVRE 111. — COSTIAIE 1)K CIluKIl
- Page 311 and 312: LIVRE III. — COSTIMK DE CHŒUR 30
- Page 313 and 314: LIVRE III. CUSTOIE DE CIKKVR 307 ex
- Page 315 and 316: LIVRE III. — COSTUME DE CIIGEiril
- Page 317 and 318: LIVRE III. — COSIT.ME DE CIKfrirR
- Page 319 and 320: LIVRE III. — (.0ST!\ME DE CIKEVR
- Page 321 and 322: LIVRE m. — COSTOIE IIE uiieni CAL
- Page 323 and 324: LIVRE III. — COSTUME DE CIKKUR 31
- Page 325 and 326: .V' ir>. Aiiiiuisso witmiuil U*< fa
- Page 327 and 328: LIVRE III. — COSTUME DE CHŒUR 32
- Page 329 and 330: \" i«î. Aiiiiiiisse/porléejmr le
- Page 331 and 332: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 32
- Page 333 and 334: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 32
- Page 335 and 336: LIVRE III. — COSTUME DE CHŒUR 32
- Page 337 and 338: LIVRE III. — COSTUME DE CIIÛEUR
- Page 339 and 340: S - 47. Evoque en rochel, mu u le l
- Page 341 and 342: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 33
- Page 343 and 344: LIVRE III. — COSTUME DE CHCEUR -3
- Page 345 and 346: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 33
LE COSTUME KT LES l'SACES ECCLÉSIASTIQUES<br />
Pour les Bénédictins el les Basiliens. elle esl noire : blanche, pour<br />
les Camnldiilcs. les Olivélnins, les Trnppislcs ; bleue, pour les<br />
Sylveslrins. Pnr exception, les Cisterciens non réformés la portent<br />
noire sur uneluni(|ue blnuche.<br />
II. Un décret de la S. Congrégnlion des Biles reconnail nuxBnsiliens<br />
h 1<br />
droit de porler la coule, nu même litre (pie les Bénédictins.<br />
SALAMANTISA. In Congrrgutione Sacrorum Hituum ordinaria.<br />
babita coram SSmo, Kiuus J). cardiualis A/./.oIhuis retulit conlroversiaiu<br />
monaclioruiu S. Itnsilii el S. lirncdicli llispaniarum super usa<br />
cucullnc niuplnc lalaris, quaiu flomun nuncupnut. Kx iurihus ulriusipie<br />
partis bine iude, nec non volo S. Itnlnr auditis ac mature perpensis.<br />
Sauclilas Sua censuit decrevibpie licuisse ac licere inonnebis Sancti<br />
llasilii déferre cucullam amplain. lalarem. manicatam. (pinin flwwm<br />
vocnnl, ac proindc manulenendos esse iu eiusdem usu. Die 21 Seplembris<br />
ItKîtl. - - I. ep. Sabin. riird. Sacchellus. Fr. .Maria Phocliciis,<br />
S. II. C. serrcl.<br />
I. Les Krmilesde S. Auguslin. (pii ne sonl pns des moines, ont<br />
gardé de la coule seulement les larges mnnebcs que. pour rassislance<br />
au cluiuir, ils ajoutent h leur eoslume usuel.<br />
C1IAPITBK QrATOUZIKMK<br />
LA SIM AUHE DU MASSIEH<br />
1. Définition. — 2. (imiides églises. —3. Malien* el couleur. — 4. rsap»<br />
français. — 5. Un liedeaii.<br />
|. Boislc, dnns son Diclinnnnuw dit de In simnrre : « Sorte<br />
de robe longue do femme, de umgislnits.de prélnls chez eux.»<br />
Colle définition, (pii pourrait èlre plus précise, oublie ù lorl les<br />
uinssiers.<br />
2, Dnns les gruudes églises, hnsilûpies. cathédrales, collégiales,<br />
paroisses importantes où il cxislc-dcs uinssiers, ceux-ci revêtent,<br />
pour les fonctions sucrées, sur la soulune, une loge 1res nuiplr.<br />
qui esl improprement appelée s'unarre. Kilo est ouverte en avant