X. BARBIER DE MONTAULT 5^5 - Pot-pourri
X. BARBIER DE MONTAULT 5^5 - Pot-pourri X. BARBIER DE MONTAULT 5^5 - Pot-pourri
LE COSTUME KT LES l'SAUKS KCCLÉSIASTIQVHS CIIAIMTIIK QITATItlfcME LA KOCItlU'ISK 1. Définition. — 2. Saison d'hiver. — 3. Privilège. — 4. Vêlements fourrés. — 5. Variété*. — 6, Dignitaires ecclésiastiques. — 7. Conservation. I. Le Dictionnaire de Iticlielel. quin fait autorité en son temps, ifcsl pns suffisamment précis dans ses définitions : « Fourrer. gurnir de 1 quelque, fourrure. Fourrure, peau qui sert h fourrer. >» lloiste vu plus loin : « Four rut e, pcllis, peau passée garnie île poils, qui sert à fourrer; terme do blason, fond de fourrure. Pelleterie, fourrures. » Le mol fourrure se prend dnns doux acceptions, suivant qu'on le considère n l'origine ou dnns sou extension normule. Il traduit littéralement le latin du moyen ngo fofleratura, contracté^ en for- ratura, (pii osl le diminutif île fodera. Dr foilera, en latin et en italien, signifie doublure, d'une manière générnlc, sans spécification d'éloffe ou de pelleterie! I ); mais, ultérieurement, eu français du moins, le sous n élé limité n doublure en peau poilue (2). Qu'il en ait été ainsi dnns le principe, nous en avons la preuve évidente dnns les faits subsistants. Lu fourrure doubluit alors le vêlement, afin de tenir plus chaudement : plus tard, ou l'a cousue par-dessus pour en faire parade. Dans le beau portrait de Léon X pur Haphacl, la soutnue de damas Ida ne laisse voir pnr ses manches ouvertes la fourrure qui la double. Le manteau royal de la maison do France, comme celui des liants dignitaires de la cour, étendu derrière récusson, montre su doublure d'hermine, l'exlé- (1> « l, v n aournements, Ions fournis de chnsuhles, de (unicles, de damaliele, esl ni Iles ni. fanons, lout. de drap d'or, fourres de. cetidal vermeil. * (Inr. de la coller/, de husarvhes^ VAli, n° 4.) (t) Kn i:)?(*>, Pierre de. Lugnics, chantre de S. Uîeul, léguait à. sa so'ur son manleau fourré d écureuil, « mmilelhini suum, fourra lu m de sonriolis. »
LIVRE III. — COSTUME DE ClKKl'K 263 rieur étant en velours. La fourrure intérieure se repliait au rebord ; de là la bordure qui est restée au pourtour du camauro, de la mozette et du capuchon de la cappa. Actuellement, dans l'Église romaine, la fourrure n'est plus une doublure, mais une parure externe, excepté pour le chapeau durai, qui a conservé la tradition. *Z. La fourrure ne forme un vêtement complet que pour l'aumusse ; partout ailleurs, elle joue le rôle d'accessoire et encore esl-cllc strictement réservée a la saison d'hiver, car clic a pour but direct de garantir contre le froid, ce qui serait inutile et absurde en élé. Malgré cela, on voit en France des mozettes canoniales, non approuvées par Rome, qui présentent perpétuellement ce luxe insolite. Même dans nos usurpations flagrantes, sachons donc au moins respecter le bon sens. 3. Tout le clergé n'a pas droit indistinctement à la fourrure, car elle est un insigne et un privilège. Elle appartient en propre au souverain, qui l'accorde, à son gré, à ceux qui font partie de la cour ou participent h son autorité : elle revêt alors un caractère quasi juridictionnel, en ce sens qu'elle compèle de plein droit à ceux qui, comme les évoques, jouissent de la juridiction ordinaire. Nul autre que le Souverain Pontife ne peut octroyer la fourrure, l'évèque sur ce point n'a aucun pouvoir. Tout acte contraire au droit serait absolument illicite et illégal; par là même il serait caduc et invalide au premier chef. 4. La fourrure ne se met pas au hasard ou suivant le caprice de chacun. Elle est affectée à certains vêlements, pas à d'autres. Il faut donc se conformer scrupuleusement à la pratique romaine, qui est encore la meilleure et la plus sure des règles, puisqu'elle» émane de l'autorité suprême. Les vêtements fourrés sont les suivants dans l'ordre alphabétique : au musse, camauro, cappa, chape, chapeau ducal, mozette. L'aumusse est essentiellement canoniale : on la fait, suivant la concession, en petit gris, comme l'ont plusieurs collégiales de Home, ou en hermine, ainsi qu'elle a été accordée par Pic IX aux chapelains-chantres de la chapelle papale, qui forment réellement un collège, assujéli autrefois dans le palais apostolique ù l'office quotidien.
- Page 217 and 218: LIVRE II. — COSTUME USUEL 211 en
- Page 219 and 220: I.IVKK II. — cnsiT.MK rsi 1:1. to
- Page 221 and 222: uvm: u. COSTI-AIK rsna. ileriniimi
- Page 223 and 224: LIVRE II. — COSTUME USUEL disting
- Page 225 and 226: LIVRE II. — COSTUME USUEL 210 nrb
- Page 227 and 228: LIVRE II. — COSTUME USUEL 221 ore
- Page 229 and 230: LIVRE II. — cosmiK rsvKL 22ÏI ba
- Page 231 and 232: LIVRE II. — f.USTTME USCEI. 22ii
- Page 233 and 234: LIVRE II. — COSTUME USUEL 227 col
- Page 235 and 236: LIVHK U. — COSTUME USUEL 22D 2. L
- Page 237 and 238: L1VKE II — COSTUME USUEL lion bl
- Page 239 and 240: LIVRE II. — CUISIT ME l'Sl'EL î'
- Page 241 and 242: MVRK II. — • COSTL'AIK CSCI-L 2
- Page 243 and 244: LIVRE II — COSTUME CSCRI, Lc cord
- Page 245 and 246: UVRR II. — COSTL'Mli I SI KL lanl
- Page 247 and 248: LIVIlfi II. — COSTUME USUEL 241 l
- Page 249 and 250: LIV11E II. — COSTUME USUEL 243 pr
- Page 251 and 252: LIVRK II. — COSTUME USUEL 245 Il
- Page 253 and 254: LIVBB II. — COSTUME USUEL 247 111
- Page 255 and 256: LIVRE II. — COSTUME USUEL Contra
- Page 257 and 258: L1VRK M. — C0ST1JMK ISUil. privil
- Page 259 and 260: LIVRE II. — COSTUME USUEL 253 O.
- Page 261 and 262: I.IVRK II. — COSTVMK VSITBI. 21>8
- Page 263 and 264: LIVRE TROISIÈME LE COSTUME DE CHŒ
- Page 265 and 266: LIVRE III. — COSTCME DR CHŒUR 25
- Page 267: LIVttK IU. COSTl'MK 1)K CIUKI'II Le
- Page 271 and 272: LIVHK III. — COSTIWK l)li CIIlKUt
- Page 273 and 274: LIVRE Ul. — COSTUME DE CHŒUR 207
- Page 275 and 276: LIVRE III. — COSTUME DE CHŒUIt s
- Page 277 and 278: LIVRK III. COSTUMK UK CHŒUR 271 il
- Page 279 and 280: LIVRE III — COSTUME DE CHOEUR 273
- Page 281 and 282: LIVRE III. — COSTUME DR CHOEUR 27
- Page 283 and 284: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 27
- Page 285 and 286: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 27
- Page 287 and 288: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 28
- Page 289 and 290: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 28
- Page 291 and 292: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 28
- Page 293 and 294: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR 28
- Page 295 and 296: L1VRK III — COSTUME I)K CIIfEVR 2
- Page 297 and 298: N«> 3. Coultv
- Page 299 and 300: LIVRE III. — COSTUME DE CllGKUR 2
- Page 301 and 302: N* iO. Surplis
- Page 303 and 304: X° il. Colin roimiinr
- Page 305 and 306: LIVRE III. — COSTUME DE CHOEUR '>
- Page 307 and 308: .V' \2. Ilotî'.iH, vi wllii.
- Page 309 and 310: LIVRE 111. — COSTIAIE 1)K CIluKIl
- Page 311 and 312: LIVRE III. — COSTIMK DE CHŒUR 30
- Page 313 and 314: LIVRE III. CUSTOIE DE CIKKVR 307 ex
- Page 315 and 316: LIVRE III. — COSTUME DE CIIGEiril
- Page 317 and 318: LIVRE III. — COSIT.ME DE CIKfrirR
LIVRE III. — COSTUME <strong>DE</strong> ClKKl'K 263<br />
rieur étant en velours. La fourrure intérieure se repliait au rebord<br />
; de là la bordure qui est restée au pourtour du camauro,<br />
de la mozette et du capuchon de la cappa.<br />
Actuellement, dans l'Église romaine, la fourrure n'est plus une<br />
doublure, mais une parure externe, excepté pour le chapeau durai,<br />
qui a conservé la tradition.<br />
*Z. La fourrure ne forme un vêtement complet que pour l'aumusse<br />
; partout ailleurs, elle joue le rôle d'accessoire et encore<br />
esl-cllc strictement réservée a la saison d'hiver, car clic a pour<br />
but direct de garantir contre le froid, ce qui serait inutile et absurde<br />
en élé. Malgré cela, on voit en France des mozettes canoniales,<br />
non approuvées par Rome, qui présentent perpétuellement<br />
ce luxe insolite. Même dans nos usurpations flagrantes, sachons<br />
donc au moins respecter le bon sens.<br />
3. Tout le clergé n'a pas droit indistinctement à la fourrure, car<br />
elle est un insigne et un privilège.<br />
Elle appartient en propre au souverain, qui l'accorde, à son<br />
gré, à ceux qui font partie de la cour ou participent h son autorité<br />
: elle revêt alors un caractère quasi juridictionnel, en ce sens<br />
qu'elle compèle de plein droit à ceux qui, comme les évoques,<br />
jouissent de la juridiction ordinaire.<br />
Nul autre que le Souverain Pontife ne peut octroyer la fourrure,<br />
l'évèque sur ce point n'a aucun pouvoir. Tout acte contraire au<br />
droit serait absolument illicite et illégal; par là même il serait<br />
caduc et invalide au premier chef.<br />
4. La fourrure ne se met pas au hasard ou suivant le caprice de<br />
chacun. Elle est affectée à certains vêlements, pas à d'autres. Il<br />
faut donc se conformer scrupuleusement à la pratique romaine,<br />
qui est encore la meilleure et la plus sure des règles, puisqu'elle»<br />
émane de l'autorité suprême.<br />
Les vêtements fourrés sont les suivants dans l'ordre alphabétique<br />
: au musse, camauro, cappa, chape, chapeau ducal, mozette.<br />
L'aumusse est essentiellement canoniale : on la fait, suivant<br />
la concession, en petit gris, comme l'ont plusieurs collégiales de<br />
Home, ou en hermine, ainsi qu'elle a été accordée par Pic IX aux<br />
chapelains-chantres de la chapelle papale, qui forment réellement<br />
un collège, assujéli autrefois dans le palais apostolique ù l'office<br />
quotidien.