23.05.2013 Views

IPAREVUE - International Police Association

IPAREVUE - International Police Association

IPAREVUE - International Police Association

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

6/6 – 2006 – www.ipa-swiss.ch<br />

Dokument | Document | Documento<br />

Die neue Polizei in Oesterreich<br />

La nouvelle police en Autriche<br />

La nuova polizia in Austria<br />

Frohe Festtage<br />

Joyeuses Fêtes<br />

Buone feste<br />

Schweiz | Suisse | Svizzera<br />

<strong>IPAREVUE</strong><br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> Switzerland


Impressum<br />

Herausgeber | Editeur | Editore:<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong><br />

Schweiz | Suisse | Svizzera<br />

Offizielle Adresse (Generalsekretär):<br />

Adresse officielle (Secrétaire général):<br />

Indirizzo ufficiale (Segretario generale):<br />

IPA Sektion Schweiz, Nationalbüro<br />

Postfach, CH-9043 Trogen<br />

Tel. 071 340 00 64, Fax 071 340 00 68<br />

E-Mail: national@ipa–swiss.ch<br />

sec.general@ipa-swiss.ch<br />

http:// www.ipa-swiss.ch<br />

Druck und Verlag, Inseratenverwaltung |<br />

Impression et publication, Service d’annonce |<br />

Stampa e annunci:<br />

Salvioni arti grafiche SA<br />

CH-6500 Bellinzona<br />

Tel. 091 8211111, Fax 091 8211112<br />

E-Mail: info@salvioni.ch<br />

Inseratenregie | Régie d’annonces:<br />

Variante SA<br />

CH-6500 Bellinzona<br />

Tel 091 8211100, Fax 091 8211101<br />

E-Mail: info@variante.ch<br />

Gesamtauflage | Tirage | Tiratura:<br />

14’500 Ex.<br />

Erscheinung | parutions | pubblicazioni:<br />

6 Mal im Jahr | 6 fois par an | 6 volte all’anno<br />

IPA–Revue<br />

Mitarbeiter | Collaborateur | Collaboratori<br />

Koordinator | Responsable du journal:<br />

Willi Moesch, Nationalbüro IPA,<br />

Postfach, 9043 Trogen<br />

Tel. B. 071 343 66 02, Tel. P. 071 344 31 64<br />

E-Mail: national@ipa-swiss.ch<br />

Deutscher Redaktor:<br />

Ronald Wüthrich<br />

Gaicht 17, CH-2513 Twann<br />

Tel. P. 032 315 31 36, Tel. B. 032 344 51 11<br />

Natel 079 362 88 42, Fax B: 032 322 25 82<br />

E-Mail: redaktor.de@ipa-swiss.ch<br />

Rédacteur français:<br />

Stève Léger<br />

Les Vignes, CH-1941 Vollèges<br />

Tel. P. 027 785 10 29<br />

Fax. B. 027 747 61 09<br />

E-Mail: redacteur.fr@ipa-swiss.ch<br />

Redattore italiano:<br />

Andrea Quattrini<br />

Tèra d’Sott 83, CH-6949 Comano<br />

Tel. P. 091 940 15 10, Tel B. 091 814 23 54<br />

Natel 076 367 07 27, Fax 091 814 21 79<br />

E-Mail: redattore.it@ipa-swiss.ch<br />

Administrator | Administrateur | Amministratore:<br />

IPA Sektion Schweiz, Nationalbüro<br />

Postfach, CH 9043 Trogen<br />

Tel. 071 340 00 64, Fax 071 340 00 68<br />

E-Mail: national@ipa-swiss.ch<br />

Mitglieder Nationalbüro<br />

Membres du Bureau national<br />

Membri del Comitato Nazionale<br />

Präsident | Président | Presidente<br />

IEC-Delegierter | Délégué IEC | Delegato IEC:<br />

Mario Bolgiani<br />

Vice-président français:<br />

Eric Sallin<br />

Vizepräsident, deutsch:<br />

Reisesekretär | Secrétaire aux voyages |<br />

Segretario dei viaggi:<br />

Ronald Wüthrich<br />

Generalsekretär | Secrétaire général |<br />

Segretario generale:<br />

Stv. IEC-Delegierter | Délégué IEC adjoint |<br />

Delegato IEC sostituto:<br />

Willi Moesch<br />

Nationalkassier | Trésorier national | Cassiere<br />

nazionale:<br />

Andreas Niederhauser<br />

Materialverwalter | Responsable du materiel |<br />

Responsabile del materiale:<br />

Olivier Botteron<br />

Kommissionen | Commissions | Commissioni:<br />

Monika Bader<br />

Eric Sallin<br />

Miss Svizzera 2006, Christa Rigozzi<br />

Prolog | Prologue | Prologo<br />

Während ich den letzten Prolog unseres verstorbenen Präsidenten Jean-Paul<br />

Borloz las, brachte mich ein Satz besonders zum überlegen: «In der IPA begegnete<br />

ich Freunden aus aller Herren Ländern. Ich habe nun Zeit mich um diejenigen<br />

zu kümmern, welche mich besuchen kommen und andere zu treffen,<br />

sei es in der Schweiz oder im Ausland». Leider hatte Jean-Paul nicht mehr die<br />

Zeit dazu, doch sein Gedanke bleibt erhalten und verpflichtet uns ihn beizubehalten.<br />

Man nimmt sich nicht genug Zeit für seine Freunde, die Kameraden<br />

und für die Familie. Alle unsere Tränen ändern nichts. Einmal ist es zu spät.<br />

Trotz unserem besten Willen es wieder gut zu machen, ist es unmöglich in die<br />

Vergangenheit zurückzukehren. Das ist vielleicht menschlich, doch versuchen<br />

wir dieses Bedauern zu verhindern. Die IPA ist dafür geboren worden. Die<br />

Freundschaft und die Kameradschaft, ehrenamtlich gepflegt, erlauben uns<br />

sich von den täglichen Problemen und Sorgen etwas zu distanzieren. Ich bin<br />

stolz, Teil dieser grossen Familie zu sein und es erfüllt mich immer wieder<br />

mit Freude, das Lokal meiner Region zu besuchen, an den Vorstands- oder<br />

Nationalbürositzungen sowie den Delegiertenversammlungen oder Präsidentenkonferenzen<br />

teilzunehmen. Du, der mich getroffen hat, hier sei dir gedankt<br />

und an unserem nächsten Treffen, erinnere mich daran, mir ein bisschen mehr<br />

Zeit für dich, für mich und für uns zu nehmen. Es lebe die IPA!<br />

En lisant le dernier prologue de notre regretté<br />

président Jean-Paul BORLOZ, une phrase m'a<br />

fait beaucoup réfléchir:<br />

«Dans l'ambiance IPA, j'en ai rencontré des<br />

Amis de tous pays. J'aurai maintenant le temps<br />

de m'occuper de ceux qui viendront me rendre<br />

visite et aussi d'aller en rencontrer quelquesuns,<br />

en Suisse comme à l'étranger.»<br />

Malheureusement Jean-Paul n'a pas eu le<br />

temps, mais sa pensée reste d'une profonde<br />

réalité et oblige le constat suivant. On ne prend<br />

pas assez de temps pour les amis, les camarades,<br />

la famille. Tous nos larmoiements ne changeront<br />

rien, une fois seul, il est trop tard. Malgré<br />

notre meilleure volonté pour réparer, il est<br />

impossible de revenir en arrière. C'est peut-être<br />

humain, mais essayons d'éviter ces regrets.<br />

L'IPA est née pour çà. L'amitié et la camaraderie,<br />

cultivées dans le bénévolat, permettent de<br />

nous éloigner des problèmes et soucis quotidiens.<br />

Je suis fier d'appartenir à cette grande famille<br />

et c'est toujours avec joie que je me rends au<br />

local de ma région, aux assemblées de comité,<br />

du Bureau National, à l'assemblée des délégués,<br />

des Présidents, etc.<br />

Toi qui m'as côtoyé, sois ici remercié, et lors<br />

de notre prochaine rencontre, rappelle-moi de<br />

prendre un peu de temps pour toi, pour moi,<br />

pour nous. Vive l'IPA.<br />

Auf dem Umschlag | En couverture | In copertina<br />

Leggendo l’ultimo prologo dello scomparso<br />

presidente Jean-Paul BORLOZ, una frase mi ha<br />

fatto molto riflettere: «nell’ambiente dell’IPA,<br />

ne ho incontrati di Amici di tutto il mondo. Avrò<br />

ora il tempo di occuparmi di coloro che verranno<br />

a visitarmi ed anche di andare ad incontrarne<br />

qualcuno, in Svizzera come all’estero.»<br />

Purtroppo Jean-Paul non ha avuto il tempo, ma<br />

il suo pensiero rimane una profonda realtà e<br />

mi porta a formulare la seguente costatazione.<br />

Non ci prendiamo abbastanza tempo per<br />

gli amici, i colleghi e la famiglia. Tutte le nostre<br />

lamentele non cambieranno nulla, una volta<br />

soli, è troppo tardi. Nonostante il nostro migliore<br />

impegno per riparare al danno, è impossibile<br />

tornare indietro. Questo può essere umano, ma<br />

cerchiamo di evitare questi rincrescimenti.<br />

L'IPA é nata per questo. L'amicizia e la camerateria,<br />

cresciuti nella benevolenza, permettono<br />

di allontanarci dalle preoccupazioni e problemi<br />

quotidiani.<br />

Sono fiero di appartenere a questa grande famiglia<br />

ed é sempre con gioia che mi reco al<br />

locale della mia regione, alle assemblee di comitato,<br />

del Bureau nazionale, all’assemblea dei<br />

delegati, dei Presidenti, ecc.<br />

Tu che mi hai avvicinato, sia qui ringraziato, e nel<br />

prossimo incontro, ricordami di trovare un po’ di<br />

tempo per te, per me, per noi. Viva l'IPA.<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6 <strong>IPAREVUE</strong><br />

1


Unsere Inserenten zu Ihrer Verfügung<br />

Inhalt<br />

Prolog 1<br />

Memento 5<br />

Redaktionsschluss 5<br />

Nationale Informationen<br />

Die Mitglieder des Nationalbüros<br />

trafen sich zur Jahrestagung in Läufelfingen<br />

im Kanton Basel Landschaft. 7<br />

IPA-Karte 8<br />

Weltkongress 2006 in Slowenien 10<br />

Dokument<br />

Die neue Polizei in Oesterreich 15<br />

<strong>International</strong>e Informationen<br />

Deutschland:<br />

<strong>International</strong>e Bodenseetagung in Lindau 19<br />

Oesterreich – Deutschland:<br />

August Hengartner wiederum auf Reisen 19<br />

Schloß Gimborn (IBZ)<br />

Wochenseminare 2007 20<br />

Österreich:<br />

7. Konferenz der Zentral- und Osteuropäischen<br />

Sektionen in Litauen 23<br />

Regionale Informationen<br />

Aargau und Beider Basel:<br />

Sardinien IPA-Motorradtour 2007 23<br />

Diverses<br />

Aargau und Beider Basel:<br />

POLIZEISCHIESSEN 4. Kristall-Cup 31<br />

Genève: Spezielles Hobby 32<br />

Europameisterschaft «Eishockey» 2009<br />

oder die IPA ist dabei! 32


Sommaire Sommario<br />

Prologue 1<br />

Mémento 5<br />

Délai de rédaction 5<br />

Informations nationales<br />

La vie, c'est comme une bicyclette… 7<br />

Nouveau fanion IPA Suisse 7<br />

Joyeux Noël et une excellente Année 2007! 7<br />

Carte IPA 8<br />

www.ipa-swiss.ch – Invitation gratuite 9<br />

Congrès mondial 2006 en Slovénie 10<br />

Document<br />

La nouvelle police en Autriche 15<br />

Informations <strong>International</strong>es<br />

Schloß Gimborn (IBZ)<br />

Séminaires 2007 20<br />

Informations régionales<br />

Genève: Quatre petits Suisses à Paris 25<br />

Neuchâtel – Jura – Jura bernois:<br />

Sortie d'automne les 20, 21 et 22.10.2006<br />

au Tessin et aux Iles Borromées 27<br />

Valais: Sortie sportive IPA Valais 27<br />

Divers<br />

Nouveauté 32<br />

Rions Z'un peu… 32<br />

Hobby très spécial 32<br />

Inhalt | Sommaire | Sommario<br />

Prologo 1<br />

Memento 5<br />

Termine redazionale 5<br />

Informazioni nazionali<br />

Carta IPA 8<br />

Congresso mondiale, 2006 Slovenia 10<br />

Documento<br />

La nuova polizia in Austria 15<br />

Informazioni regionali: Ticino<br />

Gita di Monaco 2006<br />

«Festa della Birra» 25<br />

Motociclette della Polizia<br />

Citta di Lugano in Africa 25<br />

Diversi: Ticino<br />

DNA & Impronte 29<br />

Italia: Addio agli eccessi di velocità,<br />

Safety Tutor non ci lascia scampo 31<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6 <strong>IPAREVUE</strong><br />

3


Redaktionsschluss<br />

Für Revue 1/2007 > 6.01.2007<br />

> Siehe Internet:<br />

www.ipa-swiss.ch<br />

Délai de rédaction<br />

Pour la Revue 1/2007 > 6.01.2007<br />

> Voir internet:<br />

www.ipa-swiss.ch<br />

Termine redazionale<br />

Per la Revue 1/2007 > 6.01.2007<br />

> Internet:<br />

www.ipa-swiss.ch<br />

Memento 2007<br />

Januar | Janvier | Gennaio<br />

12. Biel & Umgebung Fondueplausch in Lyss<br />

Soirée fondue à Lyss<br />

Februar | Février | Febbraio<br />

15. Aargau Generalversammlung<br />

Memento | Memento | Memento<br />

März | Mars | Marzo<br />

30. Ostschweiz Generalversammlung in Sargans<br />

April | Avril | Aprile<br />

13. – 14. Sektion Schweiz Delegiertenversammlung in Magglingen (BE)<br />

Section Suisse Assemblée des délégués à Macolin (BE)<br />

Sezione Svizzera Assemblea dei delegati a Marcolin (BE)<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6 <strong>IPAREVUE</strong><br />

5


Ronald Wüthrich<br />

Die Mitglieder des Nationalbüros trafen<br />

sich zur Jahrestagung in Läufelfingen im<br />

Kanton Basel Landschaft.<br />

Am Samstag, 30.September durfte die Organisatorin Monika Bader<br />

im Bad Ramsach, dort wo sich Fuchs und Hase «Gute Nacht»<br />

sagen, das NB zur traditionellen Herbstsitzung begrüssen. Während<br />

die Begleiterinnen eine Straussenfarm in der Nähe besuchten,<br />

tagte das NB. Die Traktandenliste wies keine grossen Geschäfte auf,<br />

so dass die Sitzung recht zügig verlief. Nach der Sitzung hiess es<br />

auf zur sportlichen Betätigung. Nordic-Walking war angesagt und<br />

brachte den Teilnehmern die Umgebung des Hotels näher. Leider<br />

verhinderte der Regen den Blick vom Wisenberg in die Vogesen<br />

und den Schwarzwald. Ein feines Wildmenü schloss den Anlass in<br />

der Abgeschiedenheit des Baselbietes und kurz darauf legten sich<br />

die Teilnehmer zur Ruhe. Bad Ramsach, ein Ort zum verweilen und<br />

entspannen.<br />

Stève Léger, rédacteur romand<br />

La vie, c'est comme une bicyclette…<br />

Une nouvelle année va débuter, on s'y projette avec force résolutions.<br />

M'est d'avis qu'il est faux de tout vouloir recommencer sur le<br />

pallier d'un nouvel an. Pourquoi le fameuse page blanche au milieu<br />

d'un livre en cours de remplissage, le livre de sa vie? M'est d'avis<br />

qu'il est plus judicieux de prendre le bagage des situations positives<br />

vécues dans l'année qui se meurt et de faire vœu de charger encore<br />

plus de bonheur ce bagage ficelé…<br />

Pour ma part, voici les bons mots que j'ai rencontrés et retenus tout<br />

au long de cette année 2006. Tirez le profit qui vous sied…<br />

– En-dehors de la mort, on peut tout discuter!<br />

– L'erreur n'annule pas la valeur de l'effort accompli.<br />

– La confiance se gagne en gouttes et se perd en litres.<br />

– Contraindre c'est con, convaincre c'est vaincre agréablement et<br />

ensemble.<br />

– «Tout ce qui est visible est temporel, tout ce qui est invisible est<br />

éternel»<br />

– Esprits présomptueux qui volez trop haut, ne vous fiez pas à vos<br />

ailes de cire.<br />

– La vie, c'est comme une bicyclette, il faut avancer pour ne pas<br />

perdre l'équilibre.<br />

A toi policier, gendarme, inspecteur et garde-frontière, c'est ainsi<br />

que je formule mes vœux les plus chaleureux.<br />

National | National | Nazionale<br />

Nouveau fanion IPA Suisse<br />

Stève Léger<br />

Le nouveau fanion IPA<br />

SUISSE est à votre disposition!<br />

Il tutoie l’art moderne<br />

et le tape-à l’œil. Bref,<br />

il sort des sentiers battus.<br />

Pour 20.–, il est à vous…<br />

Commandez-le sur le site<br />

officiel www.ipa-swiss.ch<br />

ou auprès du responsable<br />

matériel de votre comité<br />

de Région!<br />

L’équipe de votre Revue IPA vous souhaite un<br />

Joyeux Noël et une<br />

excellente Année 2007!<br />

Willi, Ronald, Andrea et Stève restent à votre disposition<br />

pour réceptionner vos articles tout comme vos idées<br />

d’articles!<br />

sec.general@ipa-swiss.ch<br />

redaktor.de@ipa-swiss.ch<br />

redattore.it@ipa-swiss.ch<br />

redacteur.fr@ipa-swiss.ch<br />

Stève Léger<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6 <strong>IPAREVUE</strong><br />

7


8<br />

National | National | Nazionale<br />

<strong>IPAREVUE</strong><br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong><br />

Sektion Schweiz | Section Suisse | Sezione Svizzera | Swiss Section<br />

Nationalbüro<br />

Postfach<br />

CH–9043 Trogen<br />

www.ipa-swiss.ch<br />

Cher(e)s ami(e)s de l’IPA,<br />

La conférence internationale IEC a décidé en 2004 d’introduire une nouvelle carte de membre au<br />

format carte de crédit. Le congrès mondial de septembre 2006 lui a donné une base statutaire qui nous<br />

permet de vous remettre cette nouvelle carte de membre.<br />

L’ancien timbre annuel ne sera plus nécessaire. A sa place, vous recevrez annuellement une nouvelle carte<br />

sur laquelle l’année en cours sera imprimée.<br />

Nous vous remercions de votre fi délité et vous souhaitons cordialement Servo per Amikeco.<br />

Liebe IPA-Freunde,<br />

Die internationale IEC-Konferenz hat im Jahr 2004 beschlossen, einen Mitgliederausweis im Kreditkarten-<br />

reditk ditk<br />

format einzuführen. Die statutarischen Grundlagen dazu wurden am internationalen Weltkongress ongress ess<br />

im September 2006 geschaffen, so dass wir Ihnen nun den neuen Mitgliederausweis abgeben geben dürfe dürfen.<br />

Die bisherige Jahresmarke entfällt. Statt dessen erhalten die Mitglieder jährlich einen neuen Auswe AAusweis,<br />

auf welchem das jeweilige Jahr ersichtlich ist.<br />

Wir danken Ihnen für die Treue und wünschen Ihnen ein herzliches Servo per Amikeco. mikeco.<br />

Cari amici dell’IPA,<br />

La conferenza IEC ha deciso nel 2004 di introdurre una tessera di membro o formato ormato ca<br />

carta di credito.<br />

Le modifi che statutarie approvate nel corso del Congresso mondiale del el settembre<br />

ttemb 2006 ci permettono<br />

di distribuirvi la nuova tessera sulla quale è stampato l’anno in corso. o. Il bollin bollino aannuale<br />

non è più necessario.<br />

Vi ringraziamo per la vostra fedeltà e vi auguriamo un caloroso Servo rvo per A<br />

Amikeco.<br />

Mario Bolgiani<br />

Président national – Nationalpräsident – Presidente nazionale<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6<br />

Janvier, Januar, Gennaio 2007<br />

Willi Moesch<br />

Unterbach 15<br />

9043 Trogen<br />

NOM<br />

Willi Moesch<br />

SECTION<br />

Switzerland – Ostschweiz<br />

N° DE MEMBRE<br />

04021950<br />

ADHÉSION<br />

1980<br />

Willi Moesch<br />

Secrétaire général – Generalsekretär – Segretario generale<br />

PECIMEN


National | National | Nazionale<br />

Web Stève Léger, rédacteur romand<br />

www.ipa-swiss.ch<br />

Invitation gratuite<br />

S’il est un site qui tutoie le mot «varié» c’est bien celui<br />

de l’IPA Suisse. Si vous connaissez déjà le www.ipa-swiss.<br />

ch, je vous invite à le creuser davantage; si vous ignoriez<br />

encore son existence, venez vite faire une véritable découverte<br />

de compétences déroulées sur la toile. Ces compétences,<br />

la famille IPA les doit au très actif rédacteur<br />

italien de votre revue préférée et webmaster officiel du<br />

site qui occupe cet article: Andrea Quattrini ou 4ini pour<br />

les intimes mathématiciens…<br />

Par le biais de ce site en 4 langues, le visiteur peut commander<br />

des gadgets IPA (pin’s, parapluies, drapeaux,<br />

fanions, t-shirts, couteaux suisses), communiquer tout<br />

changement d’adresse ou s’inscrire en tant que membre<br />

IPA, consulter ou écrire sa propre annonce.<br />

Si vous songez à voyager et vous désirez obtenir des renseignements<br />

sur le pays envisagé, c’est aussi par le biais<br />

du www.ipa-swiss.ch que vous pouvez obtenir les formules<br />

d’information de voyage traitées ensuite par le rédacteur<br />

germanophone et vice-président de l’IPA, Ronald<br />

Wüthrich.<br />

www.ipa-swiss.ch présente également les historiques<br />

mondiale et suisse de l’IPA, les adresses officielles des<br />

14 Régions, les buts, offres et structures IPA. Des chiffres<br />

aussi, notamment le nombre de membres IPA comme de<br />

policiers dans chaque pays. Le mémento des Régions,<br />

c’est aussi dans ce site que vous pouvez le consulter.<br />

Les REVUES IPA se retrouvent archivées dans leur intégralité<br />

au sein de www.ipa-swiss.ch! Vous y trouvez aussi<br />

ceux qui composent la revue et notamment les mails permettant<br />

de contacter le rédacteur de votre langue pour<br />

lui suggérer des thèmes d’article ou lui faire parvenir vos<br />

écrits spontanés.<br />

Les assemblées des délégués comme les conférences des<br />

présidents vous sont présentées par le biais de véritables<br />

albums photos! Les liens «police» vont de la police ferroviaire<br />

au FBI en passant par et entre autres, la police<br />

fédérale, Corps des Gardes-frontière, Fédération Suisse<br />

des Fonctionnaires de <strong>Police</strong>, Institut Suisse de <strong>Police</strong>, Institut<br />

de <strong>Police</strong> scientifique et criminologie de Lausanne,<br />

Fanfare du Corps de la <strong>Police</strong> de Lausanne, Chiens de<br />

police, Bike Patrol Suisse, Entomologie Europol, Interpol,<br />

NYPD, etc…<br />

L’hymne IPA, en fanfare ou chanté en français comme<br />

en italien, c’est auprès du www.ipa-swiss.ch que vous<br />

l’entendrez! Pour le visuel, les webcams des Régions sont<br />

dans ce fameux site. Sous l’onglet «conventions», profitez<br />

des rabais IPA dans différents domaines! Des jeux<br />

aussi; décidément, quelle variété qui attend votre visite!<br />

Au terme de votre visite, laissez un mot dans le guestbook!<br />

Un signe d’encouragement pour un webmaster<br />

particulièrement compétent! J’ai mis mon «Merci Andrea»<br />

dans le livre d’or et je le répète ici, bravo et merci<br />

Andrea!<br />

Manifestement, SERVO PER AMIKO passe aussi par la<br />

toile…<br />

D'autres talents aussi à visiter:<br />

Site Région Vaud, www.ipavaud.ch<br />

Site Région Genève, www.ipageneve.ch<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6 <strong>IPAREVUE</strong><br />

9


10<br />

National | National | Nazionale<br />

Weltkongress 2006 in Slowenien<br />

Congrès mondial 2006 en Slovénie<br />

Congresso mondiale, 2006 Slovenia<br />

Ljubljana. 19. – 24. September 2006, der 18. Weltkongress<br />

der <strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> fand in der<br />

Hauptstadt der slowenischen Hauptstadt statt. Die<br />

grosse IPA-Familie tagte in einem kleinen, aber sehr<br />

sympathischen Land.<br />

IPA-Weltpolizeipreis<br />

Mit dem internationalen IPA-Weltpolizeipreis 2006 wurde<br />

der brasilianische IPA-Freund Francisco Vicente Badenes Junior<br />

für das selbstlose Engagement zu Gunsten der Menschenrechte<br />

in seinem Land ausgezeichnet. Der internationale Präsident,<br />

Michael Odysseos begrüsste bei der Eröffnung die<br />

Delegierten und Beobachter aus 55 Sektionen, sprich Länder<br />

mit derzeit weltweit rund 362'000 Mitgliedern.<br />

Die IPA Sektion Schweiz war durch Nationalpräsident Mario<br />

Bolgiani, Nationalkassier Andreas Niederhauser und<br />

Generalsekretär Willi Moesch am Kongress vertreten.<br />

Slowenien<br />

Die IPA Sektion Slowenien wurde 1991 in der mittlerweile<br />

rund 276'000 Einwohner zählenden Stadt Ljubljana, unterstützt<br />

durch die Sektion Oesterreich gegründet. Im Land<br />

leisten 10'000 Polizeibeamtinnen und –beamte Dienst und<br />

davon sind derzeit rund 7'500 Mitglieder in der IPA.<br />

Jahresberichte<br />

Berichte haben es in sich, usanzgemäss werden sie verfasst<br />

und vorgetragen und auch rasch abgehandelt. Kurze Blicke<br />

zurück in der Würdigung der geleisteten Arbeit und<br />

dann rasch nach vorne schauen, in die weltoffene Zukunft<br />

der IPA.<br />

<strong>International</strong>e Kasse<br />

Pierre-Martin Moulin, der <strong>International</strong>e Schatzmeister<br />

erläutert die Jahresrechnung 2005 in Verbindung einer<br />

Dreijahresübersicht 2003 – 2005. Die Mehrausgaben des<br />

PEB (<strong>International</strong>er Vorstand) entstanden vor allem durch<br />

die Reisen und die damit verbundenen Aufenthaltskosten.<br />

Die grössten Aufwendungen erfolgen durch die jährlichen,<br />

internationalen Konferenzen. Die Jahresrechnung 2005<br />

sowie das Budget 2007 wurden einstimmig genehmigt.<br />

Pierrre-Martin Moulin und Romain Miny, bravo – wiederum<br />

eine Superarbeit!<br />

Statuten revidiert<br />

Die Statuten sowie die Geschäftsordnung unserer internationalen<br />

Vereinigung wurden überarbeitet und den Aktualitäten<br />

angepasst. Moderiert wurde dieses komplexe<br />

Geschäft durch den <strong>International</strong>en Generalsekretär, John<br />

Waumsley.<br />

<strong>IPAREVUE</strong><br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6<br />

Wahlen<br />

Am letzten Kongresstag wurden die Mitglieder des <strong>International</strong>en<br />

Vorstandes (PEB) für die Amtsperiode 2006<br />

– 2009 gewählt. Als Wahlleiter amtete der österreichische<br />

Delegierte, Werner Pail.<br />

Präsident: Michael Odysseos, Cyprus<br />

1. Vizepräsident: Daniel Condaminas, France<br />

2. Vizepräsidentin: Signe Justensen, Danmark<br />

3. Vizepräsidentin: Julianna Papne Vegsö, Hungary<br />

Generalsekretär: John Waumsley, Great Britain<br />

Stellvertretender Generalsekretär: George Katsaropoulos,<br />

Greece<br />

Schatzmeister: Pierre-Martin Moulin, Switzerland<br />

Stellvertretender Schatzmeister: Romain Miny, Luxembourg<br />

Die IEC-Konferenz 2007 findet vom 11. – 17. September<br />

in Ungarn statt und für die Durchführung des <strong>International</strong>en<br />

Jugendtreffens 2007 zeichnet die IPA Sektion Zypern<br />

verantwortlich.<br />

Anstelle von Gastgeschenken wurde Soncek, eine slowenische<br />

Organisation zur Unterstützung von cerebral behinderten<br />

Kindern finanziell unterstützt.<br />

Unterstützung des Polizeidienstes durch die<br />

IPA<br />

Im Rahmen eines Workshops wurde dieses Thema durch<br />

mehrere Arbeitsgruppen erarbeitet und anschliessend im<br />

Plenum präsentiert. In der polizeilichen Weiterbildung, zum<br />

Beispiel IBZ Schloss Gimborn, bei der Organisation von<br />

Sportveranstaltungen und bei der Oeffentlichkeitsarbeit<br />

unter vielem anderen mehr kann und will die IPA die Polizei<br />

unterstützen. Dadurch können wir der IPA unter anderem<br />

auch mehr Beachtung und Anerkennung verschaffen.<br />

Rahmenprogramm<br />

Die slowenische Sektion verstand es vorzüglich die IPA-<br />

Freunde aus aller Welt in den wenigen Stunden, die ausserhalb<br />

der dreitägigen Verhandlungen zur Verfügung<br />

standen, die Schönheiten ihres Landes zu zeigen und mit<br />

kulinarischen Köstlichkeiten zu verwöhnen. Kurz, wir fühlten<br />

uns wohl im Kreise der internationalen IPA-Familie.<br />

Willi Moesch<br />

Ljubljana, 19 – 24 septembre 2006: Le 18ème congrès<br />

mondial de l'<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong><br />

s’est déroulé dans la capitale de la Slovénie. La<br />

grande famille de l’IPA a séjourné dans ce petit pays<br />

très sympathique.<br />

Prix IPA <strong>Police</strong> du Monde<br />

Francisco Vicente Badenes Junior a reçu le prix IPA <strong>Police</strong><br />

du monde 2006. L’ami brésilien de l’IPA a été honoré<br />

pour son engagement désintéressé en faveur des droits<br />

de l’homme dans son pays. Le Président international,<br />

Michael Odysseos, ouvrit le congrès en saluant les Dé-


Basie Smith, Michael Odysseos (President)<br />

Delegation Suisse<br />

<strong>International</strong><br />

Mitglieder PEB<br />

Delegation Slovenia<br />

<strong>International</strong><br />

Interpreter<br />

PEB, Julianna, Signe<br />

National | National | Nazionale<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6 <strong>IPAREVUE</strong><br />

11


12<br />

National | National | Nazionale<br />

légués et observateurs, représentant 55 Sections – voire<br />

des pays – avec à présent 362'000 membres au total<br />

dans le monde entier.<br />

La Section Suisse de l’IPA était représentée au Congrès<br />

par le Président national, Mario Bolgiani, le trésorier national,<br />

Andreas Niederhauser et Willi Moesch, secrétaire<br />

général.<br />

Slovénie<br />

La Section slovène de l’IPA, avec le soutien de la Section<br />

Autriche, a été fondée en 1991 dans la ville de Ljubljana<br />

qui compte aujourd’hui 276'000 habitants. 10'000<br />

agent-e-s de police sont en service dans ce pays, parmi<br />

eux environ 7'500 membres de l’IPA.<br />

Rapports annuels<br />

Les rapports ont été rédigés et présentés selon l’usage et<br />

traités de manière rapide. De brefs coups d’œil en arrière<br />

permettant de reconnaître le travail effectué, et ensuite<br />

le regard tourné rapidement vers l’avenir de l'IPA, ouvert<br />

au monde.<br />

Caisse internationale<br />

Pierre-Martin Moulin, le trésorier international, explique<br />

les comptes annuels 2005 avec un aperçu sur une période<br />

de trois ans 2003 à 2005. L’augmentation des dépenses<br />

du PEB (Comité international des directeurs) résulte<br />

des voyages et des frais de séjour correspondants. Les<br />

dépenses les plus importantes proviennent des conférences<br />

internationales annuelles. Les comptes annuels 2005<br />

ainsi que le budget 2007 ont été approuvés à l’unanimité.<br />

Pierre-Martin Moulin et Romain Miny, bravo – de<br />

nouveau un super excellent travail!<br />

Statuts révisés<br />

Les Statuts et le règlement interne de notre <strong>Association</strong><br />

internationale ont été révisés et adaptés aux actualités. Le<br />

secrétaire général international, John Waumsley, a été le<br />

modérateur de ce travail complexe.<br />

Elections<br />

Le dernier jour du Congrès, on passa à l’élection des<br />

membres du Comité international (PEB) pour la période<br />

de mandat 2006 à 2009. La tâche de responsable des<br />

élections incomba au délégué autrichien, Werner Pail.<br />

Président: Michael Odysseos, Chypre<br />

1. Vice-Président: Daniel Condaminas, France<br />

2. Vice-Présidente: Signe Justensen, Danmark<br />

3. Vice-Présidente: Julianna Papne Vegsö, Hongrie<br />

Secrétaire général: John Waumsley, Grande-Bretagne<br />

Secrétaire général adjoint: George Katsaropoulos, Grèce<br />

Trésorier international: Pierre-Martin Moulin, Suisse<br />

Trésorier adjoint: Romain Miny, Luxembourg<br />

La Conférence IEC 2007 se déroulera du 11 au 17 septembre<br />

en Hongrie; la Section IPA Chypre se chargera de<br />

l’organisation de la rencontre internationale des Jeunes<br />

2007.<br />

<strong>IPAREVUE</strong><br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6<br />

Secretary, Lesley and Wendy<br />

Werner Pail, Wahlleiter<br />

A la place de cadeaux pour les hôtes, un don financier a<br />

été versé à Soncek, une organisation d’aide slovène pour<br />

les enfants handicapés cérébraux.<br />

Soutien du service de police par l’IPA<br />

Dans le cadre d’un atelier ce thème a été débattu par<br />

plusieurs groupes de travail et ensuite présenté à l’assemblée<br />

plénière. L’IPA veut et peut soutenir la police dans la<br />

formation continue, par exemple à l’IBZ Château Gimborn,<br />

dans l’organisation de manifestations sportives et<br />

dans les relations publiques, entre autres. Ce sont aussi<br />

des moyens par lesquels l’IPA peut gagner plus d’attention<br />

et de reconnaissance.<br />

Programme-cadre<br />

Dans le peu de temps disponible en dehors de la conférence<br />

de trois jours, la Section slovène a réussi de manière<br />

extraordinaire à montrer aux amis de l’IPA venant<br />

du monde entier, la beauté de leur pays et elle les a gâtés<br />

avec des spécialités culinaires. Bref, nous nous sommes<br />

sentis à l’aise au sein de la famille internationale de l’IPA.<br />

Willi Moesch


A Ljubljana dal 19. – 24 settembre 2006, si è svolto<br />

il 18. congresso Mondiale dell’<strong>International</strong> <strong>Police</strong><br />

<strong>Association</strong>.<br />

IPA-premio polizia<br />

In occasione di questo congresso il membro dell’IPA Brasile<br />

Francisco Vicente Badenes Junior è stato insignito del<br />

premio citato e festeggiato per il suo impegno nella lotta<br />

alla corruzione. In seguito il pres. Internazionale, Michael<br />

Odysseos ha aperto i lavori salutando i delegati e gli osservatori<br />

in rappresentanza di 55 regioni sparse nel mondo<br />

che conglobano i 362000 membri che compongono<br />

la nostra associazione.<br />

Per quest’occasione l’IPA Svizzera era rappresentata dal<br />

pres. Nazionale Mario Bolgiani, dal Segretario gen. Willi<br />

Meosch e dal tesoriere Andreas Niederhauser.<br />

La sezione slovena è stata fondata nel 1991 con il patrocinio<br />

della sezione Austriaca, nella città di Ljubljana. La<br />

Slovenia conta circa 10'000 agenti di polizia di cui 7500<br />

sono membri dell’IPA..<br />

Rapporti annuali<br />

Tutti i rapporti sono stati accettati senza grossa discussione<br />

il che ci ha permesso di avanzare speditamente nei<br />

lavori del congresso.<br />

Tesoria internazionale<br />

La presentazione dei conti da parte del tesoriere internazionale<br />

Pierre-Martin Moulin, è stata molto precisa corredata<br />

da una statistica sugli ultimi tre anni. Da questa si è<br />

potuto notare che la maggiore uscita è dovuta dai sempre<br />

più importanti costi nell’organizzazione del congresso<br />

annuale. I conti 2006 dell’associazione come il preventivo<br />

2007 sono stati approvati all’unanimità. Un ringraziamento<br />

vada al tesoriere internazionale Pierre-Martin<br />

Moulin ed al suo aggiunto Romain Miny<br />

Revisione degli statuti<br />

Lo statuto come il regolamento d’applicazione è stato<br />

adattato alle nuove esigenze dell’associazione da parte<br />

del Segretario generale John Waumsley. Dopo breve discussione<br />

le modifiche sono state accettate all’unanimità.<br />

Swiss Delegation<br />

National | National | Nazionale<br />

Nomine<br />

Un nuovo comitato direttivo è stato eletto per il triennio<br />

2006-2009. A dirigere questi lavori è stato chiamato il<br />

delegato austriaco Werner Pail, lo scrutinio dei voti ha<br />

dato la seguente composizione:<br />

Presidente: Michael Odysseos, Cyprus<br />

1. Vice presidente: Daniel Condaminas, Francia<br />

2. Vice presidente: Signe Justensen, Danimarca<br />

3. Vice presidente: Julianna Papne Vegsö, Ungheria<br />

Segretario Generale: John Waumsley, Gran Bretagna<br />

Segretario Generale aggiunto: George Katsaropoulos,<br />

Grecia<br />

Tesoriere: Pierre-Martin Moulin, Svizzera<br />

Tesoriere aggiunto: Romain Miny, Lussemburgo<br />

La prossima conferenza IEC avrà luogo dal 11 al 17 settembre<br />

2007 in Ungheria.<br />

L’incontro dei giovani sarà organizzato dalla sezione di<br />

Cipro. La sezione Slovena ha devoluto il ricavato delle offerte<br />

prevenenti dalle altre sezioni ad un’organizzazione<br />

che si occupa dei bambini cerebrolesi.<br />

Collaborazione dell’IPA coni diversi corpi<br />

di Polizia<br />

In occasione di un Workshops il tema in questione è stato<br />

discusso da più gruppi di lavoro ed in seguito presentato<br />

al plenum. Da ciò risulta che la nostra associazione più<br />

rendersi utile nell’organizzazione di seminari (IBZ Gimborn),<br />

di gare sportive, ed in altre manifestazioni i cui<br />

scopi sono conformi ai nostri statuti.<br />

Manifestazioni<br />

La settimana dell’amicizia, organizzata dalla sezione Slovena,<br />

avrà inizio al termine del congresso e darà la possibilità<br />

ai partecipanti di meglio visitare il territorio Sloveno<br />

con i suoi usi e costumi e questo in nome della gran famiglia<br />

dell’IPA.<br />

Willi Moesch<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6 <strong>IPAREVUE</strong><br />

13


Die neue Polizei in Oesterreich<br />

La nouvelle police en Autriche<br />

La nuova polizia in Austria<br />

Dokument | Document | Documento<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6 <strong>IPAREVUE</strong><br />

15


16<br />

Dokument | Document | Documento<br />

Die neue Polizei in Oesterreich<br />

(1. Teil)<br />

Von Siegbert Denz, Stellvertretender Landespolizeikommandant<br />

Vorarlberg und Obmann der IPA Landesgruppe<br />

Vorarlberg<br />

Wichtigstes Reformprojekt<br />

«team04» der österreichischen<br />

Exekutive<br />

Größtes Reformprojekt in der jüngeren<br />

Geschichte der österreichischen Exekutive.<br />

Die Reform wird aus eigener Kraft und<br />

von eigenen Experten geführt, die das äußerst<br />

komplexe «Sicherheitsgebäude» von<br />

Grund auf kennen, die Einholung der fallweise<br />

wichtigen «Außenansicht» erfolgt<br />

durch diese Experten, um nicht «betriebsblind»<br />

zu agieren.<br />

Breiter Meinungsbildungsprozess und<br />

Transparenz bei der Entwicklung der «Neuen<br />

Exekutive».<br />

Jeder ist eingeladen, an seiner beruflichen<br />

Zukunft mit zu arbeiten.<br />

Fit machen für die Herausforderungen<br />

des 21. Jahrhunderts<br />

Reformen sind jetzt notwendig.<br />

Die geopolitische Lage ist verändert<br />

(mehr EU-Anrainerstaaten, EU-Erweiterungsprozess).<br />

Veränderte Erscheinungsformen- und -<br />

strukturen der Kriminalität.<br />

Die Entwicklung der exekutiven Einsatzstärke<br />

muss den Änderungen der demografischen<br />

Verhältnisse und Verkehrswege<br />

entsprechen.<br />

Das organisierte Verbrechen kennt keine<br />

Grenzen, daher müssen auch. örtliche<br />

und sachliche Zuständigkeitsgrenzen beim<br />

«modernen policing» flexibler gestaltet<br />

werden.<br />

Die vorhandenen Ressourcen müssen<br />

sinnvoll und optimal eingesetzt werden<br />

<strong>International</strong>e Vernetzung muss noch<br />

mehr verstärkt werden.<br />

Schaffung von Strukturen<br />

Zeitgemäße Strukturen für die Kriminalitätsbekämpfung<br />

sind zu schaffen.<br />

Es geht darum effektive Strukturen zu<br />

schaffen, die auf die neuen Herausforderungen<br />

an eine moderne Exekutive die richtige<br />

Antwort darstellen.<br />

Vorhandene Ressourcen und vorhandene<br />

Mittel sollen optimiert zum Einsatz gebracht<br />

werden.<br />

Kriminalität wird bereits innerhalb der<br />

kleinsten Organisationseinheit der Exekutive<br />

wirksam bekämpft und nicht nur verwaltet.<br />

Zusammenführung von Gendarmerie,<br />

Sicherheitswache, Kriminaldienst und Zollwache,<br />

dadurch werden die Führungsstrukturen<br />

von 45 auf 9 reduziert.<br />

<strong>IPAREVUE</strong><br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6<br />

Es ist eine durchgängige Führung des Wachkörpers,<br />

die sich von der Inspektionsebene<br />

über die Bezirks- und Landesebene bis in das<br />

Bundesministerium des Innern linear fortsetzt.<br />

Einheitliche Beschaffung und daher gleiche<br />

Ausstattung bei Uniformen, Funk- und<br />

EDV-Systemen ist für eine wirkungsvolle Kriminalitätsbekämpfung<br />

notwendig.<br />

Es geht darum, die vorhandenen Ressourcen<br />

optimiert einzusetzen und nicht<br />

darum, Dienststellen zu schließen. Die Dichte<br />

der Dienststellen ist ein Service für die<br />

Bürger und ein wesentlicher Bestandteil der<br />

Sicherheitsstrategie in Österreich.<br />

Die Polizeiinspektion bzw. die sicherheitspolizeiliche<br />

Tätigkeit, die auf den<br />

Polizeiinspektionen geleistet wird, ist die<br />

Grundlage der exekutiven Arbeit.<br />

Die Methoden der Bekämpfung der Kriminalität<br />

müssen ständig an die sich verändernden<br />

Formen der Kriminalität, vor allem<br />

auch der organisierten Kriminalität, angepasst<br />

werden.<br />

Kernkompetenz vor Ort, wo erforderlich,<br />

Spezialisierung<br />

Die wichtigste Ebene für polizeiliche Arbeit<br />

ist die Polizeiinspektion, welche für alle<br />

Sicherheitsaufgaben zuständig ist.<br />

Bestens ausgebildete Spezialisten und<br />

technische Systeme unterstützen oder übernehmen<br />

Amtshandlungen ab einer gewissen<br />

Qualität/Größe.<br />

<strong>International</strong>e Vernetzung, aktualisierte<br />

Informationstechnologie-Fahndungshilfen<br />

(z.B. Sicherheitsmonitoring), sowie Analyse<br />

sind auch hinkünftig integrierter Bestandteil<br />

exekutiver Arbeit.<br />

Leistungssäulen des Projektes<br />

team04<br />

Zusammenführung der Wachkörper Sicherheitswache,<br />

Kriminaldienst, Gendarmerie<br />

und Zollwache.<br />

Aufbau- und ablauforganisatorische Zusammenführung<br />

(Optimierung).<br />

Steigerung der Effektivität und Effizienz<br />

der Exekutive.<br />

Effizienzsteigerung der für den Exekutivdienst<br />

erforderlichen Ressourcen, zum Beispiel<br />

Einsatz teurer Spezialtechnik rund um<br />

die Uhr, Kompetenzzentren, keine weitere<br />

Aufsplittung von Spezialressourcen.<br />

Schaffung von neun Landespolizeikommandi.<br />

Einheitliche Uniformierung.<br />

Schaffung eines einheitlichen Corporate<br />

Design.<br />

Verflachung der Hierarchieebenen (leanmanagement).<br />

Eingliederung schifffahrtspolizeilicher<br />

Aufgaben.<br />

Der Wachkörper Bundespolizei<br />

in Zahlen:<br />

Durch die Reform sind ca. 27’000 MitarbeiterInnen<br />

betroffen. Nach den bisherigen Wachkörpern<br />

eingeteilt sind das:<br />

14’990 GendarmeriebeamtInnen<br />

10’408 SicherheitswachebeamtInnen<br />

2’027 KriminalbeamtInnen<br />

Vertragsbedienstete<br />

Übernahme von 1’088 Zollwachbediensteten<br />

Nutzen durch Zusammenführung<br />

Durch die neue Struktur wurden die Polizeiinspektionen<br />

in ganz Österreich zuständig<br />

für alle Sicheraufgaben.<br />

Jeder Polizist in den Polizeiinspektionen<br />

leitet alle Amtshandlungen ein, der Bürger<br />

hat nur noch diese eine Ansprechperson; lediglich<br />

bei Vorliegen besonderer Umstände<br />

wird ein spezialisierter Fachbeamter zuständig.<br />

Kriminalitätsbekämpfung findet bereits<br />

auf der untersten Ebene, der Polizeiinspektion<br />

statt. Fälle, in denen Spezialisierung<br />

gefordert ist, werden in eigenen Polizeiinspektionen<br />

bzw. in den übergeordneten<br />

Kommanden bearbeitet, strategische Entscheidungen<br />

werden auch in diesen Ebenen<br />

getroffen.<br />

die Polizei ist 24 Stunden pro Tag, sieben<br />

Tage in der Woche, 365 Tage im Jahr für<br />

den Bürger erreichbar.<br />

durch die Reduzierung der Kommandostrukturen<br />

von 45 auf neun werden zusätzlich<br />

Kräfte für den operativen Einsatz frei.<br />

Ein einheitliches Erscheinungsbild durch<br />

die neue Uniform und eine gemeinsame,<br />

international übliche Bezeichnung «Polizei»<br />

erleichtern die Erkennbarkeit der Sicherheitskräfte.<br />

Moderne, kompatible Informationstechnologien<br />

erleichtern die Zusammenarbeit<br />

der Sicherheitsdienststellen und beschleunigen<br />

die administrativen Abläufe.<br />

Kommunikations- und Arbeitsabläufe<br />

werden nach den Grundsätzen der Geschwindigkeit<br />

und Präzision geplant (schnelle<br />

Handlungsnetzwerke, keine langwierigen<br />

Instanzenzüge, moderne Führungsinformation<br />

wie Sicherheitsmonitor, Leistungskennzahlen,<br />

Kosten- Leistungsrechnung usw.).<br />

Fortsetzung in der nächsten Ausgabe, Revue<br />

1/2007.


La nouvelle police en Autriche<br />

(1ère partie)<br />

De Siegbert Denz, Commandant adjoint de la <strong>Police</strong> du<br />

Vorarlberg et président du groupe IPA du Vorarlberg<br />

«team04», le projet de réforme<br />

le plus important de l'Exécutif<br />

autrichien<br />

Le plus grand projet de réforme dans<br />

l’histoire récente de l'Exécutif autrichien.<br />

La réforme est conduite par ses propres<br />

forces et par ses propres experts qui connaissent<br />

parfaitement le système de sécurité<br />

extrêmement complexe; l’apport d’un<br />

«regard externe», important pour certains<br />

cas, se réalise par les experts, afin de ne pas<br />

agir dans un «aveuglement de boutique».<br />

Large processus de prise de conscience et<br />

transparence lors du développement «du<br />

nouvel Exécutif».<br />

Chacun est invité à travailler à son avenir<br />

professionnel.<br />

Mise en forme pour les défis du<br />

21ème siècle<br />

Des réformes sont maintenant nécessaires.<br />

La situation géopolitique a changé<br />

(plus d'Etats riverains de l'UE, processus<br />

d’élargissement de l’UE).<br />

Apparition de nouvelles formes et structures<br />

de la criminalité.<br />

Le développement des forces<br />

d’intervention de l’Exécutif doit correspondre<br />

aux modifications des situations<br />

démographiques et des voies de communication.<br />

Le crime organisé ne connaît pas de<br />

frontières, c'est pourquoi les limites des<br />

compétences tant au niveau géographique<br />

qu’au niveau factuel doivent être rendues<br />

plus flexibles avec «le moderne policing».<br />

Les ressources existantes doivent être utilisées<br />

judicieusement et de façon optimale.<br />

La mise en réseau internationale doit être<br />

davantage renforcée.<br />

Création de structures<br />

Des structures adaptées à notre époque<br />

doivent être créées pour lutter contre la criminalité.<br />

Il s'agit de créer des structures effectives<br />

qui constituent une juste réponse aux nouveaux<br />

défis posés à un Exécutif moderne.<br />

Les ressources existantes et les moyens<br />

existants doivent être améliorés pour être<br />

mis en action.<br />

La criminalité est déjà combattue efficacement<br />

dans la plus petite unité organisée<br />

de l'Exécutif, et pas seulement administrée.<br />

Par la réunion de la gendarmerie, de la<br />

surveillance de sécurité, du service criminel<br />

et de la garde douanière, les structures de<br />

direction sont réduites de 45 à 9.<br />

C'est une conduite constante du corps<br />

de surveillance qui se poursuit de manière<br />

linéaire depuis l'inspection au niveau du<br />

district et du Land jusqu’au ministère de<br />

l'intérieur.<br />

Une unification de l’équipement au niveau<br />

des uniformes, des systèmes informatiques<br />

et de radio est nécessaire pour lutter<br />

efficacement contre la criminalité.<br />

Il s'agit d'utiliser de manière optimisée les<br />

ressources dont on dispose et non pas de fermer<br />

des postes de service. Leur densité est un<br />

service pour les citoyens et un élément essentiel<br />

de la stratégie de sécurité en Autriche.<br />

L'inspection de police ou l'activité de<br />

police de sécurité qui est effectuée lors<br />

d’inspections de police est le fondement du<br />

travail exécutif.<br />

Les méthodes de lutte contre la criminalité<br />

doivent être constamment adaptées aux<br />

formes changeantes de la criminalité, surtout<br />

de la criminalité organisée.<br />

Compétence centrale sur le terrain,<br />

spécialisation là où c’est<br />

nécessaire<br />

Le niveau le plus important pour le travail<br />

de police est l'inspection de police qui est<br />

compétente pour toutes les tâches de sécurité.<br />

Des spécialistes très bien formés et des<br />

systèmes techniques soutiennent ou assument<br />

des actes administratifs à partir d'une<br />

certaine qualité/dimension.<br />

Mise en réseau internationale, technologie<br />

d’information et aide de recherche actualisée<br />

(p. ex. monitoring de sécurité), ainsi<br />

que les analyses font aussi partie à l’avenir<br />

de l’inventaire du travail exécutif.<br />

Piliers de performance du projet<br />

«team04»<br />

Réunion des corps garde de sécurité, du<br />

service criminel, de la gendarmerie et de la<br />

garde douanière.<br />

Construction et mise en place de cette réunion<br />

(optimisation).<br />

Augmentation de l'efficacité et de<br />

l’efficience de l'Exécutif.<br />

Utilisation plus efficace des ressources<br />

nécessaires pour le service exécutif, par<br />

exemple utilisation des technique spéciales<br />

coûteuses 24 heures sur 24, des centres de<br />

compétence, pas d'autre fractionnement<br />

des ressources spéciales.<br />

Création de neuf commandements de<br />

police de région (Land).<br />

Uniforme unitaire.<br />

Création d'un Design de Corporation<br />

unitaire.<br />

Dokument | Document | Documento<br />

Nivellement des niveaux hiérarchiques<br />

(lean-management).<br />

Intégration des tâches de police de navigation.<br />

Le corps de garde de police fédérale<br />

en chiffres:<br />

Ce sont environ 27' 000 collaborateurs/trices<br />

qui sont concerné(e)s par la réforme.<br />

Selon la classification en cours jusqu’à présent,<br />

cela concerne:<br />

14' 990 agents de la gendarmerie<br />

10' 408 agents de la garde de sécurité<br />

2' 027 agents de la criminelle<br />

Agents de contrat<br />

Prise en charge de 1'088 agents douaniers<br />

Utilisation par la réunion<br />

Par la nouvelle structure, les inspections de<br />

police sont devenues compétentes pour<br />

toutes les tâches de sécurité dans toute<br />

l'Autriche.<br />

Chaque policier dans les inspections de<br />

police peut entamer tous les actes de fonction,<br />

le citoyen n’a plus que cette unique<br />

personne de référence; seulement dans des<br />

circonstances particulières un fonctionnaire<br />

spécialisé aura la compétence.<br />

La lutte contre la criminalité commence<br />

déjà au niveau le plus bas de l'inspection de<br />

police. Les cas qui exigent une spécialisation<br />

seront traités dans les propres inspections<br />

de police, voire dans les commandements<br />

supérieurs, des décisions stratégiques seront<br />

prises aussi à ces niveaux.<br />

La police est atteignable pour le citoyen<br />

24 heures sur 24, 7 jours sur 7, 365 jours<br />

par an.<br />

Par la réduction des structures de commandement<br />

de 45 à 9, de nouvelles<br />

forces seront rendues disponibles pour<br />

l’engagement opérationnel.<br />

Une présentation unitaire grâce au nouvel<br />

uniforme et à la désignation commune<br />

«police», habituelle au niveau international,<br />

permet aux forces de sécurité d’être plus facilement<br />

reconnues.<br />

Des technologies de l'information modernes<br />

et compatibles facilitent la coopération<br />

des postes de service de sécurité et diminuent<br />

les délais administratifs.<br />

Les délais de travaux et de communication<br />

seront fixés d’après les principes de la<br />

vitesse et de la précision (réseaux d'action<br />

rapides, pas de séries d'instance laborieuses,<br />

des informations de direction modernes<br />

comme le monitor de sécurité, données<br />

caractéristiques des performances, calcul<br />

des coûts et des performances etc.).<br />

Suite dans le prochain numéro, Revue<br />

1/2007.<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6 <strong>IPAREVUE</strong><br />

17


18<br />

Dokument | Document | Documento<br />

La nuova polizia in Austria<br />

(1a parte)<br />

di Siegbert Denz, Comandante sostituto della Polizia del<br />

Vorarlberg e presidente del gruppo IPA del Vorarlberg<br />

«team04», il progetto di riforma<br />

più importante dell’Esecutivo<br />

austriaco<br />

Il più grande progetto di riforma nella<br />

storia recente dell’Esecutivo austriaco.<br />

La riforma è condotta con forze interne<br />

e da propri esperti che conoscono perfettamente<br />

il sistema di sicurezza estremamente<br />

complesso; l’apporto di una supervisione<br />

esterna, importante in alcuni casi, viene<br />

sempre decisa da questi esperti.<br />

Ampio processo di presa di coscienza e<br />

di trasparenza nel corso dello sviluppo del<br />

«nuovo Esecutivo».<br />

Ognuno é invitato a collaborare per il<br />

proprio futuro professionale.<br />

Pianificazione per la sfida del<br />

21esimo secolo<br />

Delle riforme sono ora necessarie.<br />

La situazione geopolitica é cambiata (più<br />

stati confinanti con l'UE, processo di allargamento<br />

dell’UE).<br />

Apparizione di nuove forme e strutture<br />

della criminalità.<br />

Lo sviluppo delle forze d’intervento<br />

dell’Esecutivo deve corrispondere alle modifiche<br />

della situazione demografica e delle<br />

vie di comunicazione.<br />

Il crimine organizzato non conosce confini<br />

ed per questo che i limiti e le competenze<br />

sia a livello geografico che a livello<br />

pratico devono essere il più flessibile possibile<br />

secondo il «policing» moderno.<br />

Le risorse esistenti devono essere utilizzate<br />

giudiziosamente e in maniera ottimale.<br />

Il sistema di rete internazionale deve essere<br />

maggiormente rinforzato.<br />

Crazione di strutture<br />

Delle strutture attuali devono essere create<br />

per lottare contro la criminalità.<br />

Si tratta di creare delle strutture effettive<br />

che costituiscono una giusta risposta alle<br />

nuove sfide poste ad un Esecutivo moderno.<br />

Le risorse ed i mezzi esistenti devono essere<br />

migliorati per essere messi in azione.<br />

La criminalità é combattuta efficacemente<br />

e non solamente amministrata, anche<br />

nella più piccola unità dell’Esecutivo,.<br />

Con la riunificazione della Gendarmeria,<br />

dei compiti di sicurezza pubblici,<br />

dello stato e delle guardie di confine, le<br />

strutture della direzione sono ridotte da 45<br />

a 9.<br />

Questa condotta trasversale passa<br />

dall’ispettorato a livello di distretto e dal<br />

«Land» fino al ministero dell’interno.<br />

<strong>IPAREVUE</strong><br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6<br />

Un’unificazione dell’equipaggiamento a<br />

livello delle uniformi, dei sistemi informatici<br />

e delle comunicazioni é necessario per<br />

lottare efficacemente contro la criminalità.<br />

Si tratta di utilizzare in maniera ottimizzata<br />

le risorse di cui si dispone e di non chiudere<br />

dei posti di polizia. La loro densità è<br />

un servizio per i cittadini ed un elemento<br />

essenziale della strategia e della sicurezza in<br />

Austria.<br />

L’attività poliziesca o di sicurezza é la base<br />

per l’esecuzione del lavoro.<br />

I metodi di lotta contro la criminalità devono<br />

essere costantemente adattati alle sue<br />

forme mutevoli della criminalità organizzata.<br />

Competenze sul terreno, là dove<br />

la specializzazione è necessaria<br />

Il livello più importante del lavoro di polizia<br />

é l’attività inquisitoria che é di competenza<br />

di tutti i servizi di sicurezza.<br />

Gli specialisti dei servizi tecnici supportano<br />

o eseguono degli atti amministrativi di<br />

una certa qualità/dimensione.<br />

Le reti internazionali, gli strumenti di<br />

ricerca attuali che danno accesso ad informazioni,<br />

(ad esempio la monitorizzazione<br />

della sicurezza), così come le analisi fanno<br />

parte integrale dell’inventario futuro<br />

dell’esecutivo.<br />

Pilastri del progetto «team04»<br />

Unificazione dei corpi di guardia di sicurezza,<br />

del servizio criminale, della gendarmeria<br />

e delle guardie di confine.<br />

Costruzione e messa in funzione di questa<br />

unificazione (ottimizzazione).<br />

Aumento dell’efficacia e dell’efficienza<br />

dell’Esecutivo.<br />

Utilizzo più efficace delle risorse necessarie<br />

per il servizio esecutivo, ad esempio<br />

l’utilizzo delle tecniche speciali (costose) 24<br />

ore su 24, creazione di centri di competenza,<br />

nessun altro frazionamento delle risorse<br />

speciali.<br />

Creazione di nove comandamenti della<br />

polizia regionale (Land).<br />

Uniforme unica.<br />

Creazione di un Design di Corpo unitario.<br />

Appiattimento dei livelli gerarchici (leanmanagement).<br />

Integrazione dei compiti della polizia di<br />

navigazione.<br />

Il corpo delle guardie di polizia<br />

federale in cifre:<br />

Sono all’incirca 27' 000 collaboratori/ci che<br />

sono toccati(e) dalla riforma. Secondo la<br />

classificazione in corso ciò include:<br />

14' 990 agenti della gendarmeria<br />

10' 408 agenti della guardia di sicurezza<br />

2' 027 agenti della criminale<br />

Agenti ausiliari<br />

Inglobamento di 1'088 agenti doganali<br />

Utilizzo della riunificazione<br />

Attraverso la nuova struttura, gli ispettorati<br />

di polizia hanno competenza per tutti i<br />

compiti di sicurezza in tutta l’Austria.<br />

I poliziotti degli ispettorati di polizia saranno<br />

competenti per ogni atto di richiesta<br />

e fungeranno da riferimento per il cittadino;<br />

solamente in circostanze particolari la competenza<br />

verrà trasmessa ad un funzionario<br />

specialista<br />

La lotta contro la criminalità incomincia<br />

già al livello più basso dell’atto di polizia.<br />

I casi che necessitano di specialisti saranno<br />

trattati nei corrispondenti ispettorati di polizia,<br />

ovvero presso i comandi superiori dove<br />

verranno prese delle decisioni strategiche.<br />

La polizia sarà raggiungibile dal cittadino<br />

24 ore su 24, 7 giorni su 7, 365 giorni<br />

all’anno.<br />

Vista la riduzione dei comandi da 45 a<br />

9, nuove forze saranno rese disponibili per<br />

l’ingaggio operazionale.<br />

La nuova uniforme ed la designazione<br />

«police», comune a livello internazionale,<br />

permette alle forze di sicurezza di essere più<br />

facilmente riconoscibili.<br />

Delle tecnologie d’informazione moderne<br />

e compatibili facilitano la cooperazione<br />

dei posti di polizia e diminiscono i tempi<br />

amministrativi.<br />

I tempi di lavoro e di comunicazione saranno<br />

fissati secondo il principio della velocità<br />

e della precisione (rete d’intervento<br />

rapido, nessun iter laborioso, informazioni<br />

di direzione moderne come la monitorizzazione<br />

della sicurezza, dati caratteristici dei<br />

risultati ottenuti, calcolo dei costi, ecc.).<br />

Seconda parte nel prossimo numero, Revue<br />

1/2007.


Usanzgemäss trafen sich die Vorstandsmitglieder<br />

der Landesgruppe Vorarlberg, der<br />

deutschen IPA-Verbindungsstellen Lindau,<br />

Friedrichshafen, Konstanz und Waldhut-Tiengen<br />

sowie der Regionen Ostschweiz und Zürich<br />

zur zwei Mal jährlich stattfindenden Bodenseetagung.<br />

Im Rahmen des Programms erklärte<br />

ein Mitarbeiter der Polizei Lindau das mobile<br />

Gerät AFIS-Schnellabgleich. Zudem feierte die<br />

IPA Verbindungsstelle Lindau gleichentags ihr<br />

30-jähriges Jubiläum.<br />

Die 54. Bodenseetagung wird durch die IPA<br />

Verbindungsstelle Konstanz organisiert und<br />

findet am 5. Mai 2007 statt.<br />

<strong>International</strong> | <strong>International</strong> | Internazionale<br />

Deutschland Willi Moesch<br />

<strong>International</strong>e Bodenseetagung in Lindau<br />

Unter der Leitung von Josefine Lambert fand am 7. Oktober 2006<br />

die 53. <strong>International</strong>e Bodenseetagung in der Bodenseestadt Lindau statt.<br />

Oesterreich – Deutschland Ronald Wüthrich<br />

August Hengartner, ein stets reisefreudiges und sehr<br />

aktives Mitglied war wiederum auf Reisen.<br />

Zusammen mit seiner Gattin besucht er vom<br />

22. – 24.September das 30-jährige Jubiläum<br />

der IPA-Verbindungsstelle Wörgl-Kufstein-<br />

Kitzbühl. An diesem Anlass nehmen Delegationen<br />

aus 6 Ländern teil. Mit Ausflügen,<br />

mit «Bretteljausen» und verschiedenen Empfängen,<br />

werden die Gäste verwöhnt. Mit<br />

Hansi Hinterseer besucht auch ein Prominenter<br />

den Anlass und entsprechend gross<br />

ist das Gedränge bei den Frauen, will doch<br />

jede Frau auf ein Bild mit dem Blondschopf.<br />

Anstelle eines Gastgeschenkes wird um eine<br />

Spende gebeten. So darf der Stadt Kitzbühl<br />

ein Betrag von 3'000 Euro überreicht werden,<br />

welcher in eine soziale Institution fliessen<br />

wird.<br />

Vom 28.September – bis zum 01.Oktober<br />

sind die Beiden Gast an den Jubiläumsfeierlichkeiten<br />

der IPA Zillertal in Aschau. Diese<br />

feiert ihr 25-jähriges Bestehen. Erfreulicherweise<br />

sind auch zahlreiche Regionen der<br />

Schweiz vertreten. So Aargau, Bern, Beider<br />

Basel, Biel&Umgebung und die Ostschweiz.<br />

Ein attraktives Programm bringt den Teilnehmern<br />

das Zillertal und seine Umgebung näher.<br />

In einem Westerndorf, bei Countrymusic<br />

und Wild-Westmenü, wird die Kameradschaft<br />

gepflegt. Am grossen Freundschaftsball<br />

unterhält die Polizeimusik Tirol und die<br />

Kapelle «IPA-Duo Blaulicht» die Gäste. Die<br />

traditionelle Prozession vom Sonntagmor-<br />

gen führt durch Aschau. Einige Teilnehmer<br />

marschieren in Uniform mit. Im Kreise der<br />

Dorfbevölkerung findet der Abschluss beim<br />

Rosariefest statt.<br />

Mannheim steht zum Schluss auf dem Programm.<br />

So sind sie vom 5. – 8.Oktober an<br />

den Feierlichkeiten zum 50-jährigen Bestehen<br />

der IPA Verbindungsstelle Mannheim<br />

Gast, wo 11 Länder vertreten sind. Während<br />

einer Schifffahrt auf dem Neckar, mit seinen<br />

zahlreichen Schleusen, werden sie mit einem<br />

reichhaltigen Buffet verwöhnt. Das Schiff<br />

bringt die Gesellschaft bis nach Heidelberg.<br />

Nebst einer Stadtführung in Mannheim, sind<br />

sie auch Gast in der Domstadt Speyer, wo<br />

sie unter kundiger Führung den Kaiserdom<br />

besuchen. In Schriesheim ist der Besuch des<br />

«Zehntkellers» der Winzergenossenschaft<br />

angesagt. Die Weinkönigin, begleitet von<br />

ihren Prinzessinnen, begrüsst die Gäste und<br />

ehrt den badischen Wein. Am Jubiläumsball<br />

mit über 800 Gästen, vielen Ehrengästen<br />

aus Politik und Polizei, hängt die Schweizer<br />

Fahne leider nur für August und seine Frau.<br />

IPA-Zillertal, Polizei beim Umzug<br />

Sekretär Alfred mit Hansi<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6 <strong>IPAREVUE</strong><br />

19


20<br />

<strong>International</strong> | <strong>International</strong> | Internazionale<br />

Schloß Gimborn (IBZ)<br />

Informations- und Bildungszentrum<br />

Wochenseminare 2007<br />

Termine, Themen, Teilnahmebedingunge<br />

Centre d’Etudes et de Conférence de<br />

l’<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong><br />

Séminaires 2007<br />

Anmeldungen<br />

unter Angabe der vollständigen Anschrift bitte<br />

per eMail: info@ibz-gimborn.de<br />

oder<br />

an folgende Adresse (nur schriftlich):<br />

Informations- und Bildungszentrum<br />

Schloß Gimborn<br />

Schloßstraße 10<br />

D-51709 Marienheide<br />

Telefon: 02264 40433 0<br />

Telefax: 02264 3713<br />

Verkehrswege:<br />

Das IBZ liegt im Bergischen Land, mitten in<br />

einem Dreieck, das von den Autobahnen A 1,<br />

A 45 und A 4 gebildet wird. Der nächstgelegene<br />

Bahnhof ist Engelskirchen (Köln-Marienheide).<br />

Flughäfen in der Nähe sind Köln-Bonn<br />

(45 KM) und Düsseldorf (95 KM) entfernt.<br />

<strong>IPAREVUE</strong><br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6<br />

07/01 22.01.07 – 26.01.07 Rechtsextremismus heute –<br />

zwischen Nationalismus und Protest: Ursachen, Abwehr und Vorbeugung<br />

07/02 22.01.07 – 26.01.07 Rhetorik der öffentlichen Rede<br />

und Gesprächsführung -Aufbaukurs<br />

07/03 29.01.07 – 02.02.07 Mobbing – Mitarbeiter(innen)<br />

und Vorgesetzte als Opfer und Täter<br />

07/04 07.02.07 – 09.02.07 Neue Formen der Gewalt: – Graffiti, Vandalismus, Stalking<br />

– Aufgaben für Polizei und Ordnungsbehörde<br />

07/05 12.02.07 – 16.02.07 Islamism and the terrorist threat (Englisch)<br />

(In Zusammenarbeit mit der IPA-Sektion Türkei) /<br />

(en coopération avec la Section-I.P.A. de la Tuquie)<br />

07/06 20.02.07 – 23.02.07 Drogen im Strassenverkehr – Formen, Folgen<br />

und strafrechtliche Massnahmen<br />

07/07 26.02.07 – 02.03.07 Sexuelle Gewalt gegen Kinder – Erkenntnisse und<br />

Erfahrungen: Anforderungen an Polizei und Sozialarbeit<br />

07/08 05.03.07 – 09.03.07 Drugsbeleid en realiteit (Niederländisch; Néederlandais)<br />

07/09 12.03.07 – 16.03.07 Nach dem Spiel ist vor dem Spiel –<br />

Gewaltkriminalität im Umfeld von Fussballspielen – Erfahrungen aus<br />

der WM 2006 und Ausblick auf die EM 2008<br />

07/10 19.03.07 – 23.03.07 Organisierte Kriminalität und Menschenhandel –<br />

soziale Bedingungen, polizeiliche und rechtliche Massnahmen,<br />

Repression und Prävention<br />

07/11 26.03.07 – 30.03.07 Polizei im Nachkriegsdeutschland Restauration<br />

oder tat sächlier Neubeginn (Deutsch / Englisch) /<br />

<strong>Police</strong> in Germany after World-War II – restoration or a real new start<br />

(German/Englisch)<br />

07/12 16.04.07 – 20.04.07 Les democraties face au terrorisme: une menace<br />

dans le cadre d’un monde globalisé – un défi pour la coopération européenne<br />

(Français /Französisch)<br />

07/13 23.04.07 – 27.04.07 Bezpieczenstwo i przestepczosc w sieciach<br />

informatycznych – w dobie podatnosci wspolczesnych techonologii<br />

komunikacyjnych – mozliwosci i granice scigania karnego (Polski/Niemecki) /<br />

Sicherheit und Kriminalität in Datennetzen – zur Anfälligkeit moderner<br />

Kommunikationstechnologien – Möglichkeiten und Grenzen der<br />

Strafverfolgung (Deutsch – Polnisch)<br />

07/14 07.05.07 – 11.05.07 Közlekedésbiztonsag – a rendörség szerepe a közlekedési<br />

moral javitasanak területen (magyar/német) /Strassenverkehrssicherheit –<br />

Möglichkeiten und Grenzen der Beeinflussung des Verhaltens im<br />

Strassenverkehr (Deutsch/Ungarisch)<br />

07/15 21.05.07 – 25.05.07 Anti-soziales Verhalten – ein europaweites Phänomen:<br />

Herausforderung für Polizei, Kommune und sozial Institutionen (Deutsch/Englisch)<br />

Anti-social behaviour – a European wide phenomenon: Challenge for <strong>Police</strong>,<br />

local community and social organisations (German/Englisch); (Allemand/Anglais)<br />

07/16 04.06.07 – 08.06.07 Europa unter Druck – soziale, juristische und polizeiliche<br />

Aspekte der Wanderungsbewegungen (Deutsch/Spanisch) Europa<br />

bajo presion – la permeabilidad de la fronteras y las gestiones de la integracion –<br />

aspectos socio-juridicos y policiales de la migracion (Castellano/Aleman);<br />

(Allemand/Espagnol)<br />

07/17 11.06.07 – 15.06.07 Aussiedler: Wahrung kultureller Identität und Integration<br />

im Konflikt – Folgen und Massnahmen für Polizei, Justiz und soziale Dienste<br />

07/18 18.06.07 – 22.06.07 Rhetorik der öffentlichen Rede und Gesprächsführung<br />

– Einführung<br />

07/19 18.06.07 – 22.06.07 Korruption in der Oeffentlichen Verwaltung – Bedrohung<br />

von Wirtschaft, Gesellschaft und Rechtsstaat – Möglichkeiten zu Eindämmung<br />

07/20 06.08.07 – 10.08.07 Häusliche Gewalt – zur Rolle von Polizei und Justiz –<br />

Ansätze und Erfahrungen in Europa (Deutsch/Englisch) «Seminar für junge<br />

Polizeibedienstete bis 35 Jahre» / Domestic violence – the role of police<br />

and justice – approaches and experiences in Europe (German / Englisch)<br />

«Seminar for young <strong>Police</strong> officers up to 35 years of age» (Allemand/Anglais)<br />

«Séminaire pour jeunes policiers jusqu’à l’age de 35 ans»<br />

07/21 13.08.07 – 17.08.07 Mobbing – Mitarbeiter(innen) und Vorgesetzte<br />

als Opfer und Täter<br />

07/22 20.08.07 – 24.08.07 Islam und Islamismus – Integration oder Konfrontation?<br />

Das Verhältnis zur westlichen Industriegesellschaft<br />

07/23 27.08.07 – 31.08.07 Jugend(-gruppen)kriminalität – Formen und Ursachen –<br />

Ansätze zu Repression und Prävention


07/24 03.09.07 – 07.09.07 Terrorismus – der unerklärte Krieg? Zur Auseinandersetzung<br />

mit politisch motivierter Gewaltkriminalität im Zeitalter der Globalisierung<br />

07/25 10.09.07 – 14.09.07 Hooliganism – after the World Cup 2006 –<br />

experiences and consequences (Englisch/Anglais)<br />

07/26 17.09.07 – 21.09.07 Das Judentum heute – religiöse Grundlagen und Vielfalt<br />

in Kultur und Politik – das Problem des Antisemitismus<br />

07/27 15.10.07 – 19.10.07 Wirtschaftskriminalität – Formen und Ausmass –<br />

Möglichkeiten und Grenzen der Ermittlungsarbeit und Strafverfolgung<br />

07/28 22.10.07 – 26.10.07 Demographischer Wandel – ein europaweiter Trend:<br />

Ursachen und Folgen für Gesellschaft und Polizei<br />

07/29 05.11.07 – 09.11.07 Policing the extended European Union – successive enlargements<br />

and ever closer integration – impact on the field of Internal Security (Englisch/Anglais)<br />

07/30 19.11.07 – 23.11.07 Afrika – der verlorene Kontinent?<br />

07/31 26.11.07 – 30.11.07 Terrorismus – der unerklärte Krieg? Zur Auseinandersetzung<br />

mit politisch motivierter Gewaltkriminalität im Zeitalter der Globalisierung<br />

07/32 03.12.07 – 06.12.07 Drogen im Strassenverkehr – Formen, Folgen und strafrechtliche Massnahmen<br />

07/33 10.12.07 – 14.12.07 Immigration und Kriminalität – Bedingungen und Folgen der Ein<br />

wanderung nach Europa<br />

Teilnahmebedingungen:<br />

Die Seminare stehen grundsätzlich allen interessierten Personen offen, sofern<br />

sie das 16. Lebensjahr vollendet haben; Abweichungen sind besonders<br />

gekennzeichnet. Die Veranstaltungen finden in Gimborn statt.<br />

Verbindliche Anmeldungen sind unter Angabe von Vor- und Zuname, Privatanschrift<br />

schriftlich an das IBZ zu richten. Die Meldungen werden in der Reihenfolge<br />

des Eingangs berücksichtigt. Personen, die nicht an dem gesamten<br />

Tagungsprogramm teilzunehmen beabsichtigen, haben keinen Anspruch<br />

auf Zulassung.<br />

Die Veranstaltung wird nur bei ausreichender Zahl von Anmeldungen durchgeführt.<br />

Wer sich zu einem Seminar anmeldet, erklärt sich damit einverstanden,<br />

daß seine Daten für ausschließlich interne Zwecke durch die Einrichtung<br />

erhoben, verarbeitet und gespeichert werden.<br />

Mit der Einladung zur Teilnahme, die ca. acht Wochen vor Seminarbeginn<br />

versandt wird, erhalten die angemeldeten Interessen¬ten das Tagungsprogramm<br />

mit Hinweisen für die Anreise und zur Freistellung nach der Sonderurlaubsverordnung<br />

des Bundes. Interessenten, die Unterlagen nach<br />

landes¬rechtlichen Sonderurlaubs- oder Bildungsur¬laubsregelungen benötigen,<br />

wenden sich bitte rechtzeitig an das IBZ, damit die entsprechenden<br />

Anträge gestellt werden können.<br />

Der Teilnahmebeitrag ist zu Seminarbeginn vor Ort fällig (bar oder Maestro-<br />

Karte) und beläuft sich auf 220,- EU (IPA-Seminar 04: 140.– EU; IPA-Seminar<br />

06 und 32: 180.– EU; IPA-Seminar 02 und 18 270.– EU); für deutsche, britische,<br />

französische und französische IPA-Mitglieder, die nicht dienstlich entsandt<br />

sind: 130.– EU (IPA-Seminar 04: 84.– EU; IPA-Seminar 06 und 32: 107.–<br />

EU, IPA-Seminar 02 und 18: 190.– EU)für niederländische IPA-Mitglieder:<br />

115.– EU (IPA-Seminar 04: 75.– EU; 06 und 32: 95.– EU; IPA Seminar 02 und<br />

18: 175.– EU) für übrige IPA-Mitglieder: 190.– EU (IPA-Seminar 04: 120.– EU;<br />

IPA-Seminar 06 und 32: 155.– EU; IPA-Seminar 02 und 18: 250.– EU).<br />

In dem Teilnahmebeitrag sind sämtliche Kosten für das fachlich-pädagogische<br />

Angebot, Unterbringung und Verpflegung enthalten; eine Erstattung<br />

nicht in Anspruch genommener Leistungen erfolgt nicht. Zwei Drittel des<br />

Beitrags werden dem jeweiligen Seminar zugeordnet, ein Drittel wird als<br />

institutioneller Deckungsbeitrag verwandt.<br />

Die Unterbringung erfolgt in der Regel in Zweibettzimmern. Für die Unterbringung<br />

in einem Einzelzimmer wird ein Zuschlag in Höhe von 10,- EU pro<br />

Nacht erhoben. Bei Anreise am Vortag des Seminars wird für die erste zusätzliche<br />

Übernachtung mit Frühstück ein Zuschlag in Höhe von 20.– EU fällig.<br />

Ein Fahrtkostenzuschuß wird in der Regel nicht gezahlt. Zur Bildung von<br />

Fahrgemeinschaften wird empfohlen, vor Seminarbeginn im IBZ zu erfragen,<br />

ob weitere Teilnehmer aus dem entsprechenden Postleitzahlbereich<br />

anreisen.<br />

Die Tagungssprache ist Deutsch mit Ausnahme der besonders gekennzeichneten<br />

Seminare. In den mehrsprachigen Seminaren wird simultan<br />

aus den und in die angegebenen Sprachen gedolmetscht.<br />

<strong>International</strong> | <strong>International</strong> | Internazionale<br />

Conditions de participation:<br />

Les séminaires-IPA s'adressent à tous les intéressés à condition qu'ils<br />

aient 16 ans révolus. En général nous y espérons la participation de<br />

policiers, de tous grades et de toutes fonctions en provenance de divers<br />

pays.<br />

L'inscription est obligatoire et doit indiquer le nom, le prénom, l'adresse<br />

privée et le cas échéant le numéro de membre de l'IPA. L'inscription<br />

est à adresser, par écrit, directement ou par l'intermédiaire des groupes<br />

nationaux, au Centre IBZ. Les inscriptions seront prises en considération<br />

au fur et à mesure qu'elles arriveront.<br />

Ceux qui n'ont pas l'intention de participer à tout le cours ne seront<br />

pas admis. Les séminaires n'ont lieu que s'il y a un nombre suffisant<br />

d'inscriptions.<br />

Huit semaines avant le début du séminaire respectif, l'intéressé recevra<br />

avec l'invitation le plan du programme journalier, des renseignements<br />

au sujet du voyage ainsi que sur la valeur professionnelle du cours et sur<br />

les droits de congé spéciaux.<br />

La participation aux frais pour les séminaires mentionnés ci-dessus<br />

s'élève à 220.– EU (IPA-Séminaires 04: 140.– EU; IPA-Séminaires 06 et<br />

32: 180.– EU; IPA-Séminaires 02 et 18: 270.– EU); Les membres des<br />

sections IPA allemands, anglais et français profitent d’un prix réduit à<br />

130.– EU (IPA-Séminaire 04: 84.– EU; IPA-Séminaires 06 et 32: 155.–<br />

EU; IPA-Séminaires 02 et 18: 190.– EU) les membres des sections IPA<br />

néederlandais: 115.– EU (IPA-Séminaire 04: 75.– EU, IPA-Séminaires 06<br />

et 32: 95.– EU; IPA-Séminaires 02 et 18: 175.– EU) les membres-I.P.A.<br />

d'autres sections 190,- EU (IPA-Séminaire 04: 120.– EU; IPA-Séminaires<br />

06 et 32: 155.– EU; IPA-Séminaires 02 et 18: 250.– EU).<br />

La cotisation comprend les frais des conférenciers, la nourriture et le<br />

logement. Elle se paie sur place, en comptant Euro ou carte bancaire<br />

(MAESTRO). Nous regrettons de ne pouvoir pas accepter des cartes de<br />

crédit. Deux tiers de la cotisation sont destinés au séminaire respectif; un<br />

tiers sert à subventionner le travail global du centre.<br />

En règle générale les participants sont logés dans des chambres à deux<br />

lits. Pour le logement dans une chambre seule un supplément de 10.–<br />

EU par nuit est ajouté au frais de participation.<br />

S’il y a des places disponibles vous pouvez arriver la veille du commencement<br />

du séminaire. Pour la première nuit (petit déjeuner inclus) une<br />

contribution supplémentaire de 20.– EU par personne sera demandée.<br />

En général une participation aux frais de voyage est exclue. Afin<br />

d'organiser des voyages groupés, il est conseillé de contacter la section<br />

nationale ou les sous-sections respectives. Avant le début du séminaire,<br />

sur demande téléphonique, l'IBZ vous indiquera les noms et les adresses<br />

de participants de la même région.<br />

Sauf mention contraire les séminaires se dérouleront en allemand.<br />

Dans les séminaires multilingues la traduction simultanée dans les<br />

langues indiquées sera assurée.<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6 <strong>IPAREVUE</strong><br />

21


<strong>International</strong> | <strong>International</strong> | Internazionale<br />

Österreich Ronald Wüthrich, Redaktor D<br />

7. Konferenz der Zentralund<br />

Osteuropäischen Sektionen in Litauen<br />

Auszug aus dem IPA-Panorama Nr. 207/August 2006 der Sektion Österreich<br />

«Die Sektionen der ehemaligen Staaten des Ostblocks stellten eine<br />

allgemeine Verbesserung des Polizeiimages in ihren Ländern fest.<br />

Die Demokratisierung der Polizei, eine verbesserte Verbrechensaufklärung,<br />

die wieder zu einer Steigerung des Sicherheitsgefühls<br />

beitrug, haben dies bewirkt. Die Sektionen aus den westlichen<br />

Ländern stellten wieder fest, dass zwar das Image der Polizei, im<br />

Vergleich zu anderen Berufen hoch ist, die Arbeit der IPA zur polizeilichen<br />

Imageverbesserung aber kaum auf Widerhall oder Anerkennung<br />

durch die Polizeiführung führt. Das Verhältnis Polizeiführung<br />

– IPA ist im Westen relativ einseitig. Im Gegensatz zu den<br />

Oststaaten ist bei uns kaum Unterstützung vorhanden. Im Osten<br />

dagegen wird die IPA durch finanzielle Zuwendungen, Freistellung<br />

von Beamten für die IPA-Arbeit, ja sogar zur Verfügung Stellung<br />

von Dienstfahrzeugen und Räumlichkeiten gefördert. Es ist allgemein<br />

üblich, die polizeiliche Infrastruktur (Telefon, Fax etc.) benützen<br />

zu dürfen.....»<br />

Liebe Biker-Freunde,<br />

aus einer alten sardinischen Legende zur Entstehung dieser<br />

Insel heisst es:<br />

Als der liebe Gott die Welt erschaffen hatte und sich zufrieden<br />

zurücklehnte, um sein Werk zu betrachten, kam der Erzengel<br />

Michael zu ihm und sagte: «Du hast etwas vergessen. Im Mittelmeer<br />

gibt es einen kahlen Felsen.» Reumütig kehrte Gott zurück<br />

und schenkte dem kahlen Felsen all das, was er auf der Welt<br />

schon ausgesprochen hatte. So entstand Sardinien – Gottes<br />

kleinster Kontinent. Diese 8-tägige MR-Tour nach Sardinien, unter<br />

der Führung von Monika Haugg und Werner Schriber, wird<br />

am 12. – 19. Mai 2007 durchgeführt. Die Gesamtstrecke beträgt<br />

ca. 2470 Km (davon etwa 1240 Km Autobahn). Die Teilnehmeranzahl<br />

ist auf 24 Personen beschränkt. Unser 4-Sterne<br />

Hotel «La Torre» in Barisardo, welches sich im Südosten der Insel<br />

wenige Meter vom Strand entfernt befindet, wird während des<br />

Aufenthaltes für unser leibliches Wohl besorgt sein.<br />

Bitte daran denken: Versicherung ist Sache der Teilnehmer.<br />

ID oder Pass mitnehmen. Strassenkarte Sardinien ist<br />

Pflicht. Gute Bereifung des Motorrades.<br />

Hotel und Fähre: Via Internet können sämtliche Informationen<br />

betreffend Hotel und Fähre heruntergeladen<br />

werden (z.B. im Google «La Torre» eingeben). Das Hotel<br />

muss, kann auch mit Kreditkarte bezahlt werden (5 Uebernachtungen,<br />

HP pro Person und Nacht 77 Euro, ab 15<br />

Teilnehmer Preisreduktion bzw. 45 Euro). Die Fähre muss<br />

für die Reservation im Voraus bezahlt werden (ca. 100<br />

Euro). Weitere Infos dazu erfolgen nach Anmeldung.<br />

Regional | Regional | Regionale<br />

Aargau und Beider Basel Ronald Wüthrich, Redaktor D<br />

Sardinien IPA-Motorradtour 2007<br />

«Sehr unterschiedlich ist das Verhältnis der polizeilichen Autoritäten<br />

gegenüber der IPA in Russland. Während in manchen Regionen der<br />

IPA fast Behördencharakter zugebilligt wird, herrscht in anderen<br />

Gegenden ein IPA-feindliches Klima. ....»<br />

Soweit der Auszug. Zum Bericht habe ich mir einige Gedanken<br />

gemacht. Erfreulicherweise dürfte die IPA bei allen Führungen in der<br />

Schweiz akzeptiert sein und die Kommandanten hinter dem IPA-Gedanken<br />

stehen. Zahlreiche Kommandos unterstützen ihre Region.<br />

Wenn vielleicht auch einzelne Kommandos der IPA mehr entgegen<br />

kommen könnten, schätze ich unsere Verhältnisse. Hingegen ist zu befürchten,<br />

dass grosse Unterstützung, wie im Bericht erwähnt, zu einer<br />

unerwünschten Abhängigkeit führen kann. Besteht so nicht die Gefahr,<br />

dass eine Führung plötzlich Einfluss in die Vereinsdemokratie nehmen<br />

und zu Beschlüssen der Sektionen ihre Meinung vertreten wird? Was<br />

passiert bei Wahlen in einen National- oder Regionalvorstand, wenn<br />

eine gewählte Person nicht den Vorstellungen der Führung entspricht?<br />

Was geschieht mit einer solchen Sektion oder Region, wenn ihr plötzlich<br />

die Unterstützung entzogen wird?<br />

12. Mai 2007: Treffpunkt/Briefing 07:00 Uhr, Werkhof A2,<br />

(620 Km) Autobahnpolizei, 4450 Sissach. Abfahrt 07:30 Uhr.<br />

Route: Luzern – Como – Milano – Parma –<br />

La Spezia – Livorno. Transfer mit Nachtfähre<br />

(ca. 9 Std.) nach Sardinien, Olbia.<br />

13. – 17. Mai Tagesfahrten auf Sardinien<br />

18. Mai Fahrt nach Porto Di Olbia und mit Nachtfähre<br />

nach Livorno.<br />

19. Mai 2007: Ankunft in Livorno. Weiter nach La Spezia –<br />

(620 Km) Parma – Milano – Como – Luzern – Sissach/WH<br />

A2. Verabschiedung.<br />

Touren: Werden immer am Vorabend besprochen. Es<br />

werden Routemaps abgegeben. Je nach Zeitvorsprung<br />

oder Verspätung kann die Tour erweitert oder abgekürzt<br />

werden.<br />

Die Anmeldung für die Hotel-/Fährenreservation bitte<br />

schriftlich oder per E-Mail (Name, Vorname, Adresse,<br />

Tel.//Natel Nr., E-Mail Adresse, Kontrollschild Motorrad)<br />

und spätestens bis 20. Februar 2007, an<br />

Werner Schriber<br />

Wolstelweg 249, 4468 Kienberg (079/3718733)<br />

oder per E-Mail: werner.schriber@bluewin.ch<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6 <strong>IPAREVUE</strong><br />

23


Ticino<br />

Gita di Monaco, settembre 2006<br />

«Festa della Birra»<br />

I partecipanti alla gita IPA di Monaco, oltre ad<br />

essere stati fortunati con il tempo, hanno potuto<br />

apprezzare al meglio i festeggiamenti della 173.<br />

Festa della Birra. La motivazione e lo spirito di<br />

gruppo, grazie all'atmosfera gioiosa dei luoghi,<br />

ci hanno regalato momenti unici. Gli organizzatori<br />

(Ponzellini Barbara e Wehrmüller Andrea)<br />

ringraziano tutti i partecipanti per il bell’evento<br />

e annoverano l'appuntamento con i soci IPA Regione<br />

Ticino.<br />

Motociclette della Polizia<br />

Città di Lugano in Africa<br />

Nell’ambito di un progetto di sviluppo in Togo<br />

(Africa), soprattutto nei settori sanitario, scolastico<br />

e della sicurezza, la Polizia Città di Lugano<br />

ha donato ai Carabinieri del posto quattro motociclette.<br />

Anche la Croce Verde di Lugano ha<br />

dato in beneficenza all’ospedale di Dapaong<br />

un’ambulanza. Sicuramente gesti che vanno lodati<br />

e sottolineati.<br />

la popolazione di Dédomé e le moto donate<br />

dalla Polizia di Lugano<br />

Genève<br />

Quatre petits Suisses à Paris<br />

Regional | Regional | Regionale<br />

Deux membres de notre <strong>Association</strong>, avec leur compagne, se sont rendus à<br />

Paris du 16 au 19 juillet 2006 pour une visite de courtoisie. Auparavant, notre<br />

Ami FRELECHIOUX avait pris les contacts qui s’imposaient afin de rendre<br />

notre séjour agréable. En effet, dès le premier jour, nous étions attendus<br />

à l’entrée de la ville par Jean JOURDAN, Vice-président de la délégation<br />

de Paris, lequel nous acheminait vers l’hôtel qu’il avait réservé, à un prix<br />

préférentiel. Jean a toujours été à notre écoute et sa disponibilité n’est pas<br />

à démontrer car nous n’aurions pas fermé l’œil de tout notre séjour. D’emblée,<br />

pour lui, ce n’était pas un souci de n’avoir pas de places de parkings<br />

illimités à proximité de l’hôtel. Un coup de fil à la Brigade Fluviale de Paris<br />

et voici notre véhicule garé en sécurité. De par ses excellentes relations,<br />

Jean nous a organisé le retour à l’hôtel à bord d’un bateau d’intervention<br />

de la brigade susmentionnée. Je ne veux pas m’étendre sur les visites organisées,<br />

Versailles, Moulin Rouge «reçus par le Directeur des lieux» etc., mais<br />

je dois tout de même relever celle de la Brigade Fluviale où nous avons été<br />

reçus comme des «Papes» par le remplaçant Chef de poste, Alain ROUX,<br />

et ses collègues. Pendant une heure et demi, nous avons navigué sur la<br />

Seine avec, comme Commandant, notre Ami Alain, encyclopédie vivante<br />

des bords de ce fleuve. Un vrai dictionnaire à lui seul tant il connaît l’historique<br />

de sa ville. Notons au passage qu’un guide touristique ne pourrait faire<br />

mieux. Après cette belle balade et un petit verre de blanc, très apprécié de<br />

nos collègues, c’est le retour en pleine ville. Je dois relever aussi la réception<br />

au Bureau de la Délégation de Paris. Petits Suisses en vadrouille à Paris mais<br />

un accueil digne des rois. Pierre PELLETIER, Président, et sa secrétaire permanente<br />

«permettez du peu», Sylviane MARTEL, nous attendaient de pieds<br />

fermes pour le verre de l’amitié et l’échange de points communs ayant trait<br />

à notre <strong>Association</strong>.<br />

En résumé, un séjour formidable, lequel nous a fait comprendre le vrai sens<br />

de notre devise «Servo Per Amikeco» tant les collègues parisiens se sont<br />

dévoués pour nous accueillir.<br />

Clément Gremaud alias Kèkè<br />

et Danielle, Pili et Joëlle<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6 <strong>IPAREVUE</strong><br />

25


Regional | Regional | Regionale<br />

Neuchâtel – Jura – Jura bernois Aimé<br />

Sortie d'automne les 20, 21 et 22 octobre 2006<br />

au Tessin et aux Iles Borromées<br />

Par un temps gris, mais avec le soleil dans les cœurs, nous<br />

sommes 32 à quitter notre région pour nous rendre au Sud<br />

des Alpes. Nous passons le tunnel du Gothard sans avoir à<br />

subir les longues attentes habituelles. Nous traversons la Levantine<br />

sous la pluie. Elle cesse de tomber lorsque nous nous<br />

approchons de Bellinzone. A la descente du car, nous allons<br />

au pied du rocher sur lequel est perché le château Castelgrande<br />

entouré de ses remparts, juste en dessus de la grande<br />

place. L'ascenseur nous y emmène sans avoir à fournir le<br />

moindre effort. Une équipe, en surcharge, se trouve bloquée<br />

quelques instants, juste le temps de provoquer une certaine<br />

frayeur à l'un ou l'autre des occupants. Ceci est sans gravité<br />

et tout rentre dans l'ordre très rapidement. Dans une jolie<br />

salle voûtée, nous passons à table pour y déguster un bon<br />

petit plat. Après la vision d'un diaporama relatant l'histoire<br />

de la colline et la visite du musée, nous redescendons pour<br />

flâner dans la vieille ville. En fin d'après-midi, nous quittons<br />

Bellinzone pour aller prendre les chambres à l'hôtel Dell'Angelo,<br />

à Locarno, sur la Piazza Grande. A 18h30, Sandro Basseti,<br />

président IPA de la région Tessin, nous accueille et nous<br />

dirige vers Gordevio. Un peu plus tard, le collègue Enrico<br />

Baldassari nous rejoint. Après un très bon repas au Grotto<br />

Bellariva et une soirée animée par deux musiciens, nous regagnons<br />

notre hôtel. Les chambres donnant sur une ruelle<br />

sont au calme. Par contre, celles situées à l'opposé laissent<br />

entrer le bruit provoqué par les fêtards d'un bar. Le sommeil<br />

de ceux qui ont l'ouïe fine est quelque peu troublé.<br />

Le lendemain matin, après un copieux petit déjeuner, le car<br />

nous conduit dans le Val Verzasca. La météo est clémente<br />

et nous épargne de la pluie. Nous faisons un arrêt à l'entrée<br />

de la vallée, à Vogorno, pour aller sur le barrage de Selvatica, un<br />

des plus hauts d'Europe avec ses 220 m. de hauteur. En voyant de<br />

près l'installation pour les courageux qui sautent à l'élastique, nous<br />

sommes très impressionnés. A Lavertezzo, nous pouvons admirer et<br />

franchir, à pied, le Ponte dei Salti, le vieux pont de pierre à double<br />

arcade d'où certains plongeurs se lancent dans les gots (bassins natu-<br />

rels) des eaux turquoises de la rivière. Les énormes rochers y reposant<br />

sont polis, de couleur blanche, striés de rouge ou de vert. Tout au<br />

long de cette magnifique vallée, nous découvrons les beautés de la<br />

nature avant d'arriver à Sonogno, dernier village. Le four à bois collectif<br />

est en activité et c'est avec une grande attention que nous suivons<br />

la cuisson d'une fournée de pain. Dans le Grotto Redorta nous est<br />

servi une excellente polenta cuite dans la pure tradition (chaudron et<br />

au feu de bois), avec un bœuf braisé. Nous parcourons les ruelles de<br />

ce beau village. Une brève rencontre avec Esterina, âgée de 85 ans,<br />

la mémoire de cette vallée et c'est déjà l'heure de reprendre la route.<br />

Pour la petite histoire, le 1er août 1927 a été la fin des diligences et<br />

la mise en service du premier véhicule à moteur. Giovannina della<br />

Carale était considérée comme la sorcière de Sonogno. Le «péché»<br />

de cette stria (sorcière en patois de cette vallée) était d'être trop belle.<br />

Vers 1600, elle fut brûlée sur le bûcher, à Locarno. La légende dit que<br />

deux cents ans plus tard un mauvais sort s'abattit sur le village et que<br />

la famine s'y installa. Les parents furent contraints de vendre leurs<br />

enfants au balafré. Cet homme montait dans la vallée et achetait les<br />

petits garçons âgés de 8 à 10 ans et les faisait ramoner les cheminées<br />

des Milanais et de la riche Lombardie. On les a appelés alors les spazzacamini,<br />

les petits ramoneurs. L'un d'eux, Giorgio, en est revenu très<br />

riche en 1904 avec la première voiture automobile de la vallée.<br />

En redescendant, on marque un temps d'arrêt à Brione pour son église,<br />

dans laquelle on découvre des fresques et des peintures datant du<br />

XIIIe siècle réalisées par un élève de l'école de Giotto, à Rimini.<br />

Le troisième jour, nous quittons Locarno pour Stresa où nous embarquons<br />

pour les îles Borromées. C'est sur l'île des pêcheurs, au restaurant<br />

«La Pescheria», que nous dégustons quittons Stresa pour regagner<br />

notre pays par le Simplon et mettre un terme à notre voyage.<br />

Je remercie encore tous les participants à cette course d'automne et<br />

j'espère que chacune et chacun en conservera un beau souvenir.<br />

Valais Rudi Suter<br />

Sortie sportive IPA Valais<br />

Le 25 août 2006 à 10h00, 9 participants se sont engagés<br />

dans une descente en rafting. Passée l’appréhension,<br />

nos matelots ont levé l’ancre devant l’Hôtel des Berges à<br />

Chippis et se sont laissés bercer au fil du Rhône durant<br />

2 heures incluant un apéro à l’observatoire de Poutafontana<br />

pour terminer leur périple à Batassé. La petite<br />

balade ayant creusé les estomacs, nos aventuriers se sont<br />

rendus à la gouille du Carolé où les moins sportifs les<br />

attendaient pour partager une bonne grillade mais également<br />

leurs impressions.<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6 <strong>IPAREVUE</strong><br />

27


Diverses | Divers | Diversi<br />

Ticino Eros Costantini<br />

DNA & Impronte<br />

tratto da «Azione», di Eros Costantini<br />

Pure Christa Rigozzi, l’affascinante neo Miss Svizzera targata TI, ha<br />

contribuito a stimolare ancora di più l’interesse intorno alla criminologia<br />

ed alla criminalistica. Eh, sì! Ad accendere incredibilmente<br />

la passione per le scienze forensi e a intasare le aule universitarie ha<br />

indubbiamente contribuito il sottile fascino, anche un po’ perverso<br />

e fuorviante, esercitato dalla TV con le varie serie di successo incentrate<br />

sulle indagini delle polizie scientifiche di New York, Miami e<br />

Las Vegas, subito scimmiottate in maniera a volte patetica da serial<br />

italiani e francesi. Le impronte digitali sono ormai considerate prove<br />

di minor impatto scenico, sostituite dalle tracce genetiche lasciate dal<br />

Dna; stando agli esperti, su una popolazione mondiale di sei miliardi<br />

si ha la remota possibilità di trovare due Dna uguali ogni 10 miliardi<br />

d’individui. Anche i più sprovveduti appassionati sanno ormai che il<br />

Luminol nebulizzato permette di scoprire tracce di sangue persino<br />

se vecchie di anni. Sono tuttavia fuorvianti, dicevamo, certe indagini<br />

della scientifica televisiva e cinematografica, perché viene esagerata<br />

la loro importanza svolta in tempi brevi e sempre coronate da successo.<br />

Nella realtà le cose sono ben diverse.<br />

Ma si tratta pur sempre di cosiddette fiction coinvolgenti e anche ben<br />

strutturate, nonché con agganci molto pertinenti con l’attualità e la<br />

professionalità.<br />

Un po’ ironicamente diciamo che spesso, il lavoro della scientifica è reso<br />

difficoltoso dall’eccessiva modestia dei criminali che ci tengono a rimanere<br />

anonimi. A sminuire e rendere sovente nella realtà poco credibile<br />

la decantata efficienza di quegli specialisti sono stati e lo sono certi casi<br />

mediatizzati in maniera abnorme, come in Italia il caso di Cogne e l’uccisione<br />

di una studentessa ventenne in via Poma; negli USA, il processo<br />

del giocatore di football Simpson e l’assassinio della baby miss Jon Benét<br />

Ramsey. Anni di indagini con decine di unità operative di medici, biologi,<br />

fisici, chimici, ingegneri e tecnici come supporto alla polizia scientifica<br />

che hanno chiarito ben poco o hanno confuso le piste o sono arrivate a<br />

ipotesi contraddittorie. Sono indubbi i grandi progressi fatti nella lotta al<br />

crimine da quando la polizia scientifica ha fatto la sua apparizione all’inizio<br />

del secolo scorso con la scoperta delle impronte digitali. Cosa che ha<br />

fatto dire a tanti delinquenti: «Sono stato incarcerato per qualcosa che<br />

non ho fatto: non ho cancellato le impronte dalla cassaforte».<br />

Fra i «padri» della criminologia viene spesso indicato il discusso psichiatra<br />

e antropologo italiano Cesare Lombroso (1835-1909), il quale<br />

ha tentato di spiegare il comportamento criminale in termini, sovente<br />

assai azzardati, diversi da quelli consueti morali e sociali. Da allora ne<br />

sono stati fatti di progressi. Per capirlo basta rifarsi a Sherlock Hol-<br />

Christa Rigozzi, Miss Svizzera 2006, in versione criminalista<br />

Italia: addio agli eccessi di velocità, Safety Tutor non ci lascia scampo<br />

Il sistema automatico è già istallato su quattro<br />

autostrade: rileva la media con sensori e telecamere.<br />

E sfuggirgli è impossibile<br />

Eccessi di velocità addio? Quasi certamente sì.<br />

In Italia da mesi è in funzione il Safety Tutor, il<br />

sistema che monitora il affico in un tratto autostradale<br />

rileva le auto che vanno troppo veloci.<br />

Il sistema è detto anchee Sicve (Sistema informativo<br />

x il controllo della velocità).<br />

Come funziona<br />

II Sicve rileva sia la velocità istantanea dei veicoli,<br />

sia quella media in un percorso di lunghezza<br />

tra i 10 e i 25 km. Rilevando la media, non<br />

punisce gli eccessi momentanei a volte indispensabili<br />

per esempio, nei sorpassi e quindi<br />

tollerabili: si colpiscono solo quelli reiterati<br />

e continuati. In ogni sezione di start e stop<br />

vengono registrati l'ora di transito, la velocità,<br />

la targa e il tipo di veicolo. La rilevazione<br />

è eseguita da sensori nel manto stradale e<br />

da telecamere sopra ogni corsia. Un sistema<br />

centrale effettua gli abbinamenti e calcola la<br />

velocità media. La centrale verifica i dati del<br />

trasgressore in modo automatico, stampa e<br />

notifica il verbale. Il sistema non prevede la<br />

presenza di agenti, né la gestione manuale di<br />

elementi come rullini fotografici o nastri.<br />

mes, il detective ideato da Conan Doyle. Lui le indagini le svolgeva<br />

avvalendosi di una lente e affermando: «ll crimine è cosa comune. La<br />

logica è rara. Tuttavia è sulla logica che bisogna insistere».<br />

Anche i criminali pare si aggiornino sempre più e cerchino di lasciare<br />

dietro di loro meno tracce: specialmente i famigerati serial killer che<br />

non vogliono saperne di limitarsi ad ammazzare il tempo. Nessuno<br />

osa mettere in dubbio il grande apporto offerto alla polizia e alla<br />

giustizia dagli esperti della scientifica, ma tanti temono che possa avvenire<br />

come accaduto alla medicina: avere più fiducia nelle macchine<br />

e nelle teorie che nell’uomo. Il tragico ha a volte risvolti comici. Come<br />

allorché l’avvocato difensore comunica al suo assistito: «Caro Brutos,<br />

ho due notizie da darti: una buona e una cattiva.<br />

Quella cattiva è che il test del Dna del sangue trovato sul luogo del<br />

delitto è indubbiamente tuo. Quella buona è che la glicemia, l’azotemia<br />

e il colesterolo sono ottimi».<br />

Opera anche di notte<br />

Il Tutor è vigile 24 ore su 24. E nemmeno le situazioni<br />

climatiche più avverse (con visibilità di<br />

almeno 30-40 metri) impediscono le rilevazioni.<br />

Si tara da solo<br />

In caso di limiti di velocità più ridotti (per esempio,<br />

con la pioggia), il Sicve si tara da solo. Il<br />

sistema ha tre modalità: normale, precipitazioni,<br />

nebbia. Quindi le infrazioni vengono rilevate<br />

ai limiti stabiliti: 130 km/h con situazione<br />

standard, 110 km/h in caso di pioggia, 50 km/h<br />

con nebbia forte.<br />

Dove è in servizio?<br />

Il Tutor ha ricevuto l'omologazione dalla Di-<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6 <strong>IPAREVUE</strong><br />

29


ezione generale della Motorizzazione il 2 dicembre<br />

2004. Dopo la sperimentazione sulla<br />

Firenze-Mare, è operativo sulla A4 tra Forlì e<br />

Cesena Nord, sulla A3 tra Occhiobello e Ferrara<br />

Nord, sulla A4 tra Rovato e Ospitaletto e tra<br />

Grumello e Seriate.<br />

Quanti ce ne saranno<br />

Entro il 2006 è prevista l'installazione di altri 50<br />

Sicve. Nel 2008 ce ne saranno in totale circa 200.<br />

È invisibile<br />

l sensori sono installati nell'asfalto e le telecamere<br />

sono in alto, su strutture sopra la<br />

carreggiata. Comunque, il Sicve ha soprattutto<br />

funzione preventiva, più che repressiva,<br />

perciò è sempre preceduto da cartelli che avvisano<br />

gli automobilisti dei controlli. La collocazione<br />

è anche pubblicata sui siti di Polizia e<br />

Società Autostrade.<br />

La contestazione non è immediata<br />

Il Tutor non prevede la presenza di agenti: la<br />

gestione delle multe è automatica e verificata<br />

solo dalla centrale operativa.<br />

Come aggirare il controllo?<br />

È impossibile ingannare il Tutor. II sistema può<br />

leggere il 97 per cento delle targhe. Solo alterando<br />

la targa il Sicve non riesce a operare, ma<br />

farlo è un reato peggiore. L’unico sistema sarebbe<br />

una sosta tra la prima e la seconda rileva-<br />

Diverses | Divers | Diversi<br />

zione. Che però vanificherebbe l'alta velocità. E<br />

la sosta in autostrada non è vietata se non per<br />

emergenza o nelle aree di servizio.<br />

Chi va troppo piano?<br />

Teoricamente il Sicve è in grado di rilevarlo. Ma<br />

questa infrazione, pur punita dal Codice della<br />

strada, non è tra gli scopi del Tutor.<br />

Aargau Ronald Wüthrich, Redaktor D<br />

POLIZEISCHIESSEN<br />

4. Kristall-Cup in Eschenbach/LU<br />

Einfach sackstark: Aargauer Polizeischützen vorn!<br />

Kamen mit der Favoritenrolle gut zurecht<br />

Nach dem formidablen Abschneiden bei der letztjährigen Veranstaltung<br />

wurden die Aargauer klar in die Pol-Position und damit in die Favoritenrolle<br />

geschoben. Die aus 11 Kantons- und 5 Stadtpolizisten bestehende<br />

Aargauer Schützenmannschaft meisterte die Herausforderung aber mit<br />

höchster Bravour. Dass der Tagessieg an den talentierten und sympathischen<br />

Zürcher Stadtpolizisten Thomas Binder ging wurde ihm von<br />

Aargauer Seite herzlich gegönnt. Mannschaftsmässig hatte aber niemand<br />

aus dem Schützenfeld, welches sich inzwischen auf 80 Aktive<br />

hinzu bewegt, einen Stich gegen die treffsicheren und agilen Rüebliländer.<br />

Mit dem zweitplazierten Andreas Hunziker, welcher den ganz<br />

grossen Triumph hauchdünn verpasste, erstrahlt die Aargauer Bilanz einmal<br />

mehr in Glanz und Gloria. Die souveräne Aargauer Leistungsdichte<br />

drückte dem 4. Polizeischiessen den Stempel auf. Bester Zentralschweizer:<br />

Daniel Merz, OK-Mitglied und Angehöriger der Zugerpolizei. Bei<br />

den Frauen gewann Carmen Mathis, Kantonspolizei Luzern.<br />

Teilnehmerzahl leicht gesteigert<br />

Den Hauptharst der Teilnehmer bilden immer noch die Polizeikorps der<br />

Zentralschweiz mit Luzern, Zug und Uri. Neben dem Aargau, welcher<br />

wohl auch zahlenmässig die stärkste Mannschaft meldete, traf man<br />

Schützen aus Zürich, Bern und Lichtenstein. Gut ins Teilnehmerfeld passen<br />

auch die Angehörigen der Militärischen Sicherheit. Aufgrund von<br />

Abmeldungen in letzter Minute, welche auf polizeiliche Bereitschaften<br />

und mögliche Soforteinsätze zurückzuführen sind hielt sich die Erhöhung<br />

des Teilnehmerfeldes in einem kleineren als ursprünglich angenommenen<br />

Rahmen. Es ist zu hoffen, dass sich der Wettkampf weiterhin entwickelt,<br />

gut gedeiht, sodass das Kristallschiessen eines Tages mit einer<br />

guten «Hundertschaft Schweizer Polizei» eröffnet werden kann.<br />

Übungen aus Meisterhand<br />

Jede von Josef Hofstetter entworfene Übung hatte einen praktischen<br />

Hintergrund und entsprach Situationen wie sie im polizeilichen Alltag<br />

vorkommen könnten. Die Themen streiften alle den sicherheitspolizeilichen<br />

Bereich wie Fahrzeugkontrolle, häusliche Gewalt, Täterkonfrontation,<br />

Notwehr und Notwehrhilfe wobei aber auf die polizeiliche Taktik<br />

und Strategie wie sie im Ernstfall notwendig wäre, keine Rücksicht<br />

genommen wurde. Als Wertungsgrundlage kam Comstock – Formel<br />

Treffer: Zeit, wie sie bei IPSC Matchs weltweit angewendet wird, zum<br />

Zug. Nur wer hier den Weg zwischen Präzision und Geschwindigkeit<br />

fand, hat Erfolg. Jeder geschossene Nuller wird massiv bestraft und lässt<br />

den Wettkämpfer zurückfallen.<br />

Aargauer Phalanx im Match 2<br />

Einen Titel zu holen ist schwer, ihn zu verteidigen ist fast unmöglich.<br />

Der letztjährige Sieger Urs Steffen (Kapo Aargau) kämpfte tapfer und<br />

verkaufte sich so teuer wie möglich. Obwohl auch dem spätern Champion<br />

Thomas Binder (Stadtpolizei Zürich) nicht alles gelang behielt der<br />

Zürcher schlussendlich die Nase vorn. Andreas Hunziker der Senkrechtstarter<br />

der VAG (Vereinigung Aargauer Gemeindepolizeien) mischte sich<br />

fast unbemerkt ins Duell Binder – Steffen ein. Nur ein Ausrutscher im<br />

bergwärts verlaufenden Match 1 kostete dem Brugger Stadtpolizisten<br />

möglicherweise den Gesamtsieg. Delegationschef James Kramer ist mit<br />

seinem 16-köpfigen Aargauer Schützen Team sehr zufrieden. Neben den<br />

bewährten Polizeischützen, welche logischerweise auch Aktivmitglieder<br />

der Combat League Aarau sind, konnten einige Nachwuchsschützen<br />

zur Teilnahme in Eschenbach bewegt werden. Sie zahlten teilweise noch<br />

Lehrgeld können aber die Sieger von morgen sein.<br />

Polizistinnen am Start und eine einwandfreie Organisation<br />

Der Anteil der Polizistinnen in allen Korps nimmt zu. Am Kristallschiessen<br />

waren 5 Damen im Einsatz. Gewinnerin des Wanderpreises wurde die<br />

charmante Luzernerin Carmen Mathis<br />

Ein Kränzchen darf dem gut funktionierendem OK mit allen Helfern vorne<br />

und hinter den Kulissen, gewunden werden. Da ist Herzblut und Engagement<br />

vorhanden. Roland Steiner kann sich auf seinen Stab verlassen.<br />

Ein Höhepunkt der besonderen Art war der riesige Gabentempel welcher<br />

die Herzen der Schützen erfreute. Nur schon deshalb lohnte sich der Gang<br />

nach Eschenbach. Als Hauptsponsoren galten: Polytronic Muri, TCS Sektion<br />

Emmen, Garage Schmid, Rain und Brügger und Thomet AG, Thun.<br />

Deshalb: Auf zum 5. Kristallschiessen am Samstag, 08. September 2007!<br />

Auszug aus den Ranglisten<br />

Einzelklassement<br />

1. Thomas Binder Stadtpolizei Zürich<br />

2. Andreas Hunziker Team Aargauer Polizei<br />

3. Urs Steffen Team Aargauer Polizei<br />

4. Paul Geissmann Team Aargauer Polizei<br />

5. Daniel Merz Zugerpolizei<br />

6. Kurt Zürcher Team Aargauer Polizei<br />

(total klassiert: 72)<br />

Matchsieger:<br />

Match 1: Roland Hodel Zugerpolizei<br />

Match 2: Andreas Hunziker Team Aargauer Polizei<br />

Match 3: Paul Geissmann Team Aargauer Polizei<br />

Match 4: Daniel Merz Zugerpolizei<br />

Match 5: Stephan Schuhmacher Stadtpolizei Bern<br />

Match 6: Andreas Hunziker Team Aargauer Polizei<br />

Match 7: Urs Steffen Team Aargauer Polizei<br />

Berichterstatter:<br />

James Kramer, Obmann Aargauer Polizeischützen<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6 <strong>IPAREVUE</strong><br />

31


32<br />

Diverses | Divers | Diversi<br />

Nouveauté<br />

Après le succès rencontré avec l’Opel<br />

Vectra B, voici la suite: Opel Vectra C<br />

de la police municipale de Lausanne<br />

Modèle réduit échelle: 1/43ème Série<br />

limitée à 500 pièces – Prix «<strong>Police</strong>»:<br />

45 frs (+ frais de port)<br />

Modèle livrable dès mi-décembre<br />

– Pour toute commande, envoyer un<br />

e-mail à:<br />

drodeminiatures@hotmail.com<br />

en indiquant vos coordonnées complètes<br />

Contact: Sébastien DRODE, police<br />

municipale de Lausanne, police-secours/B,<br />

021/315.34.13<br />

Rions Z'un peu…<br />

La langue française produit ses perles et<br />

plutôt assez facilement dans notre travail<br />

si varié…<br />

<strong>IPAREVUE</strong><br />

Stève Léger<br />

Chacun des conducteurs conduisait sa<br />

voiture.<br />

***<br />

Malgré ma fracture au poignet, j’ai pris<br />

mon courage à deux mains.<br />

***<br />

Je vous ai fait remarquer que ce croisement<br />

est très dangereux vu qu’il y a<br />

deux routes qui se coupent juste à cette<br />

place là.<br />

***<br />

Je n’avais pas vu la voiture arriver et<br />

quand je l’ai vue je n’ai plus rien vu.<br />

***<br />

Circonstances de l’accident: est passé à<br />

travers une porte vitrée lors de l’opération<br />

«portes ouvertes» de l’entreprise.<br />

<strong>International</strong> <strong>Police</strong> <strong>Association</strong> | Switzerland | 2006 – 6/6<br />

Hobby très spécial<br />

Chers membres IPA, Lucien Ingivel de<br />

Genève a un hobby très spécial. Ce<br />

garde-frontière collectionne tous les<br />

objets ayant servi à camoufler d’autres<br />

objets (bijoux, drogues, devises) et donc<br />

qui une double fonction. En 10 ans, il<br />

a accumulé passablement d’objets pour<br />

sa collection. Les collègues qui désirent<br />

soutenir Lucien dans sa quête d’objets,<br />

peuvent le contacter sur son site internet<br />

www.narcotismuggler.ch.<br />

Bureau national<br />

Spezielles Hobby<br />

IPA-Freund Lucien Ingivel aus Genf<br />

hat ein ganz spezielles Hobby. Der<br />

Grenzwachtbeamte sammelt alles<br />

was getarnt ist und somit nicht der<br />

Realität entspricht. In den vergangenen<br />

10 Jahren hat er es zu einer<br />

beachtlichen Sammlung gebracht.<br />

Kolleginnen und Kollegen, die Lucien<br />

dabei unterstützen möchten, nehmen<br />

bitte über www.narcoticsmuggler.ch<br />

mit ihm Kontakt auf.<br />

Nationalbüro<br />

Europameisterschaft «Eishockey»<br />

2009 oder die IPA ist dabei!<br />

Vom 24. – 27. Februar findet zum<br />

ersten Mal eine Europameisterschaft<br />

«Eishockey» für Polizei-, Grenzwacht<br />

und Militärmannschaften statt. Ein<br />

OK hat bereits die Arbeiten aufgenommen<br />

und erfreulicherweise hat<br />

Herr Hans-Jürg Käser, Regierungsrat<br />

und Polizeidirektor des Kantons<br />

Bern, das Patronat übernommen.<br />

Auf Anfrage hin, hat das Nationalbüro<br />

beschlossen, Ronald Wüthrich<br />

in das OK zu delegieren. Als Spielorte<br />

sind Lyss, Huttwil und Wichtrach<br />

vorgesehen. Schau Dich doch einmal<br />

unter www.euro09.ch um.<br />

Ronald Wüthrich<br />

Campionati Europei di Hockey<br />

2009: www.euro09.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!