19.05.2013 Views

Download Catalogus - Rajo

Download Catalogus - Rajo

Download Catalogus - Rajo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Machine catalogus<br />

Catalogue des machines


Van links naar rechts / De gauche à droite :<br />

Erwin Vander Putten, Peter Lijsen, Erik Vermeerbergen,<br />

Yves Van Bogaert, Guy Walschap.<br />

Een groot assortiment onderdelen is uit stock leverbaar en maakt deel<br />

uit van onze service na verkoop.<br />

Un grand nombre de pièces sont de stock pour rendre un service<br />

impeccable.<br />

2<br />

Wij stellen u graag onze catalogus voor. Daarin is het<br />

complete gamma met machines voor professioneel<br />

gebruik opgenomen.<br />

Om te beantwoorden aan de hoge eisen die de sector<br />

stelt, zijn we voortdurend binnen Europa op zoek naar<br />

machines van opperbeste kwaliteit.<br />

Ons dynamisch en deskundig team staat voor u klaar.<br />

Aarzel niet om ons te contacteren.<br />

Notre société RAJO NV vous présente son catalogue et<br />

sa gamme complète de machines professionnelles.<br />

Afin de vous proposer les machines haute qualité dont<br />

vous avez besoin, nous sommes constamment à la<br />

recherche de techniques innovantes à travers le monde.<br />

Notre équipe dynamique et professionnelle est à votre<br />

disposition.<br />

N’hésitez-pas à nous contacter.<br />

Met al uw vragen kunt u telefonisch terecht op het<br />

nummer + 32(0)52 49 73 12.<br />

Wij staan steeds tot uw beschikking om onze jarenlange<br />

ervaring en kennis met u te delen.<br />

Pour toute demande de renseignement, vous pouvez<br />

nous contacter au + 32 (0)52 49 73 12.<br />

Nous sommes à votre disposition afin de vous apporter<br />

notre expérience dans le domaine des machines<br />

professionnelles.<br />

CONTACT RAJO NV<br />

Kantoor - Bureau<br />

Zonneke 6 - B 9220 Hamme<br />

T + 32 (0)52 49 73 12<br />

F + 32 (0)52 47 03 62<br />

Onderdelen & herstellingen<br />

Pièces détachées & réparations<br />

Guy Walschap<br />

T + 32 (0)52 49 73 12<br />

guy@rajo.be<br />

Administratie - Administration<br />

Yves Van Bogaert<br />

T + 32 (0)52 49 73 12<br />

yves@rajo.be<br />

BTW nr. - Nr° TVA<br />

BE 0480 175 734<br />

Website en e-mail<br />

www.rajo.be / info@rajo.be<br />

Verkoop & demonstraties<br />

Vente & démonstrations<br />

Regio Antwerpen - Limburg<br />

Erik Vermeerbergen - erik@rajo.be<br />

Regio West/Oost-Vlaanderen en Vl Brabant<br />

Ghislain Dedeurwaerder - ghislain@rajo.be<br />

Région Wallonne - Brabant Wallon<br />

Erwin Vander Putten - erwin@rajo.be<br />

België/Belgique Productmanager PIXY & SHERPA<br />

Peter Lijsen - peter@rajo.be


INHOUD - SOMMAIRE<br />

TUINONDERHOUD - ENTRETIEN DE JARDINS<br />

R-GO Compacte hakselaar / Broyeurs compacte pag. 4<br />

R-GO Compacte hakselaar / Broyeurs compacte pag. 5<br />

MD 370 Gemotoriseerde kruiwagen / Brouette motorisée pag. 6<br />

GreenMech Schijvenhakselaars / Broyeur de branches pag. 7<br />

GreenMech Schijvenhakselaars / Broyeur de branches pag. 8<br />

GreenMech Schijvenhakselaars / Broyeur de branches pag. 9<br />

TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS<br />

Pflanzfuchs Grondboor / Tarière pag. 10<br />

Pixy Knikladers / Chargeuses articulées pag. 11<br />

Sherpa Compacte wiellader / Chargeuse compacte pag. 12<br />

Sherpa Knikladers / Chargeuses articulées pag. 13<br />

Rapid Mondo Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe pag. 14<br />

Rapid Mondo Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe pag. 15<br />

Rapid Universo Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe pag. 16<br />

Rapid Universo Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe pag. 17<br />

Rapid Orbito Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe pag. 18<br />

Rapid Toebehoren tuinaanleg / Outilles aménagement de jardins pag. 19<br />

NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Rapid Rex Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe pag. 20<br />

Rapid Rex Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe pag. 21<br />

Rapid Swiss Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe pag. 22<br />

Rapid Swiss Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe pag. 23<br />

Rapid Euro Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe pag. 24<br />

Rapid Euro Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe pag. 25<br />

Rapid Toebehoren Natuurbeheer / Outilles Espaces naturels pag. 26<br />

Humus Ontstruikers / Debrousailleuses pag. 27<br />

Timan RC 750 Hellingenmaaier / Tondeuse de talus pag. 28<br />

GreenMech Multitask Hellingenontstruiker / Debroussailleuse de talus pag. 29<br />

Refrom Metrac Hellingenmaaier / Tondeuse de talus pag. 30<br />

Reform Muli Laadwagen / Tondeuse-autochargeuse pag. 31<br />

Pistenbully PB 100 Moerasmaaier / Porte-outils sur chenilles pag. 32<br />

BOSBOUW - TRAVEAUX FORESTIERS<br />

Lennartsfors Ijzeren Paard / Cheval de Fer - Lastpakker / Transporteur sur chenilles pag. 33<br />

Lennartsfors Ijzeren Paard / Cheval de Fer - Lastpakker / Transporteur sur chenilles pag. 34<br />

Kranman Boskraan / Porteur forestier 6 x 6 pag. 35<br />

Geier Forest Werktuigendrager op rupsen / Porte-outils forestier sur chenilles pag. 36<br />

ONKRUIDBESTRIJDING - DESHERBAGE<br />

2ebalm Onkruidbrander / Désherbage thermique pag. 37<br />

2ebalm Onkruidbrander / Désherbage thermique pag. 38<br />

Lipco WE & WED Onkruidborstel / Brosse de désherbage pag. 39<br />

Lipco WP & WPD Onkruidfrees / Fraise de désherbage pag. 40<br />

Innovation Weedbrush Onkruidborstel / Brosse de désherbage pag. 41<br />

Timan VPM 3400 Werktuigendrager / Porte-outils 4 roues pag. 42<br />

Timan VPM 3400 Toepassingen / Applications pag. 43<br />

SNEEUWBESTRIJDING - SERVICE D’HIVER<br />

Rapid Sneeuwbestrijding / Service d’hiver pag. 44<br />

Alle merken / Toutes marques Sneeuwbestrijding / Service d’hiver pag. 45<br />

WATERWERKEN - TRAVEAUX AQUATIQUES<br />

Truxor Amfibie boot / Bateau amphibie pag. 46<br />

3<br />

TUINONDERHOUD<br />

ENTRETIEN DE JARDINS<br />

TUINAANLEG<br />

AMENAGEMENT DE JARDINS<br />

NATUUR- & MAAIBEHEER<br />

ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

BOSBOUW<br />

TRAVEAUX FORESTIERS<br />

ONKRUIDBESTRIJDING<br />

DESHERBAGE<br />

SNEEUWBESTRIJDING<br />

SERVICE D’HIVER<br />

WATERWERKEN<br />

TRAVEAUX AQUATIQUES


TUINONDERHOUD<br />

ENTRETIEN DE JARDINS<br />

ONKRUIDBESTRIJDING<br />

DESHERBAGE<br />

WATERWERKEN<br />

TRAVEAUX AQUATIQUES<br />

Compacte hakselaar - Broyeur compact<br />

R-GO CV<br />

Uitwerpschouw is 1600 mm hoog.<br />

De uitwerprichting is regelbaar.<br />

Hauteur d’éjection jusqu’à 1600 mm,<br />

goulotte orientable de série.<br />

4<br />

TUINONDERHOUD - ENTRETIEN DE JARDINS<br />

Dissel om de hakselaar te verbinden met<br />

onze gemotoriseerde kruiwagen R-GO MD 370.<br />

Timon permettant de tracter le broyeur avec<br />

notre brouette motorisée R-GO MD 370.<br />

Koordgestart (16 pk) of elektrisch gestart (18 pk).<br />

Démarrage corde- lanceur (16 cv) ou démarreur électrique (18 cv).<br />

Elektrisch tractiesysteem (optie).<br />

Système électrique de traction (option).<br />

Materiaaldrager<br />

kettingzaag, helm,<br />

koorden. Alles kan in<br />

1 keer mee…<br />

Porte d’outils<br />

(tronçonneuse,<br />

casque, cordes,..)<br />

Grote, brede invoertrechter : 550 x 435 mm dewelke zelfs wijd vertakt en<br />

volumineus groen kan verwerken zonder blokkeren.<br />

Large trémie d’alimentation : 550 x 435 mm permettant l’introduction de<br />

grands volumes de branchages sans défourchage préalable.<br />

Noodstop.<br />

Arrêt de sécurité.<br />

Eenvoudige toegang tot<br />

de messen doordat zowel<br />

trechter als uitwerpschouw<br />

open kunnen kantelen.<br />

Accès aisé aux couteaux<br />

car la trémie et la goulotte se<br />

démontent facilement.<br />

Krachtige motor Vanguard- 2 cilinder<br />

met 16 of 18 pk.<br />

Moteur puissant Vanguard bi-cylindre 16 ou 18 cv.<br />

S.R.R. Systeem<br />

Rotor - retour.<br />

Système S.R.R.<br />

Rotor - retour.<br />

Centrale smering van<br />

de beide lagers van<br />

de rotor.<br />

Graissage centralisé<br />

des paliers du rotor.<br />

Luchtbanden met grote diameter, met<br />

mogelijkheid tot dubbele wielen, in optie, voor<br />

drassige terreinen. Stalen velgen.<br />

Roues gonflables de grand diamètre, avec<br />

possibilité de jumelage en terrain difficile. (option)<br />

Essieu réglable en hauteur, déplacement aisé.<br />

Omkeerbare en herslijpbare messen.<br />

Couteaux réversibles et réaffûtables.<br />

Zwenkwiel.<br />

Roue pivotante.<br />

De invoertafel is inklapbaar<br />

om het transport veiliger en<br />

eenvoudiger te maken.<br />

Extrémité de trémie rabattable<br />

pour faciliter le transport.<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


Compacte hakselaar - Broyeur compact<br />

R-GO<br />

TUINONDERHOUD - ENTRETIEN DE JARDINS<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

R-GO CV 16 R-GO CV 18 E<br />

Houtdiameter / Capacité de coupe 80 - 100 mm 100 - 120 mm<br />

Motor / Moteur Vanguard, OHV - 2 cyl - 4 T Vanguard, OHV - 2 cyl - 4 T<br />

Startsysteem / Démarrage Koordgestart / Démarreur manuel de recul Elektrisch gestart / Démarreur électrique<br />

Vermogen / Puissance 16 pk / cv 18 pk / cv<br />

Koeling / Refroidissement Luchtgekoeld / Par air Luchtgekoeld / Par air<br />

Messen / Couteaux 2 2<br />

Rotor 310 mm 310 mm<br />

Verbruik / Consommation 2,8 Lt/u (h) 3 Lt/u (h)<br />

Brandstof / Carburant Benzine / Essence Benzine / Essence<br />

Chassis Monocoque Monocoque<br />

Afmetingen / Dimensions 1680 x 720 x 1425 mm 1680 x 720 x 1425 mm<br />

Invoeropening / Ouverture trémie 310 mm x 130 mm 310 mm x 130 mm<br />

Uitwerpschouw / Goulotte 230° Draaibaar / Tourelle 230° Draaibaar / Tourelle<br />

Uitwerpschouw kantelbaar / Gulote rabattable Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Urenteller / Compteur horaire Optie / Option Standaard / Standard<br />

Aanhangwagen / Remorque Optie / Option Optie / Option<br />

Capaciteit / Capacité m³ 4-6 m³/u (h) 5-7 m³/u (h)<br />

Breedte / Largeur 720 mm 720 mm<br />

Gewicht / Poids 193 kg 196 kg<br />

Enkel zwenkwiel / Roue pivotante simple Optie / Option Optie / Option<br />

Dubbel zwenkwiel / Roues pivotantes double Optie / Option Optie / Option<br />

Tractie / Traction Optie / Option Optie / Option<br />

Rotor Retour Systeem / Systeme Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Werktuigendrager / Porte d’outils Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Kleur / Couleur Groen / Vert Groen / Vert<br />

Driepuntsbevestiging / Attelage à trois points Optie / Option Optie / Option<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

5<br />

TUINONDERHOUD<br />

ENTRETIEN DE JARDINS


TUINONDERHOUD<br />

ENTRETIEN DE JARDINS<br />

ONKRUIDBESTRIJDING<br />

DESHERBAGE<br />

WATERWERKEN<br />

TRAVEAUX AQUATIQUES<br />

6<br />

TUINONDERHOUD - ENTRETIEN DE JARDINS<br />

Gemotoriseerde kruiwagen - Brouette motorisée<br />

R-GO MD 370<br />

Gashendel.<br />

Manette de gaz.<br />

Koppelingshendel.<br />

Manette d’embrayage.<br />

Tractiehendel (2-4 WA).<br />

Levier de traction (2-4 WA).<br />

Doseerhendel.<br />

Levier de dosage.<br />

Afgeveerde benzinemotor.<br />

Moteur sur silent blocs.<br />

2 of 4-wiel aandrijving.<br />

2 ou 4 roues motrices.<br />

Rem.<br />

Frein.<br />

Pendelende as.<br />

Axe pendulaire.<br />

Versnellingshendel.<br />

Levier de vitesses.<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

R-GO MD 370<br />

Motor / Moteur Honda GXV 160, OHV<br />

Anti vibratie / Anti vibrations Motor / Moteur monté sur silent blocs<br />

Startsysteem / Démarrage Koordgestart / Démarreur manuel de recul<br />

Vermogen / Puissance 5,5 pk / cv - 1 cil / cyl<br />

Koeling / Refroidissement Luchtgekoeld / Par air<br />

Tractie / Traction 2-4 WA<br />

Verbruik / Consommation 0,5 Lt /u (h)<br />

Brandstof / Carburant Benzine / Essence<br />

Versnellingen / Vitesses d’avancement 5 Vooruit-1 Achteruit / 5 Avant-1 Arrière<br />

Chassis Monocoque<br />

Urenteller / Compteur horaire Standaard / Standard<br />

Capaciteit / Capacité 205 Lt - 370 kg<br />

Breedte / Largeur 720 mm<br />

Leeggewicht / Poids vide 166 kg<br />

Kleur / Couleur Geel / Jaune<br />

Inhoud 370 kg/205 Lt.<br />

Contenu 370 kg/205 Ltr.<br />

Kantelstaaf.<br />

Verrouage bac.<br />

Bak kantelt in<br />

2 bewegingen.<br />

Bac basculante<br />

en 2 étappes.<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


TUINONDERHOUD - ENTRETIEN DE JARDINS<br />

Schijvenhakselaars - Broyeur de branches<br />

GREENMECH 130 - 150<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

ARBORIST 130 ARBORIST 150 ARBTRAK 150<br />

Houtdiameter / Capacité de coupe 130 mm x 230 mm 150 mm x 230 mm 150 mm x 230 mm<br />

Motor / Moteur Vanguard OHV Kubota diesel Kubota turbo diesel<br />

Vermogen / Puissance 23 pk/cv - 2 cyl 26 & 34 pk/cv - 3 cyl 34 pk / cv - 3 cyl<br />

Koeling / Refroidissement Luchtgekoeld / Par air Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau<br />

Messen / Couteaux 4 4 4<br />

Toerental hakschijf /<br />

Nombre de tours volant de coupe<br />

1800 t/m 1800 t/m 1700 t/m<br />

Invoerrollen / Rouleaux ameneurs 2 -Vertikaal / Vertical 2 -Vertikaal / Vertical 2 -Vertikaal / Vertical<br />

No - Stress Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Brandstoftank / Réservoir carburant 27 Lt 27 Lt 27 Lt<br />

Banden/Pneumatiques - Rupsen/Chenilles 155/80/R13 155/80/R13 1450 x 230<br />

Reservewiel / Roue de secours In optie / En option In optie / En option NVT / NA<br />

Trechterafmetingen / Ouverture trémie 160 x 230 mm 160 x 230 mm 160 x 230 mm<br />

Uitwerpschouw / Goulotte Opklapbaar / Rabattable Opklapbaar / Rabattable 280° Draaibaar / Tourelle<br />

Hydraulisch reservoir / Réservoir hydraulique 30 Lt 30 Lt 30 Lt<br />

Urenteller / Compteur horaire Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Aanhangwagen / Remorque Geremd / Freiné Geremd / Freiné Geremd/ Freiné<br />

Totale lengte / Longueur - transport 3556 mm 3556 mm 3000 mm<br />

Breedte / Largeur 1290 mm 1290 mm 1171 mm<br />

Hoogte / Hauteur - transport 1550 mm 1550 mm 2380 mm<br />

Gewicht / Poids 680 kg 744 - 748 kg 1046 kg<br />

Rijsnelheid onderstel<br />

Vitesse d’avancement remorque<br />

120 km/u - 120 km/h 120 km/u - 120 km/h NVT / NA<br />

Geluidsniveau / Puissance sonore LWA 116 dBa 115 dBa 115 dBa<br />

Akoestiek / Pression acoustique LPA 93 dBa 92 dBa 92 dBa<br />

Kleur / Couleur Groen / Vert Groen / Vert Groen / Vert<br />

ARBTRAK 150<br />

VLIEGWIEL - VOLANT<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

7<br />

TUINONDERHOUD<br />

ENTRETIEN DE JARDINS


TUINONDERHOUD<br />

ENTRETIEN DE JARDINS<br />

ONKRUIDBESTRIJDING<br />

DESHERBAGE<br />

WATERWERKEN<br />

TRAVEAUX AQUATIQUES<br />

8<br />

TUINONDERHOUD - ENTRETIEN DE JARDINS<br />

Schijvenhakselaars - Broyeur de branches<br />

GREENMECH<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

QUADCHIP 160 QUADTRAK 160 CHIPMASTER 220MT50<br />

Houtdiameter / Capacité de coupe 160 mm x 230 mm 160 mm x 230 mm 220 mm x 220 mm<br />

Motor / Moteur Kubota turbo diesel Kubota turbo diesel Izusu diesel<br />

Vermogen / Puissance 34 pk / cv - 3 cyl 34 pk / cv - 3 cyl 50 pk / cv - 4 cyl<br />

Koeling / Refroidissement Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau<br />

Messen / Couteaux 2 2 6<br />

Toerental hakschijf / Nbre de tours volant de coupe 2307 t/m 2307 t/m 1565 t/m<br />

Invoerrollen / Rouleaux ameneurs 2 -Vertikaal / Vertical 2 -Vertikaal / Vertical 2 - Horizont(a)al<br />

No - Stress Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Brandstoftank / Réservoir carburant 20 Lt 20 Lt 44 Lt<br />

Banden / Pneumatiques - Rupsen / Chenilles 155/80/R13 1446 x 230 175 R 13<br />

Reservewiel / Roue de secours In optie / En option NVT / NA In optie/ En option<br />

Trechterafmetingen / Ouverture trémie 160 x 230 mm (L) 1466 x (B) 230 mm 220 x 290 mm<br />

Uitwerpschouw / Goulotte Opklapbaar / Rabattable Opklapbaar / Rabattable 280° Draaibaar / Tourelle<br />

Hydraulisch reservoir / Réservoir hydraulique 23 Lt 23 Lt 30 Lt<br />

Urenteller / Compteur horaire Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Aanhangwagen / Remorque Geremd / Freiné NVT / NA Geremd / Freiné<br />

Totale lengte / Longueur - transport 2675 mm 2368 mm 4034 mm<br />

Breedte / Largeur 1502 mm 1366 mm 1440 mm<br />

Hoogte / Hauteur - transport 1656 - 2545 mm 1560 - 2487 mm 2720 mm<br />

Gewicht / Poids 747 kg 1100 kg 1380 kg<br />

Rijsnelheid / Vitesse d’avancement Max 120 km/u / h NVT / NA Max 90 km/u / h<br />

Geluidsniveau / Puissance sonore LWA 115 dBa 115 dBa 120 dBa<br />

Akoestiek / Pression acoustique LPA 92 dBa 92 dBa 94 dBa<br />

Kleur / Couleur Groen / Vert Groen / Vert Groen / Vert<br />

SAFETRAK 19-28 SAFETRAK 16-23 CHIPMASTER 220 TMP ARBORIST 150 TMP<br />

Houtdiameter / Capacité de coupe 190 mm x 280 mm 160 mm x 230 mm 220 mm x 290 mm 150 mm x 230 mm<br />

Motor / Moteur Kubota turbo diesel Yanmar PTO PTO<br />

Vermogen /Puissance 50 pk / cv - 4 cyl 35 pk / cv - 3 cyl Tractor 60-90 pk/cv Tractor 20-60 pk/cv<br />

Koeling / Refroidissement Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau NVT / NA NVT / NA<br />

Messen / Couteaux 4 4 6 4<br />

Toerental hakschijf / Nbre de tours volant de coupe 1565 t/m 2400 t/m 1800 t/m 1800 t/m<br />

Invoerrollen / Rouleaux ameneurs 2 - Horizont(a)al 2 - Horizont(a)al 2 - Horizont(a)al 2 -Vertikaal / Vertical<br />

No - Stress Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Brandstoftank / Réservoir carburant 60 Lt 37 Lt NVT / NA NVT / NA<br />

Banden/Pneumatiques - Rupsen/Chenilles 1768 x 250 mm 1440 x 250 mm NVT / NA NVT / NA<br />

Reservewiel / Roue de secours NVT / NA NVT / NA NVT / NA NVT / NA<br />

Trechterafmetingen / Ouverture trémie 190 x 280 mm 160 x 230 mm 220 x 290 mm 150 x 230 mm<br />

Uitwerpschouw / Goulotte 280° Draaibaar / Tourelle 280° Draaibaar / Tourelle 280° Draaibaar / Tourelle 280° Draaibaar / Tourelle<br />

Hydraulisch reservoir / Réservoir hydraulique 44 Lt 45 Lt NVT / NA NVT / NA<br />

Urenteller / Compteur horaire Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Aanhangwagen / Remorque NVT / NA NVT / NA NVT / NA NVT / NA<br />

Totale lengte / Longueur - transport 3500 mm 2377 mm 2200 mm 1150 mm<br />

Breedte / Largeur 1320 - 2012 mm 736-1589 mm 1340 mm 1808 mm<br />

Hoogte / Hauteur - transport 2720 mm 3205 mm 2450 mm 2357 mm<br />

Gewicht / Poids 2000 kg 1400 kg 860 kg 500/550 kg*<br />

Rijsnelheid / Vitesse d’avancement NVT / NA NVT / NA NVT / NA NVT / NA<br />

Geluidsniveau / Puissance sonore LWA 120 dBa 120 dBa NVT / NA NVT / NA<br />

Akoestiek / Pression acoustique LPA 96 dBa 94 dBa NVT / NA NVT / NA<br />

Kleur / Couleur Groen / Vert Groen / Vert Groen / Vert Groen / Vert<br />

*met of zonder individueel hydraulisch circuit - sans/avec circuit hydraulique indépendant<br />

NVT: niet van toepassing NA: non applicable<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


Schijvenhakselaars - Broyeur de branches<br />

GREENMECH<br />

TUINONDERHOUD - ENTRETIEN DE JARDINS<br />

QUAD 160 QUADTRAK 160 CHIPMASTER 220MT50<br />

SAFETRAK 19-28<br />

SAFETRAK 19-28<br />

ARBORIST 150 TMP<br />

SAFETRAK 16-23<br />

CHIPMASTER 220 TMP<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

9<br />

TUINONDERHOUD<br />

ENTRETIEN DE JARDINS


TUINAANLEG<br />

AMENAGEMENT DE JARDINS<br />

PF 360 - PF 400<br />

BF 32<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Model / Modèle BF 32 BF 37 PF 360 PF 400<br />

Motor / Moteur 2T 55cc / 2,8 pk/cv idem idem idem<br />

Koppeling / Réducteur 51 : 1 104 : 1 51 : 1 104 : 1<br />

Koppel / Couple 160 Nm 270 Nm 160 Nm 270 Nm<br />

Gewicht / Poids 13,5 kg 18,7 kg 33 kg 38,7 kg<br />

Boren / Mèches Ø 60-150 mm 60-350 mm 60-350 mm 60-350 mm<br />

10<br />

Gashendel<br />

Manette de gaz<br />

Verlengstuk 25 - 45 cm<br />

Rallonge 25 - 45 cm<br />

Boren / Mèches 71 cm<br />

TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS<br />

Grondboor - Tarière<br />

2 takt motor<br />

Moteur 2 temps<br />

Diverse boren mogelijk<br />

Différentes sortes de mèches possible<br />

Gaten tot 350 mm<br />

Percer des trous jusqu’à 350 mm<br />

Vervangbaar mes<br />

Couteaux interchangeables<br />

BF 37 PF 360<br />

Boren / Mèches 91 cm<br />

Punt vervangbaar<br />

Pointe interchangeable<br />

Transportwiel<br />

Roue transport<br />

100 x 60 x 50 mm<br />

Slechts 1 bediener<br />

1 seul operateur<br />

PF 400<br />

250 - 400 mm<br />

Snelkoppeling<br />

Connection baïonette<br />

Opplooibaar chassis<br />

Chassis pliable<br />

Boren 60 - 350 mm<br />

Mèches 60 - 350 mm<br />

Regelbaar tegengewicht<br />

Lest téléscopique<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

BF 32<br />

PF 360


TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS<br />

Knikladers - Chargeuses articulées<br />

PIXY<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

PIXY 25 PIXY 35 PIXY ST40<br />

Motor / Moteur Isuzu - diesel Isuzu - diesel Isuzu - diesel<br />

Vermogen / Puissance 23 pk/cv - 17 kW 38 pk/cv - 28 kW 38 pk/cv - 28 kW<br />

Cilinders / Cylindres 3 3 3<br />

Transmissie / Transmission Hydrostat. 4 - WA Hydrostat. 4 - WA Hydrostat. 4 - WA<br />

Koeling / Refroidissement Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau<br />

Rijsnelheid / Vitesse d’avance 12 km/u(h) 16 km/u(h) 16 km/u(h)<br />

Parkeerrem / Frein parking<br />

Schijvenrem<br />

Frein à tambours<br />

Schijvenrem<br />

Frein à tambours<br />

Schijvenrem<br />

Frein à tambours<br />

Pedalen met veiligheidsklep<br />

Pédales avec valve de sécurité<br />

Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Telescooparm / Bras téléscopique (max 2700 mm) Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Hydraulisch debiet / Débiet hydraulique 34 Lt / min - 180 bar 48 Lt / min - 180 bar 56 Lt / min - 180 bar<br />

Hefsysteem met veiligheid<br />

Système de relevage avec sécurité<br />

Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Auto-nivelleersysteem /Système auto-nivelleuse In optie / En option In optie / En option Standaard / Standard<br />

Joy-stick / Manette - 8 functies/functions NVT / NA In optie / En option Standaard / Standard<br />

Werklichten / Lumières de travail In optie / En option In optie / En option Standaard / Standard<br />

ROPS veilgheidscabine / Toit ROPS de sécurité Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Omkasting / Capotage ABS & Staal - Acier ABS & Staal - Acier ABS & Staal - Acier<br />

Hefvermogen op 2350 mm<br />

Capacité de relevage sur 2350 mm<br />

550 kg 750 kg 750 kg<br />

Geluidsgedempte omkasting / Capotage insonorisé In optie / En option In optie / En option In optie / En option<br />

Banden / Pneumatiques 23 x 8.50 - 12 26 x 12.00 - 12 26 x 12.00 - 12<br />

Afmetingen B x L x H / Dimensions 1012 x 2350 x 2100 mm 1200 x 2454 x 2100 mm 1200 x 2454 x 2100 mm<br />

Gewicht / Poids 1060 kg 1150 kg 1170 kg<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

11<br />

TUINAANLEG<br />

AMENAGEMENT DE JARDINS


TUINAANLEG<br />

AMENAGEMENT DE JARDINS<br />

Compacte wiellader - Chargeuse compacte<br />

SHERPA<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

12<br />

TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS<br />

SHERPA 100<br />

Motor / Moteur Honda GX390-GX630 13 - 21 pk/cv<br />

Motor / Moteur diesel Kubota - D722 19 pk/cv<br />

Gewicht / Poids 698-710 kg<br />

Max. hefhoogte / Hauteur de levage max. 1941 mm<br />

Max. kiphoogte / Hauteur de basculement max. 1600 mm<br />

Wielbasis / Empattement 630 mm<br />

Max. lengte / Longueur max. 2497 mm<br />

Min. lengte / Longueur min. (zonder bak / sans bak) 1490 mm<br />

Hoogte / Hauteur 1218 mm<br />

Breedte / Largeur 750-840-1100 mm<br />

Capaciteit bak / Capacité bac 0,078-0,091-0,106 m³<br />

Max. hoog hefvermogen / Cap. max levage pos. haut 157 kg<br />

Max. laag hefvermogen / Cap. max levage pos. bas 333 kg<br />

Inhoud hydrauliektank / Capacité reservoir hydraulique 42 Lt<br />

Rijsnelheid / Vitesse d’avancement 0 - 9 km/u (h)<br />

Hydraulisch debiet / Débiet hydraulique 180 bar<br />

Transmissie / Transmission Hydrostatisch / Hydrostatique<br />

Draaicirkel / Diamètre de braquage 1150-2200 mm<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


Knikladers - Chargeurs articulées<br />

SHERPA<br />

SHERPA 150 SHERPA 200 SHERPA 300 +<br />

Motor / Moteur Kubota Kubota Kubota<br />

Model / Modèle D722 D1105 V1505<br />

Aantal cilinders / Nombre cylindres 3 3 4<br />

Brandstof / Carburant Diesel Diesel Diesel<br />

Vermogen / Puissance 19 pk/cv - 14,0 kW 25 pk/cv - 21,0 kW 34 pk/cv - 25 kW<br />

Toerental / Régime moteur 3600 t/m 3000 t/m 3000 t/m<br />

Koeling / Refroidissement Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau<br />

Transmissie / Transmission Hydrostat.- 4WA Hydrostat.- 4WA Hydrostat.- 4WA<br />

Banden / Pneumatiques<br />

TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

24 x 13.00 - 12 (breed/large)<br />

of/ou 5.70 x 12 (smal/étroit)<br />

24 x 13.00 - 12<br />

7.00 - 12 (standaard) of<br />

31 x 15.5 - 15 (breed/large)<br />

Rijsnelheid / Vitesse d’avancement 0 - 20 km/u(h) 0 - 19 km/u(h) 0 - 22 km/u(h)<br />

Geknikt chassis / Angle d’oscillation chassis 2 x 14° 2 x 14° 2 x 14°<br />

Hefvermogen gestrekt / Poids de levage en pos. droite 740 kg 1336 kg 1735 kg<br />

Hefvermogen gebogen / Poids de levage en pos. incliné 440 kg 616 kg 735 kg<br />

Hefvermogen met bak / Cap. de levage avec bac 315 kg 440 kg 525 kg<br />

Hefvermogen met vork / Cap. de levage avec fourche 440 kg 616 kg 735 kg<br />

Tractiedebiet / Débiet hydr. de traction 84 Lt / 350 bar 84 Lt / 400 bar 84 Lt / 400 bar<br />

Debiet hefvermogen / Débiet hydr. de levage 18 Lt / 190 bar 42 Lt / 190 bar 42 Lt / 190 bar<br />

Inhoud reservoir / Contenu réservoir hydraulique 30 Lt 38 Lt 35 Lt<br />

Parkeerrem / Frein de parking Hydro.-Mec. 2 wielen / Roues Idem Idem<br />

Draaihoek / Bracquage 2 x 45 ° 2 x 45 ° 2 x 45 °<br />

Afmetingen / Dimensions 2310 x 1105 x 2210 mm 2380 x 1210 x 2330 mm 2680 x 1275 x 2390 mm<br />

Gewicht / Poids 899 kg 1220 kg 1480 kg<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

13<br />

TUINAANLEG<br />

AMENAGEMENT DE JARDINS


TUINAANLEG<br />

AMENAGEMENT DE JARDINS<br />

Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe<br />

14<br />

TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS<br />

RAPID MONDO 3000<br />

Draaibare stuurboom<br />

Met deze hendel kan men de stuurboom 230° draaien<br />

en desgewenst blokkeren in 6 posities. Het Rapid<br />

Wendematic systeem zorgt ervoor dat de werking van het<br />

draaihandvat dezelfde blijft.<br />

Pivotement du guidon et réglage latéral<br />

En actionnant le levier manuel, le guidon peut pivoter<br />

de 230° et être arrêté sur six positions. Grâce au système<br />

Wendematic de Rapid, la fonction des organes de<br />

commande reste inchangée.<br />

Aftakas<br />

Drukknop voor het activeren van de aftakas.<br />

Actionnement de la prise de force<br />

Bouton pour activer et désactiver la prise de force<br />

stuurboomblokkering.<br />

Differentieel blokkering.<br />

Blocage differentiel.<br />

Rapid snelkoppelingssysteem<br />

Voor een veilige en snelle wissel van werktuigen<br />

zonder gebruik van sleutels.<br />

Système de changement Rapid<br />

Permet un changement rapide en sécurité sans outils,<br />

des différents accessoires.<br />

Draaihandgreep<br />

Om progressief hydrostatisch voorwaarts en achterwaarts te rijden<br />

zonder dat men dient te ontkoppelen of te schakelen.<br />

Poignée rotative<br />

Pour passer progressivement la marche avant ou la marche arrière<br />

sans embrayage ni changement de vitesse.<br />

Dodemanshendel<br />

Bij het loslaten van deze veiligheidshendel<br />

zullen zowel motor als aftakas onmiddellijk<br />

tot stilstand komen.<br />

Levier homme mort<br />

Si, pour une raison quelconque, le levier<br />

homme mort est relâché, le moteur et prise<br />

de force s’arrête immédiatement.<br />

Regelbare<br />

stuurboom<br />

De stuurboom is<br />

met deze hendel<br />

verstelbaar in<br />

9 verschillende<br />

posities.<br />

Guidon réglable<br />

Guidon réglable<br />

en 9 positions en<br />

hauteur.<br />

Handrem<br />

Deze rem garandeert<br />

een totale veiligheid bij<br />

stockage of transport.<br />

Frein de stationnement<br />

Le frein de stationnement<br />

agit mécaniquement sur<br />

les deux roues et offre une<br />

sécurité complète.<br />

Uitschakeling hydrostatische<br />

aandrijving<br />

Voor het verplaatsen van de<br />

machine zonder dat men dient op<br />

te starten.<br />

Mise en roue libre<br />

Permet de manœuvrer et de<br />

remorquer la machine sans mettre<br />

le moteur en marche.<br />

AS 4.00 x 10 AS 5.00 x 10 RB 18 x 7.00-8 BR 18 x 7.00-8 RB 20 x 8.00-10 RB 4.00-10 920/1080 mm 976/1152 mm 1115 mm<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS<br />

Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe<br />

RAPID MONDO 3000<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Motor en vermogen Subaru, Robin EX 27, 4 takt benzine motor, OHV, luchtgekoeld,<br />

9 pk/ 6,6 kW, 1 cilinder<br />

Moteur et puissance Subaru, Robin EX 27, moteur à essence 4 temps,<br />

refroidissement par air, 9 cv/ 6,6 kW, 1 cylindre<br />

Cilinderinhoud 265 cm³<br />

Cylindrée 265 cm³<br />

Maximale hellingsgraad 100 %<br />

Inclinaison maximale 100 %<br />

Aandrijving Hydrostatische aandrijving, progressieve snelheidsregeling<br />

voorwaarts en achterwaarts<br />

Entraînement Entraînement hydrostatique, réglage de la vitesse progressif en<br />

marche avant et en marche arrière<br />

Snelheid 0-6 km/u voorwaarts, 0 - 4 km/u achterwaarts<br />

Vitesse 0-6 km/h marche avant, 0 - 4 km/h en marche arrière<br />

Aftakas Het toerental van de aftakas is onafhankelijk van het<br />

motortoerental, linksdraaiende aftakas, 900 t/m met een<br />

motortoerental van 3600 t/m<br />

Prise de force Prise de force indépendante du régime de rotation du moteur,<br />

sens de rotation vers la gauche, 900 t/m avec un régime<br />

moteur de 3600 t/m<br />

Koppeling Elektromagnetische koppeling<br />

Couplage d’arbre Embrayage électromagnetique<br />

Differentieel vergrendeling Mechanisch<br />

Blocage differentiel Verrouillage mécanique<br />

Stuurboom Oriënteerbaar over 230°, blokkeerbaar over 6 posities,<br />

instelbaar in hoogte in 9 posities, afgeveerd met silent blocs.<br />

Mancheron Oriëntable sur 230°, blocable sur 6 positions, réglable en<br />

hauteur sans outils sur 9 positons, amortissement des<br />

vibrations<br />

Gewicht 130 kg met banden AS 4.00- 10<br />

Poids 130 kg avec pneus AS 4.00 - 10<br />

In optie Elektrische starter, verlichting, tegengewichten, urenteller<br />

En option Démarreur électrique, éclairage, contre-poids, compteur<br />

horaire<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

15<br />

TUINAANLEG<br />

AMENAGEMENT DE JARDINS


TUINAANLEG<br />

AMENAGEMENT DE JARDINS<br />

Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe<br />

16<br />

TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS<br />

RAPID UNIVERSO<br />

Uitschakeling hydrostatische aandrijving<br />

Voor het verplaatsen van de machine zonder dat<br />

men dient op te starten.<br />

Mise en roue libre<br />

Permet de manœuvrer et de remorquer la machine<br />

sans mettre le moteur en marche.<br />

Rapid snelkoppelingssysteem<br />

Voor een veilige en snelle wissel van werktuigen<br />

zonder gebruik van sleutels.<br />

Système de changement Rapid<br />

Permet un changement en sécurité et tres rapide,<br />

sans outils, des différents accessoires.<br />

Dodemanshendel<br />

Bij het loslaten van deze veiligheidshendel zullen zowel motor als aftakas onmiddellijk tot stilstand komen.<br />

Levier homme mort<br />

Si, pour une raison quelconque, le levier homme mort est relâché, le moteur et prise de force s’arrête immédiatement.<br />

Bandenkeuzes<br />

Vrij te kiezen volgens de behoefte en het werktuig.<br />

Pneumatiques<br />

Choix flexible de pneumatiques adaptés<br />

aux besoins et possibilités et en fonction de<br />

l’application.<br />

Opbergvak<br />

Bergruimte waarin men het dagelijkse<br />

onderhoudsmateriaal kan opbergen.<br />

Compartiment de rangement<br />

Le compartiment à outils pratique offre<br />

de la place pour les outils de l’entretien<br />

quotidien.<br />

Stuurhendel<br />

Met deze stuurhendels<br />

activeert men de<br />

“links-rechts” sturing<br />

van de basismachine.<br />

Direction à levier<br />

En actionnant les leviers<br />

manuel nous activons la<br />

direction de la machine de<br />

base “gauche-droite”.<br />

Motor<br />

Men heeft de keuze tussen een diesel<br />

of benzine model. De benzine motor<br />

geniet echter grote voorkeur vanwege<br />

zijn laag trillings- en geluidsniveau en<br />

veel geringe emissiewaarden.<br />

Moteur<br />

Moteur en diesel ou avec essence, facile<br />

à démarrer et avec une bonne reprise, à<br />

la pointe de la technique en termes de<br />

puissance et d’émissions.<br />

Gewichten<br />

Deze stapelgewichten garanderen een betere<br />

balans tussen werktuig en bediener. Bovendien<br />

zorgen ze ook voor een betere grip van het wiel op<br />

de grond.<br />

Poids supplementaires<br />

Poids supplémentaires en option pour une<br />

meilleure traction ou un équilibrage des machines<br />

lourdes, qui peuvent être montés et démontés par<br />

des gestes simples.<br />

AS 5.00 x 10 AS 6.00 x 12 RB 20 x 8.00-10 BR 21 x 11.00-8 1070/1250 mm 1182/1362 mm 1270 mm 1368 mm<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS<br />

Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe<br />

RAPID UNIVERSO<br />

Aftakas<br />

Hendel voor het activeren van de aftakas.<br />

Actionnement de la prise de force<br />

Levier pour activer et désactiver le régime<br />

de prise de force.<br />

Bevestigings haak<br />

Hiermee kan de basismachine veilig worden<br />

opgetild en vastgemaakt voor transport.<br />

Anneaux pour palan<br />

Pour un levage et une fixation en toute sécurité.<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Motor en vermogen Vanguard 13 pk, 4 takt benzine motor, OHV, luchtgekoeld,<br />

13 pk/9,5 kW, 1 cilinder of Hatz diesel, 1 cilinder, luchtgekoeld<br />

Moteur et puissance Vanguard 13 pk, moteur à essence 4 temps, refroidi par air,<br />

13 cv/ 9,5 kW, 1 cylindre ou Hatz diesel, 1 cylindre, refroidi par air<br />

Cilinderinhoud Vanguard - benzine 391 cc / Hatz diesel 462 cc<br />

Cylindrée Vanguard - essence 391 cc / Hatz diesel 462 cc<br />

Maximale hellingsgraad 100 % (diesel motor max : 80 %)<br />

Inclinaison maximale 100 % (moteur diesel max : 80 %)<br />

Aandrijving Hydrostatische aandrijving, progressieve snelheidsregeling<br />

voorwaarts en achterwaarts<br />

Entraînement Entraînement hydrostatique, réglage de la vitesse progressif en<br />

marche avant et en marche arrière<br />

Snelheid 0-7 km/u voorwaarts, 0-4 km/u achterwaarts<br />

Vitesse 0-7 km/h marche avant, 0-4 km/h en marche arrière<br />

Aftakas Het toerental van de aftakas is onafhankelijk van het<br />

motortoerental, rechtsdraaiende aftakas, 700 en 1000 t/m bij<br />

een motortoerental van 3600 t/m<br />

Prise de force Prise de force indépendante du régime moteur, sens de rotation<br />

vers la droite, 700 et 1000 t/m avec un régime moteur de 3600 t/m<br />

Koppeling Schijven koppeling<br />

Couplage d’arbre Embrayage de disques<br />

Handrem<br />

Deze rem garandeert een totale veiligheid<br />

bij stockage of transport.<br />

Frein de stationnement<br />

Le frein de stationnement agit<br />

mécaniquement sur les deux roues et offre<br />

une sécurité complète<br />

Geluidsniveau 75 dB(A) met benzinemotor<br />

Niveau de bruit 75 dB(A) avec moteur essence<br />

Gewicht 189 kg (met banden AS 5.00-10)<br />

Poids 189 kg (avec pneumatiques AS 5.00-10)<br />

Regelbare stuurboom<br />

De stuurboom is met deze hendel in hoogte<br />

verstelbaar in 6 verschillende posities.<br />

Guidon réglable<br />

Guidon réglable en 6 positions en hauteur.<br />

In optie Elektrische starter, verlichting, tegengewichten, urenteller<br />

En option Démarreur électrique, éclairage, contre-poids, compteur horaire<br />

Draaihandgreep<br />

Om progressief hydrostatisch<br />

voorwaarts en achterwaarts te<br />

rijden zonder dat men dient te<br />

ontkoppelen of te schakelen.<br />

Poignée rotative<br />

Pour passer progressivement la<br />

marche avant ou la marche arrière<br />

sans embrayage ni changement de<br />

vitesse.<br />

Draaibare stuurboom<br />

Met deze hendel kan men de stuurboom 230° draaien en<br />

desgewenst blokkeren in 6 posities. Het Rapid Wendematic<br />

systeem zorgt ervoor dat de rijrichtingen van het draaihandvat<br />

dezelfde blijft.<br />

Pivotement du guidon et réglage latéral<br />

En actionnant le levier manuel, le guidon peut pivoter de 230°<br />

et être arrêté sur six positions. Grâce au système Wendematic<br />

de Rapid, la fonction des organes de commande reste<br />

inchangée.<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

17<br />

TUINAANLEG<br />

AMENAGEMENT DE JARDINS


TUINAANLEG<br />

AMENAGEMENT DE JARDINS<br />

18<br />

TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS<br />

Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe<br />

RAPID ORBITO<br />

Bedieningselementen<br />

Geïntegreerd in de stuurboom.<br />

Nouveau cockpit<br />

Boutons intégré dans le mancheron.<br />

Omschakelen naar stuurhendel<br />

Met deze hendels activeert men<br />

de “links-rechts” sturing van de basismachine.<br />

Passage de la direction à levier<br />

En actionnant les leviers manuel nous<br />

activons la direction de la machine de base<br />

“gauche-droite”.<br />

Elektrische starter.<br />

Démarreur électrique.<br />

Regelbare wielas<br />

Hydraulisch verstelbaar, 150 mm, met een druk<br />

op de knop, zelfs tijdens het rijden, garandeert<br />

een perfecte balans van het werktuig.<br />

Essieu réglable<br />

Essieu réglable, sur 150 mm, par pression d’un<br />

bouton à l’arrêt et pendant la conduite.<br />

230° verstelbare stuurboom<br />

Pivotement latéral du guidon 230°<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Type motor / moteur Benzine - Essence<br />

Motoren / Moteurs Vanguard - OHV<br />

Cilinders / Cylindre 2 Cil / Cyl<br />

Vermogen / Puissance 21 pk/cv - 15,4 kW<br />

Hellingsgraad / Inclinaison 100 %<br />

Gewicht / Poids 236 kg<br />

Starter / Démarreur Elektrisch & koord / Electr. & lanceur<br />

Tractie / Transmission Hydrostatisch / Hydrostatique<br />

Snelheid / Vitesse 0-8 km/u(h)<br />

Aftakas / Prise de force 700-1000 t/m<br />

Koppeling / Ambrayage Schijvenkoppeling / Embrayage de disques<br />

Besturing / Direction 2 Mogelijkheden / 2 Possibilités<br />

Vrijloop / Dispositif roue libre Standaard / Standard<br />

Opbergruimte / Manchon porte-outils Standaard / Standard<br />

Stuurboom / Guidon 230° Draaibaar / 230° Pivotante<br />

Hoogteregeling / Réglage guidon 11 Posities / 11 Positions<br />

Handrem / Frein de stationnement Standaard / Standard<br />

As-verstelling / Essieu réglable par hydraulique Hydraulisch / Hydraulique<br />

Hydr. stuurblok / Connection hydr. Outils Standaard / Standard<br />

Bedieningen<br />

Alle functies zijn bedienbaar zonder de stuurboom los te moeten laten.<br />

Commandes<br />

Eléments de commande accessibles sans relâcher les extrémités du guidon.<br />

Actieve stuurboom-sensoren<br />

Met de activatie van deze stuurboom-sensoren kan men<br />

actief “links-rechts” sturen door deze lateraal te bewegen.<br />

Men dient dan geen bijkomende hendels in te drukken.<br />

Direction par le guidon<br />

La direction active est actionnée par une pression latérale<br />

sur le guidon. Les roues motrices tournent alors à une<br />

vitesse différente et les manœuvres précises de direction<br />

sont effectuées facilement.Saisie des impulsions de<br />

direction par les capteurs intégrés dans le guidon.<br />

Hydraulische aansluiting<br />

Speciaal ontworpen<br />

geïntegreerde hydraulische<br />

aansluitingen.<br />

Hydraulique supplementaire<br />

Intégrée pour les accessoires.<br />

Zero-turn draaien<br />

Direction zero-turn<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


Toebehoren tuinaanleg / Outilles aménagement de jardins<br />

RAPID<br />

TUINAANLEG - AMENAGEMENT DE JARDINS<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Rotoreggen - Herses rotatives (UK=RAPID / UKD=Tractor-Tracteur)<br />

Type<br />

Werkbreedte<br />

Modèle<br />

Larg. de travail Gewicht<br />

Poids Aant.tanden Zaaibak<br />

Rapid<br />

Vermogen<br />

Nbr.dents Semoir *<br />

Tractor<br />

Puissance<br />

UK 60 60 cm 85 kg 6 30 Lt - 28 kg Mondo 9 pk/cv<br />

UK 75 75 cm 90 kg 10 37 Lt - 30 kg Mondo 9 pk/cv<br />

UK 90 90 cm 110 kg 10 50 Lt - 40 kg Universo-Orbito 13pk/cv - 21 pk/cv<br />

UK 100 - UKD 100 100 cm 115 kg 14 50 Lt - 40 kg Universo-Orbito-Tractor / Tracteur 13pk/cv - 21 pk/cv<br />

UK 125 - UKD 125 125 cm 145 kg 14 60 Lt - 50 kg Universo-Orbito-Tractor / Tracteur 13pk/cv - 21 pk/cv<br />

UKD 140 140 cm 205 kg 16 63 Lt - 80 kg Tractor / Tracteur 15 kW-20 pk/cv<br />

UKD 155 155 cm 215 kg 18 72 Lt - 89 kg Tractor / Tracteur 18 kW-24,5 pk/cv<br />

Zaaibak in optie - *Semoir en option<br />

Overkopfrees - Enfouisseuse de pierres (UF=Rapid / UFD = Tractor-Tracteur)<br />

Type<br />

Werkbreedte<br />

Modèle<br />

Larg. de travail Gewicht<br />

Poids Aant.messen Zaaibak<br />

Rapid<br />

Vermogen<br />

Nbr.lames Semoir *<br />

Tractor<br />

Puissance<br />

UF 70 70 cm 135 kg 10 NVT/NA Mondo 13 pk/cv - 21 pk/cv<br />

UF 80 80 cm 145 kg 10 NVT/NA Universo-Orbito 13 pk/cv - 21 pk/cv<br />

UF 90 90 cm 150 kg 12 NVT/NA Universo-Orbito 13 pk/cv - 21 pk/cv<br />

UFD 100 100 cm 255 kg 14 NVT/NA Tractor / Tracteur 15 kW - 20 pk/cv<br />

UF 120 120 cm 350 kg 16 60 Lt - 78 kg Tractor / Tracteur 24 kW - 32,7 pk/cv<br />

UFD 140 140 cm 495 kg 36 63 Lt - 90 kg Tractor / Tracteur 37 kW - 50,3 pk/cv<br />

Bakfrezen - Fraise rotative<br />

Type<br />

Modèle<br />

Werkbreedte<br />

Larg. de travail Gewicht<br />

Poids Aant.messen<br />

Nbr.lames<br />

Rapid<br />

Vermogen<br />

Puissance<br />

1465* 70 cm 55 kg 10 Mondo 9 pk/cv<br />

1464* 90 cm 79 kg 12 Universo-Orbito 13 pk/cv - 21 pk/cv<br />

* Omkasting opklapbaar voor reiniging & herstellingen - * Cappotage de protection ouvrable pour nettoyage & changement de lames<br />

Borstels - Balayeuses<br />

Type<br />

Modèle<br />

Werkbreedte<br />

Larg. de travail Gewicht<br />

Poids<br />

Diameter<br />

Diamètre<br />

Rapid<br />

Vuilblik<br />

Bac collecte<br />

Vermogen<br />

Puissance<br />

1328* 90 cm 40 kg 35 cm Mondo 55 Lt - 16 kg 9 pk/cv<br />

1455* 110 cm 50 kg 35 cm Mondo 65 Lt -18 kg 9 pk/cv<br />

8865* 110 cm 86 kg 42 cm Univ.-Euro - Orbito 110 Lt - 50 kg 13 pk/cv - 21 pk/cv<br />

8995* 130 cm 98 kg 42 cm Univ.-Euro - Orbito NVT-NA 13 pk/cv - 21 pk/cv<br />

* Zijdelingse borstel in optie - Brosse latéral en option<br />

Kruiwagen - Brouette Mini Cargo<br />

Type<br />

Modèle<br />

Afmetingen<br />

Dimensions<br />

Gewicht<br />

Charge<br />

Rapid<br />

Vermogen<br />

Puissance<br />

1441 1200 x 750 x 430 mm 250 kg Mondo 9 pk/cv<br />

8894 1200 x 750 x 430 mm 400 kg<br />

Univ.-Euro -<br />

Orbito<br />

13 pk/cv -<br />

21 pk/cv<br />

Aanhangwagen - Remorque<br />

Type<br />

Modèle<br />

Afmetingen<br />

Dimensions<br />

Gewicht/<br />

Charge<br />

Rapid<br />

Vermogen<br />

Puissance<br />

7162 1300 x 1000 x 300 mm 400 kg Mondo 9 pk/cv<br />

4903 1600 x 1100 x 350 mm 500 kg Euro 3<br />

13 pk/cv -<br />

21 pk/cv<br />

Kruiwagen – Brouette<br />

Bakfrees – Fraise rotative<br />

Borstel – Balayeuse<br />

Model rotoreg UK – Modèle herse rotative UK Aanhangwagen – Remorque Overkopfrees UF - Enfouisseuse de pierres UF<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

19<br />

TUINAANLEG<br />

AMENAGEMENT DE JARDINS


NATUUR- & MAAIBEHEER<br />

ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe<br />

RAPID REX<br />

Aktieve stuurboom<br />

Met deze stuurboom kan men actief “links-rechts”<br />

sturen door deze lateraal te bewegen. Men dient<br />

daarbij geen bijkomende hendels in te drukken.<br />

Direction par le guidon<br />

La direction active est actionnée par une pression<br />

latérale sur le guidon. Les roues motrices tournent<br />

alors à une vitesse diffèrente et les manœuvres<br />

précises de direction sont effectuées facilement.<br />

20<br />

NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Draaihandgreep<br />

Om progressief hydrostatisch voorwaarts en<br />

achterwaarts te rijden zonder dat men dient te<br />

ontkoppelen of te schakelen.<br />

Poignée rotative<br />

Pour passer progressivement la marche avant ou<br />

la marche arrière sans embrayage ni changement<br />

de vitesse.<br />

Handgreep instellingen<br />

De handgrepen zijn individueel t.o.v. de stuurboom in hoogte<br />

regelbaar. Hierdoor kan elke bediener de perfecte ergonomie<br />

vinden om te sturen/werken.<br />

Réglage des bouts de guidon<br />

Les vis à poignée permettent un ajustement rapide sans outil<br />

des bouts de guidon pour pouvoir travailler ergonomiquement.<br />

Bevestigingshaak<br />

Hiermee kan de basismachine veilig worden<br />

opgetild en vastgemaakt voor transport.<br />

Anneaux pour palan<br />

Pour un levage et une fixation en toute<br />

sécurité.<br />

Bandenkeuzes<br />

Vrij te kiezen volgens de behoefte en het werktuig.<br />

Pneumatiques<br />

Choix flexible de pneumatiques adaptés<br />

aux besoins et possibilités et en fonction de<br />

l’application.<br />

Stuurblokkering<br />

Met deze hendel kan de actieve<br />

sturing worden geblokkeerd.<br />

Levier de blocage de la direction<br />

En cas de besoin, la direction active<br />

peut être bloquée.<br />

AS 4.00-8 936 mm 1044 mm 670 mm 1020 mm 1260 mm<br />

Aftakas<br />

Drukknop voor het activeren van de aftakas.<br />

Actionnement de la prise de force<br />

Bouton pour activer et désactiver la prise de force.<br />

Handrem<br />

Deze rem garandeert een totale veiligheid<br />

bij stockage of transport.<br />

Frein de stationnement<br />

Le frein de stationnement agit<br />

mécaniquement sur les deux roues et offre<br />

une sécurité complète.<br />

Motor<br />

Benzinemotor dewelke gemakkelijk te starten<br />

is. Voldoet aan de meest recente normen<br />

inzake geluid,trillingen en uitstoot.<br />

Moteur<br />

Moteur à essence facile à démarrer et avec<br />

une bonne reprise, à la pointe de la technique<br />

en termes de puissance et d’émissions.<br />

Dodemanshendel<br />

Bij het loslaten van deze<br />

veiligheidshendel zullen zowel<br />

motor als aftakas onmiddellijk<br />

tot stilstand komen.<br />

Levier homme mort<br />

Si, pour une raison<br />

quelconque, le levier homme<br />

mort est relâché, le moteur<br />

et prise de force s’arrête<br />

immédiatement.<br />

Rapid<br />

snelkoppelingssysteem<br />

Voor een veilige en snelle<br />

wissel van werktuigen zonder<br />

gebruik van sleutels.<br />

Système de changement<br />

Rapid<br />

Permet un changement<br />

en sécurité et tres rapide,<br />

sans outils, des différents<br />

accessoires.<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe<br />

RAPID REX<br />

NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Motor / Moteur Subaru Robin EX 21<br />

Type OHV, 4 - takt, luchtgekoeld<br />

Model OHV, 4 - temps, refroidi par air<br />

Cilinderinhoud /Cylindrée 211 cc<br />

Cilinders / Cylindre 1<br />

Vermogen / Puissance 7 pk/cv - 5 ,1 kW<br />

Starter / Démarreur Koordgestart / Démarreur manuel de recul<br />

Gewicht / Poids 89 kg (AS 4.00-8)<br />

Hellingsgraad / Inclinaison pentes 120%<br />

Transmissie Hydrostatisch met draaigreep<br />

Transmission Hydrostatique avec poignée tournante<br />

Snelheid / Vitesse Voorwaarts / Marche avant 0-7 km/u<br />

Achterwaarts / Marche arriére 0-4 km/u<br />

Aftakas / Prise de force 645 t/m (motor-moteur 3600 t/m)<br />

Koppeling / Embrayage Elektromagnetische koppeling<br />

Embrayage électromagnétique<br />

Sturing / Direction Actieve stuurboom-sturing / Guidon à direction active<br />

Snelkoppelingssysteem Standaard<br />

Manchon porte-outils Standard<br />

Stuurboom Handgrepen regelbaar in hoogte<br />

Guidon Réglage en hauteur du guidon et des bouts de guidon<br />

Parkeerrem Mechanische handrem op beide wielen<br />

Frein Frein mécanique à effet sur les 2 roues<br />

Toebehoren/Accesoires Zoolpinnen voor schoeisel / Crampons pour chaussures<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

21<br />

NATUUR- & MAAIBEHEER<br />

ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS


NATUUR- & MAAIBEHEER<br />

ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe<br />

RAPID SWISS<br />

22<br />

NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Actieve stuurboom<br />

Met deze stuurboom kan men actief<br />

“links-rechts” sturen door deze lateraal te<br />

bewegen. Men dient daarbij geen bijkomende<br />

hendels in te drukken.<br />

Direction par le guidon<br />

La direction active est actionnée par une<br />

pression latérale sur le guidon. Les roues<br />

motrices tournent alors à une vitesse diffèrente<br />

et les manœuvres précises de direction sont<br />

effectuées facilement.<br />

Handrem<br />

Deze rem garandeert een totale<br />

veiligheid bij stockage of transport.<br />

Frein de stationnement<br />

Le frein de stationnement agit<br />

mécaniquement sur les deux roues et<br />

offre une sécurité complète.<br />

In hoogte regelbare stuurboom<br />

De stuurboom is met deze hendel in<br />

hoogte verstelbaar in 3 verschillende<br />

posities.<br />

Guidon réglable en hauteur<br />

Guidon réglable en 3 positions en<br />

hauteur.<br />

Rapid snelkoppelingssysteem<br />

Voor een veilige en snelle wissel<br />

van werktuigen zonder gebruik van<br />

sleutels.<br />

Système de changement Rapid<br />

Permet un changement en sécurité<br />

et tres rapide, sans outils, des<br />

différents accessoires.<br />

Bevestigingshaak<br />

Voor het veilig<br />

opheffen en<br />

bevestigen van de<br />

basismachine.<br />

Anneau pour palan<br />

Pour un levage et<br />

une fixation en toute<br />

sécurité<br />

Uitschakeling hydrostatische<br />

aandrijving<br />

Voor het verplaatsen van de machine<br />

zonder dat men dient op te starten.<br />

Mise en roue libre<br />

Permet de manœuvrer et de remorquer<br />

la machine sans mettre le moteur en<br />

marche.<br />

Draaihandgreep<br />

Om progressief hydrostatisch voorwaarts en achterwaarts te<br />

rijden zonder dat men dient te ontkoppelen of te schakelen.<br />

Poignée rotative<br />

Pour passer progressivement la marche avant ou la marche<br />

arrière sans embrayage ni changement de vitesse.<br />

Bandenkeuzes<br />

Vrij te kiezen volgens de behoefte en het werktuig.<br />

Pneumatiques<br />

Choix flexible de pneumatiques adaptés aux besoins et<br />

possibilités et en fonction de l’application.<br />

Dodemanshendel<br />

Bij het loslaten van deze<br />

veiligheidshendel zullen zowel motor<br />

als aftakas onmiddellijk tot stilstand<br />

komen.<br />

Levier homme mort<br />

Si, pour une raison quelconque, le levier<br />

homme mort est relâché, le moteur et<br />

prise de force s’arrête immédiatement.<br />

Koppelingshendel<br />

Deze hendel is voorzien<br />

van een veiligheidsblokkeer<br />

systeem<br />

waarmee men de<br />

motor kan starten<br />

en de koppeling de<br />

aftakas kan blokkeren.<br />

Levier d’embrayage<br />

Levier d’embrayage<br />

avec cliquet d’arrêt<br />

pour le démarrage du<br />

moteur et la marche<br />

–arrêt de la prise de<br />

force.<br />

Aftakas<br />

Hendel voor het activeren van de<br />

aftakas.<br />

Actionnement de la prise de force<br />

Levier pour activer et désactiver le<br />

régime de prise de force.<br />

Motor<br />

Benzinemotor dewelke gemakkelijk te starten is.<br />

Voldoet aan de meest recente normen inzake<br />

geluid,trillingen en uitstoot.<br />

Moteur<br />

Moteur à essence facile démarrer et avec une<br />

bonne reprise, à la pointe de la technique en<br />

termes de puissance et d’émissions.<br />

AS 4.00 - 10 RB 18 x 7.00-8 BR 18 x 7.00-8 920/1070 mm 1010/1180 mm 1110 mm 1597 mm<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe<br />

RAPID SWISS<br />

NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Motor / Moteur Subaru Robin EX 27<br />

Type OHV, 4 - takt, luchtgekoeld<br />

Model OHV, 4 - temps, refroidissement par air<br />

Cilinderinhoud / Cylindrée 265 cc<br />

Cilinders / Cylindre 1<br />

Vermogen / Puissance 9 pk/cv - 6 6 kW<br />

Starter / Démarreur Koordgestart / Démarreur manuel de recul<br />

Gewicht / Poids 129 kg (AS 4.00-10)<br />

Hellingsgraad / Inclinaison pentes 100%<br />

Transmissie Hydrostatisch met draaigreep<br />

Transmission Hydrostatique avec poignée tournante<br />

Snelheid Voorwaarts / Marche avant 0-7 km/u<br />

Vitesse Achterwaarts / Marche arriére 0-4 km/u<br />

Aftakas / Prise de force 850 t/m (motor-moteur 3600 t/m)<br />

Koppeling Mechanische conische koppeling<br />

Embrayage Embrayage cone mécanique<br />

Sturing / Direction Actieve stuurboom-sturing / Guidon à direction active<br />

Snelkoppelingssysteem Standaard<br />

Manchon porte-outils Standard<br />

Stuurboom Handgrepen regelbaar in hoogte<br />

Guidon Réglage en hauteur du guidon et des bouts de guidon<br />

Parkeerrem Mechanische handrem op beide wielen<br />

Frein Frein mécanique à effet sur les 2 roues<br />

Stuurboom regelbaar 3 posities<br />

Réglage guidon 3 positions<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

23<br />

NATUUR- & MAAIBEHEER<br />

ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS


NATUUR- & MAAIBEHEER<br />

ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe<br />

RAPID EURO 4<br />

24<br />

NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Begrenzing van de snelheid<br />

Hiermee bekomt men een progressive begrenzing<br />

van de werksnelheid. Het is van belang dat men bij<br />

bepaalde werken, zoals bv. het overkopfrezen van<br />

de grond, traploos een aangepaste rijsnelheid kan<br />

instellen waardoor men aan een grotere graad van<br />

precisie kan bekomen.<br />

Réduction de la transmission<br />

Permet une réduction progressive de la vitesse lors<br />

de la machine avant. De cette manière, des travaux<br />

comme par ex. le fraisage de sol qui demandent<br />

des vitesses de marche lentes et réglables avec<br />

précision, sont réalisables facilement.<br />

Handgreep instellingen<br />

De handgrepen zijn individueel t.o.v. de stuurboom<br />

in hoogte regelbaar. Hierdoor kan elke bediener de<br />

perfecte ergonomie vinden om te sturen/werken.<br />

Réglage des bouts de guidon<br />

Les vis à poignée permettent un ajustement rapide<br />

sans outil des bouts de guidon pour pouvoir<br />

travailler ergonomiquement.<br />

Gashendel<br />

Hiermee regelt men het<br />

motortoerental.<br />

Levier des gaz<br />

Pour le réglage du régime<br />

moteur<br />

Parkeerrem<br />

Deze rem zet op<br />

mechanische wijze de<br />

beide wielen vast en<br />

garandeert op deze wijze<br />

een totale veiligheid bij<br />

transport.<br />

Frein de stationnement<br />

Le frein de stationnement<br />

agit mécaniquement sur<br />

les deux roues et offre une<br />

sécurité complète.<br />

Inschakelen van de aftakas<br />

Deze mechanische aftakas kan manueel<br />

eenvoudig worden in- en uitgeschakeld<br />

door middel van deze aftakashendel .<br />

Actionnement de la prise de force<br />

L’arbre de prise de force accouplé<br />

mécaniquement au régime moteur peut<br />

être simple mis en marche et arrêté par le<br />

levier manuel.<br />

Optie : externe luchtfilter<br />

Met de externe luchtfilter reduceert men aanzienlijk<br />

de opname van stof en vuil in de motor. Daardoor<br />

wordt de levensduur van de motor behoorlijk<br />

vergroot. Het filterelement kan op eenvoudige wijze<br />

door te bediener visueel worden gecontroleerd en<br />

gereinigd tijdens het werken. Deze filter garandeert<br />

in alle omstandigheden een optimale motorkoeling.<br />

Option : canal d’aspiration extèrieur<br />

Le canal d’aspiration extérieur en option réduit<br />

l’aspiration de la poussière lors du travail dans<br />

un environnement extrêmement poussiéreux. Le<br />

tamis à mailles fines est dans le champ de vision de<br />

l’utilisateur, il peut être nettoyé d’une main pendant<br />

la conduite et garanti un refroidissement optimal du<br />

moteur.<br />

Instellen van de hoogte van de stuurboom<br />

Met deze hendel kan men de stuurboom in<br />

verschillende posities plaatsen.<br />

Réglage en hauteur du guidon<br />

Adaptation de la hauteur idéale du guidon aux<br />

besoins personnels.<br />

Dodemanshendel<br />

Bij het loslaten van deze veiligheidshendel zullen<br />

zowel motor als aftakas onmiddellijk tot stilstand<br />

komen.<br />

Levier homme mort<br />

Si, pour une raison quelconque, le levier homme<br />

mort est relâché, le moteur et prise de force s’arrête<br />

immédiatement.<br />

Stuurhendels<br />

Met deze stuurhendels activeert men<br />

de “links-rechts” sturing van de basismachine.<br />

Direction à levier manuel<br />

En actionnant les leviers manuel nous activons la<br />

direction de la machine de base « gauche-droite».<br />

Opbergruimte voor gereedsch ap<br />

In dit opbergvak kan men het benodigde gereedschap<br />

voor het uitvoeren van het dagelijkse onderhoud<br />

opbergen.<br />

Compartiment de rangement<br />

Le compartiment à outils pratique offre de la place pour les<br />

outils de l’entretien quotidien.<br />

Vrijloop<br />

Hiermee kan men de<br />

basismachine verplaatsen<br />

zonder dat men de motor<br />

dient op te starten.<br />

Dispositif mécanique de<br />

roue libre<br />

Permet de manoeuvrer et<br />

de remorquer la machine<br />

sans mettre le moteur en<br />

marche.<br />

Rapid snelkoppelingssysteem<br />

Voor een veilige en snelle wissel van werktuigen<br />

zonder gebruik van sleutels.<br />

Système de changement Rapid<br />

Permet un changement rapide en sécurité sans<br />

outils, des différents accessoires.<br />

Draaihandgreep<br />

Om progressief hydrostatisch voorwaarts en<br />

achterwaarts te rijden zonder dat men dient te<br />

ontkoppelen of te schakelen.<br />

Poignée rotative<br />

Pour passer progressivement la marche avant ou la<br />

marche arrière sans embrayage ni changement de<br />

vitesse.<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe<br />

Technische RAPID EURO kenmerken 4 - Caractéristiques techniques<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Type motor / moteur Benzine / Essence Diesel<br />

Motoren / Moteurs Briggs&Stratton, OHV, 4 - takt / 4-temps HATZ<br />

Cilinders / Cylindre 1 2 1<br />

Cilinder inhoud / Cylindrée 391 cc 480 cc 627 cc 462 cc<br />

Vermogen / Puissance 13 pk/cv - 9,5 kW 16 pk/cv - 11,8 kW 21 pk/cv - 15,4 kW 10,5 pk/cv - 7,7 kW<br />

Hellingsgraad / Inclinaison 100% 80%<br />

Gewicht / Poids 210 kg 217 kg 225 kg 237 kg<br />

Starter / Démarreur Elektrisch- of koordgestart / Démarreur manuel de recul ou électrique<br />

Tractie / Transmission Hydrostatisch / Hydrostatique<br />

Snelheid / Vitesse Voorwaarts - Marche avant 0-8 km/u / Achterwaarts - Marche arrière 0-4 km/u<br />

Aftakas / Prise de force 700 & 1000 t/m<br />

Koppeling / Ambrayage Enkele droge schijvenkoppeling / Embrayage sec, mono disque<br />

Besturing / Direction Hydraulische aandrijving / Direction hydrayulique<br />

Vrijloop / Dispositif roue libre Ja, standaard / Qui, standard<br />

Opbergruimte / Manchon porte-outils Ja, standaard / Qui, standard<br />

Stuurboom / Guidon Regelbaar in hoogte (11 posities) / Réglable en hauteur (11 positions)<br />

Handrem / Frein de stationnement Mechanisch, op beide wielen / Mécanique, à effet sur 2 roues<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

25<br />

NATUUR- & MAAIBEHEER<br />

ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS


NATUUR- & MAAIBEHEER<br />

ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Toebehoren Rapid natuurbeheer - Outilles Rapid espaces naturels<br />

Technische RAPID kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

26<br />

NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Vijzelmaaier - Tondeuse vis sans fin<br />

Type / Modèle Werkbreedte / Larg. de travail Gewicht / Poids PTO - Rapid Rapid / Tractor<br />

SME 85 85 cm 130 kg 1000 t/m Universo / Euro / Orbito<br />

SME105 105 cm 140 kg 1000 t/m Universo / Euro / Orbito<br />

SME 125 125 cm 150 kg 1000 t/m Universo / Euro / Orbito<br />

Klepelmaaiers - Tondeuses à fléaux<br />

Type / Modèle Werkbreedte / Larg. de travail Gewicht / Poids Rapid Aantal klepels / Nbr. fléaux Snijhoogte / Hauteur de coupe<br />

260070 68 cm 77 kg Mondo 16 - Y 10-100 mm<br />

1571 70 cm 110 kg Swiss 18 -Y 20-100 mm<br />

1572 90 cm 140 kg Universo / Euro / Orbito 24 - Y 20-100 mm<br />

1573 110 cm 156 kg Universo / Euro / Orbito 30 - Y 20-100 mm<br />

1574 130 cm 172 kg Euro / Orbito 36 - Y 20-100 mm<br />

Ontstruiker met messen - Tondeuse à faucilles/Mulcher écologique<br />

Type / Modèle Werkbreedte / Larg. de travail Gewicht / Poids Rapid Aantal messen / Nbr.couteaux Snijhoogte / Hauteur de coupe<br />

ECO - Mulcher 70 cm 60 kg Swiss 2 27-57 mm<br />

ECO - Mulcher 80 cm 80 kg Mondo 4 27-57 mm<br />

VS80 - VS 122 80 cm - 122 cm 88 kg - 130 kg Universo / Euro / Orbito 4 27-57 mm<br />

Maaier met zijlozing - Tondeuse à lames éjection latèrale (* Mulching kit in optie - Kit mulching en option)<br />

Type / Modèle Werkbreedte / Larg. de travail Gewicht / Poids Rapid Aantal messen / Nbr.couteaux Snijhoogte / Hauteur de coupe<br />

1327 105 cm 75 kg Mondo 2 40 -75 mm<br />

7309* 105 cm 75 kg Swiss / Universo / Euro / Orbito 2 40 -75 mm<br />

Balenwikkelaar - Enrubanneuse de balles<br />

Type / Modèle Tot. breedte / Largeur totale Hoogte / Hauteur Rapid Gewicht / Poids Rapid / Tractor<br />

7017 800 mm 860 mm Swiss / Universo / Euro / Orbito 89 kg Euro / Orbito<br />

Ronde balenpers - Presse à balles rondes Bindnet -biodégradabel / Filet d’embobinage bio-dégradable<br />

Type / Modèle Tot. breedte / Largeur totale Lengte / Longueur Rapid Gewicht / Poids Rapid / Tractor<br />

6925 1290 mm 1300 mm Euro / Orbito 240 kg Euro / Orbito<br />

Afmetingen baal: 55 x 55 cm, gewicht 25 kg / Dimensions des balles 55 x 55 cm, poids 25 kg<br />

Hooikeerders - Faneuses<br />

Type / Modèle Tot. breedte / Largeur totale Aant. riemen / Courroies Rapid Aantal tanden Gewicht / Poids<br />

F 125 125 cm 2 Mondo 8-Riem / Courroie 120 kg<br />

F 150 150 cm 2 Euro / Orbito 3-Houder / Support 195 kg<br />

F 180 180 cm 2 Euro / Orbito 3-Houder / Support 200 kg<br />

*Kommunaalmaaibalken - Barres de coupe communales<br />

Type / Modèle Werkbreedte / Larg. de travail Gewicht / Poids PTO - Rapid Rapid<br />

5031 122 cm 40 kg 700 t/m Rex / Mondo / Swiss / Universo /Euro / Orbito<br />

5032 142 cm 44 kg 700 t/m Rex / Mondo / Swiss / Universo / Euro / Orbito<br />

5033 162 cm 48 kg 700 t/m Mondo / Swiss / Universo / Euro / Orbito<br />

*Dubbele messenbalken - Barre de coupe à double lame<br />

Type / Modèle Werkbreedte / Larg. de travail Gewicht / Poids PTO - Rapid Rapid<br />

1428 132 cm 43 kg 700 t/m Mondo / Swiss / Universo / Euro / Orbito<br />

1429 146 cm 48 kg 700 t/m Mondo / Swiss / Universo / Euro / Orbito<br />

7331 181 cm 53 kg 700 t/m Swiss / Universo / Euro / Orbito<br />

1439 204 cm 56 kg 700 t/m Universo / Euro / Orbito<br />

* Andere modellen op aanvraag - D’autres modelles sur demande<br />

Trommelmaaier - Tondeuse à tambours<br />

Type / Modèle Werkbreedte / Larg. de travail Gewicht / Poids PTO - Rapid Rapid<br />

BE 1000 105 cm 51 kg 700 t/m Universo / Euro / Orbito<br />

Klepelmaaier - Tondeuse à fléaux Kommunaalmaaibalk - Barre de coupe communale Balenwikkelaar - Enrubaneuse<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Ontstruikers - Debrousailleuses<br />

HUMUS<br />

Het wegslingeren van stenen<br />

en andere materialen tijdens<br />

het werken of door optillen<br />

van de maaier wordt door<br />

middel van de bijzondere<br />

constructie en groepering van<br />

beitelsegmenten op de rotor<br />

compleet vermeden.<br />

La construction spéciale et la<br />

disposition des couteaux sur<br />

le rotor éliminent le risque de<br />

projection de pierres et d’autre<br />

matières pendant le broyage, ou<br />

même lorsque la machine est<br />

relevée entièrement.<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

De HUMUS safety mulchers draaien op een hoog toerental (4950<br />

t/m) waardoor men kan rekenen op een hoger maairendement.<br />

Les broyeurs HUMUS safety permettent une vitesse de coupe<br />

élevée. Par conséquent, la vitesse de travail peut être augmentée,<br />

apportant une performance supérieure.<br />

Dankzij de drie snijhoeken per tand<br />

op de beitelsegmenten, wordt een<br />

perfecte grassnit en een perfecte<br />

versnippering van het materiaal<br />

verzekerd.<br />

Les nombreux biseaux des couteaux<br />

caractérisent le système safety avec<br />

tri-lames. Ils assurent une bonne<br />

coupe et une bonne qualité de<br />

broyage.<br />

Safety Mulchers<br />

SM=Frontaal PTO / Frontal PTO SM 85 SM 105 SM 125 SM 145 SM 155 SM180 SM220<br />

SMH=Frontaal hydrol. / Frontal Hydrol. SMH 85 SMH 105 SMH 125 SMH 145 SMH 155 SMH 180 SMH 220<br />

SME= éénasser / Mono axe SME 85 SME 105 SME 125 NVT/NA NVT/NA NVT/NA NVT/NA<br />

Werkbreedte / Largeur de travail 85 cm 105 cm 125 cm 145 cm 155 cm 180 cm 220 cm<br />

Totale breedte / Largeur hors tout 105 cm 125 cm 135 cm 155 cm 165 cm 190 cm 230 cm<br />

Benodigd vermogen / Force nécessaire 9,5 kW 11,5 kW 16,7 kW 22,0 kW 26,0 kW 30,9 kW 36,0 kW<br />

Toerental aftakas / Tr/min. prise de force 540-1000 540-1000 540-1000 540-1000 540-1000 540-1000 540-1000<br />

Gewicht / Poids 130 kg 140 kg 150 kg 160 kg 190 kg 240 kg 270 kg<br />

BMS 105 BMS 125<br />

Werkbreedte / Largeur de travail 105 cm 125 cm<br />

Totale breedte / Largeur hors tout 125 cm 135 cm<br />

Benodigd vermogen / Force nécessaire 30 pk/cv 35 pk/cv<br />

Toerental aftakas / Tr/min. prise de forsce 540 t/m 540 t/m<br />

Gewicht / Poids 350 kg 365 kg<br />

Min. breedte tractor / Largeur min. tracteur 140 cm 145 cm<br />

Min. gewicht tractor / Poids min. Tracteur 1400 kg 1500 kg<br />

SSG=Zijdelingse / Montage / Déporté SSG 105 SSG 125 SSG 145<br />

Werkbreedte / Largeur de travail 105 cm 125 cm 145 cm<br />

Totale breedte / Largeur hors tout 145 cm 165 cm 185 cm<br />

Benodigd vermogen / Force nécessaire 14,7 kW 18,4 kW 22,0 kw<br />

Toerental aftakas / Tr/min. prise de force 540 t/m 540 t/m 540 t/m<br />

Gewicht / Poids 256 kg 270 kg 300 kg<br />

Min. gewicht tractor / Poids min. tracteur 1000 kg 1200 kg 1300 kg<br />

SSP=Zijdelings op arm / Déporté sur bras SSP 125 SSP 145 SSP 155 SSP 180 SSP 220<br />

Werkbreedte / Largeur de travail 125 cm 145 cm 155 cm 180 cm 220 cm<br />

Totale breedte / Largeur hors tout 170 cm 190 cm 203 cm 230 cm 250 cm<br />

Benodigd vermogen / Force nécessaire 25 kW 30 kW 35 kW 59 kW 66 kW<br />

Toerental aftakas / Tr/min. prise de force 540 t/m 540 t/m 540 t/m 540 t/m 540 t/m<br />

Gewicht / Poids 515 kg 535 kg 555 kg 980 kg 1000 kg<br />

Min. gewicht tractor / Poids min. tracteur 1300 kg 1400 kg 1500 kg 2600 kg 3000 kg<br />

Min. breedte tractor / Largeur min. tracteur 120 cm 140 cm 150 cm 180 cm 200 cm<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

27<br />

NATUUR- & MAAIBEHEER<br />

ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS


NATUUR- & MAAIBEHEER<br />

ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Hellingenmaaier - Tondeuse de talus<br />

TIMAN<br />

28<br />

NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

RC 750<br />

Motor/ Moteur Honda OHV<br />

Koeling / Refroidissement Luchtgekoeld / Par air<br />

Vermogen / Puissance 15 pk / cv<br />

Transmissie / Transmission Hydrostatisch / Hydrostatique<br />

Transmissie maaier /<br />

Transmission tondeuse<br />

Elektrische koppeling<br />

Embrayage électrique<br />

Werkbreedte / Largeur de travail 750 mm<br />

Gewicht / Poids 330 kg<br />

Hellingsgraad / Sur pente 58 °<br />

Lengte / Longueur 1650 mm<br />

Breedte / Largeur 870 mm<br />

Hoogte / Hauteur 500 mm<br />

Rupslengte / Longueur chenille 800 mm<br />

Rups met noppen / Chenilles sur pointes Standaard / Standard<br />

Maaier / Tondeuse Met klepels / Avec fleaux<br />

Chassis Pendelend / Souple<br />

Bediening / Commande Afstandsbediend / Télécommandé - 100 m<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Multitask hellingenontstruiker - Debroussailleuse de talus<br />

GREENMECH MULTITASK<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

MultiTask 120<br />

Motor / Moteur Deutz<br />

Vermogen / Puissance 118 pk / cv - 4 cil/cyl<br />

Koeling / Refroidissement Watergekoeld / Par eau<br />

Verbruik / Consommation 15-18 Lt/u (h)<br />

Hefvermogen / Poids rélevage 2000 kg<br />

Max. hefhoogte / Hauteur relevage max. 50 cm<br />

Max. hellingsgraad / Inclinaison max. 45°<br />

Bodemvrijheid / Garde au sol* 29-46 cm<br />

Max. afmetingen / Dimensions max. 4400 x 1720 mm x 2420 mm<br />

Totaal gewicht / Poids total 5740 kg<br />

Geluidsniveau / Puissance sonnore Lwa: 109 dBa - Lpa: 85 dBa<br />

* In hoogte regelbare rupsen - Chenilles réglables en hauteur<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

29<br />

NATUUR- & MAAIBEHEER<br />

ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS


NATUUR- & MAAIBEHEER<br />

ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Hellingenmaaier - Tondeuse talus<br />

Technische REFORM METRAC kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Type/ Modele Metrac H 4 X Metrac H 5 X Metrac H 6 X Metrac H7 X<br />

Motor / Moteur Kubota V2403-M Kubota V2403-M - TURBO VM-D 754 SE3 TURBO VM-D 754 SE3 TURBO<br />

Koeling / Réfroidissement Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau Watergekoeld / Par eau<br />

Vermogen / Puissance 36kW-49 pk/cv - 4 cil/cyl 43,3kW-59 pk/cv - 4 cil/cyl 45,6 kW-62pk/cv 51,5 kW-70pk/cv<br />

Overbrenging / Transmission Hydrostatisch / Hydrostatique Hydrostatisch / Hydrostatique Hydrostatisch / Hydrostatique Hydrostatisch / Hydrostatique<br />

Koppeling<br />

Droge schijvenkoppeling<br />

Droge schijvenkoppeling<br />

Droge schijvenkoppeling<br />

Droge schijvenkoppeling<br />

Embrayage<br />

à sec monodisque<br />

à sec monodisque<br />

à sec monodisque<br />

à sec monodisque<br />

Draagstel<br />

Met eindoverbrenging<br />

Met eindoverbrenging<br />

Met eindoverbrenging<br />

Met eindoverbrenging<br />

Essieux<br />

Avec réducteurs finaux<br />

Avec réducteurs finaux<br />

Avec réducteurs finaux<br />

Avec réducteurs finaux<br />

Overbrenging draagstel<br />

Directe overbrenging<br />

Directe overbrenging<br />

Directe overbrenging<br />

Directe overbrenging<br />

Transmission essieux<br />

Transmission directe<br />

Transmission directe<br />

Transmission directe<br />

Transmission directe<br />

Tractie / Traction 2 & 4 WA 2 & 4 WA 2 & 4 WA 2 & 4 WA<br />

Differentieel / Blocage differentiel Manueel / Manuel Manueel / Manuel Manueel / Manuel Manueel / Manuel<br />

Sturing / Direction1 Hydrostatisch / Hydrostatique Hydrostatisch / Hydrostatique Hydrostatisch / Hydrostatique Hydrostatisch / Hydrostatique<br />

Rem / Frein Hydrostatisch / Hydrostatique Hydrostatisch / Hydrostatique Hydrostatisch / Hydrostatique Hydrostatisch / Hydrostatique<br />

Parkeerrem / Frein de parking Mechanisch / Mécanique Mechanisch / Mécanique Mechanisch / Mécanique Mechanisch / Mécanique<br />

Hydraulisch circuit / Circuit hydraulique 29,2 Lt/min- 195 bar 29,2 Lt/min- 195 bar 24,2 Lt/min - 195 bar 24,2 Lt/min - 195 bar<br />

Frontale driepunt / Relevage 3 points frontal 1300 kg 1300 kg 1500 kg 1500 kg<br />

Driepunt achteraan / Relevage arrière 1200 kg 1200 kg 1500 kg 1500 kg<br />

PTO 540 t/m 540 t/m 540 t/m 540 t/m<br />

Stuurkabine / Poste de conduite Comfortkabine / Cabine comfort Comfortkabine / Cabine comfort Comfortkabine / Cabine comfort Comfortkabine / Cabine comfort<br />

Instrumentenbord / Commandes de bord2 Compleet / Complèt Compleet / Complèt Compleet / Complèt Compleet / Complèt<br />

Elektrisch systeem / Installation électrique 12 V - 90 A 12 V - 90 A 12 V - 90 A 12 V - 90 A<br />

Dieseltank / Réservoir diesel 63 Lt 63 Lt 85 Lt 85 Lt<br />

Draaicirkel / Rayon de braquage 3,55 m 3,55 m 3,55 m 3,55 m<br />

Gewicht / Poids 1870 kg 1890 kg 2200 kg 2210 kg<br />

Snelheid / Vitesse d’avancement 0-39 km/u(h) 0-39 km/u(h) 0-40 km/u(h) 0-40 km/u(h)<br />

Max afmetingen / Dimensions max. 3520 x2000x2300 mm 3520 x2000x2300 mm 3580 x 2020 x 2365 mm 3580 x 2020 x 2365 mm<br />

1 Sturing : Voor- en achterwielsturing, vierwielsturing én “hondegang”(krabbegang).<br />

1 Direction avant, direction arrière, direction sur 4 roues et marche en crabe.<br />

2 Urenteller, toerenteller, temperatuurmeters, snelheidsmeter, verklikkerslampen.<br />

2 Compte-tours avec compte d’heures, thermomètres,témoins lumineux, affichage numérique vitesse de marche.<br />

30<br />

NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Laadwagen - Tondeuse-autochargeuse<br />

Technische REFORM MULI kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Muli T8 Muli T9 Muli T10<br />

Motor / Moteur VM-D 754 TE3 VM-R 754 EU5 VM-R 754 IE4, D7 (emission stage 3 B)<br />

Type / Modèle Directe injectie / Injection directe Common rail directe injectie / Injection directe Common rail directe injectie / Injection directe<br />

Vermogen / Puissance 59,8 kW - 81 pk/cv 72 kW- 98 pk/cv 80 kW - 109 pk/cv<br />

Versnellingen / Boîte de vitesse 24 Voorwaarts-8 Achterwaarts / 24 AV - 8 AR 24 Voorwaarts-8 Achterwaarts / 24 AV - 8 AR 16 Voorwaarts-8 Achterwaarts / 16 AV - 8 AR<br />

Snelheid / Vitesse 0-40 km/u(h) 0-40 km/u(h) 0-50 km/u(h)<br />

Koppeling / Embrayage Droge koppeling / Embrayage à sec Droge koppeling / Embrayage à sec Droge koppeling / Embrayage à sec<br />

Assen-Differentieel / Axes-bloc.differentiel 4-WA Differentieel blokkering / 4-Wa.bloc dif. 4-WA Differentieel blokkering / 4-Wa.bloc dif. 4-WA Differentieel blokkering / 4-Wa.bloc dif.<br />

Vering / Suspension Hydraulisch / Hydraulique Hydraulisch / Hydraulique Hydraulisch / Hydraulique<br />

Sturing / Direction Hydraulisch / Hydraulique Hydraulisch / Hydraulique Hydraulisch / Hydraulique<br />

Rem / Frein Op de 4 wielen / Sur 4 roues Op de 4 wielen / Sur 4 roues Op de 4 wielen / Sur 4 roues<br />

Parkeerrem / Frein parking Mechanisch / Mécanique Mechanisch / Mécanique Mechanisch / Mécanique<br />

Hydraulische motor / Moteur hydraulique 42 Lt/210 bar 42 Lt/210 bar 42 Lt/210 bar<br />

PTO 540-1000 t/m - 2 Richtingen / 2 Directions 540-1000 t/m - 2 Richtingen / 2 Directions 540-1000 t/m - 2 Richtingen / 2 Directions<br />

Kabine / Cabine Comfort kabine / Cabine confort 1 Comfort kabine / Cabine confort 1 Comfort kabine / Cabine confort 1<br />

Bedieningspaneel / Poste de conduite Compleet uitgerust / Equipé complèt Compleet uitgerust / Equipé complèt Compleet uitgerust / Equipé complèt<br />

Inhoud tank / Reservoir carburant 82 Lt 82 Lt 120 Lt<br />

Elektrisch systeem / Installation électrique 12 V - 100 Ah, 110 A 12 V - 100 Ah, 110 A 12 V - 135 Ah, 110 A<br />

Gewicht / Poids 2580 kg 2630 kg 2630 kg<br />

Totaal max. gewicht / Poids total max. 7500 kg 7500 kg 7500 kg<br />

Max. afmetingen / Dimensions max. 6095 x 2431 x 2840 mm 6095 x 2431 x 2840 mm 6095 x 2431 x 2840 mm<br />

1 Veiligheidskabine op rubber afgeveerd, comfortzetels verstelbaar, grote getinte ruiten, kabineverlichting, radio preparatie, zonnescherm, ruitenwissers.<br />

1 Cabine de sécurité, montage sur silent blocs, siège confort, préparation pour radio, par brise teinté, essuie-glace avec lave-glace, passage de cable pour outils portés.<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

31<br />

NATUUR- & MAAIBEHEER<br />

ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS


NATUUR- & MAAIBEHEER<br />

ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

Moerasmaaier - Porte-outils sur chenilles<br />

32<br />

NATUUR- & MAAIBEHEER - ENTRETIEN DES ESPACES NATURELS<br />

PISTENBULLY<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Type / Modèle Pistenbully 100<br />

Motor / Moteur Mercedes-Benz OM 924 LA<br />

Aantal cilinders / Nombre de cylindres 4<br />

Cilinderinhoud / Cylindrée 4,8 l / 4820 cc<br />

Vermogen / Puissance suivant ECE 204 pk/ch (150 kW)<br />

Verbruik / Consommation 8,5 l/u(h)<br />

Tankinhoud / Capacité du réservoir 150 Lt<br />

Polutienorm / Norme antipollution TIER 4i<br />

Remmen / Freins 2 Lamellen remmen / Deux freins à lamelles<br />

Elektriciteit / Electricité 24 V - 100 amp<br />

Gewicht / Poids 5000 kg<br />

Toegelaten gewicht / Poids total admissible * 9000 kg<br />

Snelheid / Vitesse réglable 0 - 25 km/u(h)<br />

Bodemdruk / Pression au sol Vanaf / A partir de 0,066 kg/cm²<br />

Bodemvrijheid / Garde au sol 320 mm<br />

Afmetingen / Dimensions 3570 x 2500 x 2500 mm<br />

* Versterkte versie voor natuurbeheer - Version renforcée pour utilisation spéciale.<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


BOSBOUW - ESPACE FORESTIER<br />

Lastpakker - Transporteur sur chenilles<br />

IJZEREN PAARD / CHEVAL DE FER<br />

Motor Honda 5,5 pk, 9 pk of 13 pk.<br />

Moteur Honda 5,5 cv , 9 cv ou 13 cv.<br />

Boomstamgeleiders.<br />

Berceau de chargement.<br />

Motorprotectieplaat.<br />

Tablier de protection.<br />

Laadplateau voor<br />

het laden van diverse<br />

materialen.<br />

Plateforme de<br />

chargement pouvant<br />

recevoir les différents<br />

accessoires.<br />

Differentieel blokkering.<br />

Blocage differentiel.<br />

Noodstop.<br />

Arrêt de sécurité.<br />

Gemotoriseerde lier<br />

kabel 7000 N / 6 mm / lengte 20 m.<br />

Treuil motorisé<br />

cable 7000 N / 6 mm / longueur 20 m.<br />

Rem.<br />

Frein parking.<br />

Manuele lier<br />

(voor verankeren van de<br />

basismachine).<br />

Treuil manuel de<br />

stabilisation.<br />

Gashendel.<br />

Accélérateur.<br />

Variator voorwaarts/achterwaarts rijden.<br />

Marche AV/AR. Variateur de vitesse en continu.<br />

Brede rupsen in rubber/kevlar. Bodemdruk 150 gr/m² met 500 kg<br />

gewicht geladen. Getande rupsen in optie leverbaar.<br />

Larges chenilles caoutchouc/kevlar. Pression au sol 150 g/m² avec<br />

charge de 500 kg. Chenilles crantées en option.<br />

Laadvermogen 600-700-900 kg naargelang model (zie tabel).<br />

Charge utile 600-700-900 kg suivant model.<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

Stuurboom:<br />

opklapbaar.<br />

Timon de commande:<br />

rabattable.<br />

33<br />

BOSBOUW<br />

TRAVEAUX FORESTIERS


BOSBOUW<br />

TRAVEAUX FORESTIERS<br />

34<br />

BOSBOUW - ESPACE FORESTIER<br />

Lastpakker - Chargeuse forestière<br />

IJZEREN PAARD / CHEVAL DE FER<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

2055 PROW 2090 PRO 2013 PRO<br />

Motor / Moteur Honda Honda Honda<br />

Vermogen / Puissance 5,5 pk/cv 9 pk/cv 13 pk/cv<br />

Rijsnelheid / Vitesse d’avancement 4 km/u(h) 4 km/u(h) 4 km/u(h)<br />

Motorbeschermtafel / Tablier de protection Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Gemotoriseerde lier / Treuil motorisé In optie / En option Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Lengte kabel / Longueur cable 20 m 20 m 20 m<br />

Manuele lier / Treuil manuel Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Stamgeleiders en houder / Chevalet & ranchets NVT /NA Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Rupsgeleiders / Roues de chenilles Metaal / Metal<br />

Nylon, gelagerd<br />

Paliers à billes<br />

Nylon, gelagerd<br />

Paliers à billes<br />

Laadvermogen / Charge utile 600 kg 700 kg 900 kg<br />

Laadvlak met wanden / Plateau ridelle basculant 1 In optie / En option In optie / En option In optie / En option<br />

Hydraulische ventielblok/ Groupe hydraulique NVT /NA In optie / En option In optie / En option<br />

Hydraulische kraan / Grue Hydraulique 2 NVT /NA In optie / En option In optie / En option<br />

Gewicht / Poids 416 kg 435 kg 442 kg<br />

Bodemdruk / Pression du sol (mét lading/Chargé 500 kg) 150 g/m² 150 g/m² 150 g/m²<br />

Parkeerrem / Frein parking Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Getande rupsen / Chenilles crantées In optie / En option In optie / En option In optie / En option<br />

Noodstop / Arrêt de sécurité Standaard / Standard Standaard / Standard Standaard / Standard<br />

Breedte / Largeur 1080 mm 1080 mm 1080 mm<br />

Lengte / Longueur 1790 mm 1790 mm 1790 mm<br />

1 Afmetingen laadvlak / Dimensions plateau ridelle = 108 x 107 x 29 cm - Laadvermogen / Charge utile 500 kg<br />

2 Kraan / Grue : Hefvermogen / Capacité de levage : 220-800 kg. Eigen gewicht / Poids: 370 kg Opening grijper / Ouverture grapin: 1200 mm<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


BOSBOUW - ESPACE FORESTIER<br />

Boskraan - Porteur forestier 6 x 6<br />

KRANMAN BISON 6000<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

BISON 6000<br />

Motor / Moteur Vanguard - 2 cil/cyl<br />

Vermogen / Puissance 23 pk / cv (16,9 kW)<br />

Brandstof / Carburant Benzine / Essence<br />

Aandrijving / Transmission Hydrostatisch / Hydrostatique 2-6 WD<br />

Snelheid / Vitesse 0 - 7 km/u (h)<br />

Max. laadvermogen / Charge Max. 1900 kg<br />

Voorwielen / Pneumatiques avant 11.5x50-15.3”<br />

Achterwielen / Pneumatiques derrière 25 x 10.00 - 12 “<br />

Benzinetank / Réservoir d’essence 8,5 Lt<br />

Benzineverbruik / Consommation 1,9 Lt/u (h)<br />

Gewicht / Poids 1090 kg<br />

Batterij / Batterie 20 Ah<br />

Elektrisch circuit / Circuit électrique 12 V<br />

Veiligheidscabine / Cabine de sécurité Standaard / Standard<br />

Totale breedte / Largeur totale 1350 mm<br />

Totale lengte / Longueur totale 5550 mm<br />

Kraanrotatie / Rotation de grue 360°<br />

Stuurpost draaibaar / Poste de conduite reversible Standaard / Standard<br />

Technische kenmerken Kraan en laadwagen - Caractéristiques Techniques grue et remorque forestière<br />

Model 330 Model 30-50 Model 30-60<br />

Lengte kraan / Longueur grue 3,3 m 3,5 m 4,4 m<br />

Hefvermogen op 2 m / Portée sur 2 m 350 kg 471 kg 390 kg<br />

Hefvermogen op 3 m / Portée sur 3 m 150 kg 200 kg 185 kg<br />

Stamgeleiders / Ranchers 2 Paar / 2 Paires 3 Paar / 3 Paires 3 Paar / 3 Paires<br />

Gewicht / Poids 194 kg 218 kg 235 kg<br />

Werkdruk / Pression d’ hydraulique 150 bar 170 bar 160 bar<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

35<br />

BOSBOUW<br />

TRAVEAUX FORESTIERS


BOSBOUW<br />

TRAVEAUX FORESTIERS<br />

GEIER FOREST<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

36<br />

BOSBOUW - ESPACE FORESTIER<br />

Werktuigendrager op rupsen - Porte-outils sur chenilles<br />

Geier forest<br />

Motor / Moteur Yanmar EPA Int 4<br />

Type / Modèle Diesel<br />

Cilinders / Cylindres 4 - 3319 cc<br />

Vermogen / Puissance 87 pk / cv<br />

Toerental / Régime moteur 2500 t/m<br />

Koeling / Refroidissement Watergekoeld / Par eau<br />

Tankinhoud / Reservoir de carburant 32 Lt<br />

Batterij / Batterie 12 v / 74 amp<br />

Transmissie / Transmission Hydrostatisch / Hydrostatique<br />

Rijsnelheid / Vitesse d’avancement 0-10 km/u(h)<br />

Chassis Afgeveerd / Silent blocs<br />

Rupswielen / Roulleaux de chenilles 5<br />

Werkdebiet / Débiet de travail 38 Lt / 180 bar<br />

Hydraulische tank / Réservoir hydraulique 80 Lt<br />

Cruise control / Limiteur de vitesse Standaard / Standard<br />

Aftakas / Prise de force 540 - 750 t/m<br />

Afmetingen / Dimensions 2570 x 960 x 2010 mm<br />

Zithoogte / Position de la chaise 980 mm<br />

Rupsen / Chenilles 250 mm x 1935 mm<br />

Gewicht / Poids 1605 kg<br />

Joy-stick 8-functies / Manette 8- functions Standaard / Standard<br />

Stuurpost 180° draaibaar /<br />

Poste de conduite 180° reversible<br />

Standaard / Standard<br />

Hefkracht PTO / Capacité de relevage PTO 600 kg<br />

Type PTO Cat. 1 - 105 kg<br />

Veiligheidslier / Treuil de sécurité 210 m<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


ONKRUIDBESTRIJDING - DESHERBAGE<br />

Onkruidbrander - Désherbage thermique<br />

2EBALM<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Manuflam<br />

Manuflam<br />

Werkdruk / Pression de service 1,5 bar<br />

Debiet in kg/u - Débiet en kg/h 3,5 kg/u (h)<br />

Vermogen / Puissance 43 kW<br />

Ontsteking / Allumage Automatisch / Automatique<br />

Lengte slang / Longueur tuyau 1,2 m<br />

Werkbreedte / Largeur de travail 15-35 cm<br />

Autonomie 3 u (h)<br />

Werksnelheid / Vitesse de travail 1,5 à 2,5 km/u (h)<br />

Capaciteit per uur / Capacité par heure 200 - 300 m²/u (h)<br />

Aantal branders / Nombre de brûleurs 1<br />

Benodigd gas BUTAGAZ SHELL<br />

Gaz utilisé BUTAGAZ SHELL<br />

Cube propaan<br />

Cube propane<br />

Gewicht fles / Poids bouteille 14 kg max<br />

Totaal gewicht / Poids total 15 kg<br />

Lange lans met dubbele<br />

luchtaanzuig en elektronische<br />

ontsteking : 1450 ° !!!<br />

Werkbreedte 15-25 cm.<br />

Lance longue avec double<br />

aspiration et allumage<br />

électronique : 1450° !!!<br />

Largeur de travail 15-25 cm.<br />

Regelknop waarmee men van<br />

brander naar waakvlam kan gaan,<br />

zodoende bespaard men gas.<br />

Le passage de position veilleuse<br />

à pleins feux par gâchette permet<br />

d’économiser du gaz.<br />

Metalen harnas, sterk,<br />

comfortabel en licht.<br />

Harnais métallique, fort,<br />

confortable et léger.<br />

Ergonomisch draagsysteem opgebouwd<br />

volgens professionele rugzak.<br />

Dispositif de portage ergonomique<br />

confortable.<br />

Type sac à dos professionnel.<br />

Gekeurde gasslang : 1,2 m<br />

Tuyau de sécurité : 1,2 m<br />

2EBALM<br />

Désherbage Thermique<br />

Beveiligde snelkoppeling (Clip-on)<br />

met ingebouwde ontspanner op 1,5 bar.<br />

Connexion sécurisé (Clip-On)<br />

avec détendeur pré-réglé à 1,5 bar.<br />

Cuve BUTAGAZ SHELL - 14 kg.<br />

Cuve BUTAGAZ SHELL - 14 kg.<br />

Protectiekap met<br />

reflecterende strips.<br />

Housse de protection avec<br />

bandes réfléchissantes.<br />

Totaal gewicht met volle SHELL<br />

cube BUTAGAZ : 15 kg.<br />

Poids total avec cube BUTAGAZ<br />

SHELL plein : 15 kg.<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

37<br />

ONKRUIDBESTRIJDING<br />

DESHERBAGE


ONKRUIDBESTRIJDING<br />

DESHERBAGE<br />

Onkruidbrander - Désherbage thermique<br />

38<br />

ONKRUIDBESTRIJDING - DESHERBAGE<br />

2EBALM<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

2EBALM<br />

Désherbage Thermique<br />

Charoflam 39 Charoflam 186 Hydroflam 600 Hydroflam 800<br />

Werkdruk / Pression de service 1,5 bar 0,8 - 2 bar 1,5 bar 1,5 bar<br />

Debiet in kg/u / Débiet en kg/h 3,5 kg/u (h) 5,4 kg/u (h) 5,4 kg/u (h) 5,4 kg/u (h)<br />

Vermogen / Puissance 43 kW max. 150 kW max. 107 kW max. 107 kW max.<br />

Ontsteking<br />

Allumage<br />

Automatisch<br />

Automatique<br />

Automatisch<br />

Automatique<br />

Automatisch<br />

Automatique<br />

Automatisch<br />

Automatique<br />

Lengte slang / Longueur tuyau 10 m 5 m 5 m 5 m<br />

Werkbreedte / Largeur de travail 24 - 40 cm 40 - 80 cm 60 cm 80 cm<br />

Autonomie 6 u (h) 4,5 u (h) 4,5 u (h) 5 u (h)<br />

Werksnelheid / Vitesse de travail 1,5 à 2,5 km/u (h) 1,5 à 2,5 km/u (h) 1,5 à 2,5 km/u (h) 1,5 à 2,5 km/u (h)<br />

Capaciteit per uur / Capacité par heure 500 m²/u (h) 1700 m²/u (h) 1700 m²/u (h) 1700 m²/u (h)<br />

Aantal branders / Nombre de brûleurs 1 4 4 4<br />

Benodigd gas BUTAGAZ SHELL<br />

1 Fles propaan<br />

2 Flessen propaan<br />

2 Flessen propaan<br />

3 Flessen propaan<br />

Gaz utilisé BUTAGAZ SHELL<br />

1 Bouteille propane 2 Bouteilles propane 2 Bouteilles propane 3 Bouteilles propane<br />

Gewicht fles / Poids bouteille 13 kg 13 kg 13 kg 13 kg<br />

Charoflam 186<br />

Hydroflam 600<br />

Hydroflam 600<br />

Hydroflam 800<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


ONKRUIDBESTRIJDING - DESHERBAGE<br />

Onkruidborstel - Brosse de désherbage<br />

LIPCO WE & WED<br />

Onkruid wordt gemakkelijk verwijderd doordat de borstels “tegen elkaar in” draaien. Deze draaibeweging zorgt voor een optimale verwijdering<br />

van het onkruid en zijn wortels.<br />

Les mauvaises herbes résistantes sont tirées dans les directions diverses ce qui facilite leur extraction.<br />

Individueel, traploos<br />

regelbare zwenkwielen<br />

regelen de gewenste<br />

werkdruk van de borstels.<br />

Réglage des roues<br />

pivotantes pour régler la<br />

pression des brosses sur la<br />

surface.<br />

Lamellen borstel of “dreadlock” (staalkabel)<br />

volgens keuze/werkomgeving.<br />

Brosses fines ou brosses tressées au choix du<br />

client ou travail à faire.<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Type<br />

Modèle<br />

Werkbreedte<br />

largeur de trav.<br />

Gewicht<br />

Poids<br />

Verplaatsbare gewichten al naargelang het<br />

terrein (vb. goten).<br />

Les poids de l’appareil sont modulables selon la<br />

nature de la surface à traiter ; donc idéal pour les<br />

bords de trottoirs.<br />

Basis/Cellules RAPID<br />

Aant.borstels*<br />

Nbr brosses*<br />

Protectiekap beschermd tegen<br />

projectie van materialen door de<br />

borstels.<br />

Capot -protection contre la<br />

projection pendant les traveaux.<br />

Ben.Vermogen<br />

Puissance nec.<br />

WE 60 60 cm 105 kg Mondo 1//18 6 kW<br />

WE 75 75 cm 125 kg Mondo/Universo 2//30 7 kW<br />

WE 90 90 cm 155 kg Universo/Euro/Orbito 2//30 8 kW<br />

WE 100 100 cm 170 kg Universo/Euro/Orbito 3//42 8 kW<br />

WED 110 110 cm 200 kg Tractor / Tracteur 2//36 16,6 kW<br />

WED 125 125 cm 265 kg Tractor / Tracteur 3//42 19,1 kW<br />

WED 155 155 cm 320 kg Tractor / Tracteur 3//54 21,8 kW<br />

* 1//18 = keuze tussen ofwel 1 complete lamellen borstel (voetpad, tussen voegen) ofwel 18 kabelborstels (“grof” werk).<br />

* 1//18 = A choissir 1 brosse plateau complèt avec brosses fines (traveaux trottoir) ou bien 18 brosses tressées (nettoyage “brute”).<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

39<br />

ONKRUIDBESTRIJDING<br />

DESHERBAGE


ONKRUIDBESTRIJDING<br />

DESHERBAGE<br />

Onkruidfrees - Fraise de désherbage<br />

40<br />

ONKRUIDBESTRIJDING - DESHERBAGE<br />

LIPCO WP & WPD<br />

Mechanisch werkende onkruidfrees waarmee o.a. op (dolomiet-) wegen het onkruid met een specifieke beweging wordt uitgefreesd en met de wortels<br />

bloot bovenop de weg komt te liggen. Bestrijdt onkruid en nivelleert in 1 werkgang. Maakt de (verharde) wegen ook weer waterdoorlatend.<br />

Désherbeur permettant de réaliser différents travaux de désherbage de chemin (en dolomie) par action de binage mécanique. Egalise les chemins et<br />

laisse pénétrer l’eau plus facile dans le sol après passage grâce à son système de binage mécanique.<br />

Speciale frees tanden<br />

(HARDOX).<br />

Dents (HARDOX) pour<br />

surfaces dures.<br />

Type<br />

Modèle<br />

Snelkoppeling met<br />

werktuigendrager.<br />

Attelage sur cellule<br />

porte outil.<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Werkbreedte<br />

largeur de trav.<br />

Gewicht<br />

Poids<br />

Basis/Cellules RAPID<br />

Traploos regelbare werkdiepte.<br />

Réglage de la profondeur.<br />

Nivelleerrol voor het<br />

effenen van het terrein.<br />

Rouleau d’appui pour<br />

égaliser la surface.<br />

Aant. tanden<br />

Nbr dents<br />

Ben. Vermogen<br />

Puissance nec.<br />

WP 60 60 cm 90 kg Mondo 6/13,2 mm 5 kW<br />

WP 75 75 cm 110 kg Mondo/Universo 10/13,2 mm 6 kW<br />

WP 90 90 cm 140 kg Universo/Euro/Orbito 10/13,2 mm 7 kW<br />

WP 100 100 cm 155 kg Universo/Euro/Orbito 14/13,2 mm 8 kW<br />

WPD 110 110 cm 180 kg Tractor / Tracteur 12/13,2 mm 10 kW<br />

WPD 125 125 cm 220 kg Tractor / Tracteur 14/13,2 mm 12 kW<br />

WPD 155 155 cm 330 kg Tractor / Tracteur 18/13,2 mm 14 kW<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


ONKRUIDBESTRIJDING - DESHERBAGE<br />

Onkruidborstel - Brosse de désherbage<br />

INNOVATION WEED BRUSH<br />

Pivoterend<br />

loopwiel<br />

(optrekbaar).<br />

Roue d’appuie<br />

directionelle<br />

escamottable.<br />

Beschermkap in rubber.<br />

Bavette de protection en caoutchouc.<br />

INNOVATION WEED BRUSH<br />

Werkbreedte / Largeur de travail 620 - 750 mm*<br />

Afmetingen / Dimensions 120 x 90 x 120 cm<br />

Gewichten / Poids 90 kg<br />

Steunwiel / Roue d’appui Standaard / Standard<br />

Afschermkap / Bavette de protection 1<br />

Gewichten / Poids de lestage Standaard / Standard<br />

Borstel / Brosse Half-hard / Mi-dure*<br />

Basismachine / Machine de base Mondo/Universo/Euro/Orbito<br />

* Volgens borstel- type - *Selon type brosse.<br />

* Verschillende borstel-types verkrijgbaar : zacht - half hard - hard.<br />

Diffèrent type de brosses : douce - mi-dure - dure.<br />

Gewichten.<br />

Poids de lestage.<br />

Regeling om de borstel links-rechts te kantelen.<br />

Réglage d’assiette de la brosse gauche-droite.<br />

Hoogteregeling van de frontale<br />

borstel.<br />

Réglage assiette de la brosse<br />

avant-arrière.<br />

Standaard half-harde borstel.<br />

Brosse d’origine : mi-dure.<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

41<br />

ONKRUIDBESTRIJDING<br />

DESHERBAGE


ONKRUIDBESTRIJDING<br />

DESHERBAGE<br />

Werktuigendrager - Porte-outils 4 roues<br />

42<br />

ONKRUIDBESTRIJDING - DESHERBAGE<br />

TIMAN VPM 3400<br />

68 dB<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Type / Modele Timan VPM 3400<br />

Motor / Moteur Kubota Turbo<br />

Koeling / Réfroidissement Watergekoeld / Par eau<br />

Vermogen / Puissance 27kW-34 pk/cv - 3 cil/cyl<br />

Overbrenging / Transmission Hydrostatisch / Hydrostatique<br />

Overbrenging draagstel / Transmission essieux Directe overbrenging / Transmission directe<br />

Tractie / Traction 4 WA<br />

Sturing / Direction Hydrostatisch / Hydrostatique<br />

Rem / Frein Mechanisch / Mécanique<br />

Parkeerrem / Frein de parking Mechanisch / Mécanique<br />

Hydraulisch circuit / Circuit hydraulique 50 Lt/min- 220 bar<br />

Frontale driepunt / Relevage 3 points frontal 180 kg<br />

Driepunt achteraan / Relevage arrière 1200 kg<br />

PTO 540 t/m<br />

Stuurcabine / Poste de conduite Comfortkabine / Cabine comfort<br />

Instrumentenbord / Commandes de bord* Compleet / Complèt<br />

Elektrisch systeem / Installation électrique 12 V - 60 A<br />

Dieseltank / Réservoir diesel 30 Lt<br />

Draaicirkel / Rayon de braquage 570 mm<br />

Gewicht / Poids 960 kg<br />

Snelheid / Vitesse d’avancement 0-25 km/u(h)<br />

Banden / Pneumatiques 20 x 10.00-10/6<br />

Afmetingen / Dimensions 2420x1100x1980 mm<br />

Max. totaal gewicht / Poids admissible 2000 kg<br />

Cabine geluidsniveau / Puissance sonnor dans la cabine 68 dB !!!<br />

* Urenteller, toerenteller, temperatuurmeters, snelheidsmeter, verklikkerslampen.<br />

* Compte-tours avec compte d’heures, thermomètres, témoins lumineux, affichage numérique vitesse de marche.<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


ONKRUIDBESTRIJDING - DESHERBAGE<br />

Toepassingen - Applications<br />

TIMAN VPM 3400<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Zwenkbare borstel / Brosse réglable<br />

Werkbreedte / Largeur de travail 1200 mm<br />

Borstel diameter / Diamètre brosse 500 mm<br />

Gewicht / Poids 130 kg<br />

Hoogte / Hauteur 630 mm<br />

Totale breedte / Largeur hors tout 1360 mm<br />

Heggeschaar / Taille haie<br />

Werkbreedte / Largeur de travail 1300 mm<br />

Horizontale maaihoogte / Hauteur de coupe verticale 300-2100 mm<br />

Verticale hoogte / Hauteur verticale 0-3200 mm<br />

Gewicht / Poids 130 kg<br />

Afmetingen / Dimensions 1000x1600x1450 mm<br />

Max. takdikte / Diamètre max. branche 20 mm<br />

Werksnelheid / Vitesse de travail 1-2 km/u(h)<br />

Cirkelmaaier / Tondeuse<br />

Werkbreedte / Largeur de travail 1350 mm<br />

Maaihoogte / Hauteur de coupe 30 - 90 mm<br />

Aantal messen / Nombre de couteaux 3<br />

Gewicht / Poids 130 kg<br />

Afmetingen / Dimensions 1250x1390x500 mm<br />

Wals-zoutstrooier / Epandeur du tapis<br />

Werkbreedte / Largeur de travail 1000 mm<br />

Capaciteit bak / Capacité bac 100 Ltr<br />

Extra zoutreservoir / Réservoir de sel en plus 150 Ltr<br />

Gewicht / Poids 84 kg<br />

Afmetingen / Dimensions 1170x540x530 mm<br />

Hydraulische debietregeling / Réglage débiet hydraulique Standaard / Standard<br />

Sneeuwschuif / Lame de neige<br />

Werkbreedte / Largeur de travail 1350 mm<br />

Hoogte verstelbaar / Hauteur réglable 12 posities / 12 positions<br />

Gewicht / Poids 70 kg<br />

Afmetingen / Dimensions 1350x700x600 mm<br />

Veeg-zuig unit / Balayeuse aspiratrice<br />

Werkbreedte met zijborstel / Largeur de travail avec balai latèral 1800 mm<br />

Werkbreedte / Largeur de travail 1300 mm<br />

Werkbreedte met 2 borstels / Largeur de travail avec 2 balais 2300 mm<br />

Vuilreservoir / Réservoir à poussiére 400 Ltr<br />

Waterreservoir / Réservoir d’eau 75 Ltr<br />

Gewicht / Poids 210 kg<br />

Afmetingen / Dimensions 1300x1300x1990 mm<br />

Storthoogte vuilbak / Bennage réservoir à poussiére 1350 mm<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

43<br />

ONKRUIDBESTRIJDING<br />

DESHERBAGE


SNEEUWBESTRIJDING<br />

SERVICE D’HIVER<br />

Hydrostatische éénasser / Porte-outils hydrostatique mono-axe<br />

Technische RAPID Toebehoren kenmerken / Accessoires<br />

- Caractéristiques techniques<br />

44<br />

SNEEUWBESTRIJDING - SERVICE D’HIVER<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

Solé - Pekelstrooier - Vaporasiteur de sel KS 85<br />

Inhoud reservoir / Contenu du réservoir 85 Lt<br />

Werkbreedte / Largeur de travail 100 cm<br />

Werkdruk / Pression de travail 0-25 bar<br />

Leeggewicht / Poids à vide 80 kg<br />

Basismachine / Machine de base Mondo/Universo/Euro/Orbito<br />

Sproeilans / Lance pulverisateur Standaard/Standard - 10 m<br />

Zoutstrooier - Epandeur de sel KS 70<br />

Inhoud reservoir / Contenu du réservoir 70 Lt<br />

Werkbreedte / Largeur de travail 50-400 cm<br />

Leeggewicht / Poids à vide 49 kg<br />

Basismachine / Machine de base Mondo/Universo/Euro/Orbito<br />

Afschermkap / Bache de protection Standaard/Standard<br />

Zwenkwielen / Roues pivotantes 2-vooraan/ 2 - avant<br />

Sneeuwfrezen - Fraise à neige 1568 1569 1562 1563 1494<br />

Werkbreedte / Largeur de travail 70 cm 70 cm 87 cm 105 cm 100 cm<br />

Frees diameter / Diamètre de tambour de fraise 40 cm 40 cm 46 cm 46 cm 55 cm<br />

Turbine-diameter / Diamètre roue de turbine 35 cm 35 cm 35 cm 35 cm 45 cm<br />

Toerental turbine / Régime roue de la turbine 900 t/m 900 t/m 1000 t/m 1000 t/m 1000 t/m<br />

Basismachine / Machine de base Mondo Swiss Universo/Euro Universo/Euro/Orbito Euro/Orbito<br />

Uitworp / Portée d’éjection 10 m 10 m 12 m 12 m 12 m<br />

Gewicht / Poids 94 kg 94 kg 132 144 kg 155 kg<br />

Sneeuwschilden - Lame à neige* 281945 281946 281947<br />

Werkbreedte / Largeur de travail 81-100 cm 101-125 cm 121-150 cm<br />

Regelbaar schild / Lame oriêntable 5 pos. 5 pos. 5 pos.<br />

Gewicht / Poids 80 kg 95 kg 105 kg<br />

Hoogte schild / Hauteur lame 49 cm 49 cm 49 cm<br />

* in optie : Vulkollan band - bande Vulkollan / Steunwielen - Roues de guidage.<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


SNEEUWBESTRIJDING - SERVICE D’HIVER<br />

Diverse werktuigen / Machines service d’hiver<br />

TIMAN VPM3400 Technische kenmerken / Caractéristiques techniques pag. 42-43.<br />

REFORM METRACK Technische kenmerken / Caractéristiques techniques pag. 30.<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be<br />

45<br />

SNEEUWBESTRIJDING<br />

SERVICE D’HIVER


WATERWERKEN<br />

TRAVEAUX AQUATIQUES<br />

Technische kenmerken - Caractéristiques techniques<br />

46<br />

WATERWERKEN - TRAVEAUX AQUATIQUES<br />

Amfibie boot - Bateau amphibie<br />

TRUXOR DM 5000W<br />

DM 5000<br />

Motor / Moteur Kubota D1305, diesel - Classe 3<br />

Koeling / Refroidissement Watergekoeld / Par eau - combi cooler<br />

Vermogen / Puissance 29 pk/cv<br />

Electririsch circuit / Circuit électrique 12 V, 40aH<br />

Hydraulisch debiet / Débiet hydraulique 50 l/m - 150 bar<br />

Joy-stick links / Levier gauche Varen / Conduite<br />

Joy-stick rechts / Levier droite Wertuigen bedienen / Funct. des outils<br />

Kabine / Cabine Plooibaar / Pliable<br />

Controle bord / Tableau de bord Compleet / Complèt*<br />

Snelheid / Vitesse 0-100 m/min<br />

Driepuntshefsysteem / Systême de relevage 250 kg<br />

Materiaal / Matériau Pontons in alu / Pontons en aluminium<br />

Afmetingen / Dimensions 4,7(L) x 2,1 (B) x 2,1(H) m<br />

Gewicht / Poids 1380 kg<br />

* Urenteller, temperatuurmeters, verklikkerslampjes, controle van oliedruk en dieseltank.<br />

* Compteur de tours, controle de temp. du moteur, voyants lumineux, controle temp.<br />

de l’huile hydraulique, controle de pression hydraulique et indicateur de carburant.<br />

Zonneke 6 • 9220 Hamme • Belgium • Tel. +32 (0)52 49 73 12 • Fax +32 (0)52 47 03 62 • info@rajo.be • www.rajo.be


ALGEMENE VOORWAARDEN<br />

1. Deze algemene voorwaarden maken integraal deel uit van alle overeenkomsten<br />

die tussen <strong>Rajo</strong> N.V. (hierna genoemd “<strong>Rajo</strong>”) en de klant worden<br />

afgesloten en gelden tenzij er in de bijzondere voorwaarden duidelijk van<br />

afgeweken wordt. Alle andere contractvoorwaarden, evenals alle afwijkingen<br />

van onderstaande algemene voorwaarden, zelfs indien ze uitgaan van<br />

een vertegenwoordiger van <strong>Rajo</strong>, moeten uitdrukkelijk schriftelijk worden<br />

aanvaard door <strong>Rajo</strong>, opdat ze tegenstelbaar zouden zijn aan <strong>Rajo</strong>. Deze algemene<br />

voorwaarden primeren steeds op de voorwaarden die van de klant<br />

of van een derde zouden uitgaan, ook indien <strong>Rajo</strong> deze niet uitdrukkelijk<br />

heeft geprotesteerd. Stilzwijgende aanvaarding kan terzake niet worden<br />

aangevoerd.<br />

2. De in offertes van <strong>Rajo</strong> opgegeven prijzen gelden gedurende dertig kalenderdagen<br />

vanaf de datum van offerte, tenzij uitdrukkelijk anders bepaald.<br />

De bestekken en prijsoffertes van <strong>Rajo</strong> zijn gebaseerd op kostenfactoren<br />

zoals die gelden op het ogenblik van de offerte. <strong>Rajo</strong> heeft altijd het recht<br />

haar prijzen aan te passen bij algemene prijzenopslag.<br />

3. Leveringstermijnen worden door <strong>Rajo</strong> te goeder trouw, maar enkel bij wijze<br />

van inlichting vermeld, maar verbinden <strong>Rajo</strong> niet. Vertraging in de levering<br />

geeft de klant geen recht op schadevergoeding, noch op ontbinding van de<br />

overeenkomst.<br />

4. Goederen worden verzonden op risico van de klant. De levering wordt geacht<br />

te zijn gebeurd bij de afgifte van de goederen aan de vervoerder. De<br />

klant kan steeds in eigen naam, voor eigen rekening en op eigen risico een<br />

transportopdracht geven aan een derde, die de bestelde goederen bij <strong>Rajo</strong><br />

kan ophalen.<br />

5. Indien de klant de goederen niet afhaalt of in ontvangst neemt op de door<br />

hem meegedeelde datum, heeft <strong>Rajo</strong> het recht om, na het verstrijken van<br />

een termijn van 15 dagen, de overeenkomst, zonder voorafgaande ingebrekestelling,<br />

als ontbonden te beschouwen ten nadele van de klant, waarbij<br />

<strong>Rajo</strong> zich uitdrukkelijk het recht voorbehoudt de hierdoor geleden schade<br />

aan te rekenen.<br />

6. Klachten over de niet-conformiteit van de goederen of zichtbare gebreken<br />

dienen uiterlijk binnen de 8 kalenderdagen na levering aan <strong>Rajo</strong> te worden<br />

gemeld. Gebreken die op het ogenblik van de levering verborgen zijn, dienen<br />

uiterlijk binnen de 3 maanden na leveringsdatum aan <strong>Rajo</strong> te worden<br />

gemeld, met opgave van alle concrete feiten en omstandigheden en van<br />

de plaats waar de goederen zonder verwijl geïnspecteerd kunnen worden.<br />

De hier genoemde termijnen zijn vervaltermijnen. De betalingsverplichting<br />

van de klant wordt niet opgeschort door het indienen van een zelfs klaarblijkelijk<br />

gegronde klacht of rechtsvordering over de geleverde diensten<br />

en/of goederen. De eventuele terugzending van goederen kan slechts na<br />

akkoord van <strong>Rajo</strong> en gebeurt steeds op risico en kosten van de klant.<br />

7. Behoudens andersluidende schriftelijke overeenkomst, dienen alle facturen<br />

van <strong>Rajo</strong> contant betaald te worden, netto en zonder kosten voor <strong>Rajo</strong>.<br />

Ingeval van betaling per cheque of wissel, zal de betaling pas als gedaan<br />

worden beschouwd op het ogenblik van de effectieve en onherroepelijke<br />

inning. Klachten betreffende de facturen, dienen te worden gemeld per fax<br />

en aangetekende brief, uiterlijk 8 dagen na factuurdatum. Zoniet worden ze<br />

onherroepelijk beschouwd als aanvaard en geheel conform de afspraken<br />

tussen de partijen.<br />

8. De prijzen van <strong>Rajo</strong> zijn uitgedrukt in euro. Bij gebreke van betaling op de<br />

vervaldag, is, van rechtswege en zonder noodzaak van voorafgaande ingebrekestelling,<br />

een forfaitaire schadevergoeding verschuldigd van 10 %<br />

op het onbetaalde bedrag en een maandelijkse verwijlintrest van 1 % op<br />

het openstaande bedrag, waarbij een gedeelte van een maand geldt als<br />

een hele maand. Bij niet-betaling heeft <strong>Rajo</strong> tevens het recht om zonder<br />

voorafgaande ingebrekestelling alle verdere leveringen aan de klant op te<br />

schorten en/of lopende overeenkomsten van rechtswege ontbonden te<br />

verklaren en/of alle openstaande nog niet vervallen facturen onmiddellijk<br />

in te vorderen, onverminderd het recht van <strong>Rajo</strong> om nakoming en/of schadevergoeding<br />

van de klant te vorderen.<br />

9. Ingeval de verkoopsovereenkomst door toedoen van de klant niet kan worden<br />

uitgevoerd, is <strong>Rajo</strong> gerechtigd op een forfaitaire en onherleidbare schadevergoeding<br />

van 10 % van de verkoopprijs, onverminderd het recht van<br />

<strong>Rajo</strong> om meer schade te bewijzen.<br />

10. De eigendom van de verkochte goederen gaat maar over op de klant op<br />

het ogenblik van de volledige betaling van de prijs, bijbehorende kosten<br />

en eventuele interesten aan <strong>Rajo</strong>, zoals vermeld onder randnummer 7. Tot<br />

dan behoudt <strong>Rajo</strong> zich de eigendom daarop voor. Indien de goederen worden<br />

opgeslagen in een gehuurde ruimte zal de klant <strong>Rajo</strong> daarvan dadelijk<br />

inlichten, zodat de verhuurder tijdig verwittigd kan worden van het eigendomsvoorbehoud.<br />

Bij wanbetaling heeft <strong>Rajo</strong> het recht om de goederen<br />

terug te nemen en ze op te halen waar ze zich ook mogen bevinden Het<br />

risico gaat evenwel reeds over vanaf de levering.<br />

11. <strong>Rajo</strong> heeft het recht om de overeenkomst van rechtswege en zonder voorafgaande<br />

ingebrekestelling als ontbonden te beschouwen ten nadele van de<br />

klant, in geval van ontbinding, vereffening, faillissement, kennelijk onvermogen<br />

of andere vorm van samenloop van schuldeisers in hoofde van de<br />

klant, of indien de klant zijn activiteiten tijdelijk of definitief stopzet, onder<br />

voorlopig bewind wordt geplaatst, een gerechtelijk akkoord aanvraagt of<br />

in ieder ander geval waarin blijkt dat de stipte betalingen in het gedrang<br />

zouden kunnen komen.<br />

12. De overeenkomsten tussen <strong>Rajo</strong> en de klant worden uitsluitend beheerst<br />

door het Belgische recht, met uitsluiting van de bepalingen van het Weens<br />

Koopverdrag. In geval van betwisting zijn uitsluitend de Belgische rechtbanken,<br />

meer bepaald van het gerechtelijke arrondissement Dendermonde<br />

bevoegd, tenzij <strong>Rajo</strong> er de voorkeur aan geeft te dagvaarden voor de rechtbank<br />

van de woonplaats<br />

Wij zijn niet verantwoordelijk voor eventuele druk- en/of typfouten<br />

of voor technische wijzigingen.<br />

CONDITIONS GENERALES<br />

1. Ces conditions générales font partie intégrante de tous les accords qui sont<br />

conclus entre <strong>Rajo</strong> S.A. (nommée ci-après «<strong>Rajo</strong>”) et le client et sont valables<br />

à moins que l’on y déroge manifestement dans des conditions particulières.<br />

Toutes les autres conditions du contrat, ainsi que toutes les dérogations aux<br />

conditions générales ci-après, même si elles émanent d’un représentant de<br />

<strong>Rajo</strong>, doivent expressément être acceptées par écrit par <strong>Rajo</strong>, pour qu’elles<br />

puissent être opposables à <strong>Rajo</strong>. Ces conditions générales priment toujours<br />

sur les conditions qui émaneraient du client ou d’un tiers, aussi si <strong>Rajo</strong> ne<br />

les a pas expressément contestées. Une acceptation tacite ne peut pas être<br />

invoquée.<br />

2. Les prix donnés dans les offres de <strong>Rajo</strong> sont valables durant trente jours<br />

calendriers à partir de la date de l’offre, sauf mention expresse contraire. Les<br />

devis et offres de prix de <strong>Rajo</strong> sont basés sur des facteurs de coût qui sont<br />

en vigueur au moment de l’offre. <strong>Rajo</strong> a toujours le droit d’adapter ses prix<br />

lors d’une hausse de prix générale.<br />

3. Les délais de livraison sont, de bonne foi, mentionnés par <strong>Rajo</strong>, mais uniquement<br />

à titre d’information. Ils n’engagent toutefois pas <strong>Rajo</strong>. Un retard<br />

dans la livraison ne donne, au client, aucun droit à l’indemnisation, ni à une<br />

dissolution de l’accord.<br />

4. Les marchandises sont envoyées au risque du client. La livraison est supposée<br />

être faite lors de la remise des marchandises au transporteur. Le client<br />

peut toujours, en son nom propre, pour son propre compte et à ses propres<br />

risques, donner un ordre de transport à un tiers, qui peut venir chercher les<br />

marchandises commandées chez <strong>Rajo</strong>.<br />

5. Si le client n’enlève pas les marchandises ou ne les réceptionne pas à la date<br />

qui lui a été communiquée, <strong>Rajo</strong> a le droit, après l’expiration d’un délai de<br />

15 jours, de considérer l’accord comme résilié, sans mise en demeure préalable,<br />

au désavantage du client, où <strong>Rajo</strong> se réserve expressément le droit de<br />

facturer les dommages subis de ce fait.<br />

6. Des plaintes relatives à la non-conformité des marchandises ou des défauts<br />

visibles doivent, au plus tard, dans les 8 jours calendriers, être communiquées<br />

à <strong>Rajo</strong>. Des défauts qui sont cachés au moment de la livraison doivent,<br />

au plus tard, dans les 3 mois qui suivent la date de livraison, être signalés à<br />

<strong>Rajo</strong>, avec relevé de tous les faits concrets, de toutes les circonstances et du<br />

lieu où les marchandises peuvent, sans délai, être inspectées.<br />

Les délais énumérés ici sont des délais d’échéance. L’obligation de paiement<br />

du client n’est pas suspendue par l’introduction d’une plainte même manifestement<br />

fondée ou par une action juridique relative aux services rendus<br />

et/ou aux marchandises. Le renvoi éventuel des marchandises n’est possible<br />

qu’après l’accord de <strong>Rajo</strong> et s’effectue toujours aux risques et aux frais du<br />

client.<br />

7. Sauf accord expresse contraire par écrit, toutes les factures de <strong>Rajo</strong> doivent<br />

être payées au comptant, net et sans frais pour <strong>Rajo</strong>. En cas de paiement<br />

par chèque ou par lettre de change, le paiement ne sera considéré comme<br />

payé qu’au moment de l’encaissement effectif et irrévocable. Des plaintes<br />

relatives aux factures doivent être signalées par fax et par lettre recommandée,<br />

au plus tard 8 jours après la date de facturation. Sinon, elles sont, irrévocablement<br />

considérées comme acceptées et entièrement conformes aux<br />

accords entre les parties.<br />

8. Les prix de <strong>Rajo</strong> sont exprimés en euro. A défaut de paiement à la date<br />

d’échéance, une indemnité forfaitaire sera due, de plein droit et sans nécessité<br />

de mise en demeure préalable, à concurrence de 10 % du montant<br />

impayé et d’un intérêt de retard mensuel de 1 % sur le montant impayé, où<br />

une partie d’un mois vaut un mois entier. En cas de non-paiement <strong>Rajo</strong> a,<br />

en outre, le droit de suspendre, sans mise en demeure préalable, toutes les<br />

livraisons ultérieures au client et/ou de déclarer tous les accords en cours<br />

dissous de plein droit et/ou de recouvrer immédiatement toutes les factures<br />

ouvertes non encore échues, sans préjudice du droit de <strong>Rajo</strong> d’exiger l’exécution<br />

et/ou le dédommagement du client.<br />

9. Si l’accord de vente ne peut pas être exécuté par intervention du client, <strong>Rajo</strong><br />

a droit à une indemnité forfaitaire et irréductible de 10 % du prix de vente,<br />

sans préjudice du droit de <strong>Rajo</strong> de prouver des dommages supérieurs.<br />

10. La propriété des marchandises vendues ne passe au client qu’au moment<br />

du paiement intégral du prix, des frais afférents et des intérêts éventuels à<br />

<strong>Rajo</strong>, comme mentionné dans la note en marge numéro 7. Jusque là, <strong>Rajo</strong><br />

s’en réserve la propriété. Si les marchandises sont stockées dans un endroit<br />

loué, le client en avertira immédiatement <strong>Rajo</strong>, si bien que le bailleur puisse<br />

être averti, à temps, de la réserve de propriété. En cas de défaut de paiement,<br />

<strong>Rajo</strong> a le droit de reprendre les marchandises et d’aller les chercher<br />

où qu’elles puissent se trouver. Le risque passe toutefois déjà à partir de la<br />

livraison.<br />

11. <strong>Rajo</strong> a le droit de considérer l’accord, de plein droit et sans mise en demeure<br />

préalable, comme dissous en défaveur du client, en cas de dissolution, de<br />

liquidation, de faillite, d’insolvabilité manifeste ou de tout autre forme de<br />

concours de créanciers du chef du client, ou si le client arrête, temporairement<br />

ou définitivement ses activités, s’il est mis sous administration provisoire,<br />

s’il demande un concordat judiciaire ou, dans tout cas dans lequel il<br />

s’avère que les paiements ponctuels pourraient être entravés.<br />

12. Les accords entre <strong>Rajo</strong> et le client sont exclusivement régis par la loi belge,<br />

exception faite des dispositions de la Convention de Vienne sur la vente<br />

internationale de marchandises. En cas de contestation, seuls les tribunaux<br />

belges sont compétents, plus particulièrement ceux de l’arrondissement<br />

judiciaire de Dendermonde sauf si <strong>Rajo</strong> préfère citer devant le Tribunal du<br />

domicile ou du siège social de l’acheteur.<br />

Nous ne sommes pas responsables des erreurs typographiques et graphiques,<br />

ou des inexactitudes techniques.


48<br />

2EBALM<br />

Désherbage Thermique<br />

www.rajo.be<br />

Handelaar / Revendeur

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!