Catálogo de la pizarra y otras rocas ornamentales - Fundación ...
Catálogo de la pizarra y otras rocas ornamentales - Fundación ...
Catálogo de la pizarra y otras rocas ornamentales - Fundación ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 1<br />
<strong>Catálogo</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong><br />
<strong>ornamentales</strong>
2<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong>
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 3<br />
ÍNDICE - INDEX - INDEX<br />
5<br />
Presentación<br />
Preface / Présentation<br />
7<br />
Las <strong>rocas</strong>: c<strong>la</strong>sifi cación<br />
petrológica<br />
Rocks: petrological c<strong>la</strong>ssifi cation /<br />
Roches: c<strong>la</strong>ssifi cation pétrologique<br />
25<br />
Pizarra<br />
S<strong>la</strong>te / Ardoise<br />
57<br />
Arenisca<br />
Sandstone / Sablonneuse<br />
61<br />
Caliza<br />
Limestone / Calcaire<br />
69<br />
Cuarcita<br />
Quartzite / Quartzite<br />
75<br />
Gneis<br />
Gneiss / Gneiss<br />
79<br />
Granito<br />
Granite / Granit
4<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
Edita / Editors / Publié par:<br />
Instituto Tecnológico <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pizarra <strong>de</strong> Castil<strong>la</strong> y León.<br />
Avda. <strong>de</strong> Astorga s/n (Campus <strong>de</strong> Ponferrada). 24400 Ponferrada (León).<br />
Tlf: 987 442 004 / 987 442 096 Fax: 987 442 079<br />
info@intec<strong>pizarra</strong>.com<br />
Producción editorial / Publishing production / Production éditoriale:<br />
Estrategias <strong>de</strong> Comunicación y Desarrollo Castil<strong>la</strong> y León.<br />
Calle <strong>de</strong>l Cristo, 11 - 1º C. 24400 Ponferrada (León). Tlf: 987 402 432.<br />
ecd@ecd.e.telefonica.net<br />
Diseño / Design & Layout / Design et mise en page :<br />
XYG Comunicación. xyg@infonegocio.com<br />
1ª Edición: 2006 / 1st Edition: 2006 / Première édition: 2006<br />
Depósito Legal: AS - 1898/2006<br />
Fotografía / Photography / Photo: Archivo INTEC, XYG Photo.<br />
Produce / Publish / Produit par: Gesgráfi ca.
El Instituto Tecnológico <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pizarra <strong>de</strong> Castil<strong>la</strong><br />
y León fue creado por <strong>la</strong> Asociación Centro<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Pizarra <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong> León para <strong>la</strong><br />
promoción <strong>de</strong>l sector <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>de</strong> los recursos<br />
minerales, en su doble orientación <strong>de</strong><br />
mejorar <strong>la</strong> competitividad empresarial y conseguir<br />
<strong>la</strong> aportación <strong>de</strong> los recursos necesarios<br />
en investigación, <strong>de</strong>sarrollo e innovación.<br />
Entre los servicios que se prestan en el instituto<br />
<strong>de</strong>staca el LABORATORIO DE LA PIZARRA,<br />
con el que se da apoyo técnico a <strong>la</strong>s empresas<br />
para <strong>la</strong> consecución <strong>de</strong> <strong>la</strong> MARCA DE GARAN-<br />
TÍA CE, que será obligatoria a partir <strong>de</strong> Mayo<br />
<strong>de</strong> 2006. Su orientación inicial ha sido el sector<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong>, pero se ha dado un paso más,<br />
con <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> un “Sistema <strong>de</strong> imagen <strong>de</strong><br />
marca y calidad para el sector <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y<br />
<strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong>”, por el que se preten<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r <strong>la</strong> competitividad <strong>de</strong> estos<br />
sectores empresariales <strong>de</strong> Castil<strong>la</strong> y León y su<br />
posicionamiento en los mercados internacionales,<br />
para lo que contamos con una subven-<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 5<br />
PRESENTACIÓN<br />
DEL CATÁLOGO<br />
DE LA PIZARRA<br />
Y OTRAS ROCAS<br />
ORNAMENTALES<br />
ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> Agencia <strong>de</strong> Desarrollo Económico<br />
<strong>de</strong> Castil<strong>la</strong> y León.<br />
Una acción importante <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l proyecto<br />
es <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong>l “<strong>Catálogo</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y<br />
<strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong>”, para <strong>la</strong> difusión <strong>de</strong><br />
estos productos, fundamentales en nuestra<br />
economía. Con el catálogo se preten<strong>de</strong> llegar<br />
a un número mayor <strong>de</strong> mercados y conseguir<br />
<strong>la</strong> mejor comercialización <strong>de</strong> los productos.<br />
Quiero animar a los empresarios y profesionales<br />
que tienen re<strong>la</strong>ción con el sector <strong>de</strong> <strong>la</strong> piedra<br />
natural a conocer los productos a través<br />
<strong>de</strong> este catálogo y aprovechar esta presentación<br />
para agra<strong>de</strong>cer <strong>la</strong> co<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> los<br />
empresarios, que ha sido imprescindible para<br />
po<strong>de</strong>r confeccionarlo.<br />
Ángel Penas Merino<br />
Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Instituto Tecnológico <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pizarra<br />
<strong>de</strong> Castil<strong>la</strong> y León
6<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
PREFACE TO THE SLATE AND OTHER ORNAMENTAL ROCKS CATALOGUE<br />
The S<strong>la</strong>te Technological Institute of Castil<strong>la</strong> y Leon<br />
was foun<strong>de</strong>d by the S<strong>la</strong>te Central Association of Leon<br />
University to promote s<strong>la</strong>te and mineral resources sectors.<br />
It has two main objectives: to improve the business<br />
competitiveness and to get the necessary resources for<br />
investigation, <strong>de</strong>velopment and innovation.<br />
The SLATE LABORATORY is among the services off ered by<br />
this institute. It gives technical support to the companies<br />
to attain the CE MARK. This mark will be obligatory from<br />
May 2006. It was initially oriented to the s<strong>la</strong>te sector, but<br />
now it has taken a step forward with the establishment<br />
of a “System of quality and mark image for the s<strong>la</strong>te and<br />
other ornamental rocks sectors”. Its aim is to <strong>de</strong>velop the<br />
competitiveness of these sectors and their positioning in<br />
international markets. It has the support and subvention<br />
of Castil<strong>la</strong> y Leon ADE (Economic Development Agency).<br />
The “Catalogue for s<strong>la</strong>te and other ornamental rocks”<br />
p<strong>la</strong>ys a very important role within this project in the<br />
spreading of these products, products of fundamental<br />
importance in our economy. It is hoped that this<br />
Catalogue will reach a greater market and will help the<br />
better marketing of these products.<br />
I would like to encourage businessmen and professionals<br />
re<strong>la</strong>ted to natural stone sector to get to know these<br />
products through this Catalogue. Besi<strong>de</strong>s, I would like to<br />
avail myself of this opportunity to thank the employers<br />
for their invaluable and indispensable cooperation in<br />
the preparation of this Catalogue.<br />
Ángel Penas Merino<br />
Chairman of the S<strong>la</strong>te Technological<br />
Institute of Castil<strong>la</strong> y León<br />
PRÉSENTATION DU CATALOGUE DE L’ARDOISE ET AUTRES ROCHES D’ORNEMENT<br />
L’Institut Technologique <strong>de</strong> l’Ardoise <strong>de</strong> Castil<strong>la</strong> et León a<br />
été créé par l’Association Centre <strong>de</strong> l’Ardoise <strong>de</strong> l’Univer-<br />
sité <strong>de</strong> León pour <strong>la</strong> promotion du secteur <strong>de</strong> l’ardoise et<br />
<strong>de</strong>s ressources minérales, dans son double orientation<br />
d’améliorer <strong>la</strong> compétitivité patronale et obtenir <strong>la</strong> con-<br />
tribution <strong>de</strong>s ressources nécessaires en recherche, é<strong>la</strong>bo-<br />
ration et innovation.<br />
Entre les services qui sont rendus dans l’institut il souli-<br />
gne le LABORATOIRE <strong>de</strong> l’ARDOISE, avec lequel on donne<br />
appui technique aux entreprises pour <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
MARQUE <strong>de</strong> GARANTIE CE, qui sera obligatoire à partir<br />
<strong>de</strong> mai 2006. Son orientation initiale a été le secteur <strong>de</strong><br />
l’ardoise, mais on a fait un pas <strong>de</strong> plus, avec <strong>la</strong> création<br />
d’un «Système d’image marque et qualité pour le secteur<br />
<strong>de</strong> l’ardoise et d’autres roches d’ornement», par lequel<br />
on prétend développer <strong>la</strong> compétitivité <strong>de</strong> ces secteurs<br />
patronaux Castille et Leon et <strong>de</strong> son positionnement sur<br />
les marchés internationaux. C’est pour ça que nous dis-<br />
posons d’une subvention <strong>de</strong> l’Agence d’É<strong>la</strong>boration Éco-<br />
nomique Castil<strong>la</strong> et León.<br />
Une importante action dans ce projet est l’é<strong>la</strong>boration<br />
du «Catalogue <strong>de</strong> l’ardoise et autres roches d’ornement»,<br />
pour <strong>la</strong> diff usion <strong>de</strong> ces produits, fondamentaux dans<br />
notre économie. Avec le catalogue on prétend arriver à<br />
un nombre plus grand <strong>de</strong> marchés et obtenir <strong>la</strong> meilleure<br />
commercialisation <strong>de</strong>s produits.<br />
Je veux encourager aux chefs d’entreprise et aux profes-<br />
sionnels qui ont une re<strong>la</strong>tion avec le secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> pierre<br />
naturelle à connaître les produits à travers ce catalogue.<br />
Je veux aussi profi ter <strong>de</strong> cette présentation pour remer-<br />
cier <strong>la</strong> col<strong>la</strong>boration <strong>de</strong>s chefs d’entreprise, indispensa-<br />
ble pour pouvoir le confectionner.<br />
Ángel Penas Merino<br />
Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’Institut Technologique <strong>de</strong><br />
l’Ardoise <strong>de</strong> Castil<strong>la</strong> et León
LAS ROCAS<br />
Las <strong>rocas</strong> son formaciones sólidas que no tienen<br />
una forma geométrica <strong>de</strong>terminada, están constituidas<br />
por uno o varios minerales y, <strong>de</strong> acuerdo<br />
al proceso geológico que les dio origen, se<br />
pue<strong>de</strong>n c<strong>la</strong>sifi car en tres grupos: sedimentarias,<br />
ígneas y metamórfi cas.<br />
ROCAS SEDIMENTARIAS<br />
Las <strong>rocas</strong> originadas a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> consolidación<br />
<strong>de</strong> fragmentos <strong>de</strong> <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong>, <strong>de</strong> restos <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas<br />
y animales o <strong>de</strong> precipitados químicos, se<br />
<strong>de</strong>nominan ROCAS SEDIMENTARIAS.<br />
Todas <strong>la</strong>s <strong>rocas</strong> que quedan expuestas en <strong>la</strong> superfi<br />
cie <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra interactúan con <strong>la</strong> atmósfera<br />
y <strong>la</strong> hidrosfera. El resultado <strong>de</strong> esta interacción<br />
es <strong>la</strong> meteorización <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>rocas</strong> que provoca<br />
su fragmentación, luego los agentes erosivos<br />
como el viento y el agua, transportan los frag-<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 7<br />
“Las <strong>rocas</strong>: c<strong>la</strong>sifi cación petrológica”<br />
Beatriz López Rodríguez<br />
(Responsable <strong>de</strong>l Laboratorio <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pizarra)<br />
mentos y los <strong>de</strong>positan en ambientes marinos<br />
o continentales don<strong>de</strong> van formando sedimentos.<br />
Con el tiempo, estos sedimentos se alteran,<br />
se compactan y se solidifi can por causa <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
presión ejercida por nuevos sedimentos que se<br />
superponen al primero, lo cual unido a cambios<br />
químicos termina por producir una roca nueva<br />
l<strong>la</strong>mada sedimentaria.<br />
Tras <strong>la</strong> <strong>de</strong>posición <strong>de</strong> los materiales sedimentarios<br />
comienza un proceso <strong>de</strong> compactación<br />
y cementación l<strong>la</strong>mado diagénesis. El proceso<br />
tiene lugar cerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> superfi cie y a temperaturas<br />
y presiones re<strong>la</strong>tivamente bajas, en el que se<br />
expulsan gases y agua pero en el que se excluye<br />
cualquier cambio <strong>de</strong> volumen <strong>de</strong> los materiales<br />
consolidados y <strong>la</strong> migración <strong>de</strong> minerales que<br />
alteren <strong>la</strong> composición química <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca (en<br />
cuyo caso estaríamos hab<strong>la</strong>ndo <strong>de</strong> metamorfi smo).<br />
L<strong>la</strong>mamos compactación a <strong>la</strong> disminución <strong>de</strong><br />
SEDIMENTOS CLASTICOS: Defi nición <strong>de</strong> partícu<strong>la</strong>s clásticas y sus <strong>rocas</strong> sedimentarias<br />
CLASSIC SEDIMENTS: Defi nition of c<strong>la</strong>stic particles and their sedimentary rocks<br />
SÉDIMENTS CLASTIQUES: Défi nition <strong>de</strong> particules c<strong>la</strong>stiques et ses roches sédimentaires<br />
Nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> partícu<strong>la</strong><br />
Particle name<br />
Nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> particule<br />
Bloque<br />
Block - Bloc<br />
Guijón<br />
Stone - Guijón<br />
Guijarro<br />
Pebble - Caillou<br />
Arena<br />
Sand - Sable<br />
Limo<br />
Silt - Dépose<br />
Arcil<strong>la</strong><br />
C<strong>la</strong>y - Argile<br />
Tamaño (mm)<br />
Size (mm)<br />
Taille (mm)<br />
> a 256<br />
> than 256 - > à 256<br />
64 a 256<br />
64 to 256 - 64 à 256<br />
2 a 64<br />
2 to 64 - 2 à 64<br />
1/16 a 2<br />
1/16 to 2 - 1/16 à 2<br />
1/256 a 1/16<br />
1/256 to 1/16 - 1/256 à 1/16<br />
< a 1/256<br />
< to 1/256 - < à 1/256<br />
Nombre <strong>de</strong>l sedimento<br />
Sediment Name<br />
Nomme du dépôt<br />
Grava<br />
Gravel - Gravier<br />
Grava<br />
Gravel - Gravier<br />
Grava<br />
Gravel - Gravier<br />
Arena<br />
Sand - Sable<br />
Limo<br />
Silt - Boue<br />
Arcil<strong>la</strong><br />
C<strong>la</strong>y - Argile<br />
Nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca<br />
Rock Name<br />
Nomme <strong>de</strong> <strong>la</strong> roche<br />
Conglomerado<br />
Conglomerate - Conglomérat<br />
Conglomerado<br />
Conglomerate - Conglomérat<br />
Conglomerado<br />
Conglomerate - Conglomérat<br />
Arenisca<br />
Sandstone - Sablonneuse<br />
Limolita<br />
Siltstone - Limolite<br />
Lutita<br />
Shale - Lutite<br />
Fig. 1
8<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
CLASIFICACIÓN DE ROCAS SEDIMENTARIAS QUÍMICAS<br />
C<strong>la</strong>ssifi cation of chemical sedimentary rocks<br />
C<strong>la</strong>ssifi cation <strong>de</strong>s roches sédimentaires chimiques<br />
SEDIMENTO<br />
Sludge<br />
Dépôt<br />
Químico<br />
Chemical<br />
Chimique<br />
Biogénico<br />
Biogenic<br />
Biogénique<br />
Fig. 3<br />
TEXTURA<br />
Texture<br />
Texture<br />
No clástica<br />
Non c<strong>la</strong>stic<br />
Non c<strong>la</strong>stique<br />
No clástica<br />
Non c<strong>la</strong>stic<br />
Non c<strong>la</strong>stique<br />
No clástica<br />
Non c<strong>la</strong>stic<br />
Non c<strong>la</strong>stique<br />
No clástica<br />
Non c<strong>la</strong>stic<br />
Non c<strong>la</strong>stique<br />
No clástica<br />
Non c<strong>la</strong>stic<br />
Non c<strong>la</strong>stique<br />
No clástica<br />
Non c<strong>la</strong>stic<br />
Non c<strong>la</strong>stique<br />
No clástica<br />
Non c<strong>la</strong>stic<br />
Non c<strong>la</strong>stique<br />
Bioclástica y no clástica<br />
Bioc<strong>la</strong>stic and non c<strong>la</strong>stic<br />
Biocalstique et non<br />
c<strong>la</strong>stique<br />
Bioclástica y no clástica<br />
Bioc<strong>la</strong>stic and non c<strong>la</strong>stic<br />
Biocalstique et non<br />
c<strong>la</strong>stique<br />
No clástica<br />
Non c<strong>la</strong>stic<br />
Non c<strong>la</strong>stique<br />
COMPOSICIÓN<br />
Composition<br />
Composition<br />
CaCO 3 carbonato <strong>de</strong><br />
calcio<br />
calcium carbonate<br />
carbonate calcique<br />
CaMg(CO 3 ) 2 carbonato<br />
<strong>de</strong> Ca y Mg<br />
Ca and Mg carbonate<br />
Carbonate <strong>de</strong> Ca et Mg<br />
SiO 2 sílice<br />
silicon<br />
silice<br />
NaCl cloruro <strong>de</strong> sodio<br />
sodium chlori<strong>de</strong><br />
chlorure sodique<br />
CaSO 2H O sulfato <strong>de</strong><br />
4 2<br />
calcio<br />
calcium sulphate<br />
sulphate <strong>de</strong> calcium<br />
Ca (PO ) fosfato <strong>de</strong><br />
3 4 2<br />
calcio<br />
calcium phosphate<br />
phosphate calcique<br />
Fe 2 O 3 óxido <strong>de</strong> fi erro<br />
iron oxi<strong>de</strong><br />
oxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> fer<br />
CaCO 3 carbonato <strong>de</strong><br />
calcio<br />
calcium carbonate<br />
carbonate calcique<br />
SiO 2 sílice<br />
silicon<br />
silice<br />
Restos <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas<br />
Rests of p<strong>la</strong>nts<br />
Restes <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes<br />
MINERAL<br />
Mineral<br />
Minérale<br />
Calcita (aragonita)<br />
Calcite (aragonite)<br />
Calcite<br />
Dolomita<br />
Dolomite<br />
Dolomite<br />
Ópalo calcedonia cuarzo<br />
Opal chalcedony quartz<br />
Opale calcedonie quartz<br />
Halita<br />
Halite<br />
Halite<br />
Yeso<br />
Gypsum<br />
Plâtre<br />
Apatito<br />
Apatite<br />
Apatite<br />
Hematita<br />
Hematite<br />
Hématite<br />
Calcita (aragonita)<br />
Calcite (aragonite)<br />
Calcite<br />
Ópalo calcedonia cuarzo<br />
Opal chalcedony quartz<br />
Opale quartz<br />
NOMBRE DE LA<br />
ROCA<br />
Rock name<br />
Nomme <strong>de</strong> <strong>la</strong> roche<br />
Caliza<br />
Limestone<br />
Calcaire<br />
Dolomía<br />
Dolomite<br />
Dolomie<br />
Chert<br />
Chert<br />
Chert<br />
Sal <strong>de</strong> roca<br />
Rock salt<br />
Sel <strong>de</strong> roche<br />
Yeso Anhidrita<br />
Gypsum Anhydrite<br />
Plâtre anhydrite<br />
Fosforita<br />
Phosphorite<br />
Phosphorite<br />
Fm. Fierro<br />
Iron<br />
Fm. Fer<br />
Caliza<br />
Limestone<br />
Calcaire<br />
Chert<br />
Chert<br />
Chert<br />
Carbón<br />
Coal<br />
Charbon
volumen <strong>de</strong> una masa <strong>de</strong> materiales no consolidados<br />
<strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> compresión. Esta consolidación<br />
suele ser resultado <strong>de</strong>l estrechamiento <strong>de</strong><br />
los poros y <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> agua intersticial <strong>de</strong> los<br />
sedimentos, <strong>de</strong>bido al incremento <strong>de</strong>l peso <strong>de</strong><br />
los <strong>de</strong>pósitos suprayacentes.<br />
La cementación tiene lugar cuando se unen <strong>la</strong>s<br />
partícu<strong>la</strong>s por los materiales precipitados proce<strong>de</strong>ntes<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> fl uidos.<br />
Cuando <strong>la</strong> diagénesis da lugar a <strong>la</strong> formación <strong>de</strong><br />
capas <strong>de</strong> roca masiva se <strong>de</strong>nomina litifi cación.<br />
Tipos <strong>de</strong> roca sedimentaria: <strong>de</strong>tríticas, neoformantes,<br />
y orgánicas.<br />
• ROCAS SEDIMENTARIAS DETRÍTICAS: son <strong>la</strong>s<br />
formadas a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> sedimentación <strong>de</strong> trozos<br />
<strong>de</strong> <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una fase <strong>de</strong> transporte.<br />
La c<strong>la</strong>sifi cación <strong>de</strong> estas <strong>rocas</strong> se basa en los<br />
tamaños <strong>de</strong> los trozos que <strong>la</strong>s componen. Las<br />
constituidas por trozos <strong>de</strong> tamaño gran<strong>de</strong> son<br />
los conglomerados, <strong>la</strong>s areniscas poseen granos<br />
<strong>de</strong> tamaño intermedio y los limos y arcil<strong>la</strong>s poseen<br />
trozos muy pequeños.<br />
• NEOFORMANTES: Las <strong>rocas</strong> neoformantes son<br />
aquel<strong>la</strong>s que surgen <strong>de</strong> <strong>la</strong> precipitación química<br />
<strong>de</strong> los minerales, como <strong>la</strong> sal común, el yeso o<br />
<strong>la</strong> dolomía. Comúnmente son l<strong>la</strong>madas evaporitas.<br />
• ORGANICAS: Las <strong>rocas</strong> orgánicas son <strong>la</strong>s formadas<br />
por <strong>de</strong>pósitos fundamentalmente <strong>de</strong><br />
origen orgánico, es <strong>de</strong>cir los restos <strong>de</strong> lo organismos<br />
vivos. Rocas típicamente orgánicas con<br />
<strong>la</strong> creta, el carbón, el coral, el lodo y <strong>la</strong> turba. Un<br />
caso especial es el <strong>de</strong> <strong>la</strong> caliza, roca que pue<strong>de</strong><br />
aparecer por precipitación química pero que en<br />
su mayoría es producto <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción <strong>de</strong> los seres<br />
vivos. El carbonato cálcico es parte <strong>de</strong>l material<br />
biológico <strong>de</strong> <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los seres vivos. For-<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 9<br />
ma sus partes duras. La fosilización <strong>de</strong> esos seres<br />
vivos forma <strong>la</strong> roca caliza.<br />
Los sedimentos por tanto son <strong>de</strong> dos tipos: Los<br />
Clásticos (<strong>de</strong>tríticos) que provienen <strong>de</strong> <strong>rocas</strong>,<br />
minerales y <strong>de</strong> organismos y los sedimentos. No<br />
Clásticos que son químicos, bioquímicos y evaporíticos.<br />
(Fig. 1, 2 y 3).<br />
Calizas:<br />
• Inorgánicas o bioquímicas, ambientes marinos<br />
someros, p<strong>la</strong>taformas arrecifales, bancos y <strong>la</strong>gunas<br />
costeras.<br />
• Bioclásticas:<br />
o Coquina.<br />
o Creta.<br />
• No clásticas:<br />
o Travertino.<br />
o Esta<strong>la</strong>ctitas y esta<strong>la</strong>gmita.<br />
o Oolitas.<br />
Dolomías:<br />
• Inorgánicas, producto <strong>de</strong> <strong>la</strong> diagénesis <strong>de</strong> calizas<br />
y sedimentos carbonatados y <strong>la</strong> adición <strong>de</strong><br />
Mg. Bahías someras.<br />
Chert:<br />
• Inorgánico o bioquímico, cuarzo criptocristalino,<br />
fondos marinos profundos:<br />
o Pe<strong>de</strong>rnal negro.<br />
o Jaspe.<br />
Evaporizas:<br />
• Inorgánicas, ambientes marinos y cuencas <strong>de</strong>sérticas:<br />
o Sal <strong>de</strong> roca.<br />
o Yeso, anhidrita.<br />
DEPOSITOS MINERALES EN ROCAS<br />
SEDIMENTARIAS:<br />
- Depósitos <strong>de</strong> Fierro: silicatos y carbonatos marinos.
10<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
- Depósitos <strong>de</strong> Fósforo: márgenes continentales.<br />
- Depósitos Evaporíticos.<br />
- Depósitos <strong>de</strong> carbón, gas natural y petróleo.<br />
LAS ROCAS IGNEAS<br />
Consi<strong>de</strong>ramos <strong>rocas</strong> ígneas aquel<strong>la</strong>s que resultan<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> cristalización <strong>de</strong> un magma. Por magma<br />
pue<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>rse una mezc<strong>la</strong> silicatada parcial<br />
o totalmente líquida, generalmente como resultado<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> fusión <strong>de</strong> <strong>rocas</strong> preexistentes.<br />
Existen dos tipos <strong>de</strong> <strong>rocas</strong> ígneas, <strong>de</strong>pendiendo<br />
<strong>de</strong>l lugar en dón<strong>de</strong> se forma <strong>la</strong> roca.<br />
A <strong>la</strong>s <strong>rocas</strong> ígneas que se forman por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> superfi cie <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra, se les l<strong>la</strong>ma <strong>rocas</strong> ígneas<br />
intrusivas (o plutónicas). La pa<strong>la</strong>bra “plutónica”<br />
proviene <strong>de</strong> Pluto, el nombre que se le da al Dios<br />
Griego <strong>de</strong>l mundo subterráneo. Estas <strong>rocas</strong> se<br />
forman cuando el magma penetra a una cámara<br />
subterránea que se encuentra re<strong>la</strong>tivamente<br />
fría y que <strong>la</strong>s solidifi ca en forma <strong>de</strong> cristales <strong>de</strong>bido<br />
a que se enfría muy lentamente.<br />
SEDIMENTOS NO CLASTICOS/Non c<strong>la</strong>stic sediments/Sédiments non c<strong>la</strong>stiques<br />
Tipo <strong>de</strong> sedimento<br />
Sediment type / Type <strong>de</strong> dépôt<br />
Químico<br />
Chemical<br />
Chimique<br />
Biogénico calcáreo y silíceo<br />
Biogenic calcareous and<br />
silicon<br />
Biogénique calcaire et silice<br />
Orgánico<br />
Organic<br />
Organique<br />
Fig. 2<br />
Componentes<br />
Components/ Composants<br />
Disueltos<br />
Dissolved / Dissous<br />
Transportados en solución<br />
Transported in solution / Transportés en solution<br />
Precipitados químicamente<br />
Chemically precipitated / Précipités chimiquement<br />
Restos <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas y animales, pue<strong>de</strong>n contener<br />
c<strong>la</strong>stos<br />
Rests of p<strong>la</strong>nts and animals, they may have c<strong>la</strong>sts<br />
Restes p<strong>la</strong>ntes et animaux, peuvent contenir <strong>de</strong>s<br />
c<strong>la</strong>stes<br />
Las <strong>rocas</strong> ígneas que se forman sobre <strong>la</strong> superfi -<br />
cie <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra se l<strong>la</strong>man <strong>rocas</strong> ígneas extrusivas.<br />
A estas <strong>rocas</strong> también se les conoce como <strong>rocas</strong><br />
volcánicas, ya que se forman <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>va que se<br />
enfría en o sobre el nivel <strong>de</strong> <strong>la</strong> superfi cie <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
tierra en lugares como los volcanes.<br />
Estas <strong>rocas</strong> se forman cuando <strong>la</strong> <strong>la</strong>va se enfría<br />
muy rápidamente <strong>de</strong>bido a que es empujada<br />
hacia <strong>la</strong>s temperaturas re<strong>la</strong>tivamente frías <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
superfi cie.<br />
C<strong>la</strong>sifi cación textural <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>rocas</strong> ígneas:<br />
Este criterio <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sifi cación atien<strong>de</strong> a <strong>la</strong> forma,<br />
disposición y tamaño re<strong>la</strong>tivo <strong>de</strong> los cristales<br />
constituyentes <strong>de</strong> una roca, pasando por alto<br />
<strong>la</strong>s especies minerales involucradas. En este<br />
sentido, el cuadro se consi<strong>de</strong>ra sufi cientemente<br />
explícito como para reconocer a que categoría<br />
textural pertenece una roca dada.<br />
La textura <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca es directamente <strong>de</strong>pendiente<br />
<strong>de</strong>l ambiente geológico (profundidad)<br />
<strong>de</strong> cristalización <strong>de</strong>l magma, es así que se pue-<br />
<strong>de</strong>n distinguir:<br />
a) Rocas intrusivas (o plutónicas):<br />
cristalizadas lentamente<br />
en profundidad. El <strong>de</strong>scenso<br />
muy gradual <strong>de</strong> <strong>la</strong> temperatura<br />
permite que los minerales se<br />
<strong>de</strong>sarrollen, obteniéndose texturas<br />
granudas.<br />
b) Rocas hipabisales (o fi lonianas):<br />
cristalizadas a profundidad<br />
intermedia, en fi lones, diques,<br />
sills, apófi sis, etc. Suelen “heredar”<br />
algunos cristales <strong>de</strong> mayor<br />
tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong> cámara magmática,<br />
los que quedan inmersos en
una matriz <strong>de</strong> grano fi no. La textura resultante<br />
es <strong>la</strong> porfírica.<br />
c) Rocas efusivas (o volcánicas): cristalizadas en<br />
superfi cie, bajo condiciones <strong>de</strong> presión atmosférica.<br />
Las bajas temperaturas impi<strong>de</strong>n el <strong>de</strong>sarrollo<br />
<strong>de</strong> cristales <strong>de</strong> tamaño visible, y <strong>la</strong>s condiciones<br />
<strong>de</strong> presión habilitan <strong>la</strong> <strong>de</strong>sgasifi cación,<br />
responsable en el caso <strong>de</strong> los basaltos <strong>de</strong> los niveles<br />
vesicu<strong>la</strong>res o vacuo<strong>la</strong>res superiores.<br />
Petrogénesis <strong>de</strong> <strong>rocas</strong> ígneas:<br />
Como ya ha sido establecido, <strong>la</strong>s <strong>rocas</strong> ígneas<br />
son el resultado <strong>de</strong> <strong>la</strong> cristalización <strong>de</strong> un fundido<br />
silicatado l<strong>la</strong>mado magma. El magma, a su<br />
vez, es <strong>la</strong> consecuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> fusión parcial <strong>de</strong><br />
una roca preexistente.<br />
La composición química <strong>de</strong>l magma (y por ello,<br />
<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca formada a sus expensas) será función<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> composición química <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca <strong>de</strong><br />
partida, el grado <strong>de</strong> fusión parcial (<strong>de</strong>pendiente<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> temperatura y presencia o ausencia <strong>de</strong> volátiles),<br />
y <strong>de</strong> <strong>la</strong> duración <strong>de</strong>l fenómeno.<br />
La fusión parcial pue<strong>de</strong> ser concebida como<br />
un proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>sti<strong>la</strong>ción fraccionada, en <strong>la</strong><br />
que una roca se ve sometida a un aumento gradual<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> temperatura circundante hasta que<br />
se alcanza el punto <strong>de</strong> fusión <strong>de</strong> uno o más <strong>de</strong><br />
sus componentes. De esta manera se logra un<br />
“líquido” con <strong>la</strong> composición química <strong>de</strong> <strong>la</strong>/<strong>la</strong>s<br />
fases minerales <strong>de</strong> menor punto <strong>de</strong> fusión y un<br />
residuo refractario (restita). El líquido formado<br />
(magma) podrá moverse hacia otra posición<br />
distinta a <strong>la</strong> <strong>de</strong> su área fuente (<strong>de</strong>slocalizarse)<br />
si <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> presión confi nante, permeabilidad<br />
<strong>de</strong>l medio y grado <strong>de</strong> fusión se lo<br />
permiten.<br />
La forma <strong>de</strong> ascenso <strong>de</strong>l magma <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su área<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 11<br />
Plutónica<br />
Plutonic<br />
Plutonique<br />
Granito<br />
Granite<br />
Granit<br />
Sienita<br />
Syenite<br />
Syénite<br />
Granodiorita<br />
Granodiorite<br />
Granodiorite<br />
Tonalita<br />
Tonalite<br />
Tonalite<br />
Gabro<br />
Gabbro<br />
Gabro<br />
fuente (por lo general <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> corteza o <strong>la</strong><br />
interface corteza - manto) hasta su lugar <strong>de</strong> em-<br />
p<strong>la</strong>zamiento ha sido sujeto <strong>de</strong> discusión, llegan-<br />
do a varios mo<strong>de</strong>los conceptuales.<br />
Sin embargo, todas tienen en común <strong>la</strong> presen-<br />
cia <strong>de</strong> estructuras profundas (cámaras magmá-<br />
ticas) <strong>de</strong> diverso tamaño y geometría; estructu-<br />
ras subsuperfi ciales en forma <strong>de</strong> diques, fi lones<br />
o sills; y estructuras superfi ciales o volcánicas<br />
(<strong>de</strong>rrames <strong>de</strong> <strong>la</strong>va, co<strong>la</strong>das, conos volcánicos,<br />
domos, etc...). De esta manera un mismo mag-<br />
ma podrá emp<strong>la</strong>zarse en distintos “ambientes<br />
geológicos” o profundida<strong>de</strong>s.<br />
El resultado serán <strong>rocas</strong> con igual composición<br />
química e idéntica mineralogía, pero con tex-<br />
turas diferentes. El cuadro siguiente ejemplifi ca<br />
este hecho. (Fig. 4)<br />
Las <strong>rocas</strong> ígneas se distribuyen inhomogénea-<br />
mente en <strong>la</strong> corteza terrestre. Las <strong>rocas</strong> ácidas y<br />
básicas se mantienen separadas no so<strong>la</strong>mente<br />
en su ambiente <strong>de</strong> generación: magmas basálti-<br />
cos en dorsales meso-oceánicas y magmas gra-<br />
níticos en zonas <strong>de</strong> subducción; sino también<br />
en su forma <strong>de</strong> yacencia.<br />
Hipabisal<br />
Plutonic<br />
Hipabiselle<br />
Microgranito<br />
Microgranite<br />
Microgranit<br />
Microsienita<br />
Microsyenite<br />
Microsienite<br />
Diabasa<br />
Diabase<br />
Diabase<br />
Extrusiva<br />
Plutonic<br />
Extrusive<br />
Riolita<br />
Rhyolite<br />
Riolite<br />
Traquita<br />
Trachyte<br />
Trachyte<br />
Riodacita<br />
Rhyodacite<br />
Riodacite<br />
Dacita<br />
Dacite<br />
Dacite<br />
Basalto<br />
Basalt<br />
Basalte<br />
Fig. 4
12<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
Los basaltos -equivalente extrusivo <strong>de</strong> los gabros-<br />
son <strong>la</strong>s <strong>rocas</strong> básicas más comunes en <strong>la</strong><br />
superfi cie <strong>de</strong> nuestro p<strong>la</strong>neta, mientras que los<br />
granitos -equivalentes plutónicos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s riolitas-<br />
son <strong>la</strong>s <strong>rocas</strong> ácidas que predominan en <strong>la</strong> tierra.<br />
Estrictamente, <strong>la</strong> composición química promedio<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> corteza continental se sitúa en el entorno<br />
a <strong>la</strong> granodiorita. Esta roca es el equivalente<br />
intrusivo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s an<strong>de</strong>sitas, principal <strong>la</strong>va eruptada<br />
en los volcanes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s zonas <strong>de</strong> subducción.<br />
Las <strong>rocas</strong> basálticas resultan <strong>de</strong> <strong>la</strong> fusión parcial<br />
(anatexis) <strong>de</strong>l manto superior, que posee una<br />
composición ultrabásica. Es posible observar<br />
que en <strong>la</strong>s zonas <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> corteza oceánica<br />
(ridges meso-oceánicos) y en <strong>la</strong>s is<strong>la</strong>s oceánicas<br />
(como Hawaii) <strong>la</strong> roca que está sufriendo<br />
los procesos <strong>de</strong> anatexis es el manto terrestre.<br />
Por el contrario, en <strong>la</strong>s zonas <strong>de</strong> subducción <strong>la</strong><br />
corteza oceánica se sumerge por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
continental; como resultado <strong>de</strong> este proceso se<br />
introduce agua en el manto, que actúa como<br />
fun<strong>de</strong>nte, permitiendo <strong>la</strong> fusión parcial <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
base <strong>de</strong> <strong>la</strong> corteza continental y <strong>de</strong> los sedimentos<br />
acarreados sobre <strong>la</strong> corteza oceánica.<br />
ROCAS METAMORFICAS<br />
Las <strong>rocas</strong> metamórfi cas, fueron originalmente<br />
ígneas, sedimentarias o incluso metamórfi cas,<br />
pero su carácter ha sido cambiado por procesos<br />
operantes por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> superfi cie <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
tierra.<br />
Los factores que contro<strong>la</strong>n el proceso metamórfi<br />
co son <strong>la</strong> temperatura y/o <strong>la</strong> presión. Debe tenerse<br />
presente que <strong>la</strong> fuente <strong>de</strong> calor para estas<br />
transformaciones proviene <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>sintegración<br />
radiactiva <strong>de</strong> isótopos que ocurre en el interior<br />
<strong>de</strong> nuestro p<strong>la</strong>neta. Ya que <strong>la</strong> superfi cie <strong>de</strong>l mismo<br />
está sometida a un continuo enfriamiento<br />
(calor irradiado por <strong>la</strong> tierra) existe un aumento<br />
gradual <strong>de</strong> <strong>la</strong> temperatura con <strong>la</strong> profundidad,<br />
al que usualmente se l<strong>la</strong>ma gradiente geotérmico.<br />
Este varía <strong>de</strong> una zona a otra <strong>de</strong> <strong>la</strong> corteza<br />
siendo su valor medio <strong>de</strong> 1ºC cada 33 m.<br />
De ello surge que una roca a medida que se ve<br />
sometida a condiciones mas profundas se ve inmersa<br />
en un medio <strong>de</strong> mayor temperatura y <strong>de</strong><br />
mayor presión.<br />
Cuando <strong>la</strong>s temperaturas son bajas -en <strong>la</strong>s cercanías<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> superfi cie- los procesos se asignan<br />
al ciclo exógeno o sedimentario, y más precisamente<br />
a <strong>la</strong> diagénesis o litifi cación.<br />
En cambio, cuando <strong>la</strong>s temperaturas alcanzan<br />
el punto <strong>de</strong> fusión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>rocas</strong> envueltas en un<br />
evento metamórfi co, generándose un fundido<br />
(fusión anatéctica o anatexis), los procesos pasan<br />
al campo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>rocas</strong> ígneas. Entre estas dos<br />
temperaturas, que <strong>de</strong>fi nen los limites superior e<br />
inferior <strong>de</strong>l metamorfi smo, se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> el proceso<br />
metamórfi co.<br />
Es importante <strong>de</strong>jar bien en c<strong>la</strong>ro que el metamorfi<br />
smo tiene lugar mientras <strong>la</strong>s fases minerales<br />
integrantes <strong>de</strong> una roca <strong>de</strong>terminada están<br />
en estado sólido. Es así que los procesos <strong>de</strong>l metamorfi<br />
smo son “procesos en estado sólido” con<br />
pocas o mínimas fases volátiles involucradas<br />
(agua y dióxido <strong>de</strong> carbono), a<strong>de</strong>más el sistema<br />
es isoquímico: <strong>la</strong> composición química volumétrica<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> roca es invariante y <strong>la</strong>s nuevas especies<br />
minerales (especies neoformadas) estarán<br />
condicionadas por <strong>la</strong> química original.<br />
La forma en que aumentan <strong>la</strong> temperatura y <strong>la</strong><br />
presión no es <strong>la</strong> misma en diferentes puntos <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> corteza. Existen zonas anóma<strong>la</strong>mente calien-
tes con abundante magmatismo don<strong>de</strong> <strong>la</strong> temperatura<br />
se incrementa muy rápido con <strong>la</strong> profundidad,<br />
especialmente cerca <strong>de</strong> los bolsones<br />
<strong>de</strong> magma que están próximos a <strong>la</strong> superfi cie.<br />
Por el contrario nuestro p<strong>la</strong>neta muestra zonas<br />
anóma<strong>la</strong>mente frías en que aún a profundida<strong>de</strong>s<br />
importantes <strong>la</strong> temperatura es re<strong>la</strong>tivamente<br />
baja.<br />
De todo ello surge que en <strong>la</strong>s <strong>rocas</strong> que han<br />
sufrido transformación metamórfi ca habrá algunas<br />
en que los cambios en <strong>la</strong> mineralogía y<br />
textura se <strong>de</strong>ben fundamentalmente al aumento<br />
<strong>de</strong> temperatura mientras que habrá <strong>otras</strong> en<br />
que <strong>la</strong> presión y <strong>la</strong> <strong>de</strong>formación son los factores<br />
más importantes que condicionan el cambio<br />
mineral.<br />
En función <strong>de</strong>l factor que contro<strong>la</strong> en proceso<br />
<strong>de</strong>l metamorfi smo se han establecido tres tipos:<br />
1. Metamorfi smo <strong>de</strong> contacto: se produce en<br />
aureo<strong>la</strong>s alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> cuerpos intrusivos en vías<br />
<strong>de</strong> enfriamiento. En estos casos el factor temperatura<br />
es muy superior al factor presión, permitiendo<br />
<strong>la</strong> recristalización y transformación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
<strong>rocas</strong> que están próximas al contacto.<br />
2. Metamorfi smo dinámico: en estos casos <strong>la</strong><br />
presión dirigida, y por consiguiente <strong>la</strong> <strong>de</strong>formación<br />
predomina netamente sobre <strong>la</strong> temperatura.<br />
Las <strong>rocas</strong> involucradas están sujetas a varios<br />
tipos <strong>de</strong> “molienda mineral” y recristalización <strong>de</strong><br />
algunas especies minerales. Las <strong>rocas</strong> resultantes<br />
<strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> metamorfi smo se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>n<br />
siguiendo zonas don<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>formación fue<br />
máxima. Este metamorfi smo es típico <strong>de</strong> zonas<br />
<strong>de</strong> fal<strong>la</strong>.<br />
3. Metamorfi smo regional: en este metamorfi<br />
smo intervienen presión y temperatura, <strong>de</strong>fi -<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 13<br />
niéndose <strong>de</strong> esta manera una serie <strong>de</strong> “grados”<br />
y “facies” metamórfi cas. Es el caso más común<br />
<strong>de</strong>l metamorfi smo y también el más complejo.<br />
Se ha producido en los gran<strong>de</strong>s procesos oro-<br />
génicos.<br />
Es interesante prestar atención a <strong>la</strong>s variacio-<br />
nes <strong>de</strong> <strong>la</strong> presión y fundamentalmente <strong>la</strong> tem-<br />
peratura a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l “evento metamórfi co”. A<br />
medida que <strong>la</strong> roca original -l<strong>la</strong>mada protolito-<br />
se ve sometida a aumentos progresivos <strong>de</strong> T y<br />
eventualmente P, <strong>la</strong>s fases minerales originales<br />
comienzan a sufrir los cambios necesarios para<br />
“adaptarse” al medio.<br />
En algún momento <strong>de</strong>terminado, <strong>la</strong> tempera-<br />
tura alcanzara su máximo y <strong>la</strong> roca <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>ra<br />
una asociación mineral que <strong>de</strong>fi nirá un cierto<br />
grado metamórfi co o facies metamórfi ca. La<br />
asociación mineral recristalizada estable para<br />
ese par [P-T] se <strong>de</strong>nomina paragénesis mineral<br />
metamórfi ca.
14<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s características más comunes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
<strong>rocas</strong> metamórfi cas, es <strong>la</strong> orientación preferencial<br />
<strong>de</strong> sus minerales <strong>de</strong>bido a que estos se han<br />
<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do en un medio en que existe presión<br />
dirigida. La orientación resultante <strong>de</strong>fi ne <strong>la</strong> foliación<br />
o <strong>la</strong> esquistosidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca metamórfi ca.<br />
Esquistosidad (foliación): Estructura típica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
<strong>rocas</strong> metamórfi cas, consistente en conjuntos<br />
<strong>de</strong> superfi cies parale<strong>la</strong>s <strong>de</strong> mayor o menor espaciado,<br />
que proporciona a estos materiales un<br />
<strong>de</strong>terminado grado <strong>de</strong> fi silidad.<br />
Así <strong>la</strong>s hojas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s micas que recristalizan durante<br />
el metamorfi smo tien<strong>de</strong>n a alinearse según<br />
superfi cies más o menos <strong>de</strong>fi nidas dándole a <strong>la</strong><br />
roca un aspecto particu<strong>la</strong>r. Las texturas resultantes<br />
<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong> intensidad <strong>de</strong> los procesos<br />
<strong>de</strong> transformación y <strong>de</strong> los minerales que componen<br />
<strong>la</strong> nueva roca resultante.<br />
Esta estructura característica que <strong>de</strong>nominamos<br />
foliación se ve muy bien en <strong>rocas</strong> como <strong>la</strong>s<br />
<strong>pizarra</strong>s, los esquistos y los gneises.<br />
• Las <strong>pizarra</strong>s son arcil<strong>la</strong>s metamorfi zadas. Presentan<br />
foliación muy recta, parale<strong>la</strong> y próxima.<br />
Generalmente son oscuras y con frecuencia<br />
contienen fósiles.<br />
• Los esquistos son <strong>rocas</strong> que han sufrido un<br />
metamorfi smo más intenso. Presentan foliación<br />
algo <strong>de</strong>formada y los fósiles que pudiera haber<br />
en <strong>la</strong> roca original <strong>de</strong>saparecen durante el proceso<br />
metamórfi co.<br />
• El gneis es una roca que ha sufrido un metamorfi<br />
smo muy intenso. Sus principales minerales<br />
son el cuarzo, los fel<strong>de</strong>spatos y <strong>la</strong>s micas<br />
(como el granito) pero se presentan orientados<br />
en bandas c<strong>la</strong>ras y oscuras.<br />
Por último, <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> metamórfi cas muy comunes<br />
son:<br />
• El mármol: se trata <strong>de</strong> <strong>rocas</strong> carbonatadas<br />
(como <strong>la</strong>s calizas) que han sufrido metamorfi smo<br />
y presentan un aspecto cristalino característico.<br />
• La cuarcita: son areniscas ricas en cuarzo metamorfi<br />
zadas.
ROCKS<br />
Rocks are solid formations without a <strong>de</strong>fi ned geometrical<br />
shape; they are ma<strong>de</strong> up of one or several<br />
minerals and, according to their original geological<br />
process, rocks can be c<strong>la</strong>ssifi ed in three groups: igneous<br />
rocks, sedimentary rocks and metamorphic<br />
rocks.<br />
SEDIMENTARY ROCKS<br />
SEDIMENTARY ROCKS are rocks <strong>de</strong>rived from the consolidation<br />
of fragments of pre-existing rocks, rests of<br />
p<strong>la</strong>nts and animals or precipitation from solution.<br />
All the rocks that are on the earth’s surface interact<br />
with the atmosphere and the hydrosphere. This interaction<br />
results in the meteorization of these rocks<br />
and therefore they fragment; then erosive agents,<br />
like wind and water, carry these fragments<br />
and <strong>de</strong>posit them in continental<br />
or sea environments forming sediments.<br />
After some time, these sediments<br />
are altered, compacted and<br />
cemented because of the pressure<br />
ma<strong>de</strong> by new sediments that p<strong>la</strong>ce<br />
on top. This, together with some<br />
chemical changes, originates a new<br />
rock called sedimentary rock.<br />
After the <strong>de</strong>posit of these sediments<br />
a new compacting and cementing<br />
process starts: Diagenesis. This process<br />
takes p<strong>la</strong>ce near the surface and at re<strong>la</strong>tively low<br />
temperatures and pressures, and in this process some<br />
gases and water are expelled. But in this process any<br />
change in the volume of the consolidated materials<br />
and the migration of minerals that may alter the<br />
chemical composition of the rock are exclu<strong>de</strong>d (in if<br />
this is the case we would be talking about metamorphism).<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 15<br />
Compaction is the reduction of volume of a mass of<br />
non-consolidated materials due to shortening. This<br />
consolidation is usually the result of the pores narrowing<br />
and of the lost of interstitial water of the sediments,<br />
due to the increase in weight of the overlying<br />
sediments.<br />
Cementation takes p<strong>la</strong>ce when particles combine<br />
themselves because of the precipitated materials<br />
coming from movements of fl uids.<br />
When diagenesis provokes the formation of massive<br />
rock <strong>la</strong>yers, it is called Lithifi cation.<br />
Types of sedimentary rocks: Detrital sedimentary<br />
rocks (also called Terrigenous or c<strong>la</strong>stic), Chemical/<br />
biochemical Sedimentary Rocks (neo-forming), and<br />
Organic Sedimentary Rocks (Coals).<br />
• DETRITAL SEDIMENTARY ROCKS: They are <strong>de</strong>rived<br />
from the weathering of pre-existing rocks,<br />
which have been transported to the<br />
<strong>de</strong>positional basin. They are c<strong>la</strong>ssifi<br />
ed according to the size of their<br />
fragments. If the grain is <strong>la</strong>rge, they<br />
are called conglomerates; sandstones<br />
grain is medium-sized and<br />
silts and c<strong>la</strong>ys grain is very small.<br />
• CHEMICAL / BIOCHEMICAL SEDI-<br />
MENTARY ROCKS: These rocks are<br />
<strong>de</strong>rived from chemical processes of<br />
minerals, like common salt, gypsum<br />
or dolomite. They are most commonly<br />
known as evaporites.<br />
• ORGANIC SEDIMENTARY ROCKS: This group consists<br />
of rocks composed of organic matter, that is,<br />
rests of living beings. The typical organic sedimentary<br />
rocks are chalk, coal, coral, mud and peat. Limestone<br />
is a special case because it is a rock that may form<br />
by a chemical process, but the great majority is the
16<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
result of the action of living beings. Calcic carbonate<br />
is within the organics of most living beings. It forms<br />
the hard parts. Limestone is formed by the fossilization<br />
of these living beings. Then there are two types<br />
of sediments: C<strong>la</strong>stic (<strong>de</strong>trital). They <strong>de</strong>rive from rocks,<br />
minerals and organisms and sediments. Non c<strong>la</strong>stic:<br />
they are chemical, biochemical and evaporites. (Fig.<br />
1, 2 and 3)<br />
Limestone:<br />
• Inorganic and biochemical, sea environments, coral<br />
reefs, banks and coastal <strong>la</strong>goons.<br />
• Bioc<strong>la</strong>stic:<br />
o Coquina.<br />
o Chalk.<br />
• Non c<strong>la</strong>stic:<br />
o Travertine.<br />
o Sta<strong>la</strong>ctite and sta<strong>la</strong>gmite.<br />
o Oolitic limestone.<br />
Dolomite:<br />
• Inorganic, a product of limestone and carbonate<br />
sediments and Mg addition. Bays<br />
Chert:<br />
• Inorganic or biochemical, cryptocrystalline quartz,<br />
<strong>de</strong>ep sea bottoms:<br />
o B<strong>la</strong>ck fl int.<br />
o Jasper.<br />
Evaporites:<br />
• Inorganic, sea environments and <strong>de</strong>sert basins (Aeolian<br />
environment):<br />
o Rock salt.<br />
o Gypsum, anhydrite.<br />
MINERAL DEPOSITS IN SEDIMENTARY ROCKS:<br />
- Iron Deposits: silicates and <strong>de</strong>ep sea carbonates.<br />
- Phosphorus <strong>de</strong>posits: continental shelf.<br />
- Evaporitic <strong>de</strong>posits.<br />
- Coal, natural gas and oil <strong>de</strong>posits.<br />
IGNEOUS ROCKS<br />
Igneous rocks are formed by crystallization of mag-<br />
ma. Magma is the silicate mixture partially or totally<br />
liquid, usually as result of the fusion of pre-existent<br />
rocks.<br />
There are two types of igneous rocks, <strong>de</strong>pending on<br />
where the rock is formed.<br />
The igneous rocks that form un<strong>de</strong>r the earth’s surface<br />
are called intrusive igneous rocks (or plutonic<br />
rocks). The word “plutonic” comes from Pluto, Greek<br />
God of the un<strong>de</strong>rground world. Un<strong>de</strong>rground, they<br />
are formed when the melted rock, called magma,<br />
<strong>de</strong>ep within the earth becomes trapped in small<br />
pockets. As these pockets of magma cool slowly un<strong>de</strong>rground,<br />
the magma becomes igneous rocks.<br />
The igneous rocks that form on the earth’s surface<br />
are called extrusive igneous rocks. These rocks are<br />
also known as volcanic rocks because they are <strong>la</strong>va<br />
that has ma<strong>de</strong> it to the surface and cooled down on<br />
or above the earth’s surface and crystallize in p<strong>la</strong>ces<br />
like Volcanoes. In these rocks, the <strong>la</strong>va cools on the<br />
ground very quickly because it is spew out to re<strong>la</strong>tively<br />
cold areas on the surface.<br />
Textural c<strong>la</strong>ssifi cation of igneous rocks:<br />
The following c<strong>la</strong>ssifi cation is ma<strong>de</strong> according to<br />
shape, arrangement, and size of the crystals that<br />
ma<strong>de</strong> a rock, and not consi<strong>de</strong>ring the mineral species<br />
involved. In this sense, the chart is explicit enough to<br />
fi nd the textural category a certain rock belongs to.<br />
The rock texture <strong>de</strong>pends on the geological environment<br />
(<strong>de</strong>pth) of magma crystallization, and then<br />
there are:<br />
a) Intrusive rocks (or plutonic): wherein the magma<br />
crystallizes at <strong>de</strong>pth in the Earth. Temperature <strong>de</strong>creases<br />
gradually and therefore the minerals <strong>de</strong>velop<br />
and create <strong>la</strong>rger grains.<br />
b) Hypabyssal rocks (or fi lonian): medium-<strong>de</strong>ep crystallized,<br />
in seams, dikes, silos, apophysis, etc. They<br />
usually “inherit “some <strong>la</strong>rge-grained crystals from the<br />
magma pockets, those that are immersed in a thin
grain matrix. The resulting texture is the porphyry<br />
texture.<br />
c) Extrusive or (Volcanic): formed when the magma<br />
cools and crystallizes on the surface of the Earth,<br />
un<strong>de</strong>r certain atmospheric pressure conditions. Low<br />
temperatures stop the <strong>de</strong>velopment of visible crystals,<br />
and the pressure helps the <strong>de</strong>gasifi cation process.<br />
The <strong>de</strong>gasifi cation is responsible, in the case of<br />
basalts, of the upper vesicu<strong>la</strong>r or vacuo<strong>la</strong>r levels.<br />
Igneous Petrogenesis:<br />
As we have exp<strong>la</strong>ined before, igneous rocks result<br />
from the crystallization of magma. Magma, for its<br />
part, comes from the partial fusion of a pre-existent<br />
rock.<br />
Magma’s chemical composition (and therefore the<br />
composition of the rock <strong>de</strong>rived from it) <strong>de</strong>pends on<br />
the chemical composition of the parent rock, the <strong>de</strong>gree<br />
of partial fusion (<strong>de</strong>pends on the temperature<br />
and the presence or absence of vo<strong>la</strong>tiles), and the<br />
phenomenon duration.<br />
Partial fusion is a fractioned distil<strong>la</strong>tion process,<br />
where a rock un<strong>de</strong>rgoes a gradual rise in the surrounding<br />
temperature until reaching the fusion<br />
point of one or more of its components. The result<br />
is a “liquid” from the chemical composition of the<br />
mineral phase/phases of less fusion point and a refractory<br />
remain. The liquid (magma) may move to a<br />
diff erent position from the source area (outsource)<br />
if the bor<strong>de</strong>ring pressure temperatures, permeability<br />
of the environment and fusion <strong>de</strong>gree allows it to.<br />
The way magma ascends from the source area (usually<br />
the earth’s crust or the interface crust - stratum)<br />
up to its site has been discussed at length; there are<br />
even several conceptual mo<strong>de</strong>ls. However, they all<br />
have in common the presence of <strong>de</strong>ep structures<br />
(magma pockets) of several sizes and geometries;<br />
sub-surface structures in the form of dikes, seams or<br />
sills; and surface or volcanic structures (magma spill-<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 17<br />
age, heats, volcanic cones, domes, etc.).Therefore,<br />
the same magma may sit in diff erent “geological environments”<br />
or <strong>de</strong>pths.<br />
The result is a rock with i<strong>de</strong>ntical chemical composition<br />
and i<strong>de</strong>ntical mineralogy, but diff erent textures.<br />
The following chart exp<strong>la</strong>ins this fact. (Fig. 4)<br />
Igneous rocks are in-homogeneously spread on<br />
earth’s crust. Acid and basic rocks are separated not<br />
only in their generation environment -basaltic magmas<br />
in meso-oceanic dorsals and granitic magmas<br />
in subduction zones- but also in the way they are lying.<br />
Basalts -extrusive equivalents of gabbros- are the<br />
commonest basic rocks in our p<strong>la</strong>net surface. Whereas<br />
Granites -plutonium equivalents of rhyolites- are<br />
the commonest acid rocks on Earth.<br />
Strictly, the average chemical composition of the<br />
continental crust is close to granodiorite’s. This rock<br />
is the intrusive equivalent of an<strong>de</strong>site, which is the<br />
main <strong>la</strong>va erupted by volcanoes in subduction areas.
18<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
Basaltic rocks <strong>de</strong>rive from the partial fusion (anatexis)<br />
of the upper stratum, which has an ultra-basic composition.<br />
In the areas of formation of oceanic crust<br />
(meso-oceanic ridges) and in oceanic is<strong>la</strong>nds (like<br />
Hawaii) the rock that is un<strong>de</strong>rgoing anatexis processes<br />
is the earth’s <strong>la</strong>yer. On the contrary, in subduction<br />
zones the oceanic crust immerses un<strong>de</strong>r the continental<br />
crust. As a consequence, water seeps through<br />
the <strong>la</strong>yers, acts like fl uxing, and allows the partial fusion<br />
of the base of the continental crust and of the<br />
sediments carried on the oceanic crust.<br />
METAMORPHIC ROCKS<br />
Metamorphic rocks were originally igneous rocks,<br />
sedimentary or even metamorphic, but its essence<br />
has changed due to processes happening un<strong>de</strong>r the<br />
earth’s surface.<br />
The factors that control the metamorphic process are<br />
temperature and/or pressure. We must bear in mind<br />
that the heat source for this transformation comes<br />
from the radioactive disintegration of isotopes that<br />
takes p<strong>la</strong>ce insi<strong>de</strong> our p<strong>la</strong>net. Due to the continuous<br />
cooling process the Earth’s surface must un<strong>de</strong>rgo<br />
(heat radiated by Earth) there is a gradual temperature<br />
rise with <strong>de</strong>pth, and this is called geothermic<br />
gradient. It varies from one part of the crust to another,<br />
but its average temperature is 1ºC every 33 m.<br />
Then as a rock experiences <strong>de</strong>eper conditions it has<br />
to face a hotter environment and higher pressure.<br />
When temperatures are lower –near the surface–<br />
processes are assigned to exogenous or sedimentary<br />
cycles, and more exactly to the digenesis or lithifi cation.<br />
When rocks are subjected to greater heat (high<br />
temperatures) and pressure insi<strong>de</strong> the Earth, they are<br />
changed into rocks which are diff erent from the parent<br />
rock. This change occurs while the parent rocks<br />
are still in solid state. The new rocks that are formed<br />
by changing existing rocks un<strong>de</strong>r heat and pressure<br />
are called metamorphic rocks. The metamorphic<br />
process happens in between these two temperatures,<br />
and they <strong>de</strong>fi ne the upper and lower levels of<br />
metamorphism.<br />
It is important to un<strong>de</strong>rstand that metamorphism<br />
takes p<strong>la</strong>ce when the mineral phases of a certain<br />
rock are in solid state. This is why metamorphism<br />
processes are “solid state processes”, with not many<br />
or minimum vo<strong>la</strong>tile phases (water or carbon dioxi<strong>de</strong>).<br />
Besi<strong>de</strong>s, the system is isochemical: the volumetric<br />
chemical composition of the rock is non-variant<br />
and the new mineral species (neo-forming species)<br />
are conditioned by the original chemicals.<br />
The way temperature and pressure rise in the diff erent<br />
points of the crust is not the same. Some areas are<br />
anomalously hot, with great magmatism and where<br />
temperature rises very quickly the <strong>de</strong>epest it is, especially<br />
near the magma pockets near the surface.<br />
On the contrary, in our p<strong>la</strong>net there are some areas<br />
anomalously cold where temperature is re<strong>la</strong>tively<br />
low even at great <strong>de</strong>pth. This means that some rocks<br />
that have un<strong>de</strong>rgone a metamorphic transformation<br />
will suff er changes in the mineralogy and texture<br />
due to the temperature rise. Whereas in some other<br />
rocks pressure and strain are the most important factors<br />
in the mineral change.<br />
According to the factor that controls the metamorphic<br />
process there are three types:<br />
1. Contact metamorphism: it happens in margins<br />
around intrusive substances in the process of cooling<br />
down. In these cases the temperature factor is much<br />
higher than the pressure factor, and this means the<br />
re-crystallization and transformation of the rocks surrounding<br />
the contact.<br />
2. Dynamic metamorphism: the pressure, and<br />
consequently the strain, clearly predominates over<br />
temperature. These rocks are subject to several types<br />
of “mineral milling” and re-crystallization of some<br />
mineral species. The rocks resulting from this type<br />
of metamorphism <strong>de</strong>velop in areas where there was
maximum strain. This metamorphism is typical in<br />
faults areas.<br />
3. Regional metamorphism: pressure and temperature<br />
are important in this metamorphism, and<br />
they create some “<strong>de</strong>grees” and metamorphic “facies”.<br />
This is the most common type of metamorphism<br />
and also the most complex. It happened in the great<br />
orogenic processes.<br />
Pay attention to pressure variations and especially to<br />
temperature during the “metamorphic event”. As the<br />
parent rock – called protolite- suff ers the temperature<br />
rise and eventually also the pressure rise, the<br />
original mineral phases start experiencing the necessary<br />
changes to “adapt” to the environment.<br />
At a certain point, it reaches the maximum temperature<br />
and the rock <strong>de</strong>velops a mineral association that<br />
will <strong>de</strong>fi ne a metamorphic <strong>de</strong>gree or metamorphic<br />
facies. The stable re-crystallized mineral association<br />
for that pair [P-T] is known as metamorphic mineral<br />
paragenesis.<br />
One of the characteristics of metamorphic rocks is<br />
the preferential orientation of their minerals due to<br />
the fact that they have <strong>de</strong>veloped in an environment<br />
with conducted pressure. The resulting orientation<br />
<strong>de</strong>fi nes the foliation or s<strong>la</strong>te cleavage of the metamorphic<br />
rock. S<strong>la</strong>te cleavage (foliation): typical structure<br />
of metamorphic rocks. It consists in a group of<br />
parallel surfaces, more or less separated, that give<br />
these materials certain cleavability.<br />
Then, the mica sheets that re-crystallize during the<br />
metamorphism process are aligned parallel to one<br />
another giving the rock that particu<strong>la</strong>r appearance.<br />
The resulting textures <strong>de</strong>pend on the intensity of the<br />
transformation processes and on the minerals that<br />
form the new rock.<br />
This characteristic structure, called foliation, is typical<br />
in rocks like s<strong>la</strong>te, schist and gneiss.<br />
• S<strong>la</strong>te is metamorphic c<strong>la</strong>y and is found in metamorphic<br />
environments. Parallel, very straight and fi ne-<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 19<br />
grained foliated rocks that split into thin sheets. It is<br />
usually greyish. Sometimes it contains fossils.<br />
• Schist is a rock that has un<strong>de</strong>rgone a more intense<br />
metamorphism than s<strong>la</strong>tes. Slightly <strong>de</strong>formed foliated<br />
rocks and if there were some fossils in the parent<br />
rock, they would disappear during the metamorphic<br />
process.<br />
• Gneiss is a high gra<strong>de</strong> metamorphic rock. It is coarser<br />
than schist and has distinct banding. This banding<br />
has alternating <strong>la</strong>yers that are composed of diff erent<br />
minerals. The minerals that compose gneiss are<br />
quartz, feldspar and mica (like granite), but they are<br />
orientated in dark and bright bands.<br />
Finally other common metamorphic rocks:<br />
• Marble: It is a carbonated rock (like limestone) that<br />
has un<strong>de</strong>rgone a metamorphism. It has a characteristic<br />
crystalline appearance.<br />
• Quartzite is metamorphosed quartz-rich sandstone.
20<br />
LES ROCHES<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
Les roches sont <strong>de</strong>s formations soli<strong>de</strong>s qui n’ont pas<br />
une manière géométrique déterminée, sont constituées<br />
par un ou plusieurs minéraux et, en accord<br />
avec le processus géologique qui leur a donné naissance,<br />
peuvent être c<strong>la</strong>ssés dans trois groupes: sédimentaires,<br />
ignées et métamorfi ques.<br />
ROCHES SÉDIMENTAIRES<br />
Les roches étées à l’origine à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> consolidation<br />
<strong>de</strong> fragments d’autres roches, <strong>de</strong> restes p<strong>la</strong>ntes<br />
et animaux ou précipité chimiques, on appelle <strong>de</strong>s<br />
ROCHES SÉDIMENTAIRES.<br />
Toutes les roches qui sont exposées dans <strong>la</strong> surface<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> terre interagirent avec l’atmosphère et l’hydrosphère.<br />
Le résultat <strong>de</strong> cette interaction est <strong>la</strong> météorisation<br />
<strong>de</strong>s roches, qui provoque sa fragmentation,<br />
donc les agents érosifs comme le vent et l’eau, transportent<br />
les fragments et ils les déposent dans <strong>de</strong>s atmosphères<br />
marines ou continentaux, où ils forment<br />
<strong>de</strong>s sédiments.<br />
Avec le temps, ces sédiments sont altérés, ils sont<br />
unis et ils sont solidifi és en raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> pression exercée<br />
par <strong>de</strong> nouveaux sédiments qui sont superposés<br />
le d’abord, ce qui, uni à <strong>de</strong>s modifi cations chimiques<br />
termine par produire une roche nouvelle appelée sédimentaire.<br />
Après <strong>la</strong> déposition <strong>de</strong>s matériaux sédimentaires<br />
commence un processus compactage et cémentation<br />
appelé diagénese. Le processus a lieu près <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> surface et <strong>de</strong>s températures et <strong>de</strong>s pressions re<strong>la</strong>tivement<br />
faibles, où l’on expulse gaz et eau mais<br />
où l’on exclut toute modifi cation <strong>de</strong> volume <strong>de</strong>s matériaux<br />
consolidés et <strong>la</strong> migration <strong>de</strong> minéraux qui<br />
altèrent <strong>la</strong> composition chimique <strong>de</strong> <strong>la</strong> roche (dans<br />
ce cas nous parlons <strong>de</strong> métamorphisme).<br />
Nous appelons compactage à <strong>la</strong> diminution <strong>de</strong> volume<br />
d’une masse <strong>de</strong> matériaux non consolidés étant<br />
donné <strong>la</strong> compression. Cette consolidation est généralement<br />
le résultat du rétrécissement <strong>de</strong>s pores et <strong>la</strong><br />
perte d’eau interstitielle <strong>de</strong>s sédiments, étant donné<br />
l’incrément du poids <strong>de</strong>s réservoirs existants.<br />
La cémentation a lieu quand on unira les particules<br />
par les matériaux précipités <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> fl ui<strong>de</strong>s.<br />
Quand <strong>la</strong> diagénèse donnera lieu a <strong>la</strong> formation <strong>de</strong><br />
couches <strong>de</strong> roche massive on appelle litifi cation.<br />
Types <strong>de</strong> roches sédimentaires: détritiques, neoformées,<br />
et organiques.<br />
ROCHES SÉDIMENTAIRES DÉTRITIQUES: Sont<br />
celles formées à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> sédimentation <strong>de</strong> morceaux<br />
d’autres roches après une phase <strong>de</strong> transport.<br />
La c<strong>la</strong>ssifi cation <strong>de</strong> ces roches se base les tailles <strong>de</strong>s<br />
morceaux qui les composent. Celles constituées par<br />
<strong>de</strong>s morceaux <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille sont les conglomérats,<br />
les sablonneuses possè<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s grains <strong>de</strong> taille<br />
intermédiaire, et les boues et les argiles possè<strong>de</strong>nt<br />
<strong>de</strong>s morceaux très petits.<br />
NEOFORMÉES: Les roches neoformées sont celles<br />
qui apparaissent <strong>de</strong> <strong>la</strong> précipitation chimique <strong>de</strong>s<br />
minéraux, comme le sel commun, le plâtre ou <strong>la</strong> dolomie.<br />
Ils sont communément appelés évaporites.<br />
ORGANIQUES: Les roches organiques sont celles<br />
formées par <strong>de</strong>s réservoirs fondamentalement d’origine<br />
organique, c’est-à-dire les restes <strong>de</strong>s organismes<br />
vifs. Roches typiquement organiques sont <strong>la</strong> crète, le<br />
charbon, le corail, <strong>la</strong> boue et <strong>la</strong> foule. Un cas particulier<br />
est celui ducalcite, roche qui peut apparaître<br />
par précipitation chimique mais qui dans sa majorité<br />
est produit <strong>de</strong> l’action <strong>de</strong>s êtres vivants. Le carbonate<br />
calcique fait partie du matériel biologique <strong>de</strong> <strong>la</strong> majorité<br />
<strong>de</strong>s êtres vivants. Il forme ses parties dures. La<br />
fossilisation <strong>de</strong> ces êtres vivants forme <strong>la</strong> roche calcaire.<br />
Les sédiments par conséquent sont <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux types:<br />
Les C<strong>la</strong>stiques (détritiques) qui proviennent <strong>de</strong> roches,<br />
minéraux et d’organismes, et les sédiments<br />
Non C<strong>la</strong>stiques qui sont chimiques, biochimiques et<br />
évaporitiques. (Fig. 1, 2 et 3).
Calcites:<br />
• Ambiants marins, inorganiques ou biochimiques,<br />
p<strong>la</strong>tes-formes, banques et <strong>la</strong>cunes côtières.<br />
• Bioc<strong>la</strong>stiques:<br />
o Coquine<br />
o Crète.<br />
• Non c<strong>la</strong>stiques:<br />
o Travertine.<br />
o Sta<strong>la</strong>ctites et sta<strong>la</strong>gmites.<br />
o Oolithes.<br />
Dolomies:<br />
• Inorganiques, produit <strong>de</strong> <strong>la</strong> diagénese <strong>de</strong> calcite et<br />
sédiments carbonatés et l’addition <strong>de</strong> Mg. Baies.<br />
Chert:<br />
• Inorganique ou biochimique, quartz criptocristaline,<br />
fonds marins profonds:<br />
o Silex noir.<br />
o Jaspe.<br />
Évaporites:<br />
• Inorganiques et ambiants marins et bassins désertiques:<br />
o Sel <strong>de</strong> roche.<br />
o Plâtre, ahydrite.<br />
RÉSERVOIRS MINÉRAUX DANS LES ROCHES SÉ-<br />
DIMENTAIRES:<br />
- Réservoirs <strong>de</strong> Fer: silicates et carbonates marins.<br />
- Réservoirs <strong>de</strong> Phosphore: marges continentales.<br />
- Réservoirs évaporitiques.<br />
- Réservoirs charbon, gaz naturel et pétrole.<br />
LES ROCHES IGNÉES<br />
Nous considérons <strong>de</strong>s roches ignées celles qui résultent<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> cristallisation d’un magma. Par magma,<br />
on peut comprendre un mé<strong>la</strong>nge silliceux, partiellement<br />
ou totalement liqui<strong>de</strong>, généralement suite à <strong>la</strong><br />
fusion <strong>de</strong> roches préexistantes.<br />
Il existe <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> roches ignées, suivant le lieu<br />
dans où l’on forme <strong>la</strong> roche.<br />
Aux roches ignées qui se forment sous <strong>la</strong> surface <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Terre on les appelle <strong>de</strong>s roches ignées intrusives<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 21<br />
(ou plutoniques). Le mot «plutonique» provient <strong>de</strong><br />
Pluto, le nom qui est donné au Dieu grec du mon<strong>de</strong><br />
souterrain. Ces roches se forment quand le magma<br />
pénétrera à une chambre souterraine qui est re<strong>la</strong>tivement<br />
froi<strong>de</strong> et qui les solidifi e sous forme <strong>de</strong> cristaux<br />
dû au fait qu’elle est lentement refroidie.<br />
Les roches ignées qui se forment sur <strong>la</strong> surface <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Terre s’appellent roches ignées extrusives. À ces<br />
roches aussi leur on connaît comme roches volcaniques,<br />
puisqu’elles se forment <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ve qui est refroidie<br />
dans ou sur le niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> surface <strong>de</strong> <strong>la</strong> Terre dans<br />
<strong>de</strong>s lieux comme les volcans. Ces roches se forment<br />
quand <strong>la</strong> <strong>la</strong>ve sera rapi<strong>de</strong>ment refroidie parce qu’elle<br />
est poussée vers les températures re<strong>la</strong>tivement froi<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> surface.<br />
C<strong>la</strong>ssifi cation texturelle <strong>de</strong>s roches ignées:<br />
Ce critère <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ssifi cation s’occupe <strong>la</strong> manière, <strong>la</strong> disposition<br />
et <strong>la</strong> taille re<strong>la</strong>tive <strong>de</strong>s cristaux constitutifs<br />
d’une roche, en oubliant les espèces minérales insérées.<br />
En ce sens, le tableau est considéré suffi samment<br />
explicite comme pour reconnaître à auquel<br />
catégorie textural appartient une roche donnée.
22<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
La texture <strong>de</strong> <strong>la</strong> roche est directement dépendante<br />
<strong>de</strong> l’atmosphère géologique (profon<strong>de</strong>ur) <strong>de</strong> cristallisation<br />
du magma, est donc elles puissent être distinguées<br />
:<br />
A) Roches intrusives (ou plutoniques) : cristallisées<br />
lentement en profon<strong>de</strong>ur. La diminution très progressive<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> température permet que les minéraux<br />
soient développés, en obtenant textures granulées.<br />
B) Roches hipabisales (ou fi loniènnes) : cristallisées<br />
à profon<strong>de</strong>ur intermédiaire, dans <strong>de</strong>s veines, <strong>de</strong>s digues,<br />
sills, <strong>de</strong> l’apophyse. Elles peuvent «hériter” quelques<br />
cristaux <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille <strong>de</strong> <strong>la</strong> chambre magmatique,<br />
qui sont plongés dans une matrice <strong>de</strong> grain<br />
fi n. La texture résultante est porfi rique.<br />
C) Roches expansives (ou volcaniques) : cristallisées<br />
en surface, sous <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> pression atmosphérique.<br />
Les basses températures empêchent l’é<strong>la</strong>boration<br />
<strong>de</strong> cristaux <strong>de</strong> taille visible, et les conditions<br />
<strong>de</strong> pression habilitent <strong>la</strong> dégazéifi cation, responsable<br />
dans le cas <strong>de</strong>s basaltes <strong>de</strong>s niveaux vésicu<strong>la</strong>ires ou<br />
vacuo<strong>la</strong>ires supérieurs.<br />
Petrogenese <strong>de</strong>s Roches Ignées:<br />
Comme il a été déjà établi, les roches ignées sont<br />
le résultat <strong>de</strong> <strong>la</strong> cristallisation d’une fondue silicatée<br />
appelée magma. Le magma, à son tour, est <strong>la</strong> conséquence<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> fusion partielle d’une roche préexistante.<br />
La composition chimique du magma (et pour cette<br />
raison, celle <strong>de</strong> <strong>la</strong> roche formée à ses dépens) sera<br />
fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> composition chimique <strong>de</strong> <strong>la</strong> roche <strong>de</strong><br />
départ, le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> fusion partielle (dépendant <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
température et l’existence ou absence <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>tils), et<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> durée du phénomène.<br />
La fusion partielle peut être conçue comme un processus<br />
<strong>de</strong> distil<strong>la</strong>tion fractionnée, dans <strong>la</strong>quelle une<br />
roche est soumise à une augmentation progressive<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> température environnante jusqu’à ce qu’on<br />
atteigne le point <strong>de</strong> fusion <strong>de</strong> d’un ou plus <strong>de</strong> ses<br />
composants.<br />
De cette manière, on obtient un «liqui<strong>de</strong>» avec <strong>la</strong><br />
composition Chimique <strong>de</strong>s phases minérales <strong>de</strong> plus<br />
petit point <strong>de</strong> fusion et un résidu réfractaire (restite).<br />
Le liqui<strong>de</strong> formé (magma) pourra se dép<strong>la</strong>cer vers<br />
une autre position diff érente à celle <strong>de</strong> son secteur<br />
source (<strong>de</strong>localiser) si les conditions <strong>de</strong> pression, Perméabilité<br />
le moyen et le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> fusion le lui permettent.<br />
La forme <strong>de</strong> monter le magma <strong>de</strong>puis son secteur<br />
source (généralement <strong>la</strong> base <strong>de</strong> l’écorce ou l’interface<br />
écorce - manteau) jusqu’à son lieu <strong>de</strong> p<strong>la</strong>cement<br />
a été soumise <strong>de</strong> discussion, en arrivant à plusieurs<br />
modèles conceptuels. Toutefois, toutes ont en commun<br />
<strong>la</strong> présence <strong>de</strong> structures profon<strong>de</strong>s (chambres<br />
magmatiques), et <strong>de</strong> diverse taille et géométrie;<br />
structures subsuperfi cielles sous forme <strong>de</strong> digues,<br />
veines ou sills; et structures superfi cielles ou volcaniques<br />
(fl aques <strong>de</strong> <strong>la</strong>ve, fi ltrages, cônes volcaniques,<br />
dômes,.). De cette manière, un même magma pourra<br />
être invité dans diff érentes «atmosphères géologiques»<br />
ou profon<strong>de</strong>urs.<br />
Le résultat sera <strong>de</strong>s roches avec une composition<br />
chimique égale et une minéralogie i<strong>de</strong>ntique, mais<br />
avec <strong>de</strong>s textures diff érentes. Le tableau exemplifi e<br />
ce fait. (Fig. 4)<br />
Les roches ignées sont distribuées dans l’écorce terrestre.<br />
Les roches aci<strong>de</strong>s et <strong>de</strong> base sont maintenues<br />
séparées non seulement dans leur atmosphère <strong>de</strong><br />
génération -magmas basaltiques dans dorsaux tirer-<br />
océaniques et magmas granitiques dans <strong>de</strong>s zones<br />
<strong>de</strong> subduction- mais aussi dans sa forme <strong>de</strong> gésir.<br />
-équivalente extrusive <strong>de</strong>s gabros- sont les roches<br />
<strong>de</strong> base les plus communes dans <strong>la</strong> surface <strong>de</strong> notre<br />
p<strong>la</strong>nète, tandis que les granits -équivalents plutoniques<br />
<strong>de</strong>s riolites- sont les roches aci<strong>de</strong>s qui prédominent<br />
dans <strong>la</strong> Terre.<br />
Strictement, <strong>la</strong> composition chimique moyenne <strong>de</strong><br />
l’écorce continentale se produit dans l’environnement<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> granodiorite. Cette roche est l’équivalente<br />
intrusive <strong>de</strong>s andésites, <strong>la</strong> principale <strong>la</strong>ve éruptée<br />
dans les volcans <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> subduction.<br />
Les roches basaltiques résultent <strong>de</strong> <strong>la</strong> fusion partielle<br />
(anatexe) du manteau supérieur, qu’i possè<strong>de</strong> une<br />
composition ultrabasique. Il est possible d’observer
que dans les zones <strong>de</strong> formation d’écorce océanique<br />
(ridges tirer- océaniques) et dans les îles océaniques<br />
(comme Hawaii) <strong>la</strong> roche qui souff re les processus<br />
d’anatexe est le manteau terrestre. Au contraire, dans<br />
les zones <strong>de</strong> subduction l’écorce océanique est submergée<br />
sous <strong>la</strong> continentale; suite à ce processus, on<br />
introduit <strong>de</strong> l’eau dans le manteau, qui agit comme<br />
fondant, en permettant <strong>la</strong> fusion partielle <strong>de</strong> <strong>la</strong> base<br />
<strong>de</strong> l’écorce continentale et <strong>de</strong>s sédiments entraînés<br />
sur l’écorce océanique.<br />
ROCHES MÉTAMORPHIQUES<br />
Les roches métamorphiques à l’origine ont été<br />
ignées, sédimentaires ou métamorphiques, mais son<br />
caractère a été changé par <strong>de</strong>s processus agissants<br />
sous <strong>la</strong> surface <strong>de</strong> <strong>la</strong> Terre. Les facteurs qui contrôlent<br />
les processus métamorphiques sont <strong>la</strong> température<br />
et-ou <strong>la</strong> pression. On doit rappeler que <strong>la</strong> source <strong>de</strong><br />
chaleur pour ces transformations provient <strong>de</strong> <strong>la</strong> désintégration<br />
radioactive d’isotopes existants à notre<br />
p<strong>la</strong>nète. Puisque <strong>la</strong> surface <strong>de</strong> celui-ci est soumise<br />
à un refroidissement continu (chaleur irradiée par<br />
<strong>la</strong> Terre) il existe une augmentation progressive <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> température avec <strong>la</strong> profon<strong>de</strong>ur, à <strong>la</strong>quelle on appelle<br />
habituellement gradient géothermique. Celuici<br />
varie d’une zone à une autre <strong>de</strong> l’écorce en étant sa<br />
valeur moyenne <strong>de</strong> 1ºC chaque 33 m. On trouvaitá<br />
alors une roche qui, à mesure qu’elle est soumise à<br />
<strong>de</strong>s conditions plus profon<strong>de</strong>s, elle est plongée dans<br />
un moyen d’une plus gran<strong>de</strong> température et d’une<br />
plus gran<strong>de</strong> pression.<br />
Quand les températures seront faibles -dans les alentours<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> surface- les processus sont assignés au cycle<br />
éxogenne ou sédimentaire, et plus précisément<br />
<strong>la</strong> diagenese ou <strong>la</strong> litifi cation. Par contre, quand les<br />
températures atteindront le point <strong>de</strong> fusion <strong>de</strong>s roches<br />
entourées dans un événement métamorphique,<br />
en produisant fondu (fusion ou anatexe), <strong>de</strong>s processus<br />
passent au domaine <strong>de</strong>s roches ignées. Entre ces<br />
<strong>de</strong>ux températures, qui défi nissent les limites supérieures<br />
et inférieures du métamorphisme, on développe<br />
le processus métamorphique. Il est important<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 23<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>isser bien évi<strong>de</strong>nt que le métamorphisme a lieu<br />
entretemps les phases minérales membres d’une roche<br />
déterminée sont en état soli<strong>de</strong>. Il est donc les<br />
processus du métamorphisme sont «<strong>de</strong>s processus<br />
en état soli<strong>de</strong>» avec peu ou minimales phases vo<strong>la</strong>tiles<br />
insérées (eau et dioxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone), en outre<br />
le système est isochimique: <strong>la</strong> composition chimique<br />
volumétrique <strong>de</strong> <strong>la</strong> roche est invariant et les nouvelles<br />
espèces minérales (espèces neoformées) seront<br />
conditionnées par <strong>la</strong> chimie originale.<br />
La manière dans <strong>la</strong>quelle augmentent <strong>la</strong> température<br />
et <strong>la</strong> pression n’est pas <strong>la</strong> même dans diff érents<br />
points <strong>de</strong> l’écorce. Il existe <strong>de</strong>s zones anormalement<br />
réchauff ées avec magmatisme abondant, où <strong>la</strong> température<br />
est augmentée très rapi<strong>de</strong> avec <strong>la</strong> profon<strong>de</strong>ur,<br />
spécialement près <strong>de</strong>s grands sacs <strong>de</strong> magma<br />
qui sont proches à <strong>la</strong> surface. Au contraire, notre<br />
p<strong>la</strong>nète montre <strong>de</strong>s zones anormalement froids<br />
dans lequelles encore à d’importantes profon<strong>de</strong>urs,<br />
<strong>la</strong> température est re<strong>la</strong>tivement faible. De tout ce<strong>la</strong><br />
il apparaît que dans les roches qui ont souff ert une<br />
transformation metamórfi que il y aura certaines dans<br />
lesquelles les modifi cations dans <strong>la</strong> minéralogie et <strong>la</strong>
24<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
texture sont fondamentalement dues à l’augmentation<br />
<strong>de</strong> température. Il y aura d’autres dans lesquels<br />
<strong>la</strong> pression et <strong>la</strong> déformation sont les facteurs plus<br />
importants qui conditionnent <strong>la</strong> modifi cation minérale.<br />
En fonction du facteur qui contrôle le processus<br />
<strong>de</strong> métamorphisme, on a établi trois types :<br />
1. Métamorphisme <strong>de</strong> contact: il est produit dans<br />
<strong>de</strong>s auréoles autour <strong>de</strong> corps intrusifs dans <strong>de</strong>s voies<br />
<strong>de</strong> refroidissement. Dans ces cas le facteur température<br />
est très supérieur au facteur pression, en permettant<br />
<strong>la</strong> recristallisation et <strong>la</strong> transformation <strong>de</strong>s<br />
roches qui sont proches au contact.<br />
2. Métamorphisme dynamique: dans ces cas, <strong>la</strong><br />
pression dirigée, et par conséquent <strong>la</strong> déformation,<br />
prédomine nettement sur <strong>la</strong> température. Les roches<br />
insérées sont soumises à plusieurs types <strong>de</strong> «mouture<br />
minérale» et recristallisation <strong>de</strong> quelques espèces<br />
minérales. Les roches résultant <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong> métamorphisme<br />
sont développées en suivant <strong>de</strong>s zones<br />
où <strong>la</strong> déformation a été maximale. Ce métamorphisme<br />
est typique <strong>de</strong> zones <strong>de</strong> manque.<br />
3. Métamorphisme régional: dans ce métamorphisme<br />
interviennent <strong>de</strong> <strong>la</strong> pression et <strong>de</strong> <strong>la</strong> température,<br />
en défi nissant <strong>de</strong> cette manière une série <strong>de</strong><br />
«<strong>de</strong>grés» et <strong>de</strong>s «facies» métamorfi ques. C’est le cas<br />
le plus commun <strong>de</strong> métamorphisme et aussi le plus<br />
complexe. Il a été produit dans les grands processus<br />
orogéniques.<br />
Il est intéressant à prêter attention aux variations <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> pression et fondamentalement <strong>la</strong> température le<br />
long <strong>de</strong> l’événement métamorphique». Si <strong>la</strong> roche<br />
originale -appelée protolite- est soumise à <strong>de</strong>s augmentations<br />
progressives <strong>de</strong> T et éventuellement <strong>de</strong><br />
P, les phases minérales originales commencent à<br />
souff rir les modifi cations nécessaires pour «s’adapter»<br />
au milieu. À un certain moment, <strong>la</strong> température<br />
atteindrait son maximum et <strong>la</strong> roche développerait<br />
une association minérale qui défi nira un certain <strong>de</strong>gré<br />
métamorphique ou <strong>de</strong> facies métamorphique.<br />
L’association minérale recristallisée stable pour cette<br />
paire (P- T) s’appelle paragenese minérale métamorphique.<br />
Une <strong>de</strong>s caractéristiques les plus communes<br />
<strong>de</strong>s roches métamorfi ques est l’orientation préférentielle<br />
<strong>de</strong> ses minéraux, dû au fait que ceux-ci ont été<br />
développés dans un moyen dans lequel il existe une<br />
pression dirigée. L’orientation résultante défi nit <strong>la</strong><br />
feuil<strong>la</strong>ison ou <strong>la</strong> schistosité <strong>de</strong> <strong>la</strong> roche métamorphique.<br />
Schistosité (feuil<strong>la</strong>ison): structure typique <strong>de</strong>s<br />
roches métamorfi ques, consistant en <strong>de</strong>s ensembles<br />
<strong>de</strong> surfaces parallèles <strong>de</strong> plus gran<strong>de</strong> ou plus petite<br />
espacé, que fournit à ces matériels un certain <strong>de</strong>gré<br />
<strong>de</strong> fi silité.<br />
Ainsi, les feuilles <strong>de</strong>s micas qui recristallisent pendant<br />
le métamorphisme ten<strong>de</strong>nt à être alignées selon <strong>de</strong>s<br />
surfaces plus ou moins défi nies en donnant à <strong>la</strong> roche<br />
un aspect particulier. Les textures résultantes<br />
dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’intensité <strong>de</strong>s processus <strong>de</strong> transformation<br />
et <strong>de</strong>s minéraux qui composent <strong>la</strong> nouvelle<br />
roche résultante. Cette structure caractéristique que<br />
nous appelons <strong>de</strong> <strong>la</strong> feuil<strong>la</strong>ison est bien vue dans <strong>de</strong>s<br />
roches comme les ardoises, les schistes et les gneiss.<br />
• Les ardoises sont <strong>de</strong>s argiles métamorphisées. Elles<br />
présentent <strong>de</strong> <strong>la</strong> feuil<strong>la</strong>ison très droite, parallèle<br />
et proche. Elles sont généralement foncées et fréquemment<br />
contiennent <strong>de</strong>s fossiles.<br />
• Les schistes sont <strong>de</strong>s roches qui ont souff ert un métamorphisme<br />
plus intense. Présentent <strong>de</strong> <strong>la</strong> feuil<strong>la</strong>ison<br />
un peu déformée et les fossiles dont’il pourrait<br />
y avoir dans <strong>la</strong> roche originale disparaissent pendant<br />
le processus métamorphique.<br />
• Le gneiss est une roche qui a souff ert un métamorphisme<br />
très intense. Ses principaux minéraux sont le<br />
quartz, les feldspaths et les micas (comme le granit)<br />
mais ils se présentent orientés dans <strong>de</strong>s ban<strong>de</strong>s c<strong>la</strong>ires<br />
et obscures.<br />
Finalement d’autres roches métamorfi ques très communes<br />
sont:<br />
• Le marbre: il s’agit <strong>de</strong> roches carbonatées (comme<br />
les calcites) qui ont souff ert métamorphisme et présentent<br />
un aspect cristallin caractéristique.<br />
• La quartzite: sablonneuses riches en quartz.Elles<br />
sont métamorphiseés.
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 25<br />
PIZARRA
26<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong>
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 27<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Pizarra <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cabrera”, y<br />
“Pizarra <strong>de</strong> Carballeda <strong>de</strong><br />
Val<strong>de</strong>orras”<br />
“Pizarra <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cabrera”, and<br />
“Pizarra <strong>de</strong> Carballeda <strong>de</strong><br />
Val<strong>de</strong>orras”<br />
Color/Colour/Couleur Gris Gray Gris<br />
Textura/Texture/Texture “Pizarra <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cabrera”<br />
tiene grano fi no, piritas<br />
dispersas y elevada<br />
fi sibilidad. La “Pizarra <strong>de</strong><br />
Carballeda” tiene grano<br />
medio, pocos metálicos y<br />
fi sibilidad <strong>de</strong> media a alta<br />
Usos/Uses/Utilisations Tejados, suelos, escaleras,<br />
encimeras, mesas <strong>de</strong><br />
bil<strong>la</strong>r, accesorios<br />
“Pizarra <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cabrera” have<br />
fi ne grain, dispersed pyrites<br />
and high natural si<strong>de</strong>s. The<br />
“Pizarra <strong>de</strong> Carballeda”<br />
have medium grain, a few<br />
metallics and medium to<br />
high natural si<strong>de</strong>s<br />
Roofs, fl oor paving, stairways,<br />
kitchen top, billiard<br />
tables, accesories<br />
CARBALLAL DE ROCAS S.L.<br />
Mina Zánculo<br />
24388 Lomba- Benuza (León)<br />
Tfno: 988 320243 - Fax: 988 326437<br />
E-mail: carbal<strong>la</strong>ld<strong>rocas</strong>@mixmail.com<br />
“Pizarra <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cabrera”, et “Pizarra<br />
<strong>de</strong> Carballeda <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>orras”<br />
La “Pizarra <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cabrera” possè<strong>de</strong><br />
grain fi ne, pyrites espacées<br />
et haute fi sibilité. La “Pizarra<br />
<strong>de</strong> Carballeda” possè<strong>de</strong> grain<br />
moyen, peu <strong>de</strong> métalliques et<br />
fi sibilité moyen a haute<br />
Sols, escaliers, couvertures,<br />
tables <strong>de</strong> bil<strong>la</strong>rd, accesoires
28<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
CAMPO DE ARCAS PIZARRAS S.A.<br />
C/ Los Chitos, s/n<br />
24380 Puente Domingo Flórez (León)<br />
Tfno: 987 460150 / 987 460176 - Fax: 987 460159<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Pizarra 5 A” “Pizarra 5 A” “Pizarra 5 A”<br />
Color/Colour/Couleur Gris oscuro Dark gray Gris obscur<br />
Textura/Texture/Texture Grano fi no Fine grain Grain fi ne<br />
Usos/Uses/Utilisations P<strong>la</strong>cas para cubiertas Roofi ng tiles P<strong>la</strong>ques pour couvertures
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 29<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Pizarra y Filita Gris<br />
Bernardos”<br />
Color/Colour/Couleur Gris verdoso, con veteado<br />
en b<strong>la</strong>nco<br />
Textura/Texture/Texture Uniforme en su textura<br />
natural<br />
Usos/Uses/Utilisations So<strong>la</strong>dos interiores y<br />
exteriores, revestimiento<br />
<strong>de</strong> ap<strong>la</strong>cados, pavimento<br />
urbano, mampostería,<br />
<strong>de</strong>coración<br />
NATUR PIEDRA<br />
PIZARRERIAS BERNARDOS S.L.<br />
Pintor Montalvo, 1, 40001 Segovia<br />
“Pizarra and Filita Gris<br />
Bernardos”<br />
Green gray, with white<br />
graining<br />
Uniform in his natural<br />
structure<br />
Insi<strong>de</strong> and outsi<strong>de</strong> paving,<br />
fl ooring, urban pavement,<br />
rubblework and <strong>de</strong>coration<br />
Tfno: 921 412 539 - Fax: 921 438426<br />
E-mail: naturpiedra@naturpiedra.com<br />
“Pizarra et Filita Gris Bernardos”<br />
Gris verdâtre, avec <strong>de</strong>s veines<br />
en b<strong>la</strong>nc<br />
P<strong>la</strong>ine en leur texture naturelle<br />
Sols intérieurs et extérieurs,<br />
revêtements <strong>de</strong> muraux,<br />
pavements urbains,<br />
maçonnerie, décor
30<br />
PICAMSA S.L.<br />
La Medua, s/n<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
32330 Sobra<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>orras (Ourense)<br />
Tfno: 988 335410 - Fax: 988 335599<br />
E-mail: cupirepa<strong>de</strong>sa@cupirepa<strong>de</strong>sa.com<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Cupa 6” “Cupa 6” “Cupa 6”<br />
Color/Colour/Couleur Negro B<strong>la</strong>ck Noir<br />
Textura/Texture/Texture Ligeras incrustaciones<br />
metálicas no oxidables y<br />
<strong>la</strong>minaciones fi nas<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas y p<strong>la</strong>quetas<br />
para suelos<br />
Light non-oxidables<br />
metallic incrustations and<br />
fi ne <strong>la</strong>minations<br />
Petites incrustations métalliques<br />
non oxydables e fi nes<br />
<strong>la</strong>minations<br />
Roofi ng and fl oor tiles Couvertures et p<strong>la</strong>ques pour<br />
sols
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 31<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“AR-60” “AR-60” “AR-60”<br />
Color/Colour/Couleur Negra B<strong>la</strong>ck Noir<br />
PIZARRAS ABEJEDA S.L.<br />
C/ General Vives nº 18, 1º<br />
24400 Ponferrada (León)<br />
Tfno: 980 586002 - Fax: 980 586198<br />
E-mail: abejeda@telefonica.net<br />
Textura/Texture/Texture Grano muy fi no Very fi ne grain Grain très fi ne<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas Roofi ng Couvertures
32<br />
PIZARRAS ALBAR S.A.<br />
Paraje Albar, s/n<br />
24746 La Baña (León)<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
Tfno: 987 664072 - Fax: 987 664022<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
Color/Colour/Couleur Negro azu<strong>la</strong>do B<strong>la</strong>ck bluish Noir bleutée<br />
Textura/Texture/Texture De hebra o seca Drought fi ber De brin ou sec<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas Roofi ng Couvertures
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 33<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
PIZARRAS ARMADILLA S.L.<br />
La Medua, s/n<br />
32330 Sobra<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>orras (Ourense)<br />
Tfno: 988 335410 - Fax: 988 335599<br />
E-mail: cupirepa<strong>de</strong>sa@cupirepa<strong>de</strong>sa.com<br />
“Cupa 4” “Cupa 4” “Cupa 4”<br />
Color/Colour/Couleur Negro-azu<strong>la</strong>do B<strong>la</strong>ck bluish Noir bleutée<br />
Textura/Texture/Texture Laminaciones fi nas y<br />
textura lisa<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas y p<strong>la</strong>quetas<br />
para suelos<br />
Fine <strong>la</strong>minations and<br />
smooth texture<br />
Laminations fi nes et texture<br />
lisse<br />
Roofi ng and fl oor tiles Couvertures et p<strong>la</strong>ques pour<br />
sols
34<br />
PIZARRAS BETA S.A.<br />
La Medua, s/n<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
32330 Sobra<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>orras (Ourense)<br />
Tfno: 988 335410 - Fax: 988 335599<br />
E-mail: cupirepa<strong>de</strong>sa@cupirepa<strong>de</strong>sa.com<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Cupa 25” “Cupa 25” “Cupa 25”<br />
Color/Colour/Couleur Negro-azu<strong>la</strong>do B<strong>la</strong>ck bluish Noir bleutée<br />
Textura/Texture/Texture Laminaciones fi nas y<br />
textura lisa<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas y p<strong>la</strong>quetas<br />
para suelos<br />
Fine <strong>la</strong>minations and mullet<br />
texture<br />
Laminations fi nes et texture<br />
lisse<br />
Roofi ng and fl oor tiles Couvertures et p<strong>la</strong>ques pour<br />
sols
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
Color/Colour/Couleur Gris oscuro, con un ligero<br />
tono azu<strong>la</strong>do<br />
Textura/Texture/Texture Grano fi no con muy ligera<br />
lineación o hebra<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 35<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
PIZARRAS CARUCEDO S.L.<br />
C/ Manuel Quiroga, nº 18<br />
32300 Barco <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>orras (Ourense)<br />
Tfno: 987 420634 / 988 320784 - Fax: 988 325029<br />
E-mail: pcarucedo@anpeal.com<br />
“Pizarra A34” “Pizarra A34” “Pizarra A34”<br />
Dark gray with a light bluish<br />
tone<br />
Fine grain with a lightly<br />
fi ber<br />
Gris très obscure avec un léger<br />
ton bleuté<br />
Grain fi n avec une fi bre très<br />
légère<br />
Usos/Uses/Utilisations Tejados y ap<strong>la</strong>cados Roofi ng and ap<strong>la</strong>cates Couvertures et revêtements
36<br />
PIZARRAS DEL SIL S.L.<br />
La Medua, s/n<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
32330 Sobra<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>orras (Ourense)<br />
Tfno: 988 335410 - Fax: 988 335599<br />
E-mail: cupirepa<strong>de</strong>sa@cupirepa<strong>de</strong>sa.com<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Cupa 16” “Cupa 16” “Cupa 16”<br />
Color/Colour/Couleur Negro B<strong>la</strong>ck Noir<br />
Textura/Texture/Texture Laminaciones fi nas, con<br />
incrustaciones metálicas<br />
no oxidables<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas, y p<strong>la</strong>quetas<br />
para suelos<br />
Fine <strong>la</strong>minations with<br />
non-oxidable metallic<br />
incrustations<br />
Laminations fi nes avec <strong>de</strong>s<br />
incrustations métalliques non<br />
oxydables<br />
Roofi ng and fl oor tiles Couvertures et p<strong>la</strong>ques pour<br />
sols
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 37<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
PIZARRAS EL ABEDUL S.L.<br />
Ctra. <strong>de</strong> Ourense, s/n<br />
24380 Puente Domingo Flórez (León)<br />
Tfno: 987 460047 - Fax: 987 460372<br />
E-mail: info@<strong>pizarra</strong>sabedul.com<br />
“Pizarra Abedul” “Pizarra Abedul” “Pizarra Abedul”<br />
Color/Colour/Couleur Gris frondoso Woodsy gray Grise foncée<br />
Textura/Texture/Texture Grano y textura fi nos Fine grain and texture Grain et textures fi nes<br />
Usos/Uses/Utilisations Suelos y cubiertas Floor and roofi ng Couvertures et sols
38<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
PIZARRAS EL PICON S.A.<br />
Avda. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Minería, 3, 1º<br />
24400 Ponferrada (León)<br />
Tfno: 987 413904 - Fax: 987 414158<br />
E-mail: info@franvisa.com<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Pizarra negra” y “Pizarra<br />
gris”<br />
Color/Colour/Couleur Negra azu<strong>la</strong>da, y gris<br />
oscura<br />
Textura/Texture/Texture Granos fi nos y pizarrosa,<br />
no sufre meteorización<br />
apreciable<br />
“Pizarra negra” and “Pizarra<br />
gris”<br />
B<strong>la</strong>ck bluish and dark grey Noire bleuâtre<br />
Fine grains and salte<br />
coloured, without<br />
appreciable meteorization<br />
“Pizarra negra” et “Pizarra gris”<br />
Grains fi nes sans météorisation<br />
appréciable<br />
Usos/Uses/Utilisations Suelos y cubiertas Roofi ng and fl oor Couvertures et sols
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 39<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
PIZARRAS FORCADAS S.L.<br />
La Medua, s/n<br />
32330 Sobra<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>orras (Ourense)<br />
Tfno: 988 335410 - Fax: 988 335599<br />
E-mail: cupirepa<strong>de</strong>sa@cupirepa<strong>de</strong>sa.com<br />
“Cupa 3” “Cupa 3” “Cupa 3”<br />
Color/Colour/Couleur Negro B<strong>la</strong>ck Noir<br />
Textura/Texture/Texture Ligeras incrustaciones<br />
metálicas no oxidables y<br />
<strong>la</strong>minaciones fi nas<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas y p<strong>la</strong>quetas<br />
para suelos<br />
Lightly non-oxidable<br />
metallic incrustations and<br />
fi ne <strong>la</strong>minations<br />
Laminations fi nes avec <strong>de</strong>s<br />
incrustations métalliques non<br />
oxydables<br />
Roofi ng and fl oor tiles Couvertures et p<strong>la</strong>ques pour<br />
sols
40<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
PIZARRAS FRANVISA S.L.<br />
Avda <strong>de</strong> <strong>la</strong> Minería, 3, 1º<br />
24400 Ponferrada (León)<br />
Tfno: 987 413904 - Fax: 987 414158<br />
E-mail: info@franvisa.com<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
Color/Colour/Couleur De gris c<strong>la</strong>ro a gris oscuro,<br />
tirando a metalizado<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Filita Franvi” “Filita Franvi” “Filita Franvi”<br />
From light to dark grey, near<br />
to metalize<br />
Textura/Texture/Texture Foliada Foliated Feuil<strong>la</strong>gée<br />
Usos/Uses/Utilisations Fachadas <strong>de</strong> edifi cios y<br />
suelos<br />
De gris c<strong>la</strong>ir à gris obscur,<br />
métallisé<br />
Building faca<strong>de</strong>s and fl oors Faça<strong>de</strong>s et sols
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 41<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
PIZARRAS GONTA S.A.<br />
Lg. El Trigal<br />
32330 Sobra<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>orras (Ourense)<br />
Color/Colour/Couleur Negro-gris B<strong>la</strong>ck - grey Noir - gris<br />
Textura/Texture/Texture Rugosa Creased Rugueuse<br />
Tfno: 988 335555 - Fax: 988 337788<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas Roofi ng Couvertures<br />
E-mail: gonta@samaca.com
42<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
PIZARRAS GRUPO VILORIA<br />
Avda <strong>de</strong> Astorga nº 5, 1º<br />
24400 Ponferrada (León)<br />
Tfno: 987 402074 - Fax: 987 423687<br />
E-mail: fornacomercial@<strong>pizarra</strong>sforna.com<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Pizarra <strong>de</strong> Forna”, y<br />
“Pizarra <strong>de</strong> Benuza”<br />
Color/Colour/Couleur La “Pizarra <strong>de</strong> Forna” es <strong>de</strong><br />
color gris, y <strong>la</strong> “Pizarra <strong>de</strong><br />
Benuza” es <strong>de</strong> color gris<br />
azu<strong>la</strong>do<br />
Textura/Texture/Texture Grano fi no, superfi cie lisa<br />
y uniforme<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas, fachadas y<br />
so<strong>la</strong>dos<br />
“Pizarra <strong>de</strong> Forna”, and<br />
“Pizarra <strong>de</strong> Benuza”<br />
The “Pizarra <strong>de</strong> Forna” is<br />
gray and the “Pizarra <strong>de</strong><br />
Benuza” is bluish gray<br />
Fine grain, smooth and<br />
uniform surface<br />
“Pizarra <strong>de</strong> Forna”, et “Pizarra <strong>de</strong><br />
Benuza”<br />
Le “Pizarra <strong>de</strong> Forna” est gris et<br />
le “Pizarra <strong>de</strong> Benuza” est gris<br />
bleuâtre<br />
Grain fi n, surface lisse et<br />
uniforme<br />
Roofi ng, faca<strong>de</strong>s and tiling Couvertures, faça<strong>de</strong>s et<br />
carre<strong>la</strong>ges
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 43<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
PIZARRAS HISPANAS S.L.<br />
C/ Doctor Marañón, 7 - entº B<br />
24400 Ponferrada (León)<br />
Tfno: 987 429060 - Fax: 987 402103<br />
E-mail: info@<strong>pizarra</strong>shispanas.com<br />
“Val<strong>de</strong>orras Domiz” “Val<strong>de</strong>orras Domiz” “Val<strong>de</strong>orras Domiz”<br />
Color/Colour/Couleur Gris Gray Gris<br />
Textura/Texture/Texture Superfi cie lisa y<br />
homogénea. No tiene<br />
inclusiones <strong>de</strong> minerales<br />
metálicos<br />
Smooth and homogeneous<br />
surface. It has no other<br />
metallic minerals<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas y p<strong>la</strong>quetas Roofi ng and tiles Couvertures<br />
Surface lisse et homogène.<br />
Elle n´a pas d’inclusions <strong>de</strong><br />
minéraux métalliques
44<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
PIZARRAS J. BERNARDOS S.L.<br />
Ctra. Carbonero, s/n<br />
40430 Bernardos (Segovia)<br />
Tfno: 921 566511 - Fax: 921 566508<br />
E-mail: info@<strong>pizarra</strong>sjbernardos.com<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Pizarra Gris <strong>de</strong> Bernardos”, “Filita Gris <strong>de</strong> Bernardos pulida”, “Filita Gris <strong>de</strong> Bernardos<br />
Apomazada”, “Filita Gris <strong>de</strong> Bernardos Envejecida”, “Cuarcita Cobre <strong>de</strong> Bernardos”, “Filita<br />
Ocre <strong>de</strong> Bernardos”<br />
Color/Colour/Couleur Gris medio oscuro Medium dark gray Gris moyen obscur<br />
Textura/Texture/Texture Fibrosa <strong>de</strong> aspecto<br />
satinado<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas, so<strong>la</strong>dos,<br />
revestimientos,<br />
mampostería, adoquines<br />
Fibrous glossy appearance Fibreuse et apparence satinée<br />
Roofi ng, tiles, covering,<br />
paving stone, rubblework<br />
Couvertures, carre<strong>la</strong>ges, parements,<br />
maçonnerie et pavements
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 45<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
PIZARRAS LAS ARCAS S.L.<br />
La Medua, s/n<br />
32330 Sobra<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>orras (Ourense)<br />
Tfno: 988 335410 - Fax: 988 335599<br />
E-mail: cupirepa<strong>de</strong>sa@cupirepa<strong>de</strong>sa.com<br />
“Cupa 10” “Cupa 10” “Cupa 10”<br />
Color/Colour/Couleur Negro B<strong>la</strong>ck Noir<br />
Textura/Texture/Texture Laminaciones fi nas con<br />
muy ligeras incrustaciones<br />
metálicas no oxidables<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas y p<strong>la</strong>quetas<br />
para suelos<br />
Very light non-oxidable<br />
metallic incrustations and<br />
fi ne <strong>la</strong>minations<br />
Laminations fi nes avec <strong>de</strong>s<br />
incrustations métalliques non<br />
oxydables<br />
Roofi ng and fl oor tiles Couvertures et p<strong>la</strong>ques pour<br />
sols
46<br />
PIZARRAS MAHIDE S.L.<br />
C/ La Iglesia, s/n<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
24740 Corporales- Truchas (León)<br />
Tfno: 987 692353 / 987 692354 - Fax: 987 664710<br />
E-mail: losdosluises@limeisa.es<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Pizarra Dos Luises” “Pizarra Dos Luises” “Pizarra Dos Luises”<br />
Color/Colour/Couleur Gris oscuro Dark gray Gris foncée<br />
Textura/Texture/Texture Grano fi no Fine grain Grain fi ne<br />
Usos/Uses/Utilisations Pizarra para techar Roofi ng Couvertures
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 47<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
PIZARRAS MATACOUTA S.A.<br />
Lg. La Baña<br />
24746 La Baña (León)<br />
Tfno: 987 664072 - Fax: 987 664022<br />
“Pizarra Matacouta” “Pizarra Matacouta” “Pizarra Matacouta”<br />
Color/Colour/Couleur Negro azu<strong>la</strong>do B<strong>la</strong>ck bluish Noir bleuâtre<br />
Textura/Texture/Texture Hebra o seca Fibre or drought Brin ou sec<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas <strong>de</strong> tejados Roofi ng Couvertures
48<br />
PIZARRAS NANO S.L.<br />
Xestoso, s/n<br />
24568 Oencia (León)<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
Tfno: 988 682180 - Fax: 988 682181<br />
E-mail: <strong>pizarra</strong>snano@mundo-r.com<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
Color/Colour/Couleur Gris oscuro con matiz<br />
azu<strong>la</strong>do<br />
Textura/Texture/Texture De grosor y líneas<br />
regu<strong>la</strong>res<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Monleón” “Monleón” “Monleón”<br />
Dark gray with bluish<br />
shading<br />
Regu<strong>la</strong>r lineage and<br />
thickness<br />
Gris obscur avec un colorise<br />
bleuâtre<br />
Avec lignes et épaisseurs<br />
régulièrs<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas Roofi ng Couvertures
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 49<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Pizarra Negra <strong>de</strong> Páramo”<br />
“Pizarra y Cuarcita Ver<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> Lugo”<br />
“Pizarra Negra <strong>de</strong> Páramo”<br />
“Pizarra and Cuarcita Ver<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> Lugo”<br />
PIZARRAS PARAMO S.L.<br />
Paraje Loseras, s/n<br />
24470 Páramo <strong>de</strong>l Sil (León)<br />
Tfno: 987 526538 - Fax: 987 526539<br />
Color/Colour/Couleur Negra y ver<strong>de</strong> B<strong>la</strong>ck and green Noir et verte<br />
Textura/Texture/Texture La “Pizarra Negra” posee<br />
textura rústica, <strong>la</strong> “Pizarra<br />
y Cuarcita Ver<strong>de</strong>” poseen<br />
textura lisa<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas, so<strong>la</strong>dos y<br />
fachadas<br />
The “Pizarra Negra” have<br />
a rustic texture, and the<br />
“Pizarra y Cuarcita Ver<strong>de</strong>”<br />
have a lightly texture<br />
E-mail: info@paramoypiveri.com<br />
“Pizarra Negra <strong>de</strong> Páramo”<br />
“Pizarra et Cuarcita Ver<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
Lugo”<br />
“Pizarra Negra” avec texture<br />
rustique et “Pizarra et Cuarcita<br />
Ver<strong>de</strong>” qui possè<strong>de</strong> texture lisse<br />
Roofi ng, faca<strong>de</strong>s and tiling Couvertures, faça<strong>de</strong>s et dal<strong>la</strong>ges
50<br />
PIZARRAS RIOFRIO S.L.<br />
C/ La Calzada, 6, bajo<br />
24400 Ponferrada (León)<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
Tfno: 987 414031 - Fax: 987 411033<br />
E-mail: informacion@<strong>pizarra</strong>sriofrio.com<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
RF-10 Pizarra Negra<br />
RF-20 Pizarra Gris<br />
RF-10 Pizarra Negra<br />
RF-20 Pizarra Gris<br />
RF-10 Pizarra Negra<br />
RF-20 Pizarra Gris<br />
Color/Colour/Couleur Negro y gris B<strong>la</strong>ck and gray Noir et gris<br />
Textura/Texture/Texture La “Pizarra Negra” tiene<br />
grano medio, con una<br />
superfi cie <strong>de</strong> pizarrosidad<br />
ligeramente rugosa. La<br />
“Pizarra Gris”, tiene grano<br />
fi no y una superfi cie <strong>de</strong><br />
pizarrosidad más lisa<br />
The “Pizarra Negra” have<br />
a medium grain, with a<br />
smooth surface lightly<br />
creased. The “Pizarra Gris”<br />
have a fi ne grain and<br />
smoother than the b<strong>la</strong>ck<br />
one<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas Covers Couvertures<br />
“Pizarra Negra” est <strong>de</strong> grain<br />
moyen avec une surface<br />
légèrement rugueuse. “Pizarra<br />
Gris” est <strong>de</strong> grain fi ne, avec une<br />
surface plus lisse
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 51<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Pizarra Gris oscura”, y<br />
“Pizarra Gris”<br />
“Pizarra Gris oscura”, and<br />
“Pizarra Gris”<br />
PIZARRAS ROCABER S.A.U.<br />
C/ La Calzada, 6, bajo<br />
24400 Ponferrada (León)<br />
Tfno: 987 414031 - Fax: 987 411033<br />
E-mail: informacion@<strong>pizarra</strong>sriofrio.com<br />
“Pizarra Gris oscura”, et “Pizarra<br />
Gris”<br />
Color/Colour/Couleur Gris oscuro y gris Dark gray and gray Gris obscur et gris<br />
Textura/Texture/Texture La “Pizarra Gris oscura”<br />
tiene grano fi no-medio, y<br />
<strong>la</strong> “Pizarra Gris” posee un<br />
grano algo mayor<br />
The “Pizarra Gris oscura”<br />
have a light-medium grain<br />
and the “Pizarra Gris” have<br />
a grain somewhat <strong>la</strong>rger<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas Covers Couvertures<br />
La“Pizarra Gris Oscura” possè<strong>de</strong><br />
un grain fi ne et <strong>la</strong> “Pizarra Gris”<br />
possè<strong>de</strong> un grain un peu plus<br />
grand
52<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
PIZARRAS SOTILLO S.A.<br />
La Medua, s/n<br />
32330 Sobra<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>orras (Ourense)<br />
Tfno: 988 335410 - Fax: 988 335599<br />
E-mail: cupirepa<strong>de</strong>sa@cupirepa<strong>de</strong>sa.com<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Cupa 13” “Cupa 13” “Cupa 13”<br />
Color/Colour/Couleur Negro-azu<strong>la</strong>do B<strong>la</strong>ck bluish Noir bleutée<br />
Textura/Texture/Texture Laminaciones fi nas y<br />
textura lisa<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas y p<strong>la</strong>quetas<br />
para suelos<br />
Fine <strong>la</strong>minations and<br />
smooth texture<br />
Laminations fi nes et texture<br />
lisse<br />
Roofi ng and fl oor tiles Couvertures et p<strong>la</strong>ques pour<br />
sols
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 53<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
PIZARRAS TEMPLARIOS S.A.<br />
C/ La Calzada, 6, bajo<br />
24400 Ponferrada (León)<br />
Tfno: 987 414031 - Fax: 987 411033<br />
E-mail: informacion@<strong>pizarra</strong>sriofrio.com<br />
“Pizarra Negra” “Pizarra Negra” “Pizarra Negra”<br />
Color/Colour/Couleur Negro B<strong>la</strong>ck Noir<br />
Textura/Texture/Texture Grano fi no, con una muy<br />
ligera lineación o hebra<br />
Fine grain with very light<br />
lineation<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas Covers Couvertures<br />
Grain fi ne avec une ligneation<br />
très légère
54<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
PIZARRAS VALDELACASA<br />
La Medua, s/n<br />
32330 Sobra<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>orras (Ourense)<br />
Tfno: 988 335410 - Fax: 988 335599<br />
E-mail: cupirepa<strong>de</strong>sa@cupirepa<strong>de</strong>sa.com<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Cupa 14” “Cupa 14” “Cupa 14”<br />
Color/Colour/Couleur Grisáceo Grayish Grisâtre<br />
Textura/Texture/Texture Lisa, con <strong>la</strong>minaciones<br />
fi nas<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas y p<strong>la</strong>quetas<br />
para suelos<br />
Smooth with fi ne<br />
<strong>la</strong>minations<br />
Lisse avec <strong>de</strong> <strong>la</strong>minations fi nes<br />
Roofi ng and fl oor tiles Couvertures et p<strong>la</strong>ques pour<br />
sols
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 55<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Pizarra El Sil”, y “Pizarra La<br />
Baña”<br />
Color/Colour/Couleur La “Pizarra El Sil” es <strong>de</strong> color<br />
gris oscuro, con matices<br />
azules. La “Pizarra La Baña”<br />
es <strong>de</strong> color gris oscuro<br />
Textura/Texture/Texture Superfi cie a veces rugosa,<br />
ligeramente ondu<strong>la</strong>da, y<br />
p<strong>la</strong>na<br />
Usos/Uses/Utilisations Cubiertas, fachadas<br />
transventi<strong>la</strong>das,<br />
ap<strong>la</strong>cados y so<strong>la</strong>dos<br />
ROCAS Y PIEDRAS ORNAMENTALES S.L.<br />
Polígono Industrial Bierzo Alto - Parce<strong>la</strong> 0-5<br />
“Pizarra El Sil”, and “Pizarra<br />
La Baña”<br />
The “Pizarra El Sil” is a dark<br />
grey, blue sha<strong>de</strong>d s<strong>la</strong>te. The<br />
“Pizarra La Baña” is dark<br />
grey-coloured<br />
Creased surface, lightly<br />
onduled and p<strong>la</strong>in<br />
Roofi ng, venti<strong>la</strong>ted faca<strong>de</strong>s,<br />
tiling<br />
24318 San Román <strong>de</strong> Bembibre (León)<br />
Tfno: 987 511433 - Fax: 987 512361<br />
E-mail: <strong>pizarra</strong>s@<strong>rocas</strong>ypiedras.com<br />
“Pizarra El Sil”, et “Pizarra La<br />
Baña”<br />
Ardoise “El Sil”, est <strong>de</strong> couleur<br />
gris obscure, avec <strong>de</strong>s ombres<br />
bleues. Ardoise “La Baña” est <strong>de</strong><br />
couleur gris obscure<br />
Surface parfois rugueuse,<br />
légèrement ondulée et p<strong>la</strong>te<br />
Couvertures, faça<strong>de</strong>s,<br />
revêtements et dal<strong>la</strong>ges
56<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong>
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 57<br />
ARENISCA
58<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong>
Denominación<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 59<br />
ARENISCAS SIERRA DE PALACIOS S.L.<br />
Camino <strong>de</strong> Monasterio, s/n<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
09680 Pa<strong>la</strong>cios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sierra (Burgos)<br />
Tfno: 947 393282 / 947 393228 - Fax: 947 393282<br />
“Arenisca <strong>de</strong> Pa<strong>la</strong>cios” “Arenisca <strong>de</strong> Pa<strong>la</strong>cios” “Arenisca <strong>de</strong> Pa<strong>la</strong>cios”<br />
Color/Colour/Couleur Beige con vetas marrones Beige with brown stripes Beige avec veines marrons<br />
Acabados/Finishes/<br />
Finitions<br />
Serrado, apiconado,<br />
abujardado<br />
Usos/Uses/Utilisations Cerramientos exteriores,<br />
escaleras, ba<strong>la</strong>ustres,<br />
sil<strong>la</strong>res, dinteles, arcos<br />
Sawn, honed, bush<br />
hammering<br />
Outsi<strong>de</strong> walls, stairways,<br />
balusters, ash<strong>la</strong>rs,<br />
doorheads, arches<br />
Dentelé, piqueté, bouchardé<br />
Cloison extérieur, escaliers,<br />
balustres, linteaux, arches
60<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
MÁRMOLES SAHAGÚN S.L.<br />
Avda. Sa<strong>la</strong>manca, s/n<br />
37500 Ciudad Rodrigo (Sa<strong>la</strong>manca)<br />
Tfno: 923 460240 - Fax: 923 481249<br />
E-mail: marmolesahagun@eresmas.com<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
Color/Colour/Couleur Tonos rojos, marrones,<br />
ver<strong>de</strong>s, ocres y <strong>de</strong> fuerte<br />
colorido<br />
Acabados/Finishes/<br />
Finitions<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Piedra Ciudad Rodrigo” “Piedra Ciudad Rodrigo” “Piedra Ciudad Rodrigo”<br />
Apomazado, abujardado,<br />
apiconado<br />
Usos/Uses/Utilisations Fachadas, ba<strong>la</strong>ustradas<br />
y todo tipo <strong>de</strong><br />
construcciones<br />
Red, brown, green, ocher<br />
hues and hard coloured<br />
Honed, rubbed fi nish, bush<br />
hammering<br />
Faca<strong>de</strong>s, balustra<strong>de</strong>s and all<br />
types of construction<br />
Tonalités rouges, marrons, verts,<br />
ocres et <strong>de</strong> fort coloris<br />
Bouchardé, piqueté<br />
Faça<strong>de</strong>s, balustra<strong>de</strong>s et tout<br />
type <strong>de</strong> constructions
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 61<br />
CALIZA
62<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong>
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 63<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Rosa Sepúlveda”, “Crema<br />
Sepúlveda”, y “B<strong>la</strong>nco<br />
Calizo”<br />
Color/Colour/Couleur Rosa, crema, y b<strong>la</strong>nco<br />
respectivamente<br />
Acabados/Finishes/<br />
Finitions<br />
Corte sierra, abujardado y<br />
apiconado<br />
Usos/Uses/Utilisations Revestimientos <strong>de</strong><br />
fachadas, chimeneas,<br />
fuentes, mesas, bancos,<br />
esculturas, tal<strong>la</strong>s, etc<br />
CANTERAS CUESTA<br />
C/ Real, 1<br />
40317 Al<strong>de</strong>hue<strong>la</strong> <strong>de</strong> Sepúlveda (Segovia)<br />
“Rosa Sepúlveda”, “Crema<br />
Sepúlveda”, and “B<strong>la</strong>nco<br />
Calizo”<br />
Tfno: 921 534648 - Fax: 921 534608<br />
“Rosa Sepúlveda”, “Crema<br />
Sepúlveda”, et “B<strong>la</strong>nco Calizo”<br />
Rose, beige and white Rose, beige et b<strong>la</strong>nc<br />
Saw cut, bush hammering,<br />
sbattu<br />
Faca<strong>de</strong>s covering,<br />
chimneys, fountains, tables,<br />
sculptures, carving<br />
Coupé á <strong>la</strong> scie, bouchardé et<br />
piqueté<br />
Revêtement <strong>de</strong> faça<strong>de</strong>s,<br />
cheminées, fontaines, tables,<br />
sculptures
64<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
CANTERAS LEONESAS S.L.<br />
Avda. Párroco Pablo Díez, 117<br />
24010 Trobajo <strong>de</strong>l Camino (León)<br />
Tfno: 987 800821 - Fax: 987 800865<br />
E-mail: info@canterasleonesas.com<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Piedra Caliza Ornamental<br />
<strong>de</strong> León”<br />
“Piedra Caliza Ornamental<br />
<strong>de</strong> León”<br />
“Piedra Caliza Ornamental <strong>de</strong><br />
León”<br />
Color/Colour/Couleur Rojo, gris medio Red, medium gray Rouge, gris moyen<br />
Acabados/Finishes/<br />
Finitions<br />
Acabado natural en<br />
<strong>la</strong>jas o tacos, serrada,<br />
abujardada, picada,<br />
escafi <strong>la</strong>da, y pulida<br />
Usos/Uses/Utilisations Construcciones en<br />
mampostería o chapado,<br />
<strong>de</strong>coración <strong>de</strong> fachadas y<br />
suelos. Arcos, columnas,<br />
chimeneas, ventanas<br />
Natural fi nish in s<strong>la</strong>bs<br />
or blocks, sawn, bush<br />
hammering, polished,<br />
chiselled<br />
Masonry or p<strong>la</strong>ted<br />
constructions, faca<strong>de</strong><br />
and fl ooring <strong>de</strong>coration.<br />
Arches, columns, chimneys,<br />
windows<br />
Finitions naturels en <strong>la</strong>uzes ou<br />
moellons, <strong>de</strong>ntelé, bouchardé,<br />
piqueté et polie<br />
Bâtiments <strong>de</strong> maçonnerie,<br />
décor dès faça<strong>de</strong>s et dal<strong>la</strong>ges.<br />
Arches, colonnes, cheminées,<br />
fenêtres
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 65<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
CANTERA SILVIA S.C.<br />
C/ Isabel Torres, 2, 6º B<br />
09001 (Burgos)<br />
Tfno: 947 264382 - Fax: 947 264382<br />
E-mail: canterasilvia@terra.es<br />
“Piedra Rústica” “Piedra Rústica” “Piedra Rústica”<br />
Color/Colour/Couleur Crema pálido amarillento Pale beige yellowish Beige pâle jaunette<br />
Acabados/Finishes/<br />
Finitions<br />
Natural en <strong>la</strong>ja Natural s<strong>la</strong>bs Naturel en <strong>la</strong>uze<br />
Usos/Uses/Utilisations Fachadas, y jardinería Faca<strong>de</strong>s and <strong>la</strong>ndscape<br />
gar<strong>de</strong>ning<br />
Faça<strong>de</strong>s et jardinage
66<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
MARMOLERA VALLISOLETANA S.A.<br />
C/ La Pedraja, 22<br />
47300 Peñafi el (Val<strong>la</strong>dolid)<br />
Tfno: 983 880020 - Fax: 983 880729<br />
E-mail: comercial@marmoleravallisoletana.com<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Caliza Campaspero” y<br />
“Piedra Sepúlveda”<br />
Color/Colour/Couleur “Caliza Campaspero” es <strong>de</strong><br />
color gris- b<strong>la</strong>nquecino.<br />
La “Piedra Sepúlveda” es<br />
<strong>de</strong> tonos rosados y beige<br />
c<strong>la</strong>ro asalmonado<br />
Acabados/Finishes/<br />
Finitions<br />
Abujardado, apomazado,<br />
pulido y corte <strong>de</strong> sierra<br />
Usos/Uses/Utilisations Fachadas, chapados,<br />
exteriores e interiores,<br />
columnas, sillerías, so<strong>la</strong>dos<br />
“Caliza Campaspero” and<br />
“Piedra Sepúlveda”<br />
“Caliza Campaspero” is<br />
gray-whitish coloured and<br />
“Piedra Sepúlveda” have<br />
rose-coloured hue and light<br />
beige<br />
Bush hammering, rubbed<br />
fi nish, saw cut & polished<br />
Faca<strong>de</strong>s, p<strong>la</strong>ted, indoor and<br />
outsi<strong>de</strong>, columns, masonry,<br />
paving<br />
“Caliza Campaspero” et “Piedra<br />
Sepúlveda”<br />
La “Caliza Campaspero” est<br />
gris b<strong>la</strong>nchâtre. La “Piedra<br />
Sepúlveda” est <strong>de</strong> tones roses et<br />
beige c<strong>la</strong>ir<br />
Bouchardé, polie et coupé à <strong>la</strong><br />
scie<br />
Faça<strong>de</strong>s, dal<strong>la</strong>ges extérieurs<br />
et intérieurs, colonnes,<br />
revêtements <strong>de</strong> sols
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 67<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
VICARIOMANGUAN S.L.<br />
Ctra. Peñaranda, 11<br />
09451 Caleruega (Burgos)<br />
Tfno: 947 534126 - Fax: 947 534147<br />
E-mail: hnos.vicario@teleline.es<br />
“Piedra <strong>de</strong> Caleruega” “Piedra <strong>de</strong> Caleruega” “Piedra <strong>de</strong> Caleruega”<br />
Color/Colour/Couleur B<strong>la</strong>nco, gris White, gray B<strong>la</strong>nc, gris<br />
Acabados/Finishes/<br />
Finitions<br />
Abujardados, picados a<br />
mano, corte sierra, pulido,<br />
cizal<strong>la</strong> y costero<br />
Usos/Uses/Utilisations Obras unifamiliares, como<br />
casas rurales, en fachadas,<br />
ornamentación, columnas<br />
y restauración <strong>de</strong> edifi cios<br />
Bush hammering, hand<br />
groun<strong>de</strong>d, saw cut, shears,<br />
polished & s<strong>la</strong>b<br />
Small houses like<br />
rural cottage, faca<strong>de</strong>s,<br />
ornamentation, columns<br />
and building restoration<br />
Bouchardé, piqué sous <strong>la</strong> main,<br />
coupé à <strong>la</strong> scie, polie, cisaillé<br />
Maisons individuels, faça<strong>de</strong>s,<br />
ornamentation, piliers et restauration<br />
<strong>de</strong> immeubles
68<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong>
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 69<br />
CUARCITA
70<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong>
Peña Ferrián, S.L.<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 71<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
CONSTRUCCIONES Y CANTERAS<br />
PEÑAFERRIAN S.L.<br />
C/ Candana,10. 49550 Ferrerue<strong>la</strong> (Zamora)<br />
Tfno: 980 591001 - Fax: 980 591086<br />
E-mail: CPFERRIAN2@terra.es<br />
“Cuarcita <strong>de</strong> Ferrerue<strong>la</strong>” “Cuarcita <strong>de</strong> Ferrerue<strong>la</strong>” “Cuarcita <strong>de</strong> Ferrerue<strong>la</strong>”<br />
Color/Colour/Couleur Gris y marrón amarillento Gray and yellowish brown Gris et marron jaunet<br />
Acabados/Finishes/<br />
Finitions<br />
Usos/Uses/Utilisations Recubrimientos <strong>de</strong><br />
fachadas o espacios<br />
públicos y levantamiento<br />
<strong>de</strong> muros con tacos<br />
Lajado Split Lauze<br />
Faca<strong>de</strong> covering or public<br />
spaces and buliding walls<br />
Recouvrement <strong>de</strong>s faça<strong>de</strong>s ou<br />
espaces publics et levage <strong>de</strong><br />
murs avec blocs
72<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
CUARCITAS DEL TELENO S.L.<br />
C/ Monasterio, 2, 7º B<br />
24004 León<br />
Tfno: 987 262452 - Fax: 987 262452<br />
E-mail: informacion@cuarcitas<strong>de</strong>lteleno.com<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
Color/Colour/Couleur Ocre, azu<strong>la</strong>da, y grisácea Ocher, bluish and grayish Ocre, bleuâtre et gris<br />
Acabados/Finishes/<br />
Finitions<br />
Usos/Uses/Utilisations Revestimiento <strong>de</strong><br />
fachadas, so<strong>la</strong>dos<br />
Laja natural Natural s<strong>la</strong>b Lauze naturelle<br />
Faca<strong>de</strong>s covering, paving Recouvrement <strong>de</strong>s faça<strong>de</strong>s,<br />
carre<strong>la</strong>ges
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
Color/Colour/Couleur Amarillo, ocre con<br />
tonalida<strong>de</strong>s rojizas y<br />
pardas<br />
Acabados/Finishes/<br />
Finitions<br />
Usos/Uses/Utilisations Mamposterías,<br />
revestimientos <strong>de</strong><br />
fachadas, so<strong>la</strong>dos y<br />
rehabilitación <strong>de</strong> edifi cios<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 73<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
PIEDRAS MARAGATAS S.L.<br />
C/ Monasterio, 2, 7º B<br />
24004 León<br />
Tfno: 987 262452 - Fax: 987 262452<br />
E-mail: pmaragatas@usuarios.retecal.es<br />
“Piedra Maragata” “Piedra Maragata” “Piedra Maragata”<br />
Yellow, ocher with reddish<br />
and brown hue<br />
Jaune, ocre avec tonalités<br />
rousses et brunes<br />
Corte tronzado Pleated cut Coupé en morceaux<br />
Masonry, faca<strong>de</strong> covering,<br />
tile fl oor and house<br />
rehabilitation<br />
Recouvrement <strong>de</strong>s faça<strong>de</strong>s,<br />
maçonneries, carre<strong>la</strong>ges et<br />
réhabilitation <strong>de</strong> bâtiments
74<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong>
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 75<br />
GNEIS
76<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong>
S.L.<br />
H E R S A N<br />
CANTERAS<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 77<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
HERSAN CANTERAS S.L.<br />
C/ Prado, 32<br />
49626 Santa Croya Tera (Zamora)<br />
Tfno: 980 645253 - Fax: 987 645290<br />
E-mail: psanchezsl@telefonica.net<br />
“Gneis Zamora” “Gneis Zamora” “Gneis Zamora”<br />
Color/Colour/Couleur Gris Gray Gris<br />
Acabados/Finishes/<br />
Finitions<br />
Usos/Uses/Utilisations Ornamentales en<br />
fachadas y pavimentos<br />
Natural y abujardado Bush hammering & natural Naturel et bouchardé<br />
Ornamental in faca<strong>de</strong>s and<br />
paving<br />
Ornamental à faça<strong>de</strong>s et pavements
78<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong>
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 79<br />
GRANITO
80<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong>
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 81<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Granito Gris Armenia”,y<br />
“Granito Gris Raquel”<br />
“Granito Gris Armenia”, and<br />
“Granito Gris Raquel”<br />
Color/Colour/Couleur Gris Gray Gris<br />
Acabados/Finishes/<br />
Finitions<br />
Abujardado, pulido,<br />
serrado y apomazado<br />
Usos/Uses/Utilisations So<strong>la</strong>dos, ap<strong>la</strong>cados,<br />
peldaños, chimeneas,<br />
cornisas, construcción y<br />
<strong>de</strong>coración en general<br />
Bush hammering, polished,<br />
sawn & honed<br />
Tile fl oor, stairs, chimneys,<br />
cornices, construction and<br />
general <strong>de</strong>coration<br />
CANTYMAR S.L.<br />
Carretera Piedrahita, km.2<br />
37777 Sorihue<strong>la</strong> (Sa<strong>la</strong>manca)<br />
Tfno: 923 161264 - Fax: 923 161394<br />
E-mail: cantymar@terra.es<br />
“Granito Gris Armenia”,y<br />
“Granito Gris Raquel”<br />
Bouchardé, polie, <strong>de</strong>ntelé<br />
Carre<strong>la</strong>ges, escaliers,<br />
cheminées, corniches, bâtiment<br />
et décor en général
82<br />
GRANDUERO S.L.<br />
Avda Soria, parc. 68<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
Polígono Industrial Los L<strong>la</strong>nos, 49027 Zamora<br />
Tfno: 980 538240 - Fax: 980 538225.<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Granito Silvestre Sayago”,<br />
“Granito Silvestre Duero”<br />
Color/Colour/Couleur “Silvestre Sayago” <strong>de</strong> color<br />
b<strong>la</strong>nco/amarillo. “Silvestre<br />
Duero” <strong>de</strong> color gris<br />
Acabados/Finishes/<br />
Finitions<br />
Corte, abujardado,<br />
fl ameado y pulido<br />
Usos/Uses/Utilisations Pavimentos, fachadas<br />
(interiores y exteriores)<br />
“Granito Silvestre Sayago”,<br />
“Granito Silvestre Duero”<br />
“Silvestre Sayago” is<br />
white/yellow coloured and<br />
“Silvestre Duero” is gray<br />
Cut, bush hammering,<br />
fl ammed and polished<br />
Paving, indoor and outsi<strong>de</strong><br />
faca<strong>de</strong>s<br />
“Granito Silvestre Sayago”,<br />
“Granito Silvestre Duero”<br />
Le “Silvestre Sayago” est<br />
<strong>de</strong> couleur b<strong>la</strong>nc/jaune et<br />
“Silvestre Duero” est gris<br />
Coupé, brûlé, poli, et piqué<br />
Pavements, faça<strong>de</strong>s (intérieurs<br />
et extérieurs)
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 83<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
LA CANTERIA<br />
C/ Morilles, 67<br />
37768 Los Santos (Sa<strong>la</strong>manca)<br />
Tfno: 923 592239 - Fax: 923 592239<br />
“Granito Gris Los Santos” “Granito Gris Los Santos” “Granito Gris Los Santos”<br />
Color/Colour/Couleur Gris c<strong>la</strong>ro Light gray Gris c<strong>la</strong>ir<br />
Acabados/Finishes/<br />
Finitions<br />
Serrado, abujardado y<br />
corte cantera<br />
Usos/Uses/Utilisations Pavimentación <strong>de</strong> calles<br />
y p<strong>la</strong>zas, mobiliario<br />
urbano, rehabilitaciones<br />
<strong>de</strong> edifi cios y nueva<br />
construcción<br />
Sawn, bush hammering<br />
and quarry cut<br />
Street and square paving,<br />
urban furniture, building<br />
rehabilitation and new<br />
construction<br />
Dentelé, bouchardé et coupé a<br />
carrière<br />
Pavement <strong>de</strong> rues et p<strong>la</strong>ces,<br />
mobilier urbain, réhabilitation<br />
<strong>de</strong> bâtiments et nouvelle<br />
construction
84<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
PIEDRANOVA ZAMORA S.L.<br />
Avda. León, parc. 73<br />
Polígono Industrial los L<strong>la</strong>nos, 49027 Zamora<br />
Tfno: 980 538223 - Fax: 980 538232<br />
E-mail: piedranova@piedranova.es<br />
Denominación comercial<br />
Comercial Name/Nombre<br />
DATOS DE PRODUCTO - TYPE OF PRODUCT - TYPE<br />
“Granito Silvestre Sayago”,<br />
“Granito Silvestre Duero”<br />
Color/Colour/Couleur “Silvestre Sayago” <strong>de</strong> color<br />
b<strong>la</strong>nco/amarillo. “Silvestre<br />
Duero” <strong>de</strong> color gris<br />
Acabados/Finishes/<br />
Finitions<br />
Corte disco, abujardado,<br />
fl ameado<br />
Usos/Uses/Utilisations Pavimentación, fachadas,<br />
todo exteriores<br />
“Granito Silvestre Sayago”,<br />
“Granito Silvestre Duero”<br />
“Silvestre Sayago” is<br />
white/yellow coloured and<br />
“Silvestre Duero” is gray<br />
Disc cut, bush hammering,<br />
fl ammed<br />
“Granito Silvestre Sayago”,<br />
“Granito Silvestre Duero”<br />
Le “Silvestre Sayago” est<br />
<strong>de</strong> couleur b<strong>la</strong>nc/jaune et<br />
“Silvestre Duero” est gris<br />
Coupé, brûlé, bouchardé<br />
Paving, faca<strong>de</strong>, all outsi<strong>de</strong> Pavement, faça<strong>de</strong>s et extérieurs
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 85
86<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong>
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong> 87
88<br />
catálogo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pizarra</strong> y <strong>otras</strong> <strong>rocas</strong> <strong>ornamentales</strong><br />
Agencia <strong>de</strong> Desarrollo Económico<br />
<strong>de</strong> Castil<strong>la</strong> y León<br />
MINISTERIO<br />
DE INDUSTRIA,<br />
TURISMO<br />
Y COMERCIO<br />
SECRETARÍA GENERAL DE<br />
INDUSTRIA<br />
DIRECCIÓN GENERAL DE<br />
POLÍTICA DE LA PYME<br />
F E D E R<br />
Fondo Europeo <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sarrollo regional