2008 - 2009 - Découvrez nos catalogues 2011

2008 - 2009 - Découvrez nos catalogues 2011 2008 - 2009 - Découvrez nos catalogues 2011

cataloguesbriot.com
from cataloguesbriot.com More from this publisher

solutions fonctionnelles,<br />

professionnelles et industrielles,<br />

outillages et consommables.<br />

Catalogue Équipements<br />

<strong>2008</strong> - <strong>2009</strong>


Sommaire<br />

page 8<br />

page 16<br />

page 21<br />

page 26<br />

Chapitre 1<br />

Solutions fonctionnelles<br />

et professionnelles<br />

& Tableaux comparatifs<br />

Chapitre 2<br />

Traceurs<br />

& Centreurs<br />

Chapitre 3<br />

Solutions industrielles<br />

& biseaux<br />

Chapitre 4<br />

Autres matériels<br />

& Outillage<br />

4-5<br />

6-7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13 14<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

32<br />

47<br />

Index<br />

La gamme WECO - Les services<br />

Edge 310 Centreur meuleuse<br />

Edge 330 & 330C Meuleuses automatiques<br />

Edge 350 & 350C Meuleuses automatiques avec perçage intégré<br />

Edge 550 Meuleuses automatiques haut de gamme avec perçage intégré<br />

Shapemaker La solution idéale pour la gestion et la modification des formes<br />

Tableau de compatibilité<br />

Tableau de fonctionnalités<br />

Trace II Une base optimale pour les meilleurs résultas<br />

de meulage possibles<br />

Trace III Pour un traçage sûr et précis<br />

Cad III Le système de centrage à commande numérique<br />

sans erreur de parallaxe<br />

Cad V Le centreur d’avant garde<br />

Edge 950 Nouvelle meuleuse de pointe pour laboratoires<br />

Weco 990 Solution industrielle<br />

Lab Control Système Hardware compatible<br />

Verifier Le centreur frontofocomètre<br />

Biseaux Flexibilité dans la création des biseaux<br />

Smooth I et II et Smooth II 2 disques<br />

Meuleuses manuelles ergonomiques à une ou deux meules<br />

Autres matériels<br />

Outillage<br />

Conditions générales de vente<br />

+ vous souhaitez un devis<br />

ou un rendez-vous commercial.<br />

Contactez-nous au 02 32 98 91 32


4<br />

Index<br />

Edge 310 - page 8 Edge 330 & 330C - page 9<br />

Edge 350 & 350C - page 10<br />

Shapemaker - page 12<br />

Edge 550C - page 11<br />

Trace II - page 16<br />

Trace III - page 17 Cad III - page 18 Cad V - pages 19<br />

Edge 950 - page 21 Edge 990 - page 22 Lab Control - page 23


Index<br />

Verifier - page 24 Smooth I et II - page 26<br />

Bacs pompe - page 27<br />

Touret - page 27 Perceuses - page 28 Ventillettes - page 30<br />

Tensicope- page 30 Raineuse - page 31<br />

Bac à ultrasons - page 31<br />

Outillage - page 32-41 Consommables - page 42-46<br />

5


6<br />

La gamme Weco Les services<br />

La société Weco fondée en 1914, est pionnière dans le secteur<br />

de l’optique et plus particulièrement du meulage a été précurseur<br />

dans le domaine du perçage intégré.<br />

Aujourd’hui Weco présente une gamme de meuleuses particulièrement<br />

riche fondée sur le prestige et la robustesse et qui s’adresse à<br />

tous les segments de marché.<br />

La notion de modularité, de tous temps caractéristique des équipe-<br />

ments Weco, permet aux professionnels de réactualiser leur gamme<br />

complètement ou graduellement. Ce qui implique un échelonnement<br />

de l’investissement et surtout une compatibilité entre les équipements<br />

de nouvelle et d’ancienne génération Weco.<br />

La gamme se décompose en sous familles :<br />

> Les solutions fonctionnelles (série 300) avec bloqueur intégré<br />

ou non avec perçage intégré ou non.<br />

> Les solutions professionnelles (550 drill) : haut de gamme,<br />

multifonctions et précision des finitions.<br />

> Les solutions industrielles : point fort de la gamme la Edge 990 est<br />

la seule meuleuse sur le marché qui fonctionne sans block et par<br />

conséquent sans consommable d’où des gains de productivité<br />

significatifs. La Edge 950 est un cas particulier meuleuse semiindutrielle<br />

elle peut s’adresser aux laboratoires de taille moyenne<br />

et/ou aux opticiens ayant un débit important.<br />

L’engagement services<br />

Weco<br />

De solides garanties :<br />

Nouveaux équipements, nouveaux engagements : Weco<br />

augmente sa garantie constructeur de 12 à 18 mois. De<br />

plus, découvrez (en nous consultant) la valeur ajoutée des<br />

équipements Weco, unique sur le marché.<br />

Un Pôle technique à votre disposition pour la maxi-<br />

misation de vos performances et l’optimisation de votre<br />

satisfaction.<br />

. Répartition des appels résolus par la hot line<br />

30%<br />

45%<br />

25%<br />

J Dépannage par le client<br />

J Envoi de pièces par la hot line<br />

J Réglage par le client


Des indicateurs qui prouvent notre engagement :<br />

> L’efficacité de la hotline : Vous avez une question, un problème<br />

technique…, l’objectif de la hotline est d’apporter une solution<br />

efficace par téléphone. Cette efficacité est suivie en permanence,<br />

avec un taux de réussite de 80 %.<br />

> Efficacité des interventions : intervention en 24 heures pour pannes<br />

bloquantes (aucune production de verres possible). Une équipe<br />

de 13 Techniciens, répartis sur toute la France. Des interventions<br />

sur site en formation, maintenance préventive, dépannage.<br />

> Contrôle : Vous avez eu la visite d’un de <strong>nos</strong> techniciens ! Dans<br />

les 2 jours qui suivent, le service client vous interrogera afin de<br />

connaître votre niveau de satisfaction pour réagir immédiatement<br />

en cas de problème non résolu.<br />

. Pourcentage des clients rappelés dans l’heure<br />

100%<br />

mini 95%<br />

90%<br />

85%<br />

80%<br />

Janv.<br />

Fév.<br />

95<br />

Mars<br />

Avr.<br />

96,6<br />

97<br />

Mai<br />

Juin<br />

87,6<br />

Juil.<br />

Août<br />

97 96,4 96,7 96,6<br />

Sept.<br />

Oct.<br />

Nov.<br />

93,4<br />

Déc.<br />

> Formation : Centre de formation agréé, vous pourrez être formé<br />

dans <strong>nos</strong> locaux à l’utilisation de votre équipement Weco.<br />

> Contrat de maintenance : Il vous permet de prolonger votre<br />

garantie constructeur pour une période de 12 mois et de bénéficier<br />

des mêmes services. A partir de 5,77 € TTC /jour le contrat de<br />

maintenance c’est la garantie d’entretien de votre bien être.<br />

> Réparation : Votre machine nécessite une révision ou une remise<br />

en état ? Notre service réparation composée de 6 Techniciens,<br />

s’emploiera à réviser votre machine et à vous faire parvenir un<br />

devis correspondant.<br />

. Taux de résolution hot line<br />

100%<br />

80%<br />

60%<br />

40%<br />

20%<br />

0%<br />

Janv.<br />

Fév.<br />

Mars<br />

Avr.<br />

76,7 76,7 81,6 82,3 81,0 79,0 76,0 77,9 79,4<br />

Mai<br />

Juin<br />

Juil.<br />

Août<br />

Sept.<br />

Oct.<br />

Nov.<br />

Déc.<br />

7


8<br />

Solutions professionnelles<br />

Edge 310<br />

Le centreur meuleuse conventionnel<br />

tout-en-un<br />

Le centreur meuleuse est convaincant grâce à ses fonctionnalités<br />

attractives et agréables. En tant qu’équipement tout-en-un le<br />

centreur meuleuse répond à tous les besoins : traçage, centrage,<br />

blocage et meulage. Toutes les fonctions nécessaires sont<br />

disponibles dans un encombrement réduit.<br />

La Edge 310 est équipée d’un écran clair et concis et d’un clavier<br />

ergonomique pour des opérations simples et sans effort. Chaque<br />

stade du processus est indiqué par une icône spécifique afin de<br />

permettre à l’opérateur de contrôler chaque opération.<br />

> Centreur meuleuse tout-en-un<br />

> Traceur intégré<br />

> Mini Bloqueur intégré<br />

> Meuleuse intégrée.<br />

Traceur Intégré<br />

Une simple touche démarre la saisie de la monture une fois cette<br />

dernière positionnée. Le serrage s’effectue de manière semi-automatique.<br />

La saisie de la monture s’accomplit en 4 dimensions,<br />

dont l’épaisseur, sans risque d’écrasement ou de déformation.<br />

> Serrage semi-automatique de la monture<br />

> Représentation graphique des 4 dimensions<br />

de la monture, forme et courbure du verre<br />

> Affichage des valeurs de la mesure.<br />

Centrage - MiniCad Intégré<br />

Le verre est rapidement aligné avec les données du patient.<br />

En un clin d’œil, la visualisation du verre à l’échelle 1/1 permet à<br />

l’opérateur vérifie si le verre est adapté à la forme préalablement<br />

saisie.<br />

> Centrage simple et rapide<br />

> Blocage manuel précis.<br />

Meulage - meuleuse Intégrée<br />

Une fois le type de matériel et le mode de meulage sélectionnés,<br />

la Edge 310 reprend et complète le process. Cet équipement dispose<br />

de 4 meules qui permettent une multitude de possibilités<br />

pour l’atelier. Elle est adaptée à tous types de verres y compris le<br />

Trivex TM .<br />

> Adaptable à tous les types de matériaux, incluant le Trivex TM<br />

> Cycle spécial verres hydrophobes<br />

> 4 meules<br />

> Meulage entièrement automatique.<br />

Votre rentabilité est notre priorité<br />

> Idéalement conçue pour les magasins de petite<br />

et de moyenne tailles<br />

> Cycles courts dans un encombrement réduit<br />

> Efficacité accrue, moins de casse de verres<br />

> Moins d’opérations manuelles<br />

> Logique utilisateur simple.<br />

Edge 310 encombrement<br />

Largeur 660 mm<br />

Profondeur 590 mm<br />

Hauteur 420 mm<br />

Poids 68 Kg


Solutions professionnelles<br />

Edge 330 C<br />

Meuleuse automatique<br />

Meuleuses compactes destinées principalement aux magasins de<br />

petite et de moyenne tailles, disponibles à un excellent rapport<br />

qualité prix. Elles sont compatibles (Edge 330) avec les équipements<br />

Weco existants.<br />

Configurations<br />

La Edge 330 C avec bloqueur intégré est commercialisée avec le<br />

traceur Trace III.<br />

La Edge 330 C est également compatible avec le centreur Cad V<br />

et les anciens équipements Weco : les traceurs Trace I & II, les<br />

bloqueurs Cad II et III par le biais de Current Loop OMA interface<br />

CL Box. Grâce à cette solution, les anciens systèmes de meulages<br />

peuvent être réactualisés sans investissement majeur.<br />

Meulage de tous types de matériaux<br />

La configuration des meuleuses est adaptée à chaque type de<br />

verre organique et minéral et permet de meuler tous les nouveaux<br />

matériaux du marché : polycarbonate, Trivex…<br />

Exécution du rainage automatique<br />

Les deux versions compacte et standard de la Edge 330 réalisent<br />

un rainage de grande précision valorisant l’esthétique des montures<br />

nylon. Le rainage et le contre biseau ont lieu lors d’un même cycle.<br />

Biseau automatique<br />

Contre biseau interne et externe<br />

Grâce à cette fonction, nous obtenons une finition, optimale des<br />

verres organiques.<br />

Meule de polissage<br />

Polissage glace et biseau.<br />

Ecran ergonomique<br />

Ecran LCD affiche des icônes intuitifs pour une utilisation simplifiée.<br />

Serrage automatique du verre<br />

Serrage électrique sécurisé pour éviter le désaxage du verre.<br />

Vitesse variable de rotation du verre<br />

Pour les verres particulièrement délicats à meuler (hydrophobes),<br />

évite le bris de verres et le désaxage.<br />

> Equipement compact<br />

> Destinée au meulage de tous les matériaux<br />

> Rainage et contre biseau automatiques dans un même cycle<br />

> Positionnement et serrage automatique de la monture<br />

> Correction de la taille selon l’angle du drageoir<br />

> Comparaison de la symétrie entre œil droit et œil gauche<br />

> Base de données montures intégrée au traceur<br />

Edge 330 encombrement<br />

Largeur 660 mm<br />

Profondeur 590 mm<br />

Hauteur 420 mm<br />

Poids 70 Kg<br />

Trace 3 encombrement<br />

Largeur 310 mm<br />

Profondeur 385 mm<br />

Hauteur 203 mm<br />

Poids 9 Kg<br />

9


10<br />

Solutions professionnelles<br />

Edge 350 C<br />

Meuleuse automatique<br />

avec perçage intégré<br />

Meuleuse de faible encombrement, avec mini bloqueur intégré<br />

pour la Edge 350 compacte. Cette meuleuse cumule toutes les<br />

fonctions nécessaires à un montage irréprochable : saisie des formes,<br />

centrage, blocage et meulage et perçage. Toutes les finitions<br />

à un prix parfaitement raisonnable.<br />

Configurations<br />

La Edge 350 C avec bloqueur intégré est commercialisée avec le<br />

traceur Trace III.<br />

La Edge 350 C est compatible avec le centreur Cad V et les<br />

anciens équipements Weco : les traceurs Trace I & II, les bloqueurs<br />

Cad II et III par le biais de Current Loop OMA interface Box.<br />

Grâce à cette solution, les anciens systèmes de meulages<br />

peuvent être réactualisés sans investissement majeur.<br />

Meulage de tous types de matériaux<br />

La configuration des meules est adaptée à chaque type de verre<br />

organique et minéral et permet de meuler tous les nouveaux<br />

matériaux du marché : polycarbonate, Trivex…<br />

Exécution du rainage automatique<br />

Les deux versions compacte et standard de la Edge 350 réalisent<br />

un rainage de grande précision valorisant l’esthétique des montures<br />

nylon. Le rainage et le contre biseau ont lieu lors d’un même cycle.<br />

Biseau automatique<br />

Contre biseau interne et externe<br />

Grâce à cette fonction, nous obtenons une finition optimale des<br />

verres organiques et minéraux.<br />

Meule de polissage<br />

Polissage glace et biseau.<br />

Ecran ergonomique<br />

Ecran LCD affiche des icônes intuitifs pour une utilisation simplifiée.<br />

Serrage automatique du verre<br />

Serrage électrique sécurisé pour éviter le désaxage du verre.<br />

Perçage<br />

Meulage et perçage en un seul process pour plus de précision.<br />

Edge 350 encombrement<br />

Largeur 660 mm<br />

Profondeur 590 mm<br />

Hauteur 420 mm<br />

Poids 70 Kg


Solutions professionnelles<br />

Edge 550<br />

Meuleuse automatique haut de gamme<br />

avec perçage intégré<br />

De hautes performances<br />

La Edge 550 réalise avec la plus grande simplicité une large gamme<br />

de montures y compris les rainées et les percées. La Edge 550<br />

fournit des solutions simples et économiques conjuguant modularité,<br />

ergonomie et finitions inégalées.<br />

Elle permet le meulage de tous les types de matériaux employés<br />

aujourd’hui dans les magasins, elle permet d’exécuter avec simplicité<br />

le perçage et le rainage sur des verres très basés et des formes<br />

extrêmes. Elle permet un polissage parfait de la tranche du verre<br />

plan, en finition glace ou biseau, pour un résultat très esthétique.<br />

Utilisation simple pour des exécutions difficiles. Reproductible et<br />

rapide, la précision des résultats et en particulier du perçage facilite<br />

le travail en atelier. De toute évidence, la edge 550 réalise également<br />

parfaitement toutes les autres finitions : le biseau 3D pour les montures<br />

cerclées et les rainages pour les montures nylon.<br />

Pour des finitions professionnelles et une qualité de montage<br />

superbe, le polissage haute qualité est disponible.<br />

Avec la Edge 550, perdure la philosophie Weco empreinte du<br />

progrès technologique, de fiabilité, de simplicité d’utilisation, de modularité<br />

et de hautes performances technologiques.<br />

Facilité d’utilisation<br />

Un écran tactile lumineux et ergonomique comportant des icônes<br />

intuitives permet une navigation en toute simplicité.<br />

Meulage de tous types de matériaux<br />

La configuration des meules adaptée à chaque type de verre organique<br />

et minéral permet de meuler tous les matériaux avec une sécurité<br />

extrême. Grâce à la mise en place de dispositifs automatiques qui<br />

sélectionnent la meule adéquate en fonction de la nature du verre.<br />

Biseaux personnalisés<br />

Les nombreuses possibilité de biseau permettent de personnaliser<br />

chaque montage avec une extrême flexibilité et un seul objectif<br />

« la recherche de l’élégance ».<br />

> Biseau automatique conforme à la base de la monture.<br />

> Biseau réglable : sélection en pourcentage en fonction<br />

de l’épaisseur du verre.<br />

> Biseau face avant.<br />

> Biseau face arrière.<br />

> Biseau manuel.<br />

Perçage automatique<br />

La Edge 550 peut exécuter jusqu’à 10 trous par verre : il s’agit de<br />

trous débouchant ou borgnes, de crantages, de lamages.<br />

Perçage incliné<br />

La meuleuse calcule automatiquement les caractéristiques du verre<br />

pour un angle idéal de perçage afin que les verres fortement basés<br />

puissent être percés avec la précision maximale nécessaire à une<br />

esthétique parfaite. Ainsi les percées sont montées du 1 er coup.<br />

Rainage<br />

Un système technologiquement évolué permet la parfaite exécution<br />

du rainage . Ce dernier s’incline automatiquement en fonction de la<br />

courbe du verre de telle sorte qu’il soit perpendiculaire au bord du<br />

verre permettant ainsi un rainage parfait des montages délicats et<br />

des verres très courbés.<br />

Contre biseau<br />

Contre biseau automatique personnalisé, que ce soit en face externe<br />

ou interne, pour une finition esthétique.<br />

Polissage<br />

La Weco Edge 550 exécute un polissage parfait de tous les verres<br />

organiques, en finition glace ou biseau.<br />

Une touche de raffinement supplémentaire pour vos montages.<br />

Meulage des verres fortement basés<br />

Les dimensions réduites des meules et la vitesse variable de<br />

rotation verres permettent une exécution irréprochable des tous les<br />

montages y compris sur des verres fortement basés.<br />

a<br />

0,6 mm < a < 1,2 mm<br />

Edge 550 encombrement<br />

Largeur 510 mm<br />

Profondeur 600 mm<br />

Hauteur 570 mm<br />

Poids 69 Kg<br />

b<br />

0 mm < b < 0,8 mm<br />

11


12<br />

Solutions professionnelles<br />

Shapemaker<br />

La solution idéale pour la gestion<br />

et la modification des formes<br />

Le Shapemaker de Weco est un nouvel outil pour les magasins<br />

d’optique modernes. Le système consiste en une boîte d’interfaçage,<br />

un logiciel et des câbles de connexion. Le logiciel est<br />

installé sur un PC et le boîtier d’interfaçage fait à la fois office<br />

de CL Box (Current Loop) et de Shapemaker. La fonction et la<br />

performance de votre ancien système de meulage peut être<br />

facilement étendue sans modification de votre configuration existante.<br />

Le Shapemaker est installé sur PC, une fois la connexion<br />

complète, la performance de votre système de meulage peut être<br />

élargie aux fonctions suivantes :<br />

> Gestion des formes<br />

> Modification des formes<br />

> Gestion des coordonnées de perçage<br />

Gestion des formes<br />

Le Shapemaker permet de stocker autant de formes que possible.<br />

Il classifie les formes selon les marques, les modèles rendant possible<br />

la mémorisation de collections complètes de montures.<br />

Une forme peut être nominative dédiée à un client spécifique. La<br />

forme, le fabriquant ou le client peuvent être repérés facilement en<br />

utilisant le module de recherche.<br />

Modification des formes<br />

Le Shape Maker compte une fonction modification des formes des<br />

verres rainés :<br />

> Modification de la partie inférieure du verre<br />

> Modification de la partie supérieure du verre<br />

> Modification de la partie nasale<br />

> Modification de la partie temporale<br />

La forme ainsi modifiée peut, soit être sauvegardée en lieu et place<br />

de la forme initiale, soit être sauvegardée avec une nouvelle<br />

dénomination.<br />

Gestion des coordonnées de perçage<br />

La gestion des formes et des coordonnées de perçage est facilitée<br />

avec le shapemaker. Il permet d’exporter les coordonnées de perçage<br />

ou de les superposer à d’autres formes : ceci simplifie l’adaptation<br />

de formes modifiées à des montures existantes.<br />

Pré-requis informatiques<br />

Windows XP SP2, 2000 SP4<br />

Min. PIII1GHz. RAM 256,<br />

2 xUSB (USB/Serial converter), 1xUSB + 1 x serie II<br />

Compatibilité avec les systèmes de meulage<br />

Edge 430, Edge 450, Edge 450 Drill, Edge 455 Drill<br />

Edge 850, Edge 852, Edge 950 (current loop)<br />

Gestion des formes<br />

Modification des formes<br />

Gestion des coordonnées de perçage<br />

Shapemaker encombrement<br />

Largeur 105 mm<br />

Profondeur 130 mm<br />

Hauteur 55 mm<br />

Poids 0,4 Kg


Solutions professionnelles<br />

13


14<br />

Tableaux comparatifs<br />

Tableau de compatibilité<br />

Possibilité de connecter les équipements<br />

d’ancienne génération avec les plus récents<br />

Centreurs<br />

Edge 330 Edge 350 Edge 455 Edge 550<br />

Cad III • • • •<br />

Cad V • • • •<br />

Traceurs<br />

Trace II • • • •<br />

Trace III • • • •<br />

Logiciel<br />

Shape > Maker • • • •<br />

Nos modules (traceurs et centreurs) s’adaptent aussi à votre équipement * Weco.<br />

* Demandez nous un diag<strong>nos</strong>tic (validation par notre service technique).<br />

OMA-CL BOX<br />

Module de conversion qui permet<br />

de connecter les anciens équipements<br />

avec la nouvelle génération<br />

Exemples :<br />

> Connexion d’un Trace II avec une meuleuse Edge 550.<br />

> Connexion d’un Cad 5 OMA avec une meuleuse Edge 450.


Tableaux comparatifs<br />

Tableau de fonctionnalités<br />

Fonctionnalités<br />

Edge 330C Edge 350C Edge 550<br />

Perçage • perpendiculaire • incliné<br />

Rainage • • •<br />

Contre biseau<br />

face avant • • •<br />

Contre biseau<br />

face arrière • • •<br />

Polissage • • •<br />

15


16<br />

Traceurs<br />

Trace II<br />

Une base optimale<br />

pour les meilleurs résultats<br />

de meulage possibles<br />

Le recours à des logiciels et la possibilité de saisir les contours à<br />

distance prennent de plus en plus d’importance.<br />

C’est pourquoi Weco propose un traceur synonyme de grande<br />

flexibilité pour l’opticien. Le Trace II peut trouver sa place aussi<br />

bien dans l’atelier qu’au magasin pour définir les contours à<br />

distance ou encore pour travailler en association avec les logiciels<br />

de la profession.<br />

La précision et la fiabilité des résultats constituent une base<br />

optimale pour obtenir des résultats de meulage d’une grande<br />

fiabilité au sein de votre magasin ou chez votre fournisseur de verres.<br />

Le Trace II vous permet de saisir de façon sûre et totalement<br />

automatique la forme des montures, de reconnaître gabarits et<br />

verres de présentation. Pour les montures, l’exploration est<br />

tridimensionnelle et prend en compte le ménisquage de la monture.<br />

Simplicité d’utilisation<br />

> Manipulation sécurisée grâce à une reconnaissance totalement<br />

automatisée des cercles gauche et droit de la monture ou à une<br />

reconnaissance individuelle.<br />

> Pour la reconnaissance droite-gauche, transfert automatique<br />

du plateau de palpage.<br />

> Insertion automatique dans le drageoir.<br />

> Design ergonomique et système de serrage éprouvé de la table<br />

permettant une excellente tenue de la monture sans aucun risque<br />

de déformation ni de distorsion pour vos montages délicats.<br />

> Utilisation simple par commande opérateur.<br />

> Calcul automatique de la largeur de pont de la monture.<br />

Respect et précision de la forme<br />

> Des résultats reproductibles par un auto-calibrage de la taille, de<br />

l’axe et de l’échelle.<br />

> L’opération d’alignement de la monture est évitée grâce à un<br />

centrage automatique par ordinateur.<br />

> Une fonction de sécurité, active lorsque le palpeur sort du<br />

drageoir de la monture, réduit les risques de défaut.<br />

Interfaces<br />

> Interface pour compatibilité avec le système Weco.<br />

> RS232 pour le fonctionnement avec les logiciels de la profession.<br />

> Possibilité de code barre.<br />

Caractéristiques techniques<br />

Largeur 200 mm<br />

Profondeur 340 mm<br />

Hauteur 185 mm<br />

Poids 4,5 Kg


Traceurs<br />

Trace III<br />

Pour un traçage sûr et précis<br />

Deux objectifs majeurs : une utilisation évidente et intuitive et un<br />

traçage sûr et précis de la forme.<br />

Une utilisation évidente et intuitive<br />

> Alignement et serrage automatiques de la monture à pression<br />

constante pour éviter toute distorsion.<br />

> Aucun ajustement manuel nécessaire.<br />

> Utilisation très simple grâce à un guidage logique de l’opérateur<br />

et des icônes intuitives (lecture de gauche à droite).<br />

> Parfaite assistance de l’opérateur par des menus d’aide clairs et<br />

explicatifs sur l’opération en cours.<br />

Traçage sûr et précis de la forme<br />

> Programme de traçage pour montures en plastique et métal,<br />

pour un montage parfait.<br />

> Montures en plastique peuvent être adaptées à la tranche du<br />

verre par chauffage.<br />

> Pour les montures en métal : détermination de l’angle du drageoir<br />

pour un positionnement optimum.<br />

> Traçage des deux verres ou uniquement du côté droit ou gauche.<br />

> En cas de traçage d’un seul côté, le système demande la largeur<br />

du pont instantanément.<br />

> Traçage en 3D et détermination de l’angle du drageoir et de la<br />

longueur du biseau.<br />

> Saisie des gabarits et verres de présentation.<br />

> Calcul automatique de la largeur du pont de la monture, de la longueur<br />

et de la hauteur hors tout ainsi que de la circonférence du verre.<br />

> Reconnaissance automatique et traçage externe.<br />

Sécurité grâce à une vitesse de traçage réglable<br />

S’il rencontre des problèmes de lecture, Trace 3 recommence la saisie<br />

de la monture automatiquement. Ce n’est qu’au bout de trois<br />

tentatives qu’un message d’erreur apparaît.<br />

> Vitesse de traçage réglable pour les montures complexes.<br />

> Si le traceur sort du drageoir, Trace 3 reprend la saisie automatiquement<br />

en réduisant la vitesse de lecture.<br />

> Trois vitesses de traçage : rapide, lente, très lente (uniquement en<br />

mode automatique).<br />

> Pour les montures à rainure non centrées par exemple, insertion<br />

manuelle possible en vitesse réduite.<br />

Présentation des résultats de mesure<br />

Pour la première fois, Trace 3 permet d’accéder visuellement à la<br />

troisième dimension, ainsi qu’aux coordonnées x et y de la monture.<br />

Parallèlement à la présentation linéaire du contour, le dessin de la<br />

circonférence indique le degré correspondant de contraction du verre.<br />

> Ecran couleur à matrice active offrant un affichage clair et un<br />

grand angle de vision et un panorama d’ensemble.<br />

> Présentation graphique des données de traçage en 3D en cours<br />

de lecture, pour une vérification directe.<br />

> Présentation graphique en 2D des deux côtés et affichage des<br />

valeurs de mesure pour comparaison.<br />

> Superposition graphique de la forme des verres droit et gauche<br />

en 2D pour mettre en valeur d’éventuelles différences de formes<br />

ce qui dispense d’opérations ultérieures de centrage et de meulage.<br />

> Affichage de la contraction du verre (coordonnées en z) (système<br />

breveté).<br />

> Affichage des largeurs du pont (AZG), de la hauteur et de la<br />

largeur hors tout du disque, de la circonférence et de la courbure<br />

de retrait du verre.<br />

Interfaces<br />

1 ère phrase<br />

> CL pour fonctionnement en système.<br />

> RS232 (OMA) pour travailler sur un logiciel.<br />

> Lecteur code barres.<br />

> Ethernet (en option).<br />

Caractéristiques techniques<br />

Largeur 310 mm<br />

Profondeur 385 mm<br />

Hauteur 203 mm<br />

Poids 9 Kg<br />

1 Ecran d’accueil 2 Affichage de la contraction<br />

du verre<br />

3 Visualisation 3D de la<br />

forme du verre<br />

4 Superposition graphique<br />

de la forme des verres<br />

droit et gauche en 2D<br />

17


18<br />

Centreurs<br />

Cad III<br />

Le seul système de centrage<br />

à commande numérique sans erreur<br />

de parallaxe<br />

Le CAD III de Weco est un système de centrage assisté par<br />

ordinateur permettant d’assurer un blocage fiable et extrêmement<br />

précis des verres de tous types.<br />

Grâce à la visualisation de la forme à l’écran (verticalement, à<br />

l’endroit et sans déformation), on obtient une mesure exempte de<br />

parallaxe.<br />

Le CAD III de Weco réduit tout risque de rebut dû à un centrage<br />

imprécis.<br />

Le blocage électro - motorisé permet d’obtenir une grande précision<br />

dans la définition de l’axe.<br />

Le CAD III de Weco vous garantit d’excellents résultats pour la plus<br />

grande satisfaction de vos clients.<br />

Et c’est pour cela qu’une visualisation conviviale à l’écran et une<br />

utilisation intuitive de l’appareil sont les deux aspects sur lesquels<br />

nous avons mis l’accent.<br />

Centrage à l’écran<br />

> Le résultat final est identique au centrage visible sur l’écran.<br />

> Reconnaissance aisée et fiable du diamètre du verre brut et des<br />

segments proches.<br />

> Simplicité, rapidité et précision des données de perçage.<br />

> Réglage progressif du contraste et de la lumi<strong>nos</strong>ité pour tous<br />

types de verres.<br />

Support du verre<br />

> Trois plots permettent une adaptation parfaite à toute surface.<br />

> Le verre est fermement maintenu.<br />

> La face convexe est orientée en position horizontale par rapport<br />

à la direction du blocage.<br />

Un outil indispensable<br />

1. Vision binoculaire<br />

L’opticien visualise le verre et la forme en même temps en grandeur<br />

nature. Les mouvements de tête n’ont pas d’incidence sur le résultat<br />

de centrage.<br />

2. Miroir séparateur<br />

Ce miroir réunit forme et verre qui apparaissent à la même<br />

distance. Toute erreur de parallaxe est impossible.<br />

3. Ecran à cristaux liquides<br />

L’écran à très haute résolution affiche la forme et les données de<br />

centrage. Les menus d’entrée sont adaptés en fonction du processus<br />

de centrage sélectionné par l’utilisateur.<br />

4. Les verres<br />

La géométrie des verres n’a plus d’influence sur le résultat de<br />

centrage.<br />

5. Niveau de référence<br />

Le verre est automatiquement mis en position « sans parallaxe », ce<br />

qui isole le résultat de centrage de toute influence de la géométrie<br />

du verre.<br />

Avec le Cad III, l’opticien s’affranchit du :<br />

Défaut de parallaxe Le moindre mouvement de tête modifie le<br />

résultat de centrage.<br />

Défaut de projection Les effets prismatiques des verres entraînent<br />

des écarts.<br />

Défaut bloc apparaît quand la partie avant du verre n’a pas une<br />

position bien verticale par rapport au dispositif de blocage.<br />

Caractéristiques techniques essentielles<br />

Qualité de la reconnaissance des segments proches sur les verres<br />

épais à double foyer<br />

> Grâce à un réglage progressif du contraste et de la lumi<strong>nos</strong>ité.<br />

Traitement aisé des feuilles étalonnées<br />

> Grâce à une prise en charge spéciale des feuilles et à un menu<br />

spécifique.<br />

Fiabilité dans la détermination de la position du point de centrage<br />

> Par un calcul et un affichage automatiques du verre brut et de la<br />

position du point de centrage.<br />

Précision de centrage des verres prismatiques et décentrés<br />

> Grâce à un positionnement à la Cardan des verres.<br />

Précision et fiabilité de blocage des verres de haute qualité,<br />

particulièrement délicats à centrer<br />

> Grâce à un système de blocage à moteur.<br />

Interfaces<br />

> CL pour fonctionnement en système CMS de Weco.<br />

> RS232 pour fonctionnement avec le logiciel réseau.<br />

Caractéristiques techniques<br />

Largeur 200 mm<br />

Profondeur 430 mm<br />

Hauteur 335 mm<br />

Poids 10 Kg


Centreurs<br />

Cad V<br />

Le centreur d’avant garde<br />

Optical Trace<br />

Le traçage représente la première étape du processus de fabrication<br />

des verres, mesure effectuée jusqu’alors au moyen d’un traceur.<br />

Optical Trace offre la possibilité de détecter sans traceur le<br />

contour d’un gabarit ou d’un verre de démonstration. L’analyse<br />

et le traitement d’images se fait par numérisation. La rapidité<br />

de la reconnaissance et la réduction des traitements mécaniques<br />

appliqués à la monture et aux verres augmentent ainsi le rendement.<br />

> Détection de la forme du verre.<br />

> Repérage et affichage des trous de perçage à l’écran.<br />

> Ajout ou suppression des trous / fentes et modification de leur taille.<br />

> Possibilité d’addition d’un trou borgne.<br />

> Positionnement précis (inférieur à 5/100 e ) des trous grâce à la<br />

fonction zoom.<br />

> Parfait respect des formes complexes (anguleuses notamment).<br />

Rapidité du process : 20 secondes (4 fois plus rapide que la saisie<br />

par traceur).<br />

Optical Trace / 3 modes de saisie de perçage disponibles :<br />

> Numérisation du verre de démonstration par acquisition de la<br />

forme, position et coordonnées des trous de perçage<br />

> Mode cartésien : incrémentation manuelle des coordonnées de<br />

perçage à l’écran tactile<br />

> Mode juxtaposition : réalisation d’une monture percée à partir<br />

d’une référence en mémoire.<br />

Logiciel « Modifier »<br />

Le logiciel Modifier est une fonction spéciale qui permet d’adapter<br />

le contour des verres des lunettes percées. Cette fonction est<br />

notamment très utile aux opticiens pour l’adaptation des verres<br />

progressifs.<br />

Possibilités d’ajustement des formes<br />

> Partie inférieure du verre à mi-hauteur pour les verres progressifs.<br />

> Hauteur uniquement.<br />

> Largeur uniquement.<br />

> Hauteur en adaptant la largeur.<br />

> Largeur en adaptant la hauteur.<br />

> Circonférence.<br />

> Longueur du rayon.<br />

> Modification de la forme point par point (Shape Designer).<br />

Centrage<br />

Le centrage du verre est réalisé automatiquement par mesure de<br />

puissance intégrée. Sur les verres unifocaux, le Cad V procède à<br />

une analyse optique du verre afin de détecter le centre optique et<br />

d’identifier l’axe. Sur les verres bifocaux, l’analyse d’image est utilisée<br />

en déterminant le segment pour la vision de près. Pour les verres<br />

progressifs, l’analyse d’image permet d’identifier les gravures.<br />

Les points forts du Cad V lors de la phase de centrage<br />

> Centrage de tous types de verres.<br />

> Identification rapide des références de centrage.<br />

> Reconnaissance automatique de toutes gravures.<br />

> Comparaison du diamètre du verre avec la forme demandée.<br />

> Identification de puissance pour les verres unifocaux avec une<br />

précision de +/- 0.125D.<br />

Mémorisation<br />

> Clavier alpha numérique.<br />

> Gestion d’une mémoire de 500 formes percées + 300 montages.<br />

Blocage<br />

Le Cad V utilise un système électromagnétique sophistiqué qui<br />

garantit un parfait maintient du block dans son support et donc<br />

une très haute précision sans erreur de désaxage.<br />

Gain de rentabilité<br />

> Meilleure rentabilité grâce à la réduction des erreurs et des<br />

dommages causés par l’opérateur.<br />

> Réductions des manipulations manuelles devenues inutiles ou<br />

facultatives.<br />

> Plus besoin d’utiliser de frontofocomètre pour identifier le centre<br />

et l’axe optique.<br />

19


20<br />

Centreurs<br />

Principales caractéristiques techniques<br />

Encombrement<br />

Largeur 320 mm<br />

Profondeur 450 mm<br />

Hauteur 660 mm<br />

Hauteur du porte verre 240 mm<br />

Poids 38.8 Kg<br />

Plage de mesure de dioptries<br />

Sphère - 6 dpt. + 6 dpt.<br />

Cylindre 0 à - 6 dpt.<br />

Axe du cylindre 0 - 180°<br />

Prisme 0 – 6 cm/m<br />

Base 0 – 360°<br />

Addition<br />

Dimensions brutes du verre<br />

0.125 dpt.<br />

Diamètre max / min 80 mm/45 mm<br />

Epaisseur du bord max/min 20 mm/0.5 mm<br />

Plage de blocage à partir du centre du verre 0.3 mm<br />

Précision du bloqueur 0.15 mm<br />

Durée de l’opération<br />

Verre unifocal 20 s<br />

Verre bifocal 10 s<br />

Verre progressif 10 s<br />

Saisie et gestion des données 15 s<br />

Durée totale pour un verre<br />

Interfaces<br />

45-65 s<br />

Weco<br />

Interface Weco CL, compatible<br />

avec d’autres interfaces Weco.<br />

Interface série RS232, protocole<br />

RS232<br />

de données conforme à la norme<br />

OMA.<br />

1-2-3 Numérisation des gabarits<br />

(durée quelques secondes)<br />

3 Effet de zoom


Solutions industrielles<br />

Edge 950<br />

Nouvelle meuleuse de pointe<br />

pour laboratoires<br />

+ de 13 montages / heure<br />

La nouvelle Edge 950 est une meuleuse évoluée destinée aux volumes<br />

élevés, orientée spécifiquement pour l’utilisation industrielle.<br />

Elle peut être utilisée de manière autonome avec mémoire interne<br />

ou intégrée dans un réseau de plusieurs meuleuses faisant appel à un<br />

logiciel de laboratoire. Son faible coût d’entretien et sa productivité<br />

élevée garantissent une rentabilité maximum.<br />

> Convient à tous types de verres.<br />

> Prend en charge les petites formes de type B (18 mm).<br />

> Conçue pour une exploitation continue et intensive en trois équipes.<br />

> Equipée en standard avec polissage finition biseau et glace.<br />

> Conçue pour minimiser les coûts de maintenance. Sa conception<br />

est le fruit de longues années d’expérience dans l’équipement<br />

des laboratoires industriels les plus exigeants.<br />

> Rainage et contre biseau (faces avant et arrière) disponibles en<br />

standard.<br />

> Contrôle du biseau en 3-D.<br />

> Jusqu’à 20 montages/heure.<br />

Equipement de pointe<br />

Technologie dédiée aux finitions les plus délicates réalisées<br />

actuellement sur le marché. Système personnalisable pour chaque<br />

matériau et type de verre.<br />

> Chambre de meulage équipé de 4 meules pour tous types de<br />

verres et de biseaux.<br />

> Module de perçage intégré entièrement automatique.<br />

> Outil universel est conçu pour appliquer un contre biseau aux<br />

deux faces du verre et une rainure pour les montures nylon.<br />

Des résultats rapides et précis<br />

Pour améliorer le temps de production, la meuleuse Edge 950 est<br />

équipée d’un système innovant et précis d’entraînement de l’axe<br />

du verre, assurant un meilleur contrôle de l’axe.<br />

> Pression de meulage réglable pour les cycles d’ébauche et de<br />

finition.<br />

> Pression de serrage ajustable pour assurer le respect de l’axage<br />

et la protection des verres traités.<br />

Perçage intégré<br />

Grâce à son nouveau système de perçage entièrement intégré, la<br />

nouvelle Edge 950 devient un outil de production pour tous types de<br />

finitions. Les résultats sont d’une grande précision et parfaitement<br />

reproductibles. L’assemblage de montures percées est grandement<br />

simplifiée par le perçage symétrique des deux verres. L’Edge 950 utilise<br />

un seul presse-verre pour le meulage et le perçage, s’affranchissant<br />

ainsi de la procédure compliquée du perçage manuel. La manipulation<br />

des verres, toujours risquée, est réduite au minimum. La productivité<br />

et la rentabilité se trouvent ainsi améliorées.<br />

L’intégration du perçage dans la meuleuse réduit les risques liés au<br />

perçage indépendant.<br />

> Perçage automatique à partir de la face avant du verre.<br />

> Traitement très précis des données de perçage.<br />

> Perçage symétrique des verres droit et gauche.<br />

> Meulage et perçage avec un seul presse-verre pour une meilleure<br />

précision de l’axe.<br />

> Trous réguliers, non-débouchants ou oblongs.<br />

Outil universel pour le rainage et le contre biseau.<br />

La Edge 950 est munie d’un outil électrique universel pour le rainage<br />

et le contre biseau. Cet outil permet la réalisation automatique de<br />

biseaux sur les faces avant et arrière. Des rainures guidées en 3-D<br />

avec des profondeurs et des largeurs variables peuvent être réalisées<br />

sur tous les matériaux synthétiques.<br />

> Contre Biseau électrique automatique de tous types de verres<br />

synthétiques.<br />

> Rainurage automatique de tous types de verres synthétiques.<br />

> Profondeur et largeur de rainure entièrement réglables.<br />

Configuration et accessoires<br />

Configuration standard<br />

> 4 meules.<br />

> Convient à tous les types de verres.<br />

> Polissage avec profile plan ou en V.<br />

> Rainurage électrique.<br />

> Contre biseau avant et arrière.<br />

> Puissance de meulage réglable.<br />

> Pression de serrage ajustable.<br />

> Large tuyau d’évacuation d’eau (Ø 40 ou 110 en option).<br />

> Interface pour lecteur code-barres.<br />

> Serrage de verres contrôlé par système électrique.<br />

Options<br />

> Perçage électrique.<br />

Spécifications<br />

> Jusqu’à 4 trous ou crantages par verre (Ø minimum 1 mm).<br />

> Disponible en 2 versions colonne ou sur plan de travail.<br />

> Conforme au protocole OMA pour la transmission de données.<br />

> PC hôte avec un logiciel dédié (le logiciel Weco Lab Control prend<br />

en charge tous les interfaces nécessaires).<br />

21


22<br />

Solutions industrielles<br />

Weco 990<br />

Solution industrielle<br />

+ de 28 montages / heure<br />

La meuleuse industrielle 990 fournit des productions élevés à un<br />

rythme rapide avec une qualité de finition importante.<br />

Ce système est capable de produire plus de 28 jobs par heure en<br />

moyenne et peut traiter la majeure partie des verres ophtalmiques.<br />

Elle intègre deux meuleuses jumelles qui opèrent simultanément et<br />

dont les flux sont gérés grâce à PC. Un chargeur automatique de<br />

verres avec lecteur de code barres se trouve en début de chaîne.<br />

La Edge 990 peut être configurée avec le rainage turbo ou pinbevel<br />

automatique.<br />

Design robuste destiné aux grands laboratoires. Permet d’augmenter<br />

votre volume tout en préservant une qualité optimale. Compatible OMA<br />

et connectable avec la plupart des logiciels de laboratoires.<br />

> Meulage robotisé entièrement automatique.<br />

> Production rapide.<br />

> Production moyenne 28 jobs par heure.<br />

> Deux meuleuses opérant simultanément.<br />

> Chargeur de verres automatisé.<br />

> Lecteur code barres.<br />

> Meulage de la plus part des verres ophtalmiques.<br />

> Rainage et contre biseau arrière.<br />

> Peu de main d’oeuvre nécessaire.<br />

> Compatible OMA, connecte la plupart des logiciels Lab.<br />

> Reconnaissance automatique de tous types de verres<br />

grâce au système Verifier.<br />

> Centrage robotisé sans block par aspiration sous vide.<br />

> Performances élevées même sur des verres délicats<br />

du type hydrophobes.<br />

1 2<br />

3<br />

1 Chargement des verres<br />

2 Ecran général de contrôle<br />

3 Ecran spécifique pour une meuleuse<br />

Caractéristiques techniques<br />

Encombrement<br />

Largeur 2000 mm<br />

Profondeur 810 mm<br />

Hauteur 1950 mm<br />

Poids 620 Kg


Solutions industrielles<br />

Lab Control<br />

Système Hardware compatible<br />

Compatibilité<br />

Lab Control est un logiciel puissant pour la production de verres<br />

destinée en particulier aux laboratoires de finition. Il est adapté à un<br />

large éventail d’applications pour des points de ventes produisant de<br />

quelques montages à plusieurs milliers de montages par jour. Tout<br />

à fait flexible aux petits points de vente avec une seule meuleuse<br />

ou aux laboratoires possédant jusqu’à cent meuleuses et dont le<br />

processus est entièrement automatisé.<br />

Tous les équipements Weco de 4 e génération sont interconnectables<br />

directement avec le logiciel grâce à un port série multiple de 8<br />

périphériques.<br />

L’avantage est la totale compatibilité avec le standard OMA qui<br />

peut recevoir et transmettre plusieurs natures d’informations en<br />

plus de la forme des verres.<br />

Système industriel 990<br />

Equipements anciennes et nouvelles générations :<br />

Meuleuses Edge 450 & Edge 430, Edge 455, Edge 550, Edge 330,<br />

Edge 350,<br />

Bloqueurs Cad II, Cad III,<br />

Centreurs Cad V et Verifier Pro Turbo,<br />

Traceurs FTI, FT2, Trace 3.<br />

Tous les équipements Weco y compris ceux de la dernière génération<br />

sont connectables via un PC et le système Current Loop.<br />

Une connexion spécifique utilise un des 8 ports série et permet<br />

donc de connecter 7 équipements en tout.<br />

Le logiciel Lab Control est disponible en 2 versions la version<br />

standard et la version élaborée.<br />

Version standard :<br />

> 8 ports série (une version restrictive avec 4 ports série est également<br />

disponible à destination des petits labs).<br />

> Base de données MS SQL.<br />

> Nombre illimité de jobs (dépendant uniquement de la mémoire<br />

vive du PC).<br />

> Librairie permanente de formes incluant les coordonnées de<br />

perçage.<br />

> Compatibilité avec tous les équipements Weco nouvelle et ancienne<br />

génération.<br />

> Interface compatible OMA.<br />

> Interface avec le lecteur code barres possible.<br />

> Sauvegarde d’un job via le réseau à partir de PC.<br />

> Sauvegarde d’un job par email pour commander des verres<br />

y compris fonctions de meulage à distance.<br />

> Sauvegarde manuelle d’un job.<br />

> Fonctions statistiques de base.<br />

> Etat et relevé de production.<br />

> Système de paramétrage de l’administration.<br />

> Impression d’un ticket par job.<br />

Version élaborée :<br />

> En plus de la version standard, ci-après les caractéristiques<br />

additionnelles.<br />

> Module de surfaçage.<br />

> Dépistage des jobs.<br />

> Gestion des stocks des verres meulés.<br />

> Gestion des stocks de manquants.<br />

> Commande de verres.<br />

> Bons de livraison.<br />

> Facturation.<br />

> Devis.<br />

> Système d’information et de gestion (MIS système évolué de<br />

statistiques).<br />

23


24<br />

Solutions industrielles<br />

Verifier Pro Turbo<br />

Système unique dédié aux hauts rendements.<br />

Le centreur frontofocomètre<br />

+ de 50 montages / heure<br />

Caractéristiques importantes<br />

Le progrès à votre service<br />

> Une utilisation simple.<br />

> Un contrôle automatique du déroulement des opérations.<br />

> Des tables de tolérance intégrées dans le système comme<br />

base de vérification des verres.<br />

> Un centrage aisé et sans parallaxe.<br />

La rentabilité accrue<br />

> Réduction des étapes de travail.<br />

> Réduction des temps de traitement.<br />

> Moins de rebuts.<br />

> Plus grande précision.<br />

> Plus grande fiabilité.<br />

Caractéristiques techniques<br />

Encombrement<br />

Hauteur 655 mm<br />

Largeur 219 mm<br />

Profondeur 385 mm<br />

Hauteur du support du verre 182 mm<br />

Poids 20 kg<br />

Etendue des mesures<br />

Plage de mesure de dioptries<br />

Sphère -12 / +12 dpt<br />

Cylindre -6 / +6 dpt<br />

Axe du cylindre 0 - 180°<br />

Prisme 0 – 6cm/m<br />

Base 0 – 360°<br />

Addition<br />

Dimensions brutes du verre<br />

0 - 3,5 dpt<br />

Diamètre max / min 85 mm/40 mm<br />

Epaisseur du bord max/min 20 mm/0.5 mm<br />

Précision de détection<br />

Zone de blocage à partir du centre du verre<br />

0,2 mm<br />

Horizontale -20 / +20 mm<br />

Verticale -15 / +15 mm<br />

Précision du condensateur d’arrêt + / -0,1 mm<br />

Durée du processus<br />

Verre simple foyer 20 s<br />

Verre double foyer 20 s<br />

Verre progressif 20 s<br />

Entrée des données<br />

et maniement<br />

10 s<br />

Durée totale pour un montage 60 s<br />

Interfaces<br />

Weco<br />

RS232<br />

Interface Weco CL,<br />

compatible avec les autres<br />

instruments Weco<br />

Liaison série RS232,<br />

protocole de données<br />

selon le standard OMA<br />

1 Insertion du verre 2 Insertion du block 3 Verre après blocage


Biseaux<br />

Biseaux<br />

Flexibilité dans la création<br />

des biseaux<br />

Biseau libre<br />

Dans le mode « libre », la reproduction du biseau durant la 1 ere<br />

révolution de la meule d’ébauche est mémorisée automatiquement<br />

et toute révolution ultérieure est contrôlée par PC. Ce procédé<br />

améliore considérablement la qualité des verres fin et des formes<br />

extrêmes.<br />

Biseau manuel en V<br />

Le biseau manuel en V est utilisé si vous souhaitez adapter le<br />

biseau à des besoins spécifiques, par exemple à des montures<br />

fantaisie. En sélectionnant ce type de finition, vous pourrez contrôler<br />

et repositionner le biseau au cours du cycle de meulage à partir<br />

d’un écran spécifique.<br />

Biseau 3D contrôlé par ordinateur<br />

La géométrie du verre est mesurée durant le cycle d’ébauche.<br />

Ensuite le biseau est contrôlé informatiquement.<br />

1 Biseau pourcentage<br />

2 Biseau face arrière<br />

3 Biseau face avant<br />

4 Biseau automatique<br />

Edge 330-350 et 550<br />

Biseau automatique 3D contrôlé par ordinateur.<br />

Ce type de biseau regroupe plusieurs sous finitions :<br />

> Biseau automatique<br />

> Biseau pourcentage<br />

> Biseau face avant et face arrière<br />

> Biseau manuel<br />

70 %‑ 0,5 mm‑ 0,2 mm‑<br />

1 2 3 4<br />

Biseau automatique<br />

L’option «automatique» prend en compte la courbe de la monture<br />

et du verre. Souvent utilisé pour les verres difficiles à adapter.<br />

Convient à la plupart des montages standard.<br />

Biseau pourcentage<br />

Le sommet du biseau est positionné en fonction d’un pourcentage<br />

de l’épaisseur du verre et de sa courbure.<br />

Biseau face avant et face arrière<br />

Le biseau suit la face avant du verre et est positionné en fonction<br />

d’une distance en millimètres entre le sommet du biseau et la face<br />

avant du verre.<br />

Le biseau est appliqué à une distance définie de l’avant ou l’arrière<br />

du verre<br />

Biseau manuel en V<br />

Un biseau manuel ajustable pour les montures difficiles. Biseau face<br />

avant avec choix de base convient aux montages les plus audacieux<br />

sur les montures sportives (base 8 ou plus).<br />

25


26<br />

Autres matériels<br />

Smooth I et II et Smooth II 2 disques<br />

Meuleuses manuelles ergonomiques<br />

à une ou deux meules<br />

La Smooth II est tout à fait pré destinée aux travaux d’atelier<br />

ou à la formation professionnelle. Elle peut au choix être équipée<br />

d’une ou de deux meules pour l’ébauche, la finition ou le polissage<br />

et offre ainsi grâce à sa polyvalence la solution optimale à vos<br />

exigences.<br />

Deux meules pour un encombrement réduit<br />

> La faible largeur de l’appareil garantit un encombrement des plus<br />

modestes.<br />

> Meules de grande taille (Ø 150 mm).<br />

> Meules avec biseau et bords arrondis.<br />

Opérer en toute sécurité<br />

> Pose des mains hors de la zone humide.<br />

> Levier de sécurité avec interrupteur marche/arrêt automatique.<br />

> Affichage état de marche.<br />

Système d’arrosage en circuit fermé<br />

Arrosage et évacuation d’eau optimisés.<br />

Renouvellement d’eau simplifié.<br />

Possibilité de raccordement direct.<br />

Prévient toute oxydation de la meule même en cas d’arrêt prolongé.<br />

Différentes combinaisons<br />

de meules<br />

Smooth II Smooth I<br />

Combinaison de meules 1 2 3 4 5<br />

Meule d’ébauche<br />

largeur 25 mm<br />

•<br />

Meule de finition avec petit<br />

biseau Largeur 25 mm<br />

• • • •<br />

Meule de finition extra avec<br />

petit biseau largeur 25 mm<br />

• •<br />

Meule de polissage<br />

(effet mat) Largeur 25 mm<br />

Meule de finition avec petit<br />

biseau Largeur 25 mm<br />

•<br />

•<br />

La Smooth I : meuleuse portative classique à une meule<br />

Une seule meule diamantée développée spécifiquement par Weco<br />

mais conjuguant les avantages de deux meules : une glissière plate<br />

et large, une encoche pour le biseau ainsi qu’un angle de travail<br />

arrondi, ce qui vous permet d’effectuer rainage et biseaux plats en<br />

pointe effilée et spéciaux, y compris sur des verres négatifs marqués.<br />

Détails pratiques pour optimiser le résultat<br />

> Pour une totale sécurité d’utilisation et un minimum d’entretien,<br />

le graissage ou la lubrification sont déconseillés.<br />

> Alimentation en eau totalement autonome grâce à une installation<br />

de refroidissement intégrée et facile d’accès.


Autres matériels<br />

Bac de filtration avec pompe 60L<br />

REF S130067<br />

Pour utilisation en circuit fermé.<br />

Grande capacité 60 L.<br />

3 niveaux de filtration parfaitement adaptés au travail, même intensif,<br />

du polycarbonate.<br />

Nettoyage facile.<br />

Premier niveau de filtration accessible (tiroir).<br />

Vanne de vidange permettant de vider le bac sans déplacement.<br />

Film plastique protecteur de la cuve.<br />

Le bac de filtration 60 L peut être équipé d’un plateau roulettes.<br />

Dimensions : L 600 x H 400 x P 315 mm<br />

Socle à roulettes<br />

Permettant un déplacement aisé du bac.<br />

REF 21 90 389<br />

Sac polyéthylène de protection du bac<br />

REF 11 40 127<br />

A l’unité.<br />

Pompe seule<br />

REF S130083<br />

Touret à polir<br />

REF PZBZGZZ - Touret coton-coton<br />

REF PZBZFZZ - Touret coton-feutre<br />

Touret pour des travaux de polissage<br />

et de ponçage.<br />

Double poste de travail.<br />

2 vitesses de rotation : 1450 et 2800 tours/mn<br />

Diamètre des tampons : 150 mm<br />

1 mandarin fixé sur l’arbre droit.<br />

Dimensions : L 470 x H 280 x P 220 mm<br />

Poids : 13 kg<br />

Tension : 220 V / 50 Hz<br />

Consommation : 480 W<br />

Option flexible<br />

REF 67 61 001<br />

Flexible pour perçage (pinces de 0 à 6 mm).<br />

Kit de filtration 20L<br />

REF S180003<br />

Utilisable avec la plupart des machines existantes :<br />

- Capacité 20 L.<br />

- 1 niveau de filtration.<br />

- Film plastique de protection.<br />

Bac 20 l pour utilisation sur le réseau d’eau :<br />

- Sans pompe.<br />

- Compatible avec le fonctionnement<br />

de toutes les meuleuses Briot.<br />

Sac polyéthylène de protection<br />

REF 11 40 143<br />

A l’unité.<br />

27


28<br />

Autres matériels<br />

Perceuse Easylens<br />

REF S807100<br />

Précise, rapide, multi-fonctions la perceuse “Easylens” permet de<br />

réaliser tous types de perçages et fraisages dans tous les<br />

matériaux organiques<br />

Réalise des trous ronds, oblongs, des lamages et crantages.<br />

Fixation des verres, rapide et précise, à l’aide du gland de meulage,<br />

embout Weco.<br />

Déplacement longitudinal et transversal par vis micrométriques.<br />

Orientation des supports de verre grâce à des rotules verrouillables.<br />

Capacité du mandrin de 0.5 à 4 mm.<br />

Fourniture d’un ensemble d’accessoires :<br />

1 jeu de 5 fraises au carbure de tungsten (1 - 1.1 - 1.2 - 1.4 - 1.8)<br />

Accessoires :<br />

Adaptateur embout Weco / Briot<br />

Adaptateur Weco / SL<br />

Embouts d’adaptation blocks magnétiques<br />

Dimensions : L 340 x H 400 x P 200 mm<br />

Poids : 7 kg<br />

Tension : 220 V / 50 Hz<br />

Consommation : 70 W<br />

Easylens Embouts d’adaptation<br />

blocks magnétiques<br />

REF 11 90 503<br />

À commander séparemment.<br />

Oscillation de l’ensemble des supports.<br />

Le plus produit<br />

Les ventouses utilisées pour le perçage<br />

sont identiques à celles utilisées pour<br />

le meulage => pas de manipulation<br />

excessive et une rigueur parfaite<br />

dans la symétrie et l’axage.<br />

Déplacement du chariot dans les deux axes du plan<br />

par vis micrométrique.


Autres matériels<br />

Perceuse DM3<br />

REF 68 00 011<br />

Spécialement conçue pour tous les types de verres : minéral,<br />

organiques et polycarbonate.<br />

Simplifie le perçage des verres pour montures percées.<br />

Positionnement par deux appuis + moteur puissant et silencieux :<br />

perçage rapide et sans casse.<br />

Design et solidité des forets : une finition toujours très précise<br />

et esthétique.<br />

Ventouse de maintien du verre : permet une inclinaison correcte<br />

du verre lors du perçage.<br />

Alésoir inférieur : permet d’ajuster le trou au diamètre désiré.<br />

Diamètres possibles de perçage : 0.8 mm à 2.8 mm<br />

Dimensions : 140 x 185 x 275 mm<br />

Poids : 4.1 kg<br />

Tension : 230 V / 50 Hz<br />

Puissance : 100-120 V / 60 Hz ou 200-240 V / 50 Hz<br />

Perceuse à colonne<br />

REF 68 00 013<br />

Perçage des métaux et des bois.<br />

3 vitesses de rotation : 6000 / 4200 / 2100 tours/mn.<br />

Capacité du mandrin de 0.5 à 6 mm de diamètre.<br />

Etau fourni.<br />

Dimensions : L 120 x H 340 x P 230 mm<br />

Poids : 3.1 kg<br />

Tension : 230 V / 50 Hz<br />

Consommation : 85 W<br />

29


30<br />

Autres matériels<br />

Ventilettes<br />

Pour permettre le montage des verres dans une monture plastique.<br />

Chauffage silencieux et homogène grâce à une ventilation tangentielle.<br />

Maga<br />

REF 68 40 006<br />

Bouton de commande air chaud/air froid.<br />

2 sélections de température régulées par électronique :<br />

- 100°C : monture acétate.<br />

- 200°C : monture optyl ou utilisation rapide.<br />

Point de chauffe ponctuel pour nez ou branche.<br />

La monture repose sur une plate-forme de maintien et se trouve<br />

en contact avec le flux d’air chaud enveloppant les deux côtés de<br />

cette monture.<br />

Dimensions : L 210 x H 230 x P 300 mm<br />

Poids : 3.1 kg<br />

Tension : 220 V/50 Hz<br />

Consommation : 750/1500 W<br />

Test UV photochromique<br />

REF 64 30 014<br />

- Pour les verres photochromiques.<br />

- Verres traités avec une protection UV.<br />

- Moyen économique et efficace pour démontrer le temps<br />

de réponse du verre.<br />

Vava<br />

REF 68 40 007<br />

Température : 150°C.<br />

Deux bras extractables pour le soutien de la monture.<br />

Dimensions : L 170 x H 210 x P 140 mm<br />

Poids : 2 kg<br />

Tension : 230 V/50 Hz<br />

Consommation : 1200 W<br />

Tensiscope<br />

REF 67 40 006<br />

- Appareil d’analyse des tensions par deux plaques polarisantes.<br />

- Tension des verres montés dans une lunette.<br />

- Trempe thermique sur verre minéral.<br />

- Le seul tensiomètre dont l’inclinaison est réglable<br />

Dimensions : L 134 x H 165 x P 154 mm<br />

Poids : 0.700 kg<br />

Tension : 220 V / 50 Hz


Autres matériels<br />

Raineuse AG5<br />

REF 68 00 009<br />

Machine automatique à rainer les verres minéraux, organiques et<br />

polycarbonate.<br />

Verres de 24 mm à 72 mm de diamètre.<br />

Trois positionnements possibles de la rainure :<br />

- Parallèle à la face convexe.<br />

- Parallèle à la face concave.<br />

- Médiane.<br />

Profondeur de la rainure variable jusqu’à 0.7 mm<br />

Rotation automatique du verre en 45 s.<br />

Possibilité de faire des crantages.<br />

Dimensions : L 170 x H 150 x P 210 mm<br />

Poids : 3 kg<br />

Tension : 220-240 V / 50 Hz<br />

Consommation : 80 W<br />

Le plus produit<br />

Un accés facile à la meule permet de<br />

réaliser des crantages.<br />

Opticus rivex 50<br />

REF 68 00 003<br />

Idéal pour la réparation des montures.<br />

Équipé de divers accessoires il vous permettra de :<br />

- River/Percer/Pointer.<br />

- Chasser les vis/Perforer/Cintrer.<br />

Dimensions : L 140 x H 260 x P 180 mm<br />

Poids : 2.5 kg<br />

Bac ultrasons<br />

REF 65 60 016<br />

Remplissage nécessaire de travail : 0.6 litres<br />

Chauffage incorporé : 65°C.<br />

Cuve : acier inox.<br />

Boîtier : acier inox protégé contre les gouttes.<br />

Degré de protection IP 32.<br />

Minuterie : 1 à 15 mm et §.<br />

Accessoires :<br />

- Panier d’insertion 113 x 113 x 45 mm en acier inox maille 4 x 4 mm<br />

évite les dommages sur les objets et la cuve.<br />

- Couvercle acier inox.<br />

Dimensions intérieures de la cuve :<br />

L 190 x H 185 x P 60 mm<br />

Contenu : 0.9 litre<br />

31


32<br />

Outillage<br />

Pince à tenons<br />

REF 24 06 317<br />

Pince à plaquette à becs fins<br />

et longs<br />

REF 24 06 313<br />

Pince plate pointue<br />

REF 24 06 320<br />

Pince brucelle autoserrante<br />

REF 24 06 124<br />

Pince à tenir de 6 mm<br />

REF 24 06 314<br />

Pince coupante latérale<br />

REF 24 06 316<br />

Pince brucelle becs effilés polis<br />

REF 24 06 037<br />

DEMULTIPLICATION<br />

Pince coupante latérale<br />

REF 24 06 226<br />

Capacité de coupe :<br />

métaux mi-durs jusqu’à 1,2 mm<br />

de diamètre.<br />

Pince à menisquer<br />

REF 24 06 318<br />

Mors plastique.<br />

Pince brucelle becs<br />

plats polis<br />

REF 24 06 036<br />

Pince à étrier<br />

REF 24 06 223


Outillage<br />

Pince à tourner les verres<br />

REF 24 06 107<br />

1 mors fixe diamètre 23<br />

+ 1 mors mobile diamètre 18.<br />

Acier inoxydable.<br />

Dimension : 170 mm - Poids : 190 g<br />

Pince coupe vis<br />

REF 24 06 222<br />

Permet de couper les vis maillechort<br />

de M1.2 à M1.5.<br />

Acier inoxydable.<br />

Dimension : 100 mm - Poids : 40 g<br />

Pince à tenir<br />

REF 24 06 020<br />

Avec 2 mors nylon largeur 10 mm<br />

Acier inoxydable.<br />

Dimension : 140 mm - Poids : 115 g<br />

Pince à becs plats<br />

REF 24 06 229<br />

Largeur de bec 3 mm<br />

Acier inoxydable.<br />

Dimension : 135 mm - Poids : 95 g<br />

Pince à incliner<br />

REF 24 06 315<br />

Pour ajuster les bras de plaquettes, branches<br />

et tenons.<br />

Un mors nylon de 7 mm, 1 mors rond métal.<br />

Acier inoxydable.<br />

Dimension : 140 mm - Poids : 95 g<br />

Pince à pointer<br />

REF 24 06 228<br />

Mâchoires profondes.<br />

Acier inoxydable.<br />

Dimension : 135 mm - Poids : 105 g<br />

33


34<br />

Outillage<br />

Pince à égruger à moustaches<br />

REF 24 06 178<br />

Dimensions :<br />

Largeur 8 mm - Longueur 140 mm<br />

Poids : 130 g<br />

Présentoir métal<br />

REF 24 06 241<br />

Support en fil pour pinces.<br />

Dimensions : H 150 mm x L 230 mm<br />

(vendu sans pince)<br />

DEMULTIPLICATION<br />

Pince coupante<br />

REF 24 06 227<br />

De face à double action et ressort de rappel.<br />

Mâchoires avec inserts en carbure<br />

de tungstène.<br />

Acier inoxydable.<br />

Dimension : 150 mm<br />

Poids : 185 g<br />

Pince à déglanter<br />

REF 14 06 217<br />

Intérieur des mâchoires lisse.<br />

Diamètre intérieur fermé = 13 mm<br />

Pour blocs en matière plastique<br />

avec talon.<br />

Diamètre 15.8 mm<br />

Ratelier magnétique<br />

REF 24 06 032<br />

Dimension : Longueur 35 cm


Outillage<br />

Block Paddy pour block Weco<br />

«Star Blocks»<br />

REF 69 00 001<br />

Pointe à tracer tungstene<br />

REF 24 06 179<br />

Pointe à tracer en carbure rétractable.<br />

Pied à coulisse digital<br />

REF 24 06 218<br />

Débloqueur pour blocks magnétiques<br />

REF 14 07 030<br />

Pointe à tracer kitras<br />

REF 24 06 128<br />

Sphéro-cylindromètre<br />

REF 64 90 001<br />

Sachet de 10 pointes<br />

de rechange kitras<br />

REF 24 06 129<br />

35


36<br />

Outillage<br />

Lime carrelette 3 côtés<br />

taille batarde bords plats<br />

REF 24 06 038<br />

Lime 1/2 ronde feuille de sauge<br />

taille demi-douce<br />

REF 24 06 042<br />

Manche plastique<br />

pour lime carrelette<br />

REF 24 06 105<br />

Jeu de 12 limes aiguilles<br />

en pochettes<br />

REF 24 06 056<br />

Comprenant :<br />

Plate pilier bords droits.<br />

Plate pointue (entrée) bords ronds.<br />

Triangulaire (tiers-point au 3/4) 3 tailles.<br />

Carrée pointue 4 tailles.<br />

Feuille de sauge.<br />

Barrette pointue.<br />

Plate pilier bords ronds.<br />

Plate pointue (entrée) bords droits.<br />

Ronde queue de rat pointue.<br />

Demi-ronde pointue.<br />

Ovale pointue.<br />

Couteau 3 tailles.<br />

Lime carellette 3 côtés<br />

taille douce bords plats<br />

REF 24 06 039<br />

Lime ronde taille batarde<br />

REF 24 06 043<br />

Lime ronde taille douce<br />

REF 24 06 044


Outillage<br />

Lime aiguille ronde<br />

REF 24 06 055<br />

Lime aiguille tiers point<br />

REF 24 06 102<br />

Lime aiguille plate<br />

REF 24 06 103<br />

Porte équarissoir<br />

avec 12 équarissoirs<br />

REF 24 06 069<br />

ø 0,4 à 1 mm<br />

Équarissoir<br />

REF 24 06 069 - ø 1,6 mm<br />

REF 24 06 067 - ø 1,75 mm<br />

REF 24 06 066 - ø 1,9 mm<br />

Manche plastique pour lime aiguille<br />

REF 24 06 104<br />

Lime emmanchée à refendre<br />

REF 24 06 054<br />

Épaisseur : 0,6 mm<br />

37


38<br />

Outillage<br />

Roule goupille<br />

REF 24 06 079 - ø 1,6 mm<br />

Diamant de monteur petit sabot<br />

REF 24 07 006<br />

Grattoir effilé double<br />

3/4 évidé<br />

REF 24 06 057<br />

Bouterolle<br />

REF 24 06 081 - ø 1,6 mm<br />

Grattoir triangulaire<br />

REF 24 06 487<br />

Ebavurer les trous de perçage.<br />

Tarauds à queue cylindrique<br />

REF 24 06 164 - ø 1,2 mm<br />

REF 24 06 166 - ø 1,4 mm<br />

REF 24 06 165 - ø 1,3 mm<br />

REF 24 06 167 - ø 1,5 mm<br />

Chasse goupille<br />

REF 24 06 080 - ø 0,9 mm<br />

Lame de rechange grattoir<br />

REF 24 06 058


Outillage<br />

Enclumette acier poli<br />

REF 24 06 082 - Poids : 620 g<br />

Tournevis TO 130<br />

REF 24 06 174<br />

Jeu de 4 lames<br />

pour tournevis TO 130<br />

REF 24 06 208<br />

3 lames plates - ø 1.5 mm - 1.8 mm<br />

2.3 mm<br />

1 lame cruciforme - ø 1.5 mm<br />

Tourne écrou universel<br />

REF 24 06 180<br />

Étau à agrafe<br />

REF 24 06 084 - Mors : 40 mm<br />

Marteau horloger tête plate<br />

REF 24 06 087<br />

Manche de rechange marteau<br />

REF 24 06 088<br />

Tourne écrou<br />

REF 24 06 221 - ø 2 mm<br />

REF 24 06 125 - ø 2,2 mm<br />

REF 24 06 213 - ø 2,5 mm<br />

39


40<br />

Outillage<br />

Tournevis TO 101<br />

REF 24 06 109<br />

Jeu de 3 lames<br />

pour tournevis TO 101<br />

REF 24 06 120<br />

3 lames plates - ø 1.5 mm - 2 mm - 2.5 mm<br />

Péniches cristal<br />

REF 21 40 025<br />

Péniches vert foncé<br />

REF 21 40 035<br />

Péniches jaune citron<br />

REF 21 40 034<br />

Péniches bleu marine<br />

REF 21 40 036<br />

Péniches gris anthracite<br />

REF 21 40 046<br />

Péniches rigides en matière plastique.<br />

Emboitables avec porte étiquette incorporé.<br />

Par carton de 42 pour la version cristal.<br />

Par carton de 30 pour les autres coloris.<br />

Dimensions : H 142 x L 220 x P 38 mm<br />

Étiquettes de péniches<br />

rigides plastifiées<br />

REF 11 35 054<br />

Offertes pour tout achat de péniches<br />

Tournevis cruciformes<br />

REF 24 06 285 - ø 1,5 mm<br />

REF 24 06 286 - ø 2 mm<br />

REF 24 06 287 - ø 2,5 mm<br />

Tournevis lames préhensibles<br />

REF 24 06 070<br />

Lames de rechange pour tournevis<br />

à lames préhensibles<br />

REF 24 06 089<br />

Péniches d’atelier grand modèle blanc<br />

REF 21 40 175<br />

Péniches d’atelier grand modèle noir<br />

REF 21 40 177<br />

Péniches d’atelier grand modèle vert<br />

REF 21 40 179<br />

Péniches d’atelier grand modèle cristal<br />

REF 21 40 178<br />

Péniches d’atelier grand modèle bleu<br />

REF 21 40 176<br />

Par carton de 10.<br />

Dimensions : H 250 x L 160 x P 45 mm<br />

Étiquettes<br />

REF 21 35 297<br />

Offertes pour tout achat de péniches<br />

Porte étiquette<br />

REF 21 35 296


Outillage<br />

Pince 3 e main<br />

REF 24 06 137<br />

Malette école + atelier<br />

REF S80 00 056<br />

1 malette à serrure numérique.<br />

1 boîte à vis rectangulaire (10<br />

cases).<br />

1 bouterolle 1,6.<br />

1 brucelle à becs effilés.<br />

1 brucelle autoserrante.<br />

1 carde à lime.<br />

1 chalumeau Softlam.<br />

1 chasse goupille.<br />

1 jeu de 3 équarissoirs 1,4.<br />

1 jeu de 2 forets 1.<br />

1 jeu de 2 forets 1,2.<br />

Rouleau code barres<br />

REF 21 35 418<br />

Un ensemble d’outillages moderne<br />

et de qualité dans une malette solide, pratique<br />

et agréable.<br />

1 grattoir effilé.<br />

1 lime aiguille plate.<br />

1 lime aiguille 1/2 ronde.<br />

1 lime aiguille queue de rat.<br />

1 manche plastique pour lime aiguille.<br />

1 lime plate batarde.<br />

1 lime plate feuille 1/2 douce.<br />

1 lime 1/2 ronde taille douce.<br />

1 lime 1/2 ronde taille batarde.<br />

4 manches plastique pour limes.<br />

1 lunette de protection.<br />

1 marteau d’horloger.<br />

1 pied à coulisse 1/50.<br />

1 pince à ajuster les plaquettes.<br />

1 pince à incliner.<br />

1 pince à ménisquer machoires nylons.<br />

1 pince à tenons.<br />

1 pince coupante latérale.<br />

1 pince plate pointue.<br />

1 pointe à tracer Kitras.<br />

1 pointe à tracer carbure.<br />

1 réglet inox 200 mm<br />

1 roule goupille.<br />

1 jeu de 2 tarauds 1,2.<br />

1 tourne-écrous universel.<br />

1 tournevis pour opticiens.<br />

1 exemplaire du livre “le meulage du verre”.<br />

41


42<br />

Consommables<br />

Accessoires pour le ventousage des verres<br />

Pastilles adhésives 3M<br />

Leap II<br />

REF 5020-1016<br />

x 1000<br />

Blue pads<br />

REF 5020-1015<br />

Rouleau de 1000<br />

Varioblocks blancs<br />

GM Premium<br />

REF 2001-1190<br />

x 25<br />

Varioblocks blancs<br />

PM Premium<br />

REF 2001-1191<br />

x 10<br />

Variobloc half eye seul<br />

REF 2001-3228<br />

x 1<br />

Rondelles vertes GM<br />

REF 2001-1026<br />

x 5<br />

Rondelles vertes PM<br />

REF 2001-1027<br />

x 5<br />

Rondelles vertes Half-eye<br />

REF 2001-3315<br />

x 1<br />

Block Magnétiques<br />

pour CAD V GM<br />

REF 2001-1160<br />

x 25<br />

Blocks Magnétiques<br />

pour CAD V PM<br />

REF 2001-1161<br />

x 10<br />

Blocks Magnétiques<br />

pour CAD V Kit half eyes<br />

REF 2001-1162<br />

x 10<br />

Manchon GM / 25 mm<br />

REF 2001-3214<br />

Manchon PM / 19 mm<br />

REF 2001-3237<br />

Manchon Half eye / 17 mm<br />

REF 2001-1093<br />

Rotule GM<br />

REF 2001-1056<br />

Rotule PM<br />

REF 2001-1066<br />

Rotule Half eye<br />

REF 2001-1094<br />

Block adhésif Trace II<br />

4 trous<br />

REF 2001-3088<br />

Block adhésif FT 2 trous<br />

REF 2001-3087<br />

Kit Half eye pour les verres<br />

inférieurs à 21 mm<br />

REF 2001-1106


Outillage<br />

Accessoires pour le réavivage des meules diamantées<br />

Pierre ébauche rouge<br />

REF 5997-1010 / x 5<br />

Ampoules<br />

Ampoule Chambre<br />

de meulage<br />

REF 3561-0233<br />

x 2<br />

Néon écran kyocera<br />

Edge 430 /<br />

450 branchement coté<br />

REF 3517-0724<br />

Pierre de finition blanche<br />

REF 5997-1008 / x 10<br />

Néon écran Hitachi<br />

Edge / W3D branchement<br />

dessus<br />

REF 3517-0725<br />

Accessoires de perçage et de rainage pour la 450 drill<br />

Huile pour compresseur<br />

REF 3146-0408<br />

Turbine<br />

REF 3146-0602<br />

Joint de turbine avant (dur)<br />

REF 3102-0478<br />

Joint de turbine arrière (souple)<br />

REF 3102-0415<br />

Foret de perçage 0,8 mm<br />

REF 1900-1808<br />

x 6<br />

Outil de rainage 0,6 mm<br />

REF 1900-1810<br />

x 1<br />

Huile de turbine<br />

REF 5998-3035<br />

Pierre polissage blanche<br />

REF 5997-3012 / x 1<br />

Néon écran Zet 90 - N & B<br />

REF 3517-0715<br />

Lampe halogène<br />

CAD III / CAD 2000<br />

REF 3561-0234<br />

Lampe halogène CAD II<br />

REF 3561-0226<br />

Outil universel<br />

REF 1900-1802<br />

Clé pour changement<br />

de la turbine<br />

REF 2021-1004<br />

Outil pour changement<br />

du foret de perçage<br />

REF 2021-1002<br />

Récipient d’huile<br />

pour unité de maintenance<br />

REF 3146-0233<br />

Joint de capot auto adhésif<br />

REF 1123-3075<br />

43


44<br />

Consommables<br />

Pièces détachées Weco<br />

Manchette de protection<br />

avec serre câble<br />

REF 1090-5960<br />

Buse d’arrosage<br />

(prolongateur)<br />

REF 3141-0324<br />

Buse d’arrosage droite<br />

REF 3141-0323<br />

Buse d’arrosage Coudée<br />

REF 3141-0340<br />

Courroie de serrage torique<br />

REF 3102-0458<br />

Plots support verre<br />

pour Cad 2000<br />

REF 1112‑3126<br />

Plots maintien verre<br />

pour Cad<br />

REF 1067‑3529<br />

Joint torique de maintien<br />

de bloc CAD II<br />

REF 3102-0437<br />

Malette d’outils de contrôle<br />

pour Verifier<br />

REF 1130-1036<br />

Pointe de palpeur Trace II<br />

avec pointe vissée<br />

REF 1114-1063<br />

Vis pour pointe de palpeur<br />

REF 3010-5110<br />

Pointe de traçage FT 3D<br />

Pointe ronde<br />

REF 1114-1027<br />

Verre de platine<br />

support verre de Verifier<br />

REF 1130-3080<br />

Filtre pour Verifier<br />

REF 3503-0204<br />

x 1<br />

Filtres pour CAD V<br />

REF 1138-5037<br />

x 3<br />

Joint torique de maintien<br />

de bloc CAD III Verifier<br />

REF 3102-0480


Outillage<br />

Divers<br />

Bac pompe 430/450<br />

30 l Grand modèle<br />

REF 1075-0035<br />

Electrovanne<br />

+ connecteur<br />

REF 0504-001<br />

Block paddy<br />

REF 1088-0050<br />

Liquide anti mousse<br />

REF 5998-3027<br />

Filtre bac pompe<br />

REF 1075-1131<br />

x 3<br />

Sacs Plastiques<br />

pour bac pompe<br />

REF 5999-1008<br />

x 25<br />

Corbeille à filtre<br />

pour bac pompe<br />

grand modèle<br />

REF 1075-3031<br />

Entonnoir d’évacuation<br />

CNC / ZET /Edge<br />

REF 1090-3713<br />

Entonnoir d’évacuation<br />

Smooth II<br />

REF 1116-3031<br />

Produit nettoyant<br />

pour bacs ultrasons<br />

REF 65 60 005<br />

Eponge (petite) pour smooth<br />

REF 1017-3016<br />

Eponge (grande) pour smooth<br />

REF 1017-3018<br />

Eponge (grande) pour smooth II<br />

REF 1116-3096<br />

Eponge (petite) pour smooth II<br />

REF 1116-3085<br />

Pièce de centrage petits verres<br />

sur CAD II<br />

REF 1100-1030<br />

Pièce de centrage petits verres<br />

sur CAD III<br />

REF 1112-1035<br />

Pièce de centrage petits verres<br />

sur Verifier Pro<br />

REF 2001-3289<br />

Câble RS232 Trace II 9/25 5m<br />

REF 1114-1777<br />

Câble d’alimentation 2,5 m<br />

REF 3571-1225<br />

Câble de liaison CL 3 m<br />

REF 1114-1773<br />

Câble de liaison CL 5 m<br />

REF 3652-2502<br />

Câble de liaison CL 10 m<br />

REF 3652-2503<br />

45


46<br />

Consommables<br />

Divers<br />

Câble OMA 9 / 25 3 m<br />

REF 1079-1740<br />

Prolongateur droit RS232 9/9<br />

10 m<br />

REF 4029-6451<br />

Adaptateur RS232 9 / 25<br />

REF 5009-3005<br />

Meules diamantées Weco<br />

Meule d’ébauche universelle<br />

18 mm<br />

REF 1900-4620<br />

Meule d’ébauche organique<br />

18 mm<br />

REF 1900-4616<br />

Meule de finition 25 mm<br />

REF 1900-5606<br />

Meule de finition 22 mm<br />

(450 Drill, perçage)<br />

REF 1900-5617<br />

Meule de finition 18 mm<br />

(1060, CNC, W3D anc)<br />

REF 1900-5072<br />

Meule de polissage 10 mm<br />

REF 1911-3010<br />

Meule de polissage 15 mm<br />

REF 1911-3008<br />

Kit finition polissage plat / biseau<br />

REF 1123-1371<br />

Kit finition polissage plat / biseau<br />

REF 1123-1374<br />

Meule finition avec biseau 560<br />

25 mm<br />

REF 1905-3250<br />

Meule finition avec biseau 590<br />

25 mm<br />

REF 1905-4150<br />

Fusible 15A protection<br />

moteur principal 430 / 450<br />

REF 3566-0253<br />

Fusible 4A protection<br />

sytème d’arrosage 430 / 450<br />

REF 3566-0244<br />

Fusible 2,5AT<br />

protection mainboard trace II<br />

REF 3566-0202<br />

Fusible 0,4AT<br />

Cad II Cad III Trace II<br />

REF 3566-0247<br />

Fusible Edge + 10AT F1 & F2 secteur<br />

REF 3566-0260<br />

Fusible Edge + 3,15AT F3 primaire<br />

REF 3566-0263<br />

x 20<br />

Meule finition extra fin avec biseau<br />

590 25 mm<br />

REF 1905-4160<br />

Meule polissage avec biseau 590<br />

25 mm<br />

REF 1912-4150<br />

Meule d’ébauche sans biseau 590<br />

25 mm<br />

REF 1900-3161


2 rue Roger Bonnet - 27340 PONT DE L’ARCHE - FRANCE<br />

Tél. + 33 232 989 132 - Fax + 33 232 989 111 - www.briot.com<br />

Commentaires<br />

LIVRAISON<br />

Raison sociale ………………………………………………………………………………<br />

Adresse ……………………………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………………………………………<br />

Contact ……………………………………………………………………………………………<br />

Groupement ……………………………………………………………………………………<br />

Téléphone ………………………………………………………………………………………<br />

Mobile ………………………………………………………………………………………………<br />

BON DE COMMANDE N°<br />

TC : Date : Délai souhaité :<br />

Produit Code Tarif Qté Conditions Prix net HT<br />

Avec clause de réserve de propiété<br />

et selon <strong>nos</strong> conditions générales de ventes au verso<br />

SA au capital de 600 000 <br />

Siret 086 150 208 000 48<br />

FACTURATION<br />

Raison sociale ………………………………………………………………………………<br />

Adresse ……………………………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………………………………………<br />

Contact ……………………………………………………………………………………………<br />

Groupement ……………………………………………………………………………………<br />

Téléphone ………………………………………………………………………………………<br />

Mobile ………………………………………………………………………………………………<br />

TOTAL DE LA COMMANDE HT<br />

TVA<br />

TOTAL DE LA COMMANDE TTC<br />

Signature précédée de la mention “lu et approuvé“ Cachet


CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE BRIOT INTERNATIONAL<br />

Date d’application : 1 er juillet 2007<br />

Les présentes conditions s'appliquent aux devis, propositions, bons de commande,<br />

factures proforma, accusés de réception et factures remis à <strong>nos</strong><br />

clients. Elles font la loi des parties et le seul fait de nous passer commande<br />

comporte de plein droit l'acceptation par l'acheteur de toutes les conditions<br />

mentionnées sur le présent document sans restriction ni réserves, sauf accord<br />

contraire exprès, non équivoque et écrit de notre part.<br />

FORMATION DU CONTRAT<br />

ACCEPTATION, MODIFICATION ET ANNULATION DE COMMANDE<br />

Le contrat ne sera définitivement formé qu’après émission de notre acceptation écrite<br />

de la commande du client, par tous moyens. Sans réponse écrite de notre part dans les<br />

5 jours ouvrables suivant l’émission de la commande par le client, cette dernière sera<br />

néanmoins réputée définitivement acceptée.<br />

Toute modification de la commande demandée par le client est subordonnée à notre<br />

acceptation expresse.<br />

La commande exprime le consentement du client de manière irrévocable ; il ne peut<br />

donc l’annuler, à moins d’un accord exprès et préalable de notre part. Dans ce cas, le<br />

client indemnisera BRIOT INTERNATIONAL pour tous les frais engagés et pour toutes les<br />

conséquences directes ou indirectes qui en découlent. En outre, le cas échéant, l’acompte<br />

déjà versé nous restera acquis.<br />

DELAIS<br />

Les délais de livraison courent à partir de la date de réception de la commande. La date<br />

contractuelle de livraison s'entend départ usine et est donnée à titre indicatif. Les retards<br />

éventuels postérieurs au départ usine ne peuvent donner lieu à aucun dommage et intérêt<br />

ou pénalité ou annulation de commande.<br />

PRIX<br />

Tous <strong>nos</strong> prix sont établis HORS TAXES aux tarifs et conditions en vigueur à la date de<br />

<strong>nos</strong> offres. Sauf retard nous incombant, les prix indiqués dans <strong>nos</strong> offres ne peuvent nous<br />

engager au-delà d'un délai de 2 mois. Passé ce délai, <strong>nos</strong> fournitures sont facturées au<br />

cours du jour de livraison.<br />

ETUDES ET PROJETS<br />

Nous conservons intégralement la propriété intellectuelle et industrielle de <strong>nos</strong> études,<br />

plans et projets concernant les installations de magasin et d'atelier. Ces documents ne<br />

peuvent être communiqués, ni exécutés, ni reproduits totalement ou partiellement sans<br />

notre autorisation écrite.<br />

CONDITIONS DE VENTE ET DE PAIEMENT<br />

(Applicables exclusivement sur les livraisons en France métropolitaine. En cas de livraison<br />

dans les DOM-TOM, tous <strong>nos</strong> prix sont réputés hors taxes départ usine, transport et<br />

emballage en plus.)<br />

A) MATERIELS DE MEULAGE ET D'ATELIER<br />

1°/ Matériels d'une valeur inférieure à 300 Hors T.V.A.<br />

Prix hors taxes, transport et emballage en plus.<br />

Facturation au jour de la livraison.<br />

Paiement net comptant sans escompte à la livraison du matériel.<br />

2°/ Matériels d'une valeur de 300 à 5 000 hors T.V.A.<br />

Prix hors taxes, Franco de port et emballage en France Métropolitaine.<br />

Paiement net au plus tard 10 jours francs après réception de la facture.<br />

3°/ Matériel d'une valeur supérieure à 5 000 hors T.V.A.<br />

Prix hors taxes, Franco de port et emballage en France Métropolitaine –<br />

mise en main gratuite à domicile du matériel.<br />

Paiement net au plus tard 10 jours francs après réception de la facture.<br />

Ou 10% à la commande, le solde par traite acceptée à 30 jours.<br />

Aucun escompte ne sera pratiqué pour paiement anticipé.<br />

Les réclamations ne produisent aucun effet sur l’obligation de payer le prix.<br />

TRANSPORT ET EXPEDITIONS<br />

Nos marchandises sont réputées livrées dès leur départ de l’usine. En conséquence, les<br />

marchandises voyagent toujours aux risques et périls de l'acheteur même en cas de vente<br />

franco de port et d'emballage. Le client devra en conséquence prendre l’initiative d’assurer<br />

les marchandises transportées contre toute avarie survenant durant leur chargement, leur<br />

transport ou leur déchargement. Il appartient au destinataire de prendre à l’arrivée les réserves<br />

d'usages nécessaires auprès du transporteur en cas d'avarie en cours de transport.<br />

Nos produits ne peuvent être repris ni échangés sans frais.<br />

GARANTIE<br />

Notre matériel fait l'objet d'une garantie totale internationale pièces et main d’œuvre de 18<br />

mois à compter de la livraison.<br />

La réparation ou l'échange des pièces pendant la période de garantie ne peut avoir pour<br />

résultat de prolonger le délai de garantie qui prend effet à partir du jour de la livraison initiale.<br />

Notre garantie est limitée à la réparation ou à l'échange des pièces défectueuses. Certains<br />

accessoires tels que les ampoules et résistances électriques, outils et meules diamantées<br />

dont la durée est fonction des conditions d'utilisation sont exclus de la garantie. Ils font<br />

l'objet d'une expertise par <strong>nos</strong> soins et ne sont remplacés gratuitement qu'en cas de<br />

défaut.<br />

La garantie ne s'applique pas aux échanges ni aux réparations qui résulteraient de l'usure<br />

normale des appareils ou détériorations et accidents provenant de négligences ou d'utilisation<br />

des matériels pour un usage ou dans des conditions de travail autres que ceux pour<br />

lesquels ils sont destinés.<br />

RESPONSABILITÉ<br />

Notre responsabilité sera limitée aux dommages matériels directs causés au client qui résulteraient<br />

de fautes qui nous seraient imputables dans l’exécution du contrat. Nous ne sommes pas<br />

tenus de réparer les conséquences dommageables des fautes commises par le client ou des<br />

tiers en rapport avec l’exécution du contrat. En aucune circonstance, nous ne serons tenus<br />

d’indemniser les dommages immatériels ou indirects tels que : pertes d’exploitation, de<br />

profit, d’une chance, préjudice commercial, manque à gagner, etc.<br />

Le client se porte garant de la renonciation à recours de ses assureurs ou de tiers en relation<br />

contractuelle avec lui, contre BRIOT INTERNATIONAL ou ses assureurs au-delà des limites<br />

et exclusions fixées ci-dessus.<br />

Notre responsabilité est exclue: pour les conséquences d’un emploi d’un produit présentant<br />

un vice apparent, si le fonctionnement défectueux est dû à l’usure normale du bien, si le<br />

défaut résulte de la force majeure telle que définie à l’article ci-après, d’une négligence, d’une<br />

mauvaise utilisation ou d’un défaut d’entretien de la part du client, d’une intervention sur le<br />

bien que nous n’aurions pas autorisée , en cas d’erreur ou de mauvaise préconisation dans<br />

le choix des produits par le client ou toute autre tiers intervenant, en cas de non respect de<br />

<strong>nos</strong> indications et/ou préconisations.<br />

CAS DE FORCE MAJEURE<br />

Aucune des parties au présent contrat ne pourra être tenue pour responsable de son retard ou de<br />

sa défaillance à exécuter l’une des obligations à sa charge au titre du contrat si ce retard ou cette<br />

défaillance sont l’effet direct ou indirect d’un cas de force majeure entendu dans un sens plus large<br />

que la jurisprudence française tels que :<br />

• survenance d’un cataclysme naturel<br />

• tremblement de terre, tempête, incendie, inondation, épidémie, etc<br />

• conflit armé, guerre, conflit civil, attentats<br />

• conflit du travail, grève totale ou partielle chez BRIOT INTERNATIONAL ou le client<br />

• conflit du travail, grève totale ou partielle chez BRIOT INTERNATIONAL ou ses sous-traitants,<br />

prestataires de services, transporteurs, ou encore les postes, services publics, etc.<br />

• injonction impérative des pouvoirs publics (interdiction d’importer, embargo),<br />

• accidents d’exploitation, bris de machines, explosion.<br />

Chaque partie informera l’autre partie, sans délai, de la survenance d’un cas de force majeure<br />

dont elle aura connaissance et qui, à ses yeux, est de nature à affecter l’exécution du contrat.<br />

Si la durée de l’empêchement excède 10 jours ouvrables, les parties devront se concerter dans<br />

les 5 jours ouvrables suivant l’expiration du délai de 10 jours ouvrables pour examiner de bonne<br />

foi si le contrat doit se poursuivre ou s’arrêter.<br />

CLAUSE DE RESERVE DE PROPRIETE<br />

Toutes <strong>nos</strong> ventes sont conclues avec réserve de propriété. En conséquence, le transfert à<br />

l'acheteur de la propriété du matériel vendu est suspendu par Briot International jusqu'au paiement<br />

intégral du prix. Le défaut de paiement de <strong>nos</strong> fournitures à l'échéance entraînerait la résolution<br />

de plein droit du contrat et l'exécution de la présente clause de réserve de propriété. En cas de<br />

remise d'un chèque ou d'un effet de commerce, le paiement ne sera réputé réalisé qu'au moment<br />

de l'encaissement effectif.<br />

Les risques, notamment de perte totale ou partielle, de dégradation, de détérioration sont mis à la<br />

charge de l'acheteur dès la livraison sauf la clause de garantie précitée. L’acheteur devra, à toute<br />

demande du vendeur, justifier qu'il a souscrit une police d'assurance garantissant les risques de<br />

responsabilité civile, d'incendie, d'explosion, vol, dégât des eaux, éventuellement bris de machine<br />

et risques électriques etc…et couvrant tous les biens nécessaires à l’exercice de son activité,<br />

Y COMPRIS CEUX DONT IL NE SERAIT PAS PROPRIETAIRE.<br />

Il s'engage à maintenir ces garanties jusqu'au transfert à son profit de la propriété des marchandises<br />

vendues. L'acheteur sera tenu de s'opposer par tous moyens de droit aux prétentions<br />

que des tiers pourraient être amenés à faire valoir sur le matériel objet de la vente que ce soit<br />

par voie de saisie, confiscation ou procédure équivalente. L'acheteur ne pourra sans autorisation<br />

expresse du vendeur, procéder au déplacement du matériel vendu en dehors des locaux<br />

habituels d'utilisation.<br />

Toute opération qui aurait pour effet de porter atteinte à la possibilité pour le vendeur de reprendre<br />

le matériel en l'état ou encore de modifier la situation juridique de tout ou partie du matériel<br />

vendu (transformation ou incorporation à l’autre biens, revente, attribution à des tiers de droit<br />

sur ces biens etc...) ne pourra être effectuée qu'après paiement du solde du prix restant dû sur<br />

les biens concernés. La reprise par le vendeur des biens revendiqués impose à l’acheteur de réparer<br />

le préjudice résultant de la dépréciation et en tout état de cause de l’indisponibilité des biens<br />

concernés. En conséquence, l’acheteur devra, à titre de clause pénale une indemnité fixe correspondant<br />

à 30% du prix Hors taxes initial de cession du matériel tel qu’il figure sur la facture.<br />

Si la résolution du contrat rend le vendeur débiteur d’acomptes préalablement reçus de l’acheteur,<br />

le vendeur sera en droit de procéder à la compensation de cette dette de l’acheteur avec<br />

la créance née de l’application de la clause pénale ci-dessus stipulée.<br />

DEFAUTS DE PAIEMENT<br />

De convention expresse :<br />

1°/ Aucune réclamation ou contestation n’autorise l’acheteur à différer le paiement d’une facture.<br />

Il en sera de même si l’acheteur ne prend pas livraison à la date prévue au contrat de<br />

vente.<br />

2°/ En cas de non paiement d’une facture à son échéance, nous seront fondés à réclamer au<br />

client, après mise en demeure préalable par lettre recommandée AR, des pénalités de retard<br />

égales, pour chaque jour de retard, au montant Hors Taxes de ladite facture multiplié par 1,5 fois<br />

le taux d’intérêt légal en vigueur.<br />

3°/ Le non-accomplissement des obligations de paiement par l’acheteur à l'échéance fixée :<br />

Rend immédiatement exigibles toutes les sommes restant dues même non échues et quel que<br />

soit le mode de règlement prévu.<br />

Nous autorise à suspendre toutes nouvelles livraisons ou de les envoyer contre remboursement<br />

quel que soit le mode de paiement prévu ou annuler les commandes en cours.<br />

Nous autorise à faire intervenir notre service contentieux.<br />

4°/ Nous nous réservons la faculté de subordonner l’ouverture et le maintien de compte à l’obtention,<br />

auprès du client, de documents comptables, financiers et juridiques et, le cas échéant, de garanties.<br />

Nous nous réservons le droit d’exiger le paiement total ou partiel au moment de la passation<br />

de commande si la situation financière du client le justifie.<br />

GROUPEMENTS<br />

En toute hypothèse il est expressément convenu que les groupements sont réputés intervenir à<br />

l'égard du vendeur en qualité de mandataire de leurs adhérents. En cette qualité, le groupement<br />

reste responsable du règlement à bonne date de <strong>nos</strong> factures, responsabilité garantie par l'adhérent<br />

opticien détaillant qui se substituera au groupement en cas de défaillance de ce dernier.<br />

Les présentes conditions de vente s'imposent aux adhérents et aux groupements. Il leur appartient<br />

de s'en informer mutuellement.<br />

LOI APPLICABLE - CONTESTATIONS<br />

Les présentes conditions générales sont expressément soumises à l’application exclusive du droit<br />

français. En cas de contestation relative à la formation, l’exécution, la violation ou l’interprétation<br />

des présentes conditions générales, les tribunaux de notre siège social sont seuls compétents.<br />

Aucune novation à cette clause attributive de juridiction ne peut être apportée même en cas<br />

d'appel en garantie ou de pluralité de défendeurs.


Briot International<br />

2 rue Roger Bonnet_27340 PONT DE L’ARCHE_FRANCE _Tél. + 33 232 989 132_Fax + 33 232 989 111_www.briot.com<br />

ce document n’est pas contractuel - c comme c [rouen] 02 35 73 15 15 - Photos : Briot - FC00584 - ind 2 - Novembre <strong>2008</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!