18.05.2013 Views

28,8 MB - Euskaltzaindia

28,8 MB - Euskaltzaindia

28,8 MB - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BERNARD LASALLE<br />

á ce titre, il prend position, défend ses opinions. Il s'engage et sait prendre<br />

ses responsabilités, et peut ainsi étaler ses qualités, ses sentiments nobles et<br />

faire état de son indépendance d'esprit. Son patriotisme basque le pousse á<br />

s'intéresser passionnément á la géographie et á l'histoire de ce pays, plus<br />

particulièrement á la Navarre, au Pays Basque et á la Gascogne, qui l'inspirent<br />

au point d'écrire son importante oeuvre, la Notitia utriusque Vasconiae.<br />

Depuis quelques temps, nous faisons l'effort pour avoir vraiment une<br />

renaissance culturelle mame si, pendant longtemps, les efforts de Saint-Palais<br />

se sont dirigés vers les productions agricoles, vers des intérêts plus matériels.<br />

Maintenant, et depuis quelques années, nous avons une commission culturelle<br />

au conseil municipal; actuellement, elle est présidée par Mme Astabie que je<br />

remercie pour toute sa disponibilité, en particulier dans l'organisation d'aujourd'hui.<br />

Par ailleurs, nous avons aussi, dans le mame sens, au sein du SIVOM,<br />

créé récement une école de musique. Mais, d'une manière plus présente et<br />

plus constante, nous sommes tout á fait impressionnés par le travail du<br />

Docteur Urrutibéhéty et des Amis du Musée de la Basse-Navarre. Nous<br />

faisons un effort et nous encourageons effectivement ces initiatives. Elles sont<br />

remarquables et un très grand enrichissement pour la commune de Saint-Palais.<br />

Nous n'avons pas su, á Saint-Palais, jusqu'á maintenant, reconnaître<br />

l'écrivain Arnaud Oihenart et le poète basque. Sur votre proposition, Monsieur<br />

le Président de l'Académie, le conseil municipal a décidé de débaptiser le<br />

boulevard des Acacias. Cette rue fut sans doute le site d'un casernement<br />

détruit au moment de la création de la nouvelle église et mon prédécesseur<br />

de l'époque, qui devait s'appeler M. Thomas, a dú avoir bien du souci au<br />

moment où il a réalisé cette opération. Cette rue se trouve en plein centre<br />

et ce fait montre bien toute l'importance que nous attachons au souvenir du<br />

poète. Elle est également tout près de sa maison, où il vécut. Le nouveau<br />

nom de cette rue sera donc «rue Arnaud Oihenart».<br />

En outre, une plague commémorative est apposée aujourd'hui sur la<br />

maison où il vécut et, dans un instant, après que vous ayez pris la parole,<br />

Monsieur le Président, je vous inviterai á venir la découvrir avec moi.<br />

526 [2]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!