18.05.2013 Views

28,8 MB - Euskaltzaindia

28,8 MB - Euskaltzaindia

28,8 MB - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

JEAN-BAPTISTE ORPUSTAN<br />

dugun bezala: «Urnas plebeyes... »), eta ez idazlearen hautura egitekoak, hauste<br />

'ta gelditzeak berdin; 2. errimaren aberastasuna, jakinez silaben luzetasuna ere<br />

behar dela gogoan ukan, eta hortik errima «lerrakor, eme, arrak», gero'ta<br />

xehekiago aztertu dituenak Notitiatik 1665-ko eskutitzera.<br />

Ohar gaiten bizkitartean Oihenartek eztituela arau horiek erdal olerkigin<br />

tzari hartu bakarrik, baina ere euskarazkotik: hortakotz goraipatzen du «Le<br />

Père haramburu cordelier», nahiz errimak aberastasunez («bederen silaba bat<br />

eta erdi») ahul utzi dituen, eta, ohargarriago dena ene ustez, euskal olerkigintza<br />

izengabe (ezpadut huts egiten?) zaharra, nabartar («Andr'Emili... ») eta bizkaitar<br />

(«Atseyn andia da amore Eutea») adibidek derakutsaten bezala. Nolaz galdu<br />

da, «jakintsunagoak» izan behar zuten idazletan, zuzentasun horren axola?<br />

Horra iduriz zergatik Etxepare 'ta bertzeak hutsean diren.<br />

Eta Oihenarten lanaren zuzentasuna, alde horietarik, «bethegina» agertzen<br />

da, eta nahi den bezain eztabadagarria bada ere euskal azentuaz dioena orokorki<br />

eta euskalki batetik bertzera («problème très ardu...dans nos chansons...on agit<br />

comme si toutes les syllabes s'équivalaient », dio Lafittek, op. cit. orr. 204;<br />

bainan ez ote da hau aire zaharren neurkadarekin batean aztertu behar?<br />

baditugu ikasleak, orain, gai honi lotzen ari direnak bere tesietan, artetik<br />

aipatzeko). Badira ere lanak lehenago edo orain agertuak, bai Etxepareren huts<br />

edo bederen ezberdintasunetaz, eta Oihenarten erregulartasunaz, hemen berriz<br />

xehetasunetan sartze beharrik ez izaiteko.<br />

2. Neurtitzaren luzetasunean, Oihenartek eztu aipatu Etxeparek erabili<br />

duen hamabortzeko neurtitz luzea baizik, ikusi den bezala. Egia da Garaztarraren<br />

olerla gehienetan horrela moldatua baldin bada, azken olerkietan badirela<br />

ere zenbait neurtitz laburragoetan: hirueko ezberdina edo kopla zaharra bi<br />

neurtitz laburrekin (9.zenbakia, 14) eta bereziki hamekakoa (10.zenbakia, 11);<br />

guti nahi bada, aski olerkigintzan hamabortzeko moldatzen baino zerbait<br />

gehiago bazakiela erakusteko.<br />

Alde hortarik, aski argi dago Oihenarten xedea: nahi izan du ahal bezenbat<br />

aitzindaritik urrundu, ezpaitu behin ere erabili ez hamabortzekorik bertsu<br />

osoan, ez eta hamekakorik ere (dakigularik ohituenak direla olerkari «jendetiarretan»!).<br />

«Urrundu» bai, osoki berexi ez: Oihenarten hirueko ezberdinaren neurtitz<br />

luzeak baditu hamalau silaba (bi neurtitz-erdiak berdin 7+7), bat gutiago<br />

bakarrik; hobeki, behin baino gehiagotan (IX, XI, XIV, XX, XXI, XXV)<br />

nahasi ditu, molde ezberdinetan, zortzi eta zazpiko neurtitzak, erran nahi<br />

baita Etxepareren hamabortzeko luzea erditik hautsi duela, oharturik errimaren<br />

beha bezala zagola hemistikioa, eta ainitzetan bazirela han «barneko» errima<br />

edo asonanzak: molde iduriz «erdi-bethegin» hori, badiduri betheginerat ereman<br />

nahi izan duela. Berezikiago ageri da XXIV-garrenean, zortziko zuzenean,<br />

zortzi eta zazpi silabak errimarekin batean aldizkatuz, beraz Eguiateguy-k<br />

zioen Zaharraro-an, menturaz; neurkada zaharrerat bere gisan itzuliz.<br />

454 [4]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!