18.05.2013 Views

28,8 MB - Euskaltzaindia

28,8 MB - Euskaltzaindia

28,8 MB - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Erhi, Esku, Beso:<br />

AURELIA ARKOTXA<br />

«Kaizuz doi, ezi bara<br />

Sorzainak eskuetara<br />

Hur'egitean, harrez,/jakin du zertan bara (XIII)<br />

«Haren gorputz lerdena<br />

Da nik dudan maitena;<br />

Baitare gerri, hersiz,/orotako lehena» (XIII)<br />

Eskuak eta besoak ohiturak nahi zuen bezala, xuri, guri eta delikatuak<br />

izanen dira:<br />

Izter, Zango, Oin:<br />

«Ukaraia, besoa,/arhan-lil'-itxurako» (X, Graziana)<br />

«Esku eta zango biak,<br />

Xuri bezain guriak,<br />

Erhi mehe, gaineti/zilharstatu iduriak» (X, Graziana)<br />

«Eskua bol'iduri,25/beso ezne-gatzare» (X, Graziana)<br />

«Ezkua xuri, nola/arraulze berri erruna26» (XII)<br />

«Besoa bertz'ororen/patrointzat sor zedina.<br />

Esku erri et'ahurra<br />

hain xuri, zein elhurra», (XIII, Joana)<br />

Zangoak ere tradizioak nahi zuen bezala, xuriak eta «aratsuak» dira, oinak<br />

«meharr eta laburra»-k:<br />

Sabel:<br />

Sabelik ez du:<br />

«Oina, kaizuz, nolako ?»<br />

Ikusten gogarako»: (X. Graziana)<br />

«(...) zango biak,<br />

Xuri bezain guriak », (X, Graziana)<br />

«Oin, tipiz, herotsduna<br />

Zango aratsu, xuguna», (XII)<br />

«Zango xorhiki egina<br />

Paieruz hob'ezina», (XIII, Joana)<br />

«Oina doituz bezala/meharr'eta laburra », (XIII, Joana)<br />

25 Ikus in OVIDIO «lacte coacto» eta ere in RONSARD: «Et plus que laict caillé<br />

gracieuse et tendrette».<br />

26 Ikus in RONSARD, «le long poli d'une coque de mer», ikus ere in Ovidio.<br />

442 [42]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!