18.05.2013 Views

28,8 MB - Euskaltzaindia

28,8 MB - Euskaltzaindia

28,8 MB - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

OIHENARTEN AMODIOZKO NEURTITZEN TEMATIKA<br />

Aldiz naiz latzen,<br />

bilhatuz batzen,<br />

ban'ez ber zaitudanean;<br />

zer gaitz jasaiten<br />

dudan erraiten<br />

ezin derauzudanean1 48.<br />

Erantzun-eza, maiz, antitesietan biltzen da, poetak hurbil uste zuena urrun<br />

baitago, maitaminduari maitea kentzen baitzaio:<br />

Ikus jende hunak, ikus ene pena,<br />

altxatzen darote nik nuen maitena;<br />

hurren uste nuenean,<br />

haur dakusat urrunean149.<br />

Pena hori iraupen handikoa da, gau t'egun luzaturikoa bihotza arrenkuraz<br />

utzirik («Hambat nago penata,/ nik eztakik nolatan,/ gau et'egun gor batek/<br />

naduk' arrenkuratan»)150<br />

Poetak damarengan samin bera sortarazi nahi luke, amodioak eskatzen<br />

duen elkarrekikotasunaz hobeto jabetzearren. Kexutan bilduta dio:<br />

Kausit ahal baneza<br />

nombait berhez-berheza,<br />

hunl'ene penatzea<br />

baka bide baileza151.<br />

Poetak ezin du onatu, ez eta ulertu, maitearen ezkutatzea; bihotza eri<br />

uzten dio, penetan itoa. «Zuk hori egiten/bezambatetan,/ naiz eri etziten /<br />

bihotz minetan» 152. Gorra eta eria kontzeptuak aztertzean hemengo tematika<br />

bera, azpi-hari bezala.<br />

Poetaren azkenetako kexua saminaren luzapenarena da. Heldu da garaia<br />

doluak albo batera uzteko, damaren onespena lortuz:<br />

Otoi, otoi, ene minak<br />

gaurgoitik epa itzazu,<br />

oranoko gaizki eginak<br />

askitan edutzazu153<br />

148 IV. atala, 8. ahap. «Aldiz naiz lazten» Lafonek «je suis impressionné» gisa itzultzen<br />

du («Notes pour...», 68. or.).<br />

19 VI. atala, 6. ahap. Penak zalantzetan biltzen dira, maiz, maitaleak errezeloa baitu<br />

doluak kexua sor dezakeenarena: «Ene beti honlakatzez,/ edo berur'ene penez/nozpait kexa<br />

laiteenez» (VII. atala, 3. m). Egungo euskaran honda moldatuko luke Txillardegik: «Inoiz<br />

bera ene penez eta honda jokatzez ez ote denez kexatuko» (Ibidem, 153. or.).<br />

150 X. atala, 1. ahap.<br />

151 X. atala, 15. ahap. Testuko hitz zenbait: baka = ordaindu, lat. pacare-tik. Kausit =<br />

gertatu. Berhez-berheza = bakar-bakarrik.<br />

152 Ikus Lafon, Notes pour..., 74. or.<br />

153 Beste zenbait olerki II. 5. ahap. Epa itzazu = ebaki itzazu. Askitan edutzazu<br />

nahikotzat eduki itzazu.<br />

[33] 383

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!