28,8 MB - Euskaltzaindia

28,8 MB - Euskaltzaindia 28,8 MB - Euskaltzaindia

euskaltzaindia.net
from euskaltzaindia.net More from this publisher
18.05.2013 Views

GNOMICA OIHENARTIANA -A. OIHENART, ATSOTIZAC EDO REFRAVAC (I 65 7) 457.Pour auoir de l'eau claire, il faut en aller querir à la fource de la fontaine. 458.Quand tu voudras dire du mal de quelqu'vn, mets tes propres fautes en ton fein; afin de les pouuoir voir & confŕderer. 459.Cent mal faicteurs trouuent leur fepulture dans la folie d'vn pendu, c'eh d dire que le fupplice d'vn mal-faicteur, rend fages cent autres. 460.Eltre noyé dans l'eau, ou brillé dans le feu tout reuient à vn. 461.Vn fafcheux reproche elt capable de rebuter celuy qui fait quelque trauail, plufto/t que de le faire auancer. 462.L'orgueil ayant pris le vol vers le Ciel, alla fondre aux Enfers. 463.L'orgueilleux regarde les autres auec des yeux chalfieux, & f oy-melme fans yeux, en aueugle. 464.L'or va toufiours aboutir à fa miniere: C'eft A diré, a la bourk des riches. 465.L'or, la femme, & les eltoffes, ne les choilis qu'en plein iour. 466.Vne clef d'or ouure quelque porte que ce foit. 467.Le mariage fait par amourettes, & le repentir, naiflent tous deux en vne melme année. 468.Vne année fert de mere & vne autre de maraltre. 469.Vne mauuaile année le change en meilleure: mais vne mauuaile renommée dure iuf qú au tombeau. 470.Celuy-là reliftera gaillardement à la mauuaife année, qui a du pain de mil & du lard en fuffifance en fa mailon. 471.Ce qui n'arriura durant toute l'année, arriue, par fois, en vn clin d'0eil. 472.On fait la nouuelle d'autant plus grande, que le lieu d'oú elle vient elt éloigné. 473.Vne feruante de paYs lointain, a bruit de Damoifelle. 474.Vn cul vne fois chery, ne fSauroit iamais eftre hay. C'eft pour diré que depuis qu 'on a pris le plaŕfŕr de la chair auec vne femme, on ne f4auroit plus la hair. Aucuns au lieu de Vlqui, c'eft d dire, cul, au Bafque, disent Ilter, c'efi II dire cuiffe. 475.Opinion n'elt pas fcience. 476.Lailfe le bon pour le meilleur. 477.Celuy qui lailla Ion champ fans femer de peur des oyleaux, fe fit mourir de faim voulant faire ieulner les oyleaux. 478.Le larron de l'année palfée, eft celuy qui fait pendre ceux de la prefente année. 479.L'afne de l'an ppallé comence maintenant à braire. 480.II eft de l'age22 de celuy qui eh né il y a vn an, & eh de la taille de celuy qui nailtra d'icy à vn an. 481.Le finge tant plus il monte en haut, tant plus il montre f on cul. 482.l'ay fait leuer les oyleaux de dedans le buiffon, & vn autre les a pris. ADDITION DE PROVERBES 483.La chofe que tu ñ entends pas, ne la vilipende, ny ne t'en gaulf e. 484.Ma mere auancez-vous à l'appeller putain. [C'elt ce que diloit vne fille de putain à fa mere, tandis que la mere eltoit aux prifes auec vne autre femmel. 485.Celuy qui a couru beaucoup de pais, a connoif f ance de beaucoup de bien & de beaucoup de mal. 486.De deux foeurs, la famille elt trop chargée. 22 En la edición dice l'aage. [31] 257

ALFONSO IRIGOYEN 487.Atebati segoen efcalea goffeac hil sesan. 488.Axeter sekeneti, Abocatu goffeti, eta partida bien conseilu deneti, beguira adi nola aJJaieti. Hiru guison mota hauec, affaiac besala, gutica gutica, nehor galzen dute. 489.Baladrea fendoen hilgarri, erhoen sendogarri. 490.Barnea harro duen Alcateac, astaparretan ditu legueac. 491.Beguic es beguista, es gogoc sarista. 492.Bekaistiac, berzetan, estena dacuffa, berartan, dena estacuffa, seren ditu bihurri beguiac. 493.Bere caltetan sori gaizecoa mercatura doa. 494.Berze indar du elheac aberatsac erranic, berze datorrenean gaxoaganic. 495.Bidaide, gogaide. 496.Bilaunaren eskerra, pokerra. 497.Deus estuena, balu, emaile handi. 498.Eguiteac eguiten deracusque. 499.Elsos ere elhia gaiz. 500.Emac horari esurra,eta emasteari guesurra. 501.Kida 22 berho xoriendaco. 502.Erticarea du lusacorra, berzeren hil-nahias denac isorra. 503.Es bere efcasa, es berzen bortiza, estasqui vrguluac senti espadiza. 504.Esiaquinaren iaquitea, onsa erranaren huts-eriftea. 505.Cabearen mindeguia apur, dena ere macur. 506.Caiz da Arradoian arzea borroca, eror daite ehor, eta burua porroca. Arradoia da Garasico mendi xut, eta harrisubat. 507.Causa becana da axeriaren lasoan azamana. 508.Cure sabelac, gure iabeac. 509.Iseua enea nihaurenzat, surea elgarrenzat23. Atfotizen berze emendioa 510.Axeria nehorc borhoftago eta hura oillo-ialeago. 511.Betheguis sorroa lehertu doa. 512.Bicho aguinzeac, dekarque ¿tiro vrriquizea. 513.Buhurriac ausican, Cortelariac asican. 514.Emoc arlotteari egolliti, efca 24 daquidic errequiti. 515.Efcuac ditu oinetan, eta bihoza sangoetan. Hori erraiten da bihozgabeas, eta, escucara behar denean, ihef ari denas. 516.Esta sentheria bano min gaizagoric. 517.Exea vrra sesana egur eguiteco, xas bero sedin, aurten hozes hilzeco. 22 En la edición dice al parecer Elkida, corregido después en (antes de l'impress ion por Kida, p. 81. 23 En la edición dice dgarenzat. 24 En la edición dice erróneamente afea. 258 [32]

GNOMICA OIHENARTIANA -A. OIHENART, ATSOTIZAC EDO REFRAVAC (I 65 7)<br />

457.Pour auoir de l'eau claire, il faut en aller querir à la fource de la fontaine.<br />

458.Quand tu voudras dire du mal de quelqu'vn, mets tes propres fautes en ton fein; afin de<br />

les pouuoir voir & confŕderer.<br />

459.Cent mal faicteurs trouuent leur fepulture dans la folie d'vn pendu, c'eh d dire que le<br />

fupplice d'vn mal-faicteur, rend fages cent autres.<br />

460.Eltre noyé dans l'eau, ou brillé dans le feu tout reuient à vn.<br />

461.Vn fafcheux reproche elt capable de rebuter celuy qui fait quelque trauail, plufto/t que<br />

de le faire auancer.<br />

462.L'orgueil ayant pris le vol vers le Ciel, alla fondre aux Enfers.<br />

463.L'orgueilleux regarde les autres auec des yeux chalfieux, & f oy-melme fans yeux, en<br />

aueugle.<br />

464.L'or va toufiours aboutir à fa miniere: C'eft A diré, a la bourk des riches.<br />

465.L'or, la femme, & les eltoffes, ne les choilis qu'en plein iour.<br />

466.Vne clef d'or ouure quelque porte que ce foit.<br />

467.Le mariage fait par amourettes, & le repentir, naiflent tous deux en vne melme année.<br />

468.Vne année fert de mere & vne autre de maraltre.<br />

469.Vne mauuaile année le change en meilleure: mais vne mauuaile renommée dure<br />

iuf qú au tombeau.<br />

470.Celuy-là reliftera gaillardement à la mauuaife année, qui a du pain de mil & du lard<br />

en fuffifance en fa mailon.<br />

471.Ce qui n'arriura durant toute l'année, arriue, par fois, en vn clin d'0eil.<br />

472.On fait la nouuelle d'autant plus grande, que le lieu d'oú elle vient elt éloigné.<br />

473.Vne feruante de paYs lointain, a bruit de Damoifelle.<br />

474.Vn cul vne fois chery, ne fSauroit iamais eftre hay. C'eft pour diré que depuis qu 'on a<br />

pris le plaŕfŕr de la chair auec vne femme, on ne f4auroit plus la hair. Aucuns au lieu de<br />

Vlqui, c'eft d dire, cul, au Bafque, disent Ilter, c'efi II dire cuiffe.<br />

475.Opinion n'elt pas fcience.<br />

476.Lailfe le bon pour le meilleur.<br />

477.Celuy qui lailla Ion champ fans femer de peur des oyleaux, fe fit mourir de faim<br />

voulant faire ieulner les oyleaux.<br />

478.Le larron de l'année palfée, eft celuy qui fait pendre ceux de la prefente année.<br />

479.L'afne de l'an ppallé comence maintenant à braire.<br />

480.II eft de l'age22 de celuy qui eh né il y a vn an, & eh de la taille de celuy qui nailtra<br />

d'icy à vn an.<br />

481.Le finge tant plus il monte en haut, tant plus il montre f on cul.<br />

482.l'ay fait leuer les oyleaux de dedans le buiffon, & vn autre les a pris.<br />

ADDITION DE PROVERBES<br />

483.La chofe que tu ñ entends pas, ne la vilipende, ny ne t'en gaulf e.<br />

484.Ma mere auancez-vous à l'appeller putain. [C'elt ce que diloit vne fille de putain à fa<br />

mere, tandis que la mere eltoit aux prifes auec vne autre femmel.<br />

485.Celuy qui a couru beaucoup de pais, a connoif f ance de beaucoup de bien & de beaucoup<br />

de mal.<br />

486.De deux foeurs, la famille elt trop chargée.<br />

22 En la edición dice l'aage.<br />

[31]<br />

257

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!