18.05.2013 Views

28,8 MB - Euskaltzaindia

28,8 MB - Euskaltzaindia

28,8 MB - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GNOMICA OlHENARTlANA-A. OIHENART, ATSOTIZAC EDO REFRAVAC (I657)<br />

432.Celuy qui ne veut entendre le fon de la cloche, ñ en doit point tirer la corde.<br />

433.Tandis que la cloche fonne, la fonnette ne s'entend point plus loin que de l'eftendué du<br />

collier qui la fouftient.<br />

434.Que dit celuy qui fe tient au coin du foyer? Ce que dit celuy qui eh a(jis au deuant du<br />

feu. (D'ordinaire, les Maihres & Maiftreffes de la maifon occupent la meilleure place<br />

du foyer, qui eh celle de deuant le Jeu; & les enfans & les feruiteurs fe tiennent au coin,<br />

& ceux-cy ont aecouhumé de dire les chofes qu'ils entendent dire aux premiers].<br />

435.Vn las neuf eh tenu en referue, en la paroy pour feruir au befoin, mais cependant la<br />

f ouris l'entame.<br />

436.La fonnette qui n'a point de battant, vient à s'vfer, demeurát toufiours accrochée contre<br />

la paroy. (C'eft pour dire que qui n'a point de langue pour fe faire connoiftre, demeurera<br />

toufiours fans employl.<br />

437.D'vn mauuais debiteur faut prendre de l'auoyne en payement, quand melme il ny en<br />

auroit pas affez pour acquitter toute la debte.<br />

438.Ouure la porte au bon-heur, lors qu'il fe prefente, & attends à pied-ferme le mal-heur<br />

qui te doit arriuer.<br />

439.Celuy-là a perdu le fens, qui cherche des éclairciffemens aux chofes obscures &<br />

embroüillées, à fon dommage.<br />

440.Vne debte vieille caufe de nouuelles douleurs.<br />

441.L'ormeau a le branchage fort beau, mais il ne porte point de fruit.<br />

442.Tant plus le bois eft mol, tant plus le ver s'y enfonce. (Cela veut dire, que tant plus<br />

qufvn homme eh mol ou facile, tant plus on abufe de luy, ■ il eh exposé d la perfecution<br />

des méchans/.<br />

443.Le coupeau tient de la nature du bois duquel il eh tiré.<br />

444.La m ' on du Charpentier eft faite de tronSons, & encores de tronSons courts & rognez.<br />

[Ceux qui ne trauaillent que pour le gain, font plus soigneux de bien trauailler pour<br />

autruy, que pour eux-mefinesl.<br />

445.Celuy qui a le plus mauuais droit, fait le plus grand bruit.<br />

446.Que fSait faire le lourdaut? il fSait deffaire ce qui eft bien fait.<br />

447.Celuy-là eft traif tre à foy-mefine, qui cache la verité à fon confeti.<br />

448.Celuy-là gagne beaucoup, qui oublie le jeu & les putains.<br />

449.Tel qú eft le tonneau, tel ef t le vin, ou le cidre qui eft dedans.<br />

450.Vhalde, (C'eh le nom d'vn hommel Comment es-tu ainfi deuenu riche tout en vn coup?<br />

C'ef t en faifant des trahifons. (Le mehier de traihre eft parfois bien lucratif, mais<br />

toufiours odieux & detestablel.<br />

451.Vn vacher veut mal à l'autre.<br />

452.De tant plus qú vn vaif f eau eft vuide, d'autant plus il retentit.<br />

453.C'eft vne mauuaife vaiffelle, que celle qui corrompt le vin.<br />

454.Ce que la pluye ñ a fceu emporter, le torrent l'emporte.<br />

455.L'eau perd le lait, & trop d'importunité les amis.<br />

456.Le pourceau affamé fonge an gland.<br />

[29]<br />

255

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!