18.05.2013 Views

28,8 MB - Euskaltzaindia

28,8 MB - Euskaltzaindia

28,8 MB - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GNOMICA OIHENARTIANA<br />

Aoristo gnómico con forma de pasado<br />

8: Aguian serrana ezadin engana —la flexión sintética de aoristo serrana,<br />

por una parte, y la perifrástica ezadin engana, por otra—; 10: Abarra siten<br />

alxonac, aguer siten gasna ohonac; 40: Arf toa emoiic arbuïa sesanac, guero<br />

eno f fi behar vken suën; 137: Emastearen gaizes xikira sedina adarrequi ehorz<br />

sedin; 215: Haurbat jan nesan, haur-ialea ensun nesan; 238: Hil-ordugabe,<br />

bere onas emaiza seguinac kauffit sesan saharze gaiza; 253: Hozac maiaza<br />

hil sesan, eta ni af fe nensan; 257: laiki sedin naguia suaren pizera, esar sesan<br />

exea errazera; 275: Ikus nesan orraz-ohoina asotatunic, vrre molsoarena alcateturic;<br />

278: Inhurria farri hilzecotan, hegaldun eguin sedin, eta es hega f ti<br />

guertazecotan; <strong>28</strong>3: Iff is fraide sar nendin, eta ahalgues ialgui enendin; <strong>28</strong>4:<br />

Itaxura es-ansia sesanac bere exea gal sesan; 316: Mesu eguin nesan herabea,<br />

berant ioan sedin, eta barax, eta izul deus gabea; 336: Nihaur ninsan guelari,<br />

ene vskiari basequion nabari; 366: On-go f feac guiçon bat hilic ihes seguin<br />

eliça-barnera, eta esta gueros hantic atera; 368: Onhets nesan gure atsoa, iduri<br />

sequidan nescaxoa; 392: Otf oaren iheff i nenbilela, bat nendin harzarequi;<br />

462: Vrguluac cenuna abia-eta, io seguin ifennura; 471: Vnte gusian guerta<br />

ezedina, bethirequian; 477: Vz sesanac bene alhonra ereiteco xoriegati, bene<br />

burua goffes hil sesan xorier barur eraguiteagati; 487: Atebati segoen e f calea<br />

go f f eac hil sesan; 517: Exea vrra sesana egur eguiteco, xas bero sedin, aurten<br />

hozes hilzeco; 519: Goisegui bereas seguinac emaiza, aurkit sesan arratf alde<br />

gaiza; 542: Aises isorra sedina puzes erdi cedin; 667: Sar sequidan limicatuz,<br />

ialguiten sait honzcatus; 670: Sobera iaquin f u isanes gabe sedin axeria bustanes;<br />

681: Aberatfi nahi sena vrthe bitan, vrkha sedin vrtherditan; 699: Mina nüen<br />

lepoan, lot nensaten sangoan; 705: Salduna f enhar v f tean, sahar nendin esv<br />

f tean.<br />

Flexiones sintéticas nudas de aoristo con forma de presente<br />

<strong>28</strong>: Anxo limo fnari, vrde ebatsiaren oinac demaza beharrani, 'Ancho (c'eft<br />

le nom propne d'vn homme) eft vn grand faifeur d'aumofnes, il donne au<br />

pauure les pieds du pourceau qu'il a dérobé'; 37: Arrozac es lan daidic, es<br />

deraidic, 'Vn hofte, ny ne fera aucun trauail pour toy, ny ne te donnera le<br />

moyen d'en faire toy-mefme'; 152: Enroia has esac, beguiac dedezac, 'Nourris<br />

le Corbeau, il te creuera les yeux'; 153: Esacuffan beguic nigar esteguic,<br />

'L'oil qui ne te void pas, ne te pleurera pas'; 176: Gaiz-derizanac inri deraidic,<br />

onderizanac hafperen, 'Celuy qui te hait, te fera rire, & celuy qui t'ayme te<br />

fera f ou f pirer'; 295: Lan-ihessi Cra f tora, han ere iaquia bera estator ahora,<br />

'Il va à Caftro, pour fuir le trauail, neantmoins là auffi, la viande ne luy<br />

viendra pas d'elle me f me à la bouche'; 441: Sunharrac eder du adarra, bana<br />

fruturic estecarra, 'L'ormeau a le branchage fort beau, mais il ne porte point<br />

de fruit'; 564: Bihicor da naguianen alhorra, bana belhansar beci hanti estathorra,<br />

'Le champ de pare f f eux e f t fertil, mais il n'en fort que de méchantes herbes'.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!