You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
sei beloio, iéu, ame mai un cantoun <strong>de</strong> moun païs! Paris me fai pas mai <strong>de</strong> gau qu’un<br />
mouloun d’angounaio!<br />
Tenès, quand pènse qu’es un vertadié serpatas, pèr avala, engoula, tout ço qu’avèn <strong>de</strong><br />
plus requist dins la Prouvènço, acò m’enquiquino! Encaro se, quand soun eilamount,<br />
avian tóutei <strong>de</strong> pan pèr rampli la panso, acò sarié que mié mau, mai noun, sus cènt n’i’a<br />
pas un que capito <strong>de</strong> se faire un lié <strong>de</strong> plumo; tóutei leis autre crebon <strong>de</strong> fam! Couchon<br />
dins lei galatas mounte l’intro pas un péu d’èr! Lei bóumian que van d’un païs à l’autre<br />
emé sei barraco tirassado pèr <strong>de</strong> vièii rosso, boueno que pèr la bedoulo, soun plus urous<br />
qu’élei!... Mai, se Paris a ges <strong>de</strong> souleiado, <strong>de</strong> mistralado, <strong>de</strong> couelo tourrado, clafido <strong>de</strong><br />
l’or <strong>de</strong>i ginèsto vo <strong>de</strong> framboueso, lou bougre a lou teta-dous <strong>de</strong> la serp e coumo elo<br />
pipo la flour <strong>de</strong> nouesto bello jouinesso dóu meme biais que la serp pipo la cardalino<br />
emé lou roussignòu quouro ‘mé soun alen lei fai toumba <strong>de</strong> l’aubre mounte canton sa<br />
cansoun d’amour. E, plus crudèu que la serp qu’engouro tout dins un còup, lei leisso<br />
creba à pichot fue!...<br />
Dirés pas coumo iéu, que lei Prouvençau que van à Paris, pèr li coucha lou marlus,<br />
soun <strong>de</strong> gros tòti! Ato! O soun <strong>de</strong> tòti e bèn tòti! Perqué rèston pas dins nouesto bello<br />
Prouvènço? Quand n’en veirés quaucun qu’a plus que la pèu e lei ouesse, acabès-lou<br />
‘mé <strong>de</strong> còup <strong>de</strong> trico, s’es proun testard pèr pas vougué se rapela que noueste païs es lou<br />
païs <strong>de</strong> Coucagno.<br />
LAZARINO.<br />
Marsiho, lou 24 dóu mes <strong>de</strong> mai 1892.<br />
BOUEN MÈSTRE,<br />
Vous n’en pregue, diguès-me ‘n pau coumo faudra s’en prendre pèr ana ei Baus? Sian<br />
uno ribambello, tóutei mai dispausa leis un que leis autre pèr ana festeja e faire un<br />
poutoun à la nouvello rèino <strong>de</strong> la Court d’Amour, mai, li a quicon que nous fai pòu: <strong>de</strong><br />
Paradou ei Baus, dison que nous faudra faire cinq lègo à la rajo dóu soulèu!... Es pas<br />
qu’aguen pòu <strong>de</strong> seis escandihado o <strong>de</strong> soun mascarùgi! noun, avèn cregnènço ni <strong>de</strong> l’un<br />
ni <strong>de</strong> l’autre, mai avèn <strong>de</strong> marrì<strong>de</strong>i cambo pèr marcha e d’archi-marrit boufet pèr respira.<br />
Ço que fai qu’en <strong>de</strong>ibarcant au Paradou à miejour, noun sai l’ouro ounte pourrian ana