13.05.2013 Views

Remembranço QXP - Université de Provence

Remembranço QXP - Université de Provence

Remembranço QXP - Université de Provence

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Marsiho, lou 7 <strong>de</strong> janvié 1895.<br />

BOUEN MÈSTRE, BELLO MESTRESSO,<br />

Lou moun<strong>de</strong> entié a trefouli <strong>de</strong> joio en aprenènt que lou Gouvernamen vèn d’estaca<br />

sus voueste pitre la Rouseto <strong>de</strong> la Legien d’ounour; e voudrias que vouesto petenviado<br />

vous n’en diguèsse rèn?... Acò, sarié pas <strong>de</strong> faire e creirias bèn que siéu plus iéu.<br />

Ah!....<br />

Me sèmblo que <strong>de</strong> vouesto glòri,<br />

Coumo un rai que vendrié <strong>de</strong> Diéu,<br />

Vèn escandiha dins ma bòri<br />

La nèblo qu’ai autour <strong>de</strong> iéu!<br />

N’ai bèn besoun d’aquéu grand lume<br />

Pèr rescaufa moun paure couer,<br />

Car lou martèu, que sus l’enclume<br />

L’escracho, es gros e mai que fouert.<br />

Mai leissan enclume e martèu <strong>de</strong> caire; e laissas-me vous dire que vous man<strong>de</strong>, pèr<br />

benesi aquelo bello rouseto, que vèn <strong>de</strong> douna un trelus <strong>de</strong> mai à nouesto bello lengo<br />

prouvençalo, un pichot canastoun mounte atroubarés un faisan emé quaucarèn aurre que<br />

sabe pancaro.<br />

Abéurarés lou tout emé d’aquéu bouen vin dóu peird que faguerias béure à ma boueno<br />

e pauro maire, que vous amavo tant tóuei dous e que noun cresié <strong>de</strong> mouri sènso agué<br />

lou bouenur <strong>de</strong> vous vèire à la basti<strong>de</strong>to <strong>de</strong> Manosco.<br />

Vous embrasse tóuei dous <strong>de</strong> tout moun couer, coumo vous ame.<br />

LAZARINO.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!