OBT-PRO
OBT-PRO
OBT-PRO
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Para navegar por el catálogo<br />
le recomendamos<br />
active los MARCADORES /<br />
BOOKMARKS en la columna<br />
izquierda de la página.<br />
Puede activarlo también desde el menú<br />
ver/paneles de navegación/marcadores<br />
view/navigation panels/bookmarks
CATÁLOGO / CATALOGUE / CATALOGUE
INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION / INTRODUCTION
BAICHA: GRANDES IDEAS, SINÓNIMO DE CALIDAD<br />
BAICHA S.L. dedica su actividad a la fabricación y comercialización de herrajes para el sector de la carpintería<br />
de aluminio, hecho que ha consolidado durante los últimos años, aportando soluciones innovadoras para los<br />
diferentes sistemas de carpintería existentes en el mercado.<br />
La empresa ha experimentado desde sus inicios un constante crecimiento, tanto geográfica como económicamente,<br />
teniendo como ámbito el mercado peninsular. La actividad de BAICHA se caracteriza por la apertura de nuevos<br />
mercados con la implantación de almacenes propios en Galicia, Cantabria, Asturias y P aís Vasco; así como<br />
delegaciones nacionales en la Comunidad de Madrid, Castilla-León, Castilla-La Mancha, Cataluña y Comunidad<br />
Canaria; distribuidores nacionales en Extremadura, Aragón, Levante, Comunidad Murciana, Andalucía, Islas<br />
Baleares; e internacionales en Portugal.<br />
Esta expansión es el reflejo de una organización orientada a conseguir la máxima satisfacción de nuestros<br />
clientes, promoviendo la innovación y el desarrollo de nuevos productos que cubran sus necesidades, la mejora<br />
continua de los procesos, el compromiso constante con la calidad, (Sistema de Gestión de Calidad Certificado<br />
según Norma UNE- EN ISO 9001:2000 para el Diseño, Producción y Comercialización de accesorios y herrajes<br />
para carpintería de aluminio), y la vocación por ofrecer un servicio inmejorable.<br />
La apuesta productiva de BAICHA se centra de un modo especial en los herrajes para cámara europea, destacando<br />
su Oscilo-batiente, convertido en uno de los más valorados dentro del mercado español por su elevada relación<br />
calidad-precio (Certificado de Ensayo según Proyecto de Norma Europea : TS 13126 - 08 de Enero de 2004 ).<br />
BAICHA: GREAT IDEAS, SYNONYMOUS OF QUALITY<br />
BAICHA S.L. devotes its activity to the marketing of ironwork for the sector of the carpentry of aluminium, , a fact<br />
that has been consolidated during the last years, contributing with innovative solutions to the different existing<br />
systems of carpentry in the market.<br />
The company has experienced a constant growth since its beginnings, both geographically and economically, taking<br />
Spain and Portugal fundamentally as its area of performance. BAICHA's activity is characterized by the opening<br />
of new markets with the establishment of its own W arehouses in Galicia, Cantabria, Asturias and the Basque<br />
Country; as well as National Branches in Madrid, Castilla and Leon, Castilla – La Mancha, Catalonia and the Canary<br />
Islands; National Distributors in Extremadura, Aragon, the Levant, Murcia, Andalusia, the Balearic Islands; and<br />
International ones in Portugal.<br />
This expansion is the reflection of an organization which is orientated to provide our clients with the maximum<br />
satisfaction, promoting the innovation and development of new products that cover their needs, the continuous<br />
improvement of the processes, the constant commitment with quality, (System of Quality Management Certified<br />
according to Standard UNE – EN ISO 900 1:2000 for the Design, Production and Marketing of accessories and<br />
ironworks for the carpentry of aluminium), and the vocation of offering the best service.<br />
BAICHA's productive bet especially focuses on the ironworks for European camera (Euro groove); its Tilt & turn<br />
stands out, which has turned into one of the most valued in the Spanish market for its high quality-price relationship.<br />
(Testing Certificate according to the European Standard Project: TS 13126 – 08, January 2004).<br />
BAICHA: GRANDES IDEÉS, UN SYNONIME DE QUALITÉ<br />
BAICHA S.L. étant son activité initiale la commercialisation de ferrures pour la menuiserie en aluminium, celle-ci<br />
a été notre activité pendant les dernières années, nous avons apporté de nouvelles solutions pour tous les systèmes<br />
de menuiserie présents dans le marché.<br />
Notre compagnie a experimenté une croissance constante, que ce soit du point de vue économique que territorial,<br />
étant aujourd’hui présente dans tous les marchés ibériques. L’activité industrielle de BAICHA s’est toujours caractérisée<br />
de sa vocation vers les nouveaux marchés, avec la mise en place de nos propres magasins et entrepôts en Galice,<br />
Cantabrie, Asturies, et Pays Basque, aussi bien que des Délegations Nationales à Madrid, Castille-Léon, Castille-<br />
La Manche, Catalogne et les Îles Canaries, des Distributeurs en Extremadure, Aragon, Levant, Murcia, Andalousie<br />
et les Îles Baléares. On a même un réseau distribution au Portugal.<br />
Cette expansion est le résultat d’une organisation qui cherche la satisfaction de nos clients, tout en encourageant<br />
l’innovation et le développement de nouveuax produits pour n’importe quel besoin, le perfectionnement constant<br />
des processus, un engagement avec la qualité, (Système de Gestion de Qualité selon Norme UNE – EN ISO 9001 :<br />
2000 pour le dessin, la production et la commercialisation d’accessoires et ferrures pour la menuiserie en aluminium)<br />
et bien sûr, notre souci pour offrir un service toujours meilleur.<br />
Notre production s’est particulièrement adressée au secteur des ferrures à Chambre Européenne, notamment nos<br />
produits Oscillo-battants, devenus aujourd’hui l’un des plus reconnus dans le marché espagnol grace à son excellent<br />
rapport qualité-prix. (Certificat d’essai selon Projet de Norme Européenne : TS 13126 –08 de Janvier 2004).
THE INTERNATIONAL CERTIFICATION NETWORK ®<br />
ER-0983/2004<br />
AENOR, Asociación Española de Normalización y Certificación, certifica que la organización<br />
BAICHA, S.L.<br />
dispone de un sistema de gestión de la calidad conforme con la Norma UNE-EN ISO 9001:2000<br />
para las actividades: El diseños producción y comercialización de accesorios y herrajes para<br />
carpintería de aluminio.<br />
que se realizan en: PL TAMBRE - VÍA EDISON, 31A - B.15890 - SANTIAGO DE COMPOSTELA<br />
(A CORUÑA)<br />
DELEGACIÓN ASTURIAS. PL SILVOTA - PEÑA MAYOR 61 - C 33192 -<br />
SILVOTA - LLANERA (ASTURIAS)<br />
DELEGACIÓN CANTABRIA. PL LA CERRADA - NAVE 14, 39600 - MALIAÑO<br />
(CANTABRIA)<br />
DELEGACIÓN PAÍS VASCO. PL BETOÑO - AVDA. CANTÁBRICO, 12 PAB. 53,<br />
01013 - VITORIA (ÁLAVA)<br />
Fecha de emisión:<br />
Fecha de renovación:<br />
Fecha de expiración:<br />
2004-06-23<br />
2007-06-23<br />
2010-06-23<br />
Asociación Española de<br />
Normalización y Certificación<br />
Entidad acreditada por ENAC con nº 01/C-SC003<br />
AENOR es miembro de la RED IQnet (Red Internacional de Certificación<br />
El Director General de AENOR<br />
Génova, 6, 28004 Madrid. España<br />
Tel. 902 102 201 - www.aenor.es<br />
Asociación Española de<br />
Normalización y Certificación
Certificado de Ensayos CENTRO<br />
DE INVESTIGACION TECNOLOGICA<br />
EMPRESA<br />
DIRECCIÓN<br />
Nº CERTIFICADO<br />
BAICHA, S.L.<br />
Pol. Ind. Tambre c. via Edison 31 A-B<br />
15890 Santiago de Compostela (LaA CORUÑA)<br />
11393-11369<br />
MUESTRA ENSAYADA<br />
Pol. Ind. Lasao, Area Anardi, nº 5<br />
20730 AZPEITIA (Guipúzcoa)<br />
Tel.: 943 816800 - Fax: 943 816074<br />
Email: cidemco@cidemco.es<br />
http://www.cidemco.es<br />
Herraje oscilobatiente perteneciente a la gama <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>.<br />
Fabricante: BAICHA, S.L.<br />
Composición del herraje: <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM, C-5OO <strong>PRO</strong>, CCV-<strong>PRO</strong>, CCH-<strong>PRO</strong> CM,<br />
FLAVIA OB.<br />
El herraje se montó en una ventana de aluminio con hoja de dimensiones<br />
exteriores de (1.300 x 1.200) mm y una masa de 110 kg.<br />
ENSAYOS REALIZADOS Y RESULTADOS<br />
Los ensayos realizados y sus resultados son los siguientes:<br />
Durabilidad (15.000 ciclos<br />
oscilobatientes y 5.000 ciclos batientes)<br />
Carga adicional (1.000 N)<br />
Ensayo de obstáculo exterior<br />
Ensayo de obstáculo interior<br />
Resistencia a la corrosión<br />
SATISFACTORIO<br />
SATISFACTORIO<br />
SATISFACTORIO<br />
SATISFACTORIO<br />
GRADO 4 (240 h)<br />
Ensayos según prEN 13126-8 de enero de 2004, excepto ensayo de corrosión,<br />
realizado según EN 1670.<br />
CLASIFICACIÓN<br />
De acuerdo con prEN 13126-8 de enero de 2004, el herraje se clasifica como sigue:<br />
4 110 0 1 4 8 1300/1200<br />
FECHA 4 de febrero de 2005<br />
Este documento no tiene validez sin los informes de ensayos números 11369 y 11393, en<br />
los cuales se indican los resultados obtenidos en cada ensayo.<br />
Los resultadosobtenidos en estos ensayos solo se refieren a la(s) muestra(s) analizada(s)<br />
en este Centro en la fecha inicada y no implican una característica de constancia en la<br />
calidad de la producción.<br />
Certificado de ensayo completo realizado en los laboratorios de CIDEMCO y según las especificaciones del proyecto de Norma Europea prEN 13126-8.<br />
Testing certificate according to the European Standard Project: TS 13126 – 08, january 2004.<br />
Certificat d´essai Selon project de Norme Européenne : TS 13126 – 08 de janvier 2004.<br />
Fdo:<br />
Asier Maiztegi<br />
Director Dpto. Construcción
IQNet_<br />
RED INTERNACIONAL DE CERTIFICACIONES<br />
CERTIFIED INTERNATIONAL NET<br />
NETTE INTERNATIONAL DE CERTIFICATIONS<br />
RAL_<br />
INSTITUTO ALEMÁN PARA LA CERTIFICACIÓN DE LA CALIDAD E IDENTIFICACIÓN<br />
GERMAN INSTUTUT FOR QUALITY ASSURANCE AND IDENTIFICATION<br />
INSTUTUT ALLEMAND POUR LA GARANTIE DE LA QUALITÉ ET L’IDENTIFICATION<br />
ASEFAVE<br />
ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE FABRICANTES VENTANAS<br />
WINDOW MAKERS SPANISH ASSOCIATION<br />
ASSOCIATION ESPAGNOLE DE FABRICANTS DE FENÊTRES
INDICE<br />
CONTENTS<br />
SOMMARIE<br />
SISTEMA OSCILO / TILT AND TURN SYSTEM / SYSTÈME OSCILLOBATTANT<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong>. INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION / INTRODUCTION<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />
CARACTERÍSTICAS GENERALES / GENERAL CHARACTERISTICS / CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CIERRE AL INVERSOR / LOCKING ON THE REVERSE FRAME / FERMETURE À L’INVESTISSEUR<br />
COMPONENTES Y PRESTACIONES / COMPONETS AND BENEFITS / COMPOSANTS ET PERFORMANCES<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CIERRE AL MARCO / LOCKING ON FRAME / FERMETURE SUR L’ARMATURE<br />
COMPONENTES Y PRESTACIONES / COMPONETS AND BENEFITS / COMPOSANTS ET PERFORMANCES<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong>. GAMA / <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE / GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> KIT CIERRE AL INVERSOR / LOCKING ON THE REVERSE FRAME KIT / KIT FERMETURE À L’INVESTISSEUR<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> KIT CIERRE AL MARCO / LOCKING ON FRAME KIT / KIT FERMETURE SUR L’ARMATURE<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM LÓGICA / <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM LOGICAL / <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM LOGIQUE<br />
C-300 <strong>PRO</strong><br />
C-400 <strong>PRO</strong><br />
C-500 <strong>PRO</strong><br />
JP-HP-<strong>PRO</strong><br />
JP-HP-<strong>PRO</strong>-E<br />
JP-ZMK-<strong>PRO</strong><br />
JP-ZMK-<strong>PRO</strong>-CM<br />
JP-HP-<strong>PRO</strong>-CM<br />
CCV-<strong>PRO</strong><br />
CCH-<strong>PRO</strong><br />
CCH-<strong>PRO</strong>-CM<br />
CSH-<strong>PRO</strong><br />
CSH-<strong>PRO</strong>-E<br />
AA-023<br />
RAH-<strong>PRO</strong><br />
AA-237<br />
OB-025<br />
RAH<br />
REDUCTORES / REDUCTION PIECES / REDUCTRICES<br />
CREMONAS / CREMONE BOLTS / CRÉMONES<br />
IBERIA OB<br />
IBERIA OB CON LLAVE / IBERIA WITH KEY / IBERA AVEC CLÉ<br />
FLAVIA OB<br />
PRACTICABLE / HINGED WINDOWS / BATTANT<br />
BISAGRAS / HINGES / CHARNIÈRES<br />
BCCE<br />
BCCE-3T<br />
CE-100<br />
BTH-CE<br />
BTH-CE 3T<br />
BTP<br />
BTK-FOR 100<br />
BD-100<br />
FORTE EURO 2 PALAS<br />
FORTE EURO 3 PALAS<br />
FORTE COPLANARIA 2 PALAS<br />
FORTE COPLANARIA 3 PALAS<br />
FORTE LISA RESALTE 2 PALAS<br />
FORTE LISA RESALTE 3 PALAS<br />
CREMONAS / CREMONE BOLTS / CRÉMONES<br />
IBERIA PR<br />
IBERIA CON LLAVE / IBERIA WITH KEY / IBERIA AVEC CLÉ<br />
FLAVIA PR<br />
IRIA PALA CORTA / IRIA SHORT BLADE / IRIA PALE COURT<br />
IRIA PALA LARGA / IRIA LONG BLADE / IRIA PALE LONG<br />
18<br />
20<br />
22<br />
26<br />
28<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38<br />
39<br />
40<br />
41<br />
42<br />
43<br />
44<br />
45<br />
45<br />
45<br />
46<br />
46<br />
46<br />
49<br />
50<br />
51<br />
55<br />
56<br />
57<br />
58<br />
59<br />
60<br />
61<br />
62<br />
63<br />
64<br />
65<br />
66<br />
67<br />
68<br />
71<br />
72<br />
73<br />
74<br />
75
IRIA PALA ESPECIAL / IRIA SPECIAL SCREW / IRIA SPÉCIALE PALE<br />
IBERIA MP<br />
IBERIA MP CON LLAVE / IBERIA MP WITH KEY / IBERIA MP AVEC CLEF<br />
MANILLAS / HANDLES / POIGNÉES<br />
AURIA<br />
EVORA<br />
ACANTO / CLASPS / FERMETURES SOUS PRESSION<br />
ACCESORIOS PRACTICABLES / HINGED WINDOW KITS / KITS BATTANTS<br />
KITS<br />
CF-1 AI<br />
CF-1 AE<br />
CF-2 AI<br />
CF-2 AE<br />
CF-3 AI<br />
CF-3 AE<br />
CF-4 1H<br />
CF-4 2H<br />
AE-V<br />
CERRADERO PRACTICABLE / HINGED WINDOW STRIKER / CARMPONNET - BATTANT<br />
CPU<br />
Nº8<br />
0B-022<br />
CSC<br />
PASADORES PRACTICABLES / HINGED WINDOW LATCHS / VERROUX - BATTANT<br />
JP-PR<br />
JP-PR E<br />
JP-ZMK-PR <strong>PRO</strong><br />
CRH-<strong>PRO</strong><br />
RAH<br />
RAH-<strong>PRO</strong><br />
ACCESORIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES<br />
CORREDERA / SLIDE / COULISSANTE<br />
DIAMANTE / DIAMOND / DIAMANT<br />
G90<br />
CE 001<br />
CE 002<br />
GANCHO / HOOK / CROC<br />
OTROS / OTHER ITEMS / AUTRES<br />
ESCUADRAS / CORNERS / EQUERRES<br />
ESCUADRAS DE ALINEAMIENTO / ALIGMENT SQUARE / ÉQUERRE D´ALIGNEMENT<br />
ESCUADRAS DE TETÓN / "TETÓN" SQUARE / ÉQUERRE "TETÓN"<br />
ESCUADRAS DE VÉRTICE / VERTEX SQUARE / ÉQUERRE DE VERTICE<br />
ESCUADRAS SERIES 3 Y 4 / SERIE 3&4 / SERIE 3 ET 4<br />
ESCUADRAS DE ENSAMBLAR / ASSEMBLY SQUARE / D´ASSEMBLE ÉQUERE<br />
TOPE DE ZANCA / JOIN FOR CROSS BEAM / UNION POUR TRAVERSE<br />
BALAUSTRES / BALUSTER / BALUSTRE 125<br />
76<br />
77<br />
78<br />
81<br />
82<br />
83<br />
87<br />
88<br />
89<br />
90<br />
91<br />
92<br />
93<br />
94<br />
95<br />
97<br />
98<br />
99<br />
100<br />
X<br />
101<br />
102<br />
103<br />
104<br />
105<br />
106<br />
109<br />
110<br />
111<br />
111<br />
112<br />
115<br />
116<br />
117<br />
119<br />
120<br />
121
INOX<br />
Acero inoxidable<br />
Stainless Steel<br />
Acier Inoxydable<br />
CA Caucho<br />
Rubber<br />
Caoutchouc<br />
RE<br />
ZMK<br />
5<br />
zm5<br />
Inyección en resina<br />
Resine Injection<br />
Injection en Resin<br />
Inyección en zamak 5<br />
Zamak 5 Injection<br />
Injection zamak 5<br />
Regulación presión hoja/marco<br />
Inner frame/main frame pressure setting<br />
Réglage pression vantail/cadre<br />
Regulación en altura<br />
Height setting<br />
Réglage de la hauteur<br />
Regulación lateral<br />
Width setting<br />
Réglage latéral<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Circonizado<br />
Zirconium<br />
Zirconium<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
ICONOGRAFÍA<br />
ICONOGRAPHY<br />
ICONOGRAPHIE<br />
INOX<br />
AU<br />
LA<br />
RA<br />
MATERIALES<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÈRIAUX<br />
Acero Inoxidable Austénico<br />
Austenic Stainless Steel<br />
Acier Inoxydable Austenic<br />
Latón<br />
Brass<br />
Laiton<br />
Inyección en resina acetálica<br />
Acetate Resine Injection<br />
Injection en Resin Acetate<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
AZ<br />
PO<br />
PVC<br />
Acero Zincado<br />
Zinc Stainless Steel<br />
Acier Galvanisé<br />
Inyección en poliamida<br />
Polyamide inyection<br />
Polyamide inyection<br />
PVC<br />
PVC<br />
PVC<br />
ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
Antirruido<br />
Anti-noise<br />
Antibruit<br />
Antirobo<br />
Anti-theft<br />
Antivol<br />
Cromatizado<br />
Chrome<br />
Chrome<br />
Lacado<br />
Powder coated<br />
Laqué<br />
Con llave<br />
With key<br />
À clé<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Piezas inyectadas en Zamak / Pieces zamak / Pieces zamak<br />
Piezas lacadas / Coated pieces / Pièces laqués<br />
Polimerizado en horno de alta temperatura<br />
Polimerized in high temperature furnace<br />
Polimèrisé en four de haute température<br />
Pasivado resistente a la corrosión<br />
Resistant passivation to the corrosion<br />
Passivation résistante à la corrosion<br />
Pretratamiento exento de Cromo Hexavalente<br />
Pre-treatment free of Hexavalente Chromiun<br />
Pré-traitement exempt de Chrome Hexavalente<br />
AL<br />
PO6<br />
Aluminio<br />
Aluminium<br />
Aluminium<br />
Inyección en poliamida 6<br />
Polyamide 6 inyection<br />
Polyamide inyection 6<br />
PP Polipropileno<br />
Prolypropilen<br />
Prolypropylène<br />
Reversible<br />
Reversible<br />
Réversible<br />
13
14<br />
9003<br />
ORO<br />
PVD<br />
INOX<br />
3000<br />
6005<br />
Blanco mate<br />
Matt white<br />
Mat blanc<br />
Metálico oro pvd<br />
Pvd metalic gold<br />
Oro pvd metallic<br />
Inox metálico<br />
Metal inox<br />
Inox métallic<br />
9010<br />
9908<br />
ANZ<br />
3005<br />
6009<br />
C 18<br />
Cámara europea canal 18<br />
Euro groove channel 18<br />
Chambre europénne canal 18<br />
C 15<br />
No procede especificación<br />
Expecification does not procced<br />
Ne convinient spécification<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS<br />
Colores orientativos, consultar carta RAL. Todos los ral son lacados brillo excepto los indicados.<br />
Guideline colours only. Please check RAL chart. All ral´s come in shiny powder coated, except indicated.<br />
Couleurs d´orientation, consulter carte RAL. Tousles ral sont laqués brillant. Exception indiquée.<br />
Blanco brillo<br />
Shiny White<br />
Blanc brillant<br />
Bronce PX-9908-XW<br />
Bronze PX-9908-XW<br />
Bronze PX-9908-XW<br />
Anodizado<br />
Anodized<br />
Anodizé<br />
Cámara europea canal 15<br />
Euro groove channel 15<br />
Chambre europénne canal 15<br />
9011<br />
5010<br />
8014<br />
Advertencia / Warning / Avertissement<br />
SERIE / SERIAL / SÉRIE<br />
OTROS /OTHERS / D’AUTRES<br />
Negro mate<br />
Matt black<br />
Noir mat<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
Serie convencional<br />
Conventional series<br />
Gorges traditionelles<br />
9005<br />
NAT<br />
1015<br />
6002<br />
8017<br />
Negro brillo<br />
Shiny black<br />
Noir brillant<br />
Metálico natural<br />
Natural metal<br />
Métal naturelle<br />
No se pueden derivar obligaciones partiendo del color y del brillo de esta carta de colores en comparación con los colores originales de los registros RAL, ya que el<br />
procedimiento de fabricación puede hacerlos variar. Esta carta de colores sirve, por lo tanto, solamente como orientaciòn a la hora de cursar un pedido en color y no<br />
debe usarse como muestra en la comparación de colores que deban atenerse a la carta RAL. Por lo tanto estos colores son meramente orientativos y pueden presentar<br />
alguna diferencia con respecto al patrón original.<br />
The colours featured on this colour chart are not binding as they have only informational purposes. therefore they may differ from the original “RAL” pattern. this colour chart<br />
shall be binding exclusively when setting colour orders and shall not be used as a sample when comparing colours which follow the “RAL” chart.<br />
Les couleurs représentées dans cette charte de couleurs n'ont qu’une valeur à titre indicatif, pouvant varier par rapport a la couleur originale, et n’engagent en aucun cas la<br />
responsabilité du fabricant. Cette charte de couleurs sert donc pour le placement d’ordres en couleur, mais elle ne doit pas être utilisée comme modèle pour comparer les couleurs<br />
avec celles de la charte «RAL».
SISTEMA OSCILOBATIENTE / TILT AND TURN SYSTEM / SYSTÈME OSCILLOBATTANT<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong>. INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION / INTRODUCTION
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> CIERRE AL INVERSOR<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> - LOCKING ON THE REVERSE FRAME<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> - FERMETURE À L’INVESTISSEUR<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> CIERRE AL MARCO<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> - LOCKING ON FRAME<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> - FERMETURE SUR L’ARMATURE
SISTEMA OSCILOBATIENTE<br />
TILT AND TURN SYSTEM<br />
SYSTÈME OSCILLOBATTANT <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />
Certificado de Ensayos CENTRO<br />
Pol. Ind. Lasao, Area Anardi, nº 5<br />
20730 AZPEITIA (Guipúzcoa)<br />
DE INVESTIGACION TECNOLOGICA<br />
Tel.: 943 816800 - Fax: 943 816074<br />
Email: cidemco@cidemco.es<br />
http://www.cidemco.es<br />
EMPRESA BAICHA, S.L.<br />
DIRECCIÓN Pol. Ind. Tambre c. via Edison 31 A-B<br />
15890 Santiago de Compostela (LaA CORUÑA)<br />
Nº CERTIFICADO 11393-11369<br />
MUESTRA ENSAYADA<br />
Herraje oscilobatiente perteneciente a la gama <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>.<br />
Fabricante: BAICHA, S.L.<br />
Composición del herraje: <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM, C-5OO <strong>PRO</strong>, CCV-<strong>PRO</strong>, CCH-<strong>PRO</strong> CM,<br />
FLAVIA OB.<br />
El herraje se montó en una ventana de aluminio con hoja de dimensiones<br />
exteriores de (1.300 x 1.200) mm y una masa de 110 kg.<br />
ENSAYOS REALIZADOS Y RESULTADOS<br />
Los ensayos realizados y sus resultados son los siguientes:<br />
Durabilidad (15.000 ciclos<br />
oscilobatientes y 5.000 ciclos batientes)<br />
SATISFACTORIO<br />
Carga adicional (1.000 N)<br />
SATISFACTORIO<br />
Ensayo de obstáculo exterior<br />
SATISFACTORIO<br />
Ensayo de obstáculo interior<br />
SATISFACTORIO<br />
Resistencia a la corrosión<br />
GRADO 4 (240 h)<br />
Ensayos según prEN 13126-8 de enero de 2004, excepto ensayo de corrosión,<br />
realizado según EN 1670.<br />
CLASIFICACIÓN<br />
De acuerdo con prEN 13126-8 de enero de 2004, el herraje se clasifica como sigue:<br />
4 110 0 1 4 8 1300/1200<br />
FECHA 4 de febrero de 2005<br />
Este documento no tiene validez en los informes de ensayos números 11369 y 11393, en<br />
los cuales se indican los resultados obtenidos en cada ensayo.<br />
Los resultadosobtenidos en estos ensayos solo se refieren a la(s) muestra(s) analizada(s)<br />
en este Centro en la fecha inicada y no implican una característica de constancia en la Fdo:<br />
calidad de la producción.<br />
Asier Maiztegi<br />
Director Dpto. Construcción<br />
GAMA OSCILOBATIENTE<br />
TILT AND TURN RANGE<br />
GAMME OSCILLO-BATTANT<br />
(+)<br />
ES<br />
RAPIDO<br />
REGULABLE<br />
VERSÁTIL<br />
ROBUSTO<br />
FIABLE<br />
IT IS<br />
(+)<br />
FAST<br />
ADJUSTABLE<br />
VERSATILE<br />
ROBUST<br />
REALIABLE<br />
C’EST<br />
(+)<br />
RAPIDE<br />
RÉGLABLE<br />
SOUPLE<br />
RÉSISTANT<br />
FIABLE<br />
17
CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />
GENERAL CHARACTERISTICS<br />
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />
MÁS RÁPIDO<br />
Los componentes se presentan premontados.<br />
Se ha mejorado al máximo la sencillez de montaje.<br />
Se obtienen tiempos de montaje sorprendentes.<br />
MÁS REGULABLE<br />
En todos los sentidos. En hoja oscilo y en hoja pasiva.<br />
MÁS POSIBILIDADES<br />
Cierre contra el inversor. Cierre contra el marco.<br />
Maniobra lógica.<br />
MÁS ROBUSTO<br />
Los mejores materiales.<br />
Los componentes más resistentes.<br />
MÁS FIABLE<br />
Preparado para los más exigentes requerimientos<br />
de la Norma Europea EN 13126-8.<br />
MÁS VERSÁTIL<br />
La configuración se ha adaptado para llegar<br />
a tamaños de hoja más pequeños.<br />
FASTER<br />
The components are offered pre-assembled. The<br />
simplicity of the assembly has been improved to the<br />
maximum. A surprising time of assembly is obtained.<br />
MORE ADJUSTABLE<br />
In all directions. On tilt leaf and passive leaf.<br />
MORE POSSIBILITIES<br />
Locking on reverse frame. Locking on frame.<br />
Logical opening.<br />
MORE ROBUST<br />
The better materials.<br />
The most resistant materials.<br />
MORE RELIABLE<br />
Prepared for the most demanding requirements<br />
of the European Norm EN 13126-8.<br />
MORE VERSATILE<br />
The configuration has been adapted<br />
to fit smaller sizes of leafs.<br />
PLUS RAPIDE<br />
Toutes les pièces sont préalablement installées.<br />
La simplicité du montage s’est améliorée au maximum.<br />
Les temps de montage deviennent énormément courts.<br />
PLUS RÉGLABLE<br />
Dans tous les sens. Soit pour des volets<br />
oscillo-battants soit pour des volets passifs.<br />
PLUS DE POSSIBILITÉS<br />
Fermeture contre le reverseur.<br />
Fermeture contre l’encadrement. Manoeuvre logique.<br />
PLUS RÉSISTANT<br />
Les meilleures matériaux<br />
Des pièces plus résistantes.<br />
PLUS FIABLE<br />
Prêt pour les réglementations les plus exigentes<br />
de la Norme Européenne EN 13126-8.<br />
PLUS SOUPLE<br />
La configuration s’est adaptée<br />
pour atteindre des volets plus petits.<br />
DESCRIPCIÓN<br />
DESCRIPCIÓN<br />
18
CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />
GENERAL CHARACTERISTICS<br />
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />
<strong>OBT</strong> - <strong>PRO</strong> ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES<br />
CIERRE AL INVERSOR<br />
LOCKING ON THE REVERSE FRAME<br />
FERMETURE À L’INVESTISSEUR<br />
REGULACIÓN OSCILO GENERAL / ADJUSTMENTS TILT GENERAL / RÉGLAGE OSCILLO GÉNÉRAL<br />
REGULACIÓN ALTURA BISAGRA INFERIOR<br />
LOWER HINGES ADJUSTMENT OF HEIGHT<br />
RÉGLAGE HALT CHARNIERE BAS<br />
REGULACIÓN COMPÁS Y FALSO COMPÁS<br />
ARM ADJUSTMENT<br />
RÉGLAGE COMPAS<br />
TRADICIONAL / TRADITONAL / TRADITIONNELLE<br />
<strong>OBT</strong> - <strong>PRO</strong> CM ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURE<br />
CIERRE AL MARCO<br />
LOCKING ON FRAME<br />
FERMETURE SUR L’ARMATURE<br />
REGULACIÓN DE LA PRESIÓN EN LOS PUNTOS DE CIERRE<br />
ADJUSTMENT OF THE PRESSURE LOCK POINTS<br />
REGLAGE DE LA PRESSURE EN LE POINT DE FERMETURE<br />
+3<br />
-1<br />
+1<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
+5,5 -5,5<br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
-3<br />
+1<br />
TRADICIONAL / TRADITIONAL / TRADITIONNELLE<br />
LÓGICA / LOGICAL / LÓGIQUE<br />
REGULACIÓN BISAGRA INFERIOR<br />
SIDE ADJUSTMENT BIS<br />
RÉGLAGE LATERAL BIS<br />
SUPLEMENTO REGULADOR DE NYLÓN 0,6-1,8 / 1-1,4 MM.<br />
ADJUSTMENTE SUPPLEMENT OF NYLON 0,6-1,8 / 1-1,4 MM.<br />
COMPLÉMENT REGLAGE DE NYLON 0,6-1,8 / 1-1,4 MM.<br />
DESCRIPCIÓN<br />
DESCRIPCIÓN<br />
-1 +1<br />
19
COMPONENTES Y PRESTACIONES<br />
COMPONENTS AND BENEFITS<br />
COMPOSANTS ET PERFORMANCES<br />
20<br />
5<br />
5<br />
1 <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />
2 C-300 <strong>PRO</strong><br />
3 C-400 <strong>PRO</strong><br />
4 C-500 <strong>PRO</strong><br />
5 CB-HP-<strong>PRO</strong><br />
6 CCH-<strong>PRO</strong><br />
7 CCV-<strong>PRO</strong><br />
8 CSH-<strong>PRO</strong><br />
11<br />
9 JP-ZMK-<strong>PRO</strong><br />
11<br />
10 JP-HP <strong>PRO</strong> IZD/DCH<br />
10<br />
11 JP-HP-E <strong>PRO</strong> IZD/DCH<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />
CIERRE AL INVERSOR / LOCKING ON THE REVERSE FRAME / FERMETURE À L’INVESTISSEUR<br />
10<br />
9<br />
9<br />
1<br />
1<br />
1<br />
8<br />
22<br />
Mínimo 4<br />
2 20<br />
15<br />
4<br />
4<br />
6<br />
5<br />
3<br />
14<br />
18<br />
2<br />
3<br />
21<br />
22<br />
2<br />
Mínimo 4<br />
2<br />
3,5<br />
1<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
1<br />
1,8<br />
7<br />
21
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
COMPONENTES Y PRESTACIONES<br />
COMPONENTS AND BENEFITS<br />
COMPOSANTS ET PERFORMANCES<br />
_ Sistema oscilobatiente con cierre al inversor para aplicación en series de<br />
carpintería de aluminio basadas en Cámara europea, tanto para canal de marco<br />
18/14 como 15/12.<br />
_ Tilt and turn system for aluminum carpentry based on Euro Groove, for both<br />
frames 18/14 and 15/12.<br />
_ Système oscillobattant avec fermeture à l'inverseur pour des séries en charpente<br />
d'aluminium basées sur Chambre Européenne, soit pour cannelure étroite que large<br />
(18/14 ou 15/12).<br />
_ Compás pequeño para herraje oscilobatiente. Anchura de hoja desde 370<br />
hasta 470 mm.<br />
– Small arm for tilt and turn fitting. Leaf from 370 to 470 mm wide.<br />
_ Petit compas pour ferrure oscillobattant. Largeur de feuille entre 370 et 470 mm.<br />
_ Compás mediano para herraje oscilobatiente. Anchura de hoja desde 470<br />
hasta 580 mm.<br />
_ Medium arm for tilt and turn fitting. Leaf from 470 to 580 mm. wide.<br />
_ Compas moyen pour ferrure oscillobattant. Largeur de feuille entre 470 et 580 mm.<br />
_ Compás grande para herraje oscilobatiente. Anchura de hoja desde 580<br />
hasta 1700 mm.<br />
_ Large arm for tilt and turn fitting. Leaf from 580 to 1700 mm. wide.<br />
_ Grand compas pour ferrure oscilobattant. Largeur de feuille entre 580 et 1700 mm.<br />
_ Juego de bisagras Hoja pasiva para herraje <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>.<br />
_ Large arm for tilt and turn fitting. Leaf from 580 to 1700 mm. wide.<br />
_ Jeu de charnières pour feuille passive. Ferrure <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>.<br />
_ Cierre central horizontal. Puntos de cierre adicionales en los tramos horizontales<br />
(superior e inferior) para hojas a partir de 750 mm de ancho.<br />
_ Horizontal central striker. Additional locking points on horizontal stretch (top and<br />
bottom) for leaves from 750 mm wide.<br />
_ Fermeture centrale horizontale. Points de fermeture additionnels dans les tronçons<br />
horizontaux (supérieur et inférieur) pour feuilles à partir de 750 mm large.<br />
_ Cierre central vertical. Puntos de cierre adicionales en los tramos verticales<br />
(izquierdo y derecho) para hojas a partir de 1.200 mm de altura.<br />
_ Vertical central locking. Additional locking points on vertical stretch (left and<br />
right) for leaves from 1,200 mm high.<br />
_ Fermeture centrale verticale. Points de fermeture additionnels sur les tronçons<br />
verticaux (gauche et droite) pour feuilles à partir de 1.200 mm haut.<br />
_ Compás suplementario para anchos de hoja superiores a 1.000 mm.<br />
_ Additional arm for leaves wider than 1,000 mm.<br />
_ Compas supplémentaire pour feuilles d'une largeur supérieure à 1.000 mm.<br />
_ Pasadores de zamak para hoja pasiva en apertura oscilobatiente. Altura<br />
mínima de la hoja 650 mm. Regulación de la presión de cierre por medio<br />
de suplementos en los cerraderos (hasta +1.8 mm).<br />
_ Zamak latches for tilt and turn side by side leaf. Minimum height of leaf 650 mm.<br />
Adjustable closing pressure by additional strikers (up to +1.8 mm).<br />
_ Verroux en zamak pour feuille passive en ouverture oscillobattante. Hauteur<br />
minimale des feuilles 650 mm. Pression de fermeture réglable par pièces<br />
supplémentaires dan les cramponnets (jusqu'à +1.8 mm).<br />
_ Pasador de hoja pasiva izquierdo y derecho para apertura oscilobatiente<br />
de Cámara Europea con inversores de canal ancho. Anchura pletina = 19,4<br />
mm. Altura mínima de hoja 625 mm. Presión de cierre regulable mediante<br />
la colocación de suplementos en el cerradero.<br />
_ Right and left latch for tilt and turn windows side by side leaf. Euro Groove wide<br />
rails. Width of eyelet: 19.4 mm. Minimum height of leaf: 625 mm. Adjustable closing<br />
pressure with additional strikers.<br />
_ Verrou pour feuille passive gauche et droite en ouverture oscillobattante à Chambre<br />
Européenne avec inverseurs à cannelure large. Largeur platine = 19,4 mm. Hauteur<br />
minimale des feuilles 625 mm. Pression fermeture réglable avec des pièces<br />
supplémentaires dans les cramponnets.<br />
_ Pasador de hoja pasiva izquierdo y derecho para apertura oscilobatiente de<br />
Cámara Europea con inversores de canal estrecho. Anchura pletina = 17,4<br />
mm. Altura mínima de hoja 625 mm. Presión de cierre regulable mediante la<br />
colocación de suplementos en el cerradero.<br />
_ Right and left latch for tilt and turn windows side by side leaf. Euro Groove with<br />
narrow rails. Width of eyelet = 17, 4 mm. Minimum height of leaf: 625 mm.<br />
Adjustable closing pressure with additional strikers.<br />
_ Verrou pour feuille passive gauche et droite en ouverture oscillobattante à Chambre<br />
Européenne avec inverseurs à cannelure étroite. Largeur platine = 17,4 mm. Hauteur<br />
minimale des feuilles 625 mm. Pression fermeture réglable avec des pièces<br />
supplémentaires dans les cramponnets.<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />
CIERRE AL INVERSOR / LOCKING ON THE REVERSE FRAME / FERMETURE À L’INVESTISSEUR<br />
DIMENSIONES Y CAPACIDADES PERMITIDAS PARA PESO MÁX. 110 Kg.<br />
SIZES AND CAPACITIES ALLOWED FOR A MAXIMUN WEIGHT OF 110 Kg.<br />
GRANDEUR ET CAPACITÉ AUTORESÉES POUR UN POIDS MAXIMAL DE 110 Kg.<br />
EN SU CASO EL PESO TOTAL DE LA HOJA NO DEBE EXCEDER DE 110 Kg.<br />
2700 42 42 37 30 25 21 18 16 15 13 12 11 10 10 9<br />
2600 42 42 39 31 26 22 19 17 15 14 13 12 11 10 9<br />
2500 42 42 41 33 27 23 20 18 16 14 13 12 11 10 10<br />
2400 42 42 42 34 28 24 21 19 17 15 14 13 12 11 10<br />
2300 42 42 42 36 30 25 22 20 18 16 14 13 12 11 11<br />
2200 42 42 42 38 31 27 23 21 18 17 15 14 13 12 11<br />
2100 42 42 42 40 33 28 25 22 19 18 16 15 14 13 12<br />
2000 42 42 42 42 35 30 26 23 21 19 17 16 14 13 13<br />
1900 42 42 42 42 37 31 27 24 22 20 18 17 15 14 13<br />
1800 42 42 42 42 39 33 29 26 23 21 19 18 16 15 14<br />
1700 42 42 42 42 42 36 31 28 25 22 20 19 17 16 15<br />
1600 42 42 42 42 42 38 33 30 26 24 22 20 19 17 16<br />
1500 42 42 42 42 42 41 36 32 28 26 24 22 20 19 16<br />
1400 42 42 42 42 42 42 39 34 31 28 25 23 22 19 14<br />
1300 42 42 42 42 42 42 42 37 33 30 28 25 21 15 11<br />
1200 42 42 42 42 42 42 42 41 37 33 30 25 17 12 7<br />
1100 42 42 42 42 42 42 42 42 40 37 28 19 12 7 X<br />
1000 42 42 42 42 42 42 42 42 42 33 22 13 6 X X<br />
900 42 42 42 42 42 42 42 42 39 24 13 5 X X X<br />
800 42 42 42 42 42 42 42 42 27 12 X X X X X<br />
700 42 42 42 42 42 42 42 28 10 X X X X X X<br />
600 42 42 42 42 42 42 28 X X X X X X X X<br />
500 42 42 42 42 42 21 X X X X X X X X X<br />
400 42 42 42 42 X X X X X X X X X X X<br />
375 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700<br />
RELACIÓN DE COMPONENTES EN FUNCIÓN DE LAS DIMENSIONES DE LA HOJA<br />
2700 <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />
C-300-<strong>PRO</strong> C-400-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong><br />
CCV-<strong>PRO</strong> CCV-<strong>PRO</strong> CCV-<strong>PRO</strong> CCH-<strong>PRO</strong> CSH-<strong>PRO</strong><br />
CCV-<strong>PRO</strong> CCH-<strong>PRO</strong><br />
1200 CCV-<strong>PRO</strong><br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />
C-300-<strong>PRO</strong> C-400-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong><br />
CCH-<strong>PRO</strong> CSH-<strong>PRO</strong><br />
400 CCH-<strong>PRO</strong><br />
375 470 580 750 1000<br />
DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATIÓN TECHNIQUE<br />
-Ancho de hoja mínimo 375 mm, máximo 1700 mm.<br />
-Minimun width of leaf 375 mm, maximun 1700 mm.<br />
-Largeur minimale des vantaux 375 mm, maximun 1700 mm.<br />
-Alto de de hoja mínimo 410 mm, con posición cremona H/2 - 18, máximo 2700 mm.<br />
-Minimun height of leaf 410 mm, with position of handle H/2 - 18, maximun 2700 mm.<br />
-Hauteur minimale des vantaux 410 mm, en position crémone H/2 - 18, maximun 2700 mm.<br />
-Alto de hoja mínimo con JP-ZMK-<strong>PRO</strong> 650 mm, con posición cremona H/2 - 15, máximo 2700 mm.<br />
-Minimun height of leaf with JP-ZMK-<strong>PRO</strong> 650 mm, with position of handle H/2 - 15, maximun 27 00 mm.<br />
-Hauteur minimale des vantaux JP-ZMK-<strong>PRO</strong> 650 mm, en position crémone H/2 - 15, maximun 2700 mm.<br />
-Alto de hoja mínimo con JP-HP-<strong>PRO</strong> 625 mm, máximo 2700 mm.<br />
-Minimun height of leaf with JP-HP-<strong>PRO</strong> 625 mm, maximun 2700 mm.<br />
-Hauteur minimale des vantaux JP-HP-<strong>PRO</strong> 625 mm, maximun 2700 mm.<br />
APERTURAS / OPENING / OUVERTURE<br />
TRADICIONAL<br />
TRADITIONAL<br />
TRADITIONNELLE<br />
MÁXIMOS ESPESORES DE VIDRIO PERMITIDOS<br />
MAXIMUM GLASS THICKNESS ALLOWED<br />
ÉPAISSEUR MAXIMALE AUTORISÉE DES VERRES<br />
IN ANY CASE, THE TOTAL WEIGHT OF LEAF MUST NOT EXCEED DE 110 Kg.<br />
ÉVENTUELLEMENT, LE POIDS TOTAL DU VANTAIL NE DOIT PAS EXCÉDER LES 110 Kg.<br />
X No realizable / Not feasable / Non réalisable<br />
21
COMPONENTES Y PRESTACIONES<br />
COMPONENTS AND BENEFITS<br />
COMPOSANTS ET PERFORMANCES<br />
22<br />
5<br />
5<br />
1 <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM<br />
2 C-300 <strong>PRO</strong><br />
3 C-400 <strong>PRO</strong><br />
4 C-500 <strong>PRO</strong><br />
9<br />
5 CB-HP-<strong>PRO</strong><br />
6 CCH-<strong>PRO</strong> CM<br />
7 CCV-<strong>PRO</strong><br />
8 CSH-<strong>PRO</strong><br />
9<br />
9 CRH-<strong>PRO</strong><br />
12<br />
12<br />
9 JP-ZMK-<strong>PRO</strong> CM<br />
10 JP-PR<br />
11 JP-PR-E<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM<br />
CIERRE AL MARCO / LOCKING ON FRAME / FERMETURE SUR L’ARMATURE<br />
11<br />
11<br />
10<br />
10<br />
8<br />
1<br />
1<br />
1<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
2 20<br />
15<br />
4<br />
5<br />
3<br />
14<br />
18<br />
4<br />
1<br />
2<br />
21<br />
3<br />
22<br />
13<br />
MÌnimo 4<br />
2<br />
6<br />
2<br />
3,5<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
1<br />
1<br />
7<br />
1,8<br />
21
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
COMPONENTES Y PRESTACIONES<br />
COMPONENTS AND BENEFITS<br />
COMPOSANTS ET PERFORMANCES<br />
_ Sistema oscilobatiente con cierre al marco para aplicación en series de<br />
carpintería de aluminio basadas en Cámara europea, tanto para canal de<br />
marco 18/14 como 15/12.<br />
_ Tilt and turn system with locking on sash for aluminum frame series based on<br />
Euro Groove. For 18/14 and 15/12 frames.<br />
_ Système oscillobattant avec fermeture à l'encadrement pour des séries de<br />
charpente en aluminium basées en Chambre Européenne, soit pour cannelure<br />
d'encadrement 18/14 que 15/12.<br />
_ Compás pequeño para herraje oscilobatiente. Anchura de hoja desde 450<br />
(370 sin punto de cierre superior) hasta 550 mm.<br />
– Small arm for tilt and turn fitting. Leaf from 450 mm wide (37 0 without top<br />
locking point) up to 550 mm.<br />
_ Petit compas pour ferrure oscillobattant. Largeur à partir de 450 (370 sans point<br />
de fermeture supérieure) jusqu'à 550 mm.<br />
_ Compás mediano para herraje oscilobatiente. Anchura de hoja desde 550<br />
hasta 640 mm.<br />
_ Medium arm for tilt and turn fitting. Leaf from 550 mm up to 640 mm. wide.<br />
_ Compas moyen pour ferrure oscillobattant. Largeur de feuille à partir de 550<br />
jusq'à 640 mm.<br />
_ Compás grande para herraje oscilobatiente. Anchura de hoja desde 640<br />
hasta 1700 mm.<br />
_ Large arm for tilt and turn fitting. Leaf from 640 up to 1,700 mm. wide.<br />
_ Grand compas pour ferrure oscillobattant. Largeur de feuille à partir de 640<br />
jusqu'à 1700 mm.<br />
_ Juego de bisagras Hoja pasiva para herraje <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> y <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM.<br />
_ Hinge set for side by side leaf and <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> and <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM fittings.<br />
_ Jeu de charnières feuille passive pour ferrure <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> et <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM.<br />
_ Cierre central horizontal cierre al marco. Puntos de cierre adicionales en los<br />
tramos horizontales (superior e inferior) para hojas a partir de 750 mm de ancho.<br />
_ Horizontal central locking on frame. Additional locking points on horizontal<br />
stretch (top and bottom) for leaves from 750 mm wide.<br />
_ Fermeture centrale horizontale à l'encadrement. Points de fermeture additionnels sur<br />
les tronçons horizontaux (supérieur et inférieur) pour feuilles à partir de 750 mm large.<br />
_ Cierre central vertical. Puntos de cierre adicionales en los tramos verticales<br />
(izquierdo y derecho) para hojas a partir de 1.200 mm de altura.<br />
_ Vertical central locking. Additional locking points on vertical stretch (left and<br />
right) for leaves from 1,200 mm high.<br />
_ Fermeture centrale verticale. Points de fermeture additionnels sur les tronçons<br />
verticaux (gauche et droite) pour feuilles à partir de 1.200 mm haut.<br />
_ Retenedor para hoja pasiva. Fuerza de cierre regulable.<br />
_ Tightening for side by side leaf. Adjustable closing pressure.<br />
_ Reteneur pour feuille passive. Pression de fermeture réglable.<br />
_ Compás suplementario para hojas con ancho superior a 1.000 mm.<br />
_ Additional arm for leaves wider than 1,000 mm.<br />
_ Compas supplémentaire pour feuilles d'une largeur supérieure à 1.000 mm.<br />
_ Pasadores de Zamak practicable para hoja pasiva. Altura mínima de la<br />
hoja 650 mm. Regulación de la presión de cierre por medio de suplementos<br />
en los cerraderos (hasta +1.8 mm).<br />
_ Zamak latch for side by side leaf. Minimum height of leaf 650 mm. Adjustable<br />
closing pressure by additional strikers (up to +1.8 mm).<br />
_ Verroux en Zamak battant pour feuille passive. Hauteur minimale des feuilles<br />
650 mm. Pression de fermeture réglable avec des pièces supplémentaires dans<br />
les cramponnets (jusqu'à +1.8 mm).<br />
_ Pasador de practicable para hoja pasiva de Cámara Europea con inversores<br />
de canal ancho. Anchura pletina = 19,4 mm. Presión de cierre regulable<br />
mediante la colocación de suplementos en el cerradero.<br />
_ Latch for hopper side by side. Euro Groove with wide rails Width of eyelet: 19.4<br />
mm. Adjustable closing pressure by additional strikers.<br />
_ Verrou pour battant, feuille passive à Chambre Européenne avec inverseurs à<br />
large cannelure. Largeur platine = 19,4 mm. Pression fermeture réglable avec<br />
l'appui de pièces supplémentaires dans le cramponnet.<br />
_ Pasador de practicable para hoja pasiva en Cámara Europea con inversores<br />
de canal estrecho. Anchura pletina = 17,4 mm. Presión de cierre regulable<br />
mediante la colocación de suplementos en el cerradero.<br />
_ Latch for hopper side by side leaf. Euro Groove with narrow rails. Width of<br />
eyelet: 17.4 mm. Adjustable closing pressure by additional strikers.<br />
_ Verrou pour battant, feuille passive à Chambre Européenne avec inverseur à<br />
cannelure étroite. Largeur platine = 17,4 mm. Pression fermeture réglable avec<br />
des pièces supplémentaires dans le campronnet.<br />
_ Componente para incorporar al kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM para obtener la configuración<br />
de maniobra lógica.<br />
_ Component to add to the kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM by obtain the configuration for<br />
logical manuever.<br />
_ Partie pour mestre le kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM pour atténdre la figure maniable lógique.<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM<br />
CIERRE AL MARCO / LOCKING ON FRAME / FERMETURE SUR L’ARMATURE<br />
DIMENSIONES Y CAPACIDADES PERMITIDAS PARA PESO MÁXIMO 110 Kg.<br />
SIZES AND CAPACITIES ALLOWED FOR A MAXIMUN WEIGHT OF 110 Kg.<br />
GRANDEUR ET CAPACITÉ AUTORESÉES POUR UN POIDS MAXIMAL DE 110 Kg.<br />
EN SU CASO EL PESO TOTAL DE LA HOJA NO DEBE EXCEDER DE 110 Kg.<br />
2700 42 42 37 30 25 21 18 16 15 13 12 11 10 10 9<br />
2600 42 42 39 31 26 22 19 17 15 14 13 12 11 10 9<br />
2500 42 42 41 33 27 23 20 18 16 14 13 12 11 10 10<br />
2400 42 42 42 34 28 24 21 19 17 15 14 13 12 11 10<br />
2300 42 42 42 36 30 25 22 20 18 16 14 13 12 11 11<br />
2200 42 42 42 38 31 27 23 21 18 17 15 14 13 12 11<br />
2100 42 42 42 40 33 28 25 22 19 18 16 15 14 13 12<br />
2000 42 42 42 42 35 30 26 23 21 19 17 16 14 13 13<br />
1900 42 42 42 42 37 31 27 24 22 20 18 17 15 14 13<br />
1800 42 42 42 42 39 33 29 26 23 21 19 18 16 15 14<br />
1700 42 42 42 42 42 36 31 28 25 22 20 19 17 16 15<br />
1600 42 42 42 42 42 38 33 30 26 24 22 20 19 17 16<br />
1500 42 42 42 42 42 41 36 32 28 26 24 22 20 19 16<br />
1400 42 42 42 42 42 42 39 34 31 28 25 23 22 19 14<br />
1300 42 42 42 42 42 42 42 37 33 30 28 25 21 15 11<br />
1200 42 42 42 42 42 42 42 41 37 33 30 25 17 12 7<br />
1100 42 42 42 42 42 42 42 42 40 37 28 19 12 7 X<br />
1000 42 42 42 42 42 42 42 42 42 33 22 13 6 X X<br />
900 42 42 42 42 42 42 42 42 39 24 13 5 X X X<br />
800 42 42 42 42 42 42 42 42 27 12 X X X X X<br />
700 42 42 42 42 42 42 42 28 10 X X X X X X<br />
600 42 42 42 42 42 42 28 X X X X X X X X<br />
500 42 42 42 42 42 21 X X X X X X X X X<br />
400 42 42 42 42 X X X X X X X X X X X<br />
375 42 42 42 42 X X X X X X X X X X X<br />
375 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700<br />
X No realizable / Not feasable / Non réalisable<br />
RELACIÓN DE COMPONENTES EN FUNCIÓN DE LAS DIMENSIONES DE LA HOJA<br />
2700 <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM<br />
C-300-<strong>PRO</strong> C-300-<strong>PRO</strong> C-400-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong><br />
CCV-<strong>PRO</strong> CCV-<strong>PRO</strong> CCV-<strong>PRO</strong> CCV-<strong>PRO</strong> CCH-<strong>PRO</strong> CM CSH-<strong>PRO</strong><br />
* CCV-<strong>PRO</strong> CM CCH-<strong>PRO</strong> CM<br />
1200 CCV-<strong>PRO</strong><br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM<br />
C-300-<strong>PRO</strong> C-300-<strong>PRO</strong> C-400-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong><br />
* CCH-<strong>PRO</strong>-CM CSH-<strong>PRO</strong><br />
400 CCH-<strong>PRO</strong> CM<br />
375 450 550 640 750 1000<br />
DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATIÓN TECHNIQUE<br />
-Ancho de hoja mínimo 375 mm, máximo 1700 mm.<br />
-Minimun width of leaf 375 mm, maximun 1700 mm.<br />
-Largeur minimale des vantaux 375 mm, maximun 1700 mm.<br />
-Alto de de hoja mínimo 375 mm, con posición cremona H/2 - 35, máximo 2700 mm.<br />
-Minimun height of leaf 375 mm, with position of handle H/2 - 35, maximun 2700 mm.<br />
-Hauteur minimale des vantaux 375 mm, en position crémone H/2 - 35, maximun 2700 mm.<br />
-Alto de hoja mínimo con JP-ZMK-<strong>PRO</strong> 650 mm, con posición cremona H/2 - 15, máximo 2700 mm.<br />
-Minimun height of leaf with JP-ZMK-<strong>PRO</strong> 650 mm, with position of handle H/2 - 15, maximun 27 00 mm.<br />
-Hauteur minimale des vantaux JP-ZMK-<strong>PRO</strong> 650 mm, en position crémone H/2 - 15, maximun 2700 mm.<br />
-Alto de hoja mínimo con JP-HP-<strong>PRO</strong> 625 mm, máximo 2700 mm.<br />
-Minimun height of leaf with JP-HP-<strong>PRO</strong> 625 mm, maximun 2700 mm.<br />
-Hauteur minimale des vantaux JP-HP-<strong>PRO</strong> 625 mm, maximun 2700 mm.<br />
APERTURAS / OPENING / OUVERTURE<br />
TRADICIONAL<br />
TRADITONAL<br />
TRADITIONNELLE<br />
TRADICIONAL<br />
LOGICAL<br />
LÓGIQUE<br />
MÁXIMOS ESPESORES DE VIDRIO PERMITIDOS<br />
MAXIMUM GLASS THICKNESS ALLOWED<br />
ÉPAISSEUR MAXIMALE AUTORISÉE DES VERRES<br />
IN ANY CASE, THE TOTAL WEIGHT OF LEAF MUST NOT EXCEED DE 110 Kg.<br />
ÉVENTUELLEMENT, LE POIDS TOTAL DU VANTAIL NE DOIT PAS EXCÉDER LES 110 Kg.<br />
23
SISTEMA OSCILOBATIENTE / TILT AND TURN SYSTEM / SYSTÈME OSCILLOBATTANT<br />
GAMA <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> / <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> RANGE / GAMME <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> KIT CIERRE AL INVERSOR<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> - LOCKING ON THE REVERSE FRAME KIT<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> - KIT FERMETURE À L’INVESTISSEUR<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM KIT CIERRE AL MARCO<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM - LOCKING ON FRAME KIT<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM - KIT FERMETURE SUR L’ARMATURE
26<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />
KIT CIERRE AL INVERSOR / LOCKING ON THE REVERSE FRAME KIT / KIT FERMETURE À L’INVESTISSEUR
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Herraje reversible izquierda-derecha.<br />
Dispositivo antifalsa-maniobra en el ángulo de reenvío.<br />
Sistema de cerraderos antipalanca en posición “oscilo”.<br />
Hasta ocho puntos de cierre mediante la inclusión de<br />
ángulos de reenvío y cerraderos adicionales (CCV-<br />
<strong>PRO</strong> y CCH-<strong>PRO</strong>).<br />
Regulación de la presión de cierre mediante<br />
excentricas.<br />
Regulación del tiro del compás.<br />
La bisagra inferior, tanto de la hoja activa como de<br />
la hoja pasiva, disponen de regulación de la cámara<br />
y de la altura de la hoja.<br />
La bisagra superior de la hoja pasiva dispone de<br />
regulación equivalente a la del compás de oscilo.<br />
Herraje modular: se pueden añadir o sustituir elementos<br />
del mismo sin tener que desmontarlo completamente.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
Ancho de hoja mínimo: 375 mm.<br />
Ancho de hoja máximo: 1.700 mm.<br />
Alto de hoja mínimo: 410 mm para una hoja.<br />
En dos hojas, con pasador JP-ZMK <strong>PRO</strong> 650 mm, con<br />
pasador JP-HP <strong>PRO</strong> 625 mm.<br />
Alto de hoja máximo: 2.700 mm.<br />
Peso máximo: 110 kg.*<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Compás en pletina 20x3<br />
Arm plate 20x3<br />
Compas pletina 20x3<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
Bulones bisagras<br />
Hinges bolt<br />
Charniére boulon<br />
INOX<br />
PO<br />
INOX<br />
AU<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
AU<br />
ZMK<br />
5<br />
AL<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
* Certificado de ensayo completo realizado en los laboratorios de CIDEMCO y según las especificaciones del proyecto de Norma Europea prEN 13126-8.<br />
* Testing certificate according to the European Standard Project: TS 13126 – 08, january 2004.<br />
* Certificat d´essai Selon project de Norme Européenne : TS 13126 – 08 de janvier 2004.<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />
KIT CIERRE AL INVERSOR / LOCKING ON THE REVERSE FRAME KIT / KIT FERMETURE À L’INVESTISSEUR<br />
Reversible left-right fittings.<br />
Device to prevent undesired movements at contact angle.<br />
Anti-lever strikers in tilt in position.<br />
Up to eight locking points by contact angles and additional<br />
strikers (CCV-<strong>PRO</strong> & CCH-<strong>PRO</strong>).<br />
Adjustable closing pressure by eccentric pieces.<br />
Adjustable arm.<br />
Bottom hinges, for both leaves, featuring adjustment of<br />
groove and leaf's height.<br />
Top hinge of side by side leaf adjusts like tilt's arms.<br />
Fitting by modules: pieces can be added or replaced with<br />
no need to disassemble the whole device.<br />
Minimum width of leaf: 375 mm.<br />
Max. width of leaf: 1.700 mm.<br />
Minimum height of leaf: 410 mm for one leaf.<br />
For two leaves with latch JP-ZMK <strong>PRO</strong>: 650 mm, with<br />
latch JP-HP <strong>PRO</strong>: 625 mm.<br />
Max. height of leaf: 2.700 mm.<br />
Max. weight: 110 kg.*<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Apertura tradicional<br />
Opening traditional<br />
Ouvertures traditionnnelle<br />
Ferrure réversible gauche-droite.<br />
Dispositif pour prévenir de fausses manoeuvres dans l'angle<br />
de renvoi.<br />
Système de cramponnets antilevier en position “oscillo”.<br />
Jusqu'à huit points de fermeture avec les angles de renvoi<br />
et cramponnets additionnels (CCV-<strong>PRO</strong> et CCH-<strong>PRO</strong>).<br />
Pression de fermeture réglable avec des pièces excentriques.<br />
Angle du compas réglable.<br />
Les charnières inférieures, dans les deux feuilles, active et<br />
passive, disposent d'un système pour régler la chambre et<br />
l'hauteur des feuilles.<br />
La charnière supérieure de la feuille passive dispose d'un<br />
réglage équivalent à celui du compas oscilo.<br />
Ferrure modulaire: des éléments peuvent être ajoutés ou<br />
remplacés sans besoin de démontage.<br />
Largeur minimale de feuille: 375 mm.<br />
Largeur maximale de feuille: 1.700 mm.<br />
Hauteur minimale de feuille: 410 mm pour une feuille.<br />
En deux feuilles, avec verrou JP-ZMK <strong>PRO</strong> 650 mm, avec<br />
verrou JP-HP <strong>PRO</strong> 625 mm.<br />
Hauteur maximale de feuille: 2.700 mm.<br />
Poids maximum: 110 kg.*<br />
zm5<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS<br />
INDIVIDUALES<br />
ONE UNIT<br />
PACKAGE<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT 1<br />
UNITÉ:<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
Bisagras premontadas para<br />
hoja oscilo derecha.<br />
Assembled hinge fot T&T<br />
right leaf.<br />
Charnière déjà assemblées<br />
pour feuille droite batant.<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
27
28<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM<br />
KIT CIERRE AL MARCO / LOCKING ON FRAME KIT / KIT FERMETURE SUR L’ARMATURE
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Herraje reversible izquierda-derecha.<br />
Dispositivo antifalsa-maniobra en el ángulo de reenvío.<br />
Sistema de cerraderos antipalanca en posición “oscilo”.<br />
Hasta ocho puntos de cierre mediante la inclusión<br />
de ángulos de reenvío y cerraderos adicionales (CCV-<br />
<strong>PRO</strong> y CCH-<strong>PRO</strong>).<br />
Regulación de la presión de cierre mediante<br />
excentricas.<br />
Regulación del tiro del compás.<br />
La bisagra inferior, tanto de la hoja activa como de<br />
la hoja pasiva, disponen de regulación de la cámara<br />
y de la altura de la hoja.<br />
La bisagra superior de la hoja pasiva dispone de<br />
regulación equivalente a la del compás de oscilo.<br />
Herraje modular: se pueden añadir o sustituir elementos<br />
del mismo sin tener que desmontarlo completamente.<br />
Right and left reversible fitting.<br />
Device to prevent undesired movements at contact angle.<br />
Anti-lever strikers in tilt in position.<br />
Up to eight locking points by additional contact angles and<br />
strikers (CCV-<strong>PRO</strong> & CCH-<strong>PRO</strong>).<br />
Adjustable closing pressure with eccentric pieces.<br />
Adjustable arm.<br />
Bottom hinges, for both leaves, featuring adjustment of<br />
groove and leaf's height.<br />
Top hinge of side by side leaf adjusts like tilt's arms.<br />
Fitting by modules: pieces can be added or replaced with no<br />
need to disassemble the whole device.<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
* Certificado de ensayo completo realizado en los laboratorios de CIDEMCO y según las especificaciones del proyecto de Norma Europea prEN 13126-8.<br />
* Testing certificate according to the European Standard Project: TS 13126 – 08, january 2004.<br />
* Certificat d´essai Selon project de Norme Européenne : TS 13126 – 08 de janvier 2004.<br />
Ferrure réversible gauche-droite.<br />
Dispositif pour prévenir de fausses manoeuvres dans l'angle<br />
de renvoi.<br />
Système de cramponnets antilevier en position “oscillo”.<br />
Jusqu'à huit points de fermeture avec l'inclusion des angles<br />
de renvoi et cramponnets additionnels (CCV-<strong>PRO</strong> et CCH-<br />
<strong>PRO</strong>).<br />
Pression de fermeture réglable avec des pièces excentriques.<br />
Angle du compas réglable.<br />
La charnière inférieure, soit dans la feuille active que<br />
passive, disposent d'un système de réglage de la chambre<br />
et de l'hauteur des feuilles.<br />
La charnière supérieure de la feuille passive dispose de<br />
réglage équivalent à celui du compas oscillo.<br />
Ferrure modulaire: des éléments peuvent y être ajoutés<br />
sans besoin de démontage.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
Ancho de hoja mínimo: 450 mm.<br />
Ancho de hoja máximo: 1.700 mm.<br />
Alto de hoja mínimo: 375 mm para una hoja. En dos hojas,<br />
con Clip Retenedor 375 mm, con pasador JP-ZMK PR <strong>PRO</strong><br />
650 mm, con pasador JP-PR 420 mm.<br />
Alto de hoja máximo: 2.700 mm.<br />
Peso máximo: 110 kg.*<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Compas en pletina 20x3<br />
Arm plate 20x3<br />
Compas pletina 20x3<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
Bulones bisagras<br />
Hinges bolt<br />
Charniére boulon<br />
INOX<br />
AU<br />
PO<br />
INOX<br />
AU<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
AU<br />
ZMK<br />
5<br />
AL<br />
zm5<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM<br />
KIT CIERRE AL MARCO / LOCKING ON FRAME KIT / KIT FERMETURE SUR L’ARMATURE<br />
Minimum width of leaf: 450 mm.<br />
Max. width of leaf: 1,700 mm.<br />
Minimum height of leaf: 375 mm for one leaf.<br />
For two leaves, with Tightening Clip 375 mm, with latch JP-<br />
ZMK PR <strong>PRO</strong> 650 mm, with latch JP-PR 420 mm.<br />
Max. height of leaf: 2,700 mm.<br />
Max weight: 110 kg.*<br />
Apertura tradicional<br />
Opening traditional<br />
Ouvertures traditionnnelle<br />
Largeur minimale des feuilles: 450 mm.<br />
Largeur maximale des feuilles: 1.700 mm.<br />
Hauteur minimale des feuilles: 375 mm pour une feuille. Pour<br />
deux feuilles, avec Clip Reteneur 375 mm, avec verrou JP-ZMK<br />
PR <strong>PRO</strong> 650 mm, avec verrou JP-PR 420 mm.<br />
Hauteur maximale des feuilles: 2.700 mm.<br />
Poids maximum: 110 kg.*<br />
CAJAS<br />
INDIVIDUALES<br />
ONE UNIT<br />
PACKAGE<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT 1<br />
UNITÉ:<br />
Bisagras premontadas para<br />
hoja oscilo derecha.<br />
Assembled hinge fot T&T<br />
right leaf.<br />
Charnière déjà assemblées<br />
pour feuille droite batant.<br />
29
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Herraje reversible izquierda-derecha.<br />
Dispositivo antifalsa-maniobra en el ángulo de reenvío.<br />
Sistema de cerraderos antipalanca en posición “oscilo”.<br />
Hasta ocho puntos de cierre mediante la inclusión<br />
de ángulos de reenvío y cerraderos adicionales (CCV-<br />
<strong>PRO</strong> y CCH-<strong>PRO</strong>).<br />
Regulación de la presión de cierre mediante<br />
excentricas.<br />
Regulación del tiro del compás.<br />
La bisagra inferior, tanto de la hoja activa como de<br />
la hoja pasiva, disponen de regulación de la cámara<br />
y de la altura de la hoja.<br />
La bisagra superior de la hoja pasiva dispone de<br />
regulación equivalente a la del compás de oscilo.<br />
Herraje modular: se pueden añadir o sustituir elementos<br />
del mismo sin tener que desmontarlo completamente.<br />
* Certificado de ensayo completo realizado en los laboratorios de CIDEMCO y según las especificaciones del proyecto de Norma Europea prEN 13126-8.<br />
* Testing certificate according to the European Standard Project: TS 13126 – 08, january 2004.<br />
* Certificat d´essai Selon project de Norme Européenne : TS 13126 – 08 de janvier 2004.<br />
Right and left reversible fitting.<br />
Device to prevent undesired movements at contact angle.<br />
Anti-lever strikers in tilt in position.<br />
Up to eight locking points by additional contact angles and<br />
strikers (CCV-<strong>PRO</strong> & CCH-<strong>PRO</strong>).<br />
Adjustable closing pressure with eccentric pieces.<br />
Adjustable arm.<br />
Bottom hinges, for both leaves, featuring adjustment of<br />
groove and leaf's height.<br />
Top hinge of side by side leaf adjusts like tilt's arms.<br />
Fitting by modules: pieces can be added or replaced with no<br />
need to disassemble the whole device.<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Ferrure réversible gauche-droite.<br />
Dispositif pour prévenir de fausses manoeuvres dans l'angle<br />
de renvoi.<br />
Système de cramponnets antilevier en position “oscillo”.<br />
Jusqu'à huit points de fermeture avec l'inclusion des angles<br />
de renvoi et cramponnets additionnels (CCV-<strong>PRO</strong> et CCH-<br />
<strong>PRO</strong>).<br />
Pression de fermeture réglable avec des pièces excentriques.<br />
Angle du compas réglable.<br />
La charnière inférieure, soit dans la feuille active que<br />
passive, disposent d'un système de réglage de la chambre<br />
et de l'hauteur des feuilles.<br />
La charnière supérieure de la feuille passive dispose de<br />
réglage équivalent à celui du compas oscillo.<br />
Ferrure modulaire: des éléments peuvent y être ajoutés<br />
sans besoin de démontage.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
Ancho de hoja mínimo: 450 mm.<br />
Ancho de hoja máximo: 1.700 mm.<br />
Alto de hoja mínimo: 375 mm para una hoja. En dos hojas,<br />
con Clip Retenedor 375 mm, con pasador JP-ZMK PR <strong>PRO</strong><br />
650 mm, con pasador JP-PR 420 mm.<br />
Alto de hoja máximo: 2.700 mm.<br />
Peso máximo: 110 kg.*<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Compas en pletina 20x3<br />
Arm plate 20x3<br />
Compas pletina 20x3<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
Bulones bisagras<br />
Hinges bolt<br />
Charniére boulon<br />
INOX<br />
AU<br />
PO<br />
INOX<br />
AU<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
AU<br />
ZMK<br />
5<br />
AL<br />
zm5<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM<br />
KIT CIERRE AL MARCO / LOCKING ON FRAME KIT / KIT FERMETURE SUR L’ARMATURE<br />
Minimum width of leaf: 450 mm.<br />
Max. width of leaf: 1,700 mm.<br />
Minimum height of leaf: 375 mm for one leaf.<br />
For two leaves, with Tightening Clip 375 mm, with latch JP-<br />
ZMK PR <strong>PRO</strong> 650 mm, with latch JP-PR 420 mm.<br />
Max. height of leaf: 2,700 mm.<br />
Max weight: 110 kg.*<br />
Apertura tradicional<br />
Opening traditional<br />
Ouvertures traditionnnelle<br />
Largeur minimale des feuilles: 450 mm.<br />
Largeur maximale des feuilles: 1.700 mm.<br />
Hauteur minimale des feuilles: 375 mm pour une feuille. Pour<br />
deux feuilles, avec Clip Reteneur 375 mm, avec verrou JP-ZMK<br />
PR <strong>PRO</strong> 650 mm, avec verrou JP-PR 420 mm.<br />
Hauteur maximale des feuilles: 2.700 mm.<br />
Poids maximum: 110 kg.*<br />
CAJAS<br />
INDIVIDUALES<br />
ONE UNIT<br />
PACKAGE<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT 1<br />
UNITÉ:<br />
Bisagras premontadas para<br />
hoja oscilo derecha.<br />
Assembled hinge fot T&T<br />
right leaf.<br />
Charnière déjà assemblées<br />
pour feuille droite batant.<br />
29
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM LÓGICA<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM LOGICAL<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM LOGIQUE<br />
C-300 <strong>PRO</strong><br />
C-400 <strong>PRO</strong><br />
C-500 <strong>PRO</strong><br />
JP-HP-<strong>PRO</strong><br />
JP-HP-<strong>PRO</strong>-E<br />
JP-ZMK-<strong>PRO</strong><br />
JP-ZMK-<strong>PRO</strong>-CM<br />
CCV-<strong>PRO</strong><br />
CCH-<strong>PRO</strong><br />
CCH-<strong>PRO</strong>-CM<br />
CSH-<strong>PRO</strong><br />
CSH-<strong>PRO</strong>-E<br />
AA-023<br />
RAH-<strong>PRO</strong><br />
AA-237<br />
OB-025<br />
RAH<br />
REDUCTORES<br />
REDUCTION PIECES<br />
REDUCTRICES
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Pieza de anclaje para el compás especial para obtener<br />
la apertura lógica. Solamente es compatible con el<br />
Kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Para obtener maniobra lógica utilizar esta pieza en lugar<br />
de la incluida en el Kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM. Además deberá variarse<br />
la posición del anclaje para basculamiento inferior según<br />
el plano de montaje.<br />
Anchorage piece for the special compass to obtain the logical<br />
opening. it is only compatible with the kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM.<br />
To obtain the logical operation, use this part instead of included<br />
in kit obt-pro cm. it will have moreover to vary with the position<br />
of anchoring for the lower swing according to the plan of assembly.<br />
pièce d´ancrage pour le compas spécial pour obtenir<br />
l'ouverture logique. est seulement compatibles avec le kit<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
ZMK<br />
5<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
INOX<br />
AU<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />
22<br />
2 20<br />
15<br />
4 3,5<br />
5<br />
3<br />
14<br />
18<br />
21<br />
22<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
2<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM APL<br />
KIT APERTURA LÓGICA / LOGICAL OPENING KIT / KIT OUVERTURE LOGIQUE<br />
2<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
DESCRIPCIÓN<br />
DESCRIPCIÓN<br />
Pour obtenir la manoeuvre logique, d'utiliser cette pièce au lieu<br />
de l'incluse dans le kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM. Il devra en outre varier à<br />
la position de l'ancrage pour le basculement inférieur selon le<br />
plan d'assemblage<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
1,8<br />
21<br />
Apertura lógica<br />
Logical opening<br />
Ouvertures logique<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
En bolsas de 10 unidades.<br />
10 units bag.<br />
En sac de 10 unités.<br />
31
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Compás pequeño para herraje oscilobatiente.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Utilizable con kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> y <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />
Mecanismo con dispositivo de regulación de la caída<br />
lateral de la hoja.<br />
Regulación de la presión de cierre mediante<br />
excéntricas.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>: Ancho mínimo hoja 375 y ancho máximo<br />
hoja 470.<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM: Ancho mínimo hoja 375 y ancho<br />
máximo hoja 550.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
32<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
AU<br />
ZMK<br />
5<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />
Compás en pletina 20x3<br />
Arm plate 20x3<br />
Compas pletina 20x3<br />
INOX<br />
C-300 <strong>PRO</strong><br />
COMPÁS / ARM / COMPAS<br />
22<br />
Small arm for tilt and turn. Petit compas pour ferrure oscillobattant.<br />
Suitable for <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> and <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM kits.<br />
Including device to adjust side dropping of leaf. Adjustable<br />
closing pressure by eccentric pieces.<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>: Minimum width of leaf 375 and maximum<br />
width 470.<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM: Minimum width of leaf 375 and<br />
maximum width 550.<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
11 mm<br />
1,1 mm<br />
2 20<br />
15<br />
4 3,5<br />
5<br />
3<br />
14<br />
18<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Regulación lateral<br />
Width setting<br />
Réglage latéral<br />
Regulación presión hoja/marco<br />
Inner frame/main frame pressure setting<br />
Réglage pression vantail/cadre<br />
Antirruido<br />
Anti-noise<br />
Antibruit<br />
21<br />
22<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
2<br />
2<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
1,8<br />
21<br />
Valable pour son usage avec le kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> et <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />
Mécanisme doté d'un dispositif de réglage de la chute latérale<br />
de la feuille.<br />
Pression de fermeture réglable avec des pièces excentriques.<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>: Largeur minimale feuille 375 et maximale 470.<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM: Largeur minimale feuille 375 et maximale 550.<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
5 UNIDADES<br />
5 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
5 UNITÉS<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
En bolsas individuales.<br />
Individual bags.<br />
Sacs individuels.<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Compás mediano para herraje oscilobatiente.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Utilizable con kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> y <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />
Mecanismo con dispositivo de regulación de la caída<br />
lateral de la hoja.<br />
Regulación de la presión de cierre mediante<br />
excéntricas.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>: Ancho mínimo hoja 470 y ancho máximo<br />
hoja 580.<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM: Ancho mínimo hoja 550 y ancho<br />
máximo hoja 640.<br />
Suitable for <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> and <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM kits.<br />
Including device to adjust side dropping of leaf.<br />
Adjustable closing pressure by eccentric pieces.<br />
Valable pour son usage avec le kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> et <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />
Mécanisme doté d'un dispositif de réglage de la chute latérale<br />
de la feuille.<br />
Pression de fermeture réglable avec des pièces excentriques.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
AU<br />
ZMK<br />
5<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />
Compás en pletina 20x3<br />
Arm plate 20x3<br />
Compas pletina 20x3<br />
INOX<br />
C-400 <strong>PRO</strong><br />
COMPÁS / ARM / COMPAS<br />
22<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
11 mm<br />
1,1 mm<br />
2 20<br />
15<br />
4 3,5<br />
5<br />
3<br />
14<br />
18<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Regulación lateral<br />
Width setting<br />
Réglage latéral<br />
Regulación presión hoja/marco<br />
Inner frame/main frame pressure setting<br />
Réglage pression vantail/cadre<br />
Antirruido<br />
Anti-noise<br />
Antibruit<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
21<br />
22<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
Medium arm for tilt and turn.<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>: Minimum width of leaf 470 and maximum<br />
width 580.<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM: Minimum width of leaf 550 and<br />
maximum width 640.<br />
2<br />
2<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
1,8<br />
21<br />
Compas moyen pour ferrure oscillobattant.<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>: Largeur minimale feuille 470 et maximale 580.<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM: Largeur minimale feuille 550 et maximale 640.<br />
CAJAS DE<br />
5 UNIDADES<br />
5 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
5 UNITÉS<br />
En bolsas individuales.<br />
Individual bags.<br />
Sacs individuels.<br />
33
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Compás grande para herraje oscilobatiente.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Utilizable con kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> y <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />
Mecanismo con dispositivo de regulación de la caída<br />
lateral de la hoja.<br />
Regulación de la presión de cierre mediante<br />
excéntricas.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>: Ancho mínimo hoja 580 y ancho máximo<br />
hoja 1700.<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM: Ancho mínimo hoja 640 y ancho<br />
máximo hoja 1700.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
34<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
AU<br />
ZMK<br />
5<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />
Compás en pletina 20x3<br />
Arm plate 20x3<br />
Compas pletina 20x3<br />
INOX<br />
C-500 <strong>PRO</strong><br />
COMPÁS / ARM / COMPAS<br />
22<br />
Large arm for tilt and turn.<br />
Suitable for <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> and <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM kits.<br />
Including device to adjust side dropping of leaf.<br />
Adjustable closing pressure by eccentric pieces.<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>: Minimum width of leaf 580 and maximum<br />
1,700.<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM: Minimum width of leaf 640 and<br />
maximum 1,700.<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
11 mm<br />
1,1 mm<br />
2 20<br />
15<br />
4 3,5<br />
5<br />
3<br />
14<br />
18<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Regulación lateral<br />
Width setting<br />
Réglage latéral<br />
Regulación presión hoja/marco<br />
Inner frame/main frame pressure setting<br />
Réglage pression vantail/cadre<br />
Antirruido<br />
Anti-noise<br />
Antibruit<br />
21<br />
22<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
2<br />
2<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
1,8<br />
21<br />
Grand compas pour ferrure oscillobattant.<br />
Valable pour son usage avec le kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> et <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />
Mécanisme doté d'un dispositif de réglage de la chute latérale<br />
de la feuille.<br />
Pression de fermeture réglable avec des pièces excentriques<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>: Largeur minimale feuille 580 et maximale 1700.<br />
<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM: Largeur minimale feuille 640 et maximale 1700.<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
5 UNIDADES<br />
5 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
5 UNITÉ<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
En bolsas individuales.<br />
Individual bags.<br />
Sacs individuels.<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Juego de pasadores de hoja pasiva para series de Cámara<br />
Europea con inversores dc canal 20/15.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Pasadores para segunda hoja para series de Cámara Europea<br />
con inversores de canal de marco 18/14 y 12/15.<br />
Canal mínimo de inversor: 19,5 x 2,5 mm.<br />
Regulación de la presión de cierre por medio de suplementos<br />
en los cerraderos AA-237<br />
(hasta +1.8 mm).<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIGHTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
Altura de hoja mínima: 625 mm.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Pieces de anclaje<br />
Coupling pieces<br />
pieces d´ancrage<br />
INOX<br />
AU<br />
ZMK<br />
5<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
PO6<br />
Latch set for Euro Groove side by side con with rail inverters 20/15.<br />
Latch for second leaf for Euro Groove series with<br />
frame rail inverters 18/14 and 12/15.<br />
Minimum rail: 19.5 x 2.5 mm.<br />
Adjustable closing pressure by additional strikers<br />
AA-237 (up to +1.8 mm).<br />
Minimum height of leaf: 625 mm.<br />
Jeu de verroux pour feuille passive à Chambre Européenne avec<br />
inverseurs à cannelure 20/15.<br />
Verroux pour deuxième feuille à Chambre Européenne avec<br />
inverseurs à cannelure d'encadrement 18/14 et 12/15.<br />
Cannelure minimale: 19,5 x 2,5 mm.<br />
Pression fermeture réglable avec des pièces supplémentaires<br />
dans les cramponnets AA-237<br />
(jusqu'à +1.8 mm).<br />
Hauteur minimale des feuilles: 625 mm.<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
Aluminio Anodizado<br />
Anodized aluminiun<br />
Aluminiun anodisé<br />
Plásticos<br />
Plastics<br />
Plastiques<br />
Negro<br />
Black<br />
Noir<br />
Negro<br />
Black<br />
Noir<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />
JP-HP-<strong>PRO</strong>-DCHA. JP-HP-<strong>PRO</strong>-IZQ.<br />
Gris<br />
Grey<br />
Gris<br />
JP-HP-<strong>PRO</strong><br />
PASADOR / LATCH / VERROU<br />
22<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
1,8 mm<br />
MÌnimo 4<br />
2 20<br />
15<br />
4<br />
5<br />
3<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Regulación presión hoja/marco<br />
Inner frame/main frame pressure setting<br />
Réglage pression vantail/cadre<br />
Antirruido<br />
Anti-noise<br />
Antibruit<br />
CERRADERO<br />
14<br />
18<br />
54<br />
19<br />
2<br />
PASADOR<br />
ALTO<br />
21<br />
22<br />
358,3<br />
MÌnimo 4<br />
19,7<br />
2<br />
3,5<br />
218,3<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
JP-HP-<strong>PRO</strong>-DCHA JP-HP-<strong>PRO</strong>-IZQ<br />
19,7<br />
PASADOR<br />
BAJO<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
1,8<br />
21<br />
3,6<br />
3<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
10 UNIDADES<br />
10 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
10 UNITÉS<br />
14<br />
15<br />
20<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
En bolsas individuales. Incluye cerraderos AA-237.<br />
Individual bags. Including AA-237 strikers.<br />
Sacs individuels. Cramponnets AA-237 inclus.<br />
35
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Juego de pasadores de hoja pasiva para series de Cámara<br />
Europea con inversores dc canal 20/15.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Pasadores para segunda hoja para series de Cámara<br />
Europea con canal de marco 18/14 y 15/12.<br />
Canal mínimo: 17,5 x 2,5 mm.<br />
Regulación de la presión de cierre por medio de<br />
suplementos en los cerraderos AA-237<br />
(hasta +1.8 mm).<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
Altura de hoja mínima: 625 mm.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
36<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Pieces de anclaje<br />
Coupling pieces<br />
pieces d´ancrage<br />
Aluminio Anodizado<br />
Anodized aluminiun<br />
Aluminiun anodisé<br />
Plásticos<br />
Plastics<br />
Plastiques<br />
INOX<br />
AU<br />
ZMK<br />
5<br />
Negro<br />
Black<br />
Noir<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
Negro<br />
Black<br />
Noir<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> JP-HP-<strong>PRO</strong>-E<br />
PASADOR / LATCH / VERROU<br />
JP-HP-<strong>PRO</strong>-E DCHA. JP-HP-<strong>PRO</strong>-E IZQ.<br />
Gris<br />
Grey<br />
Gris<br />
PO6<br />
Latch set for Euro Groove side by side leaf with rail<br />
inverters 20/15.<br />
Latch for Euro Groove second leaf with frame rail<br />
18/14 and 15/12.<br />
Minimum rail: 17.5 x 2.5 mm.<br />
Adjustable closing pressure by additional strikers<br />
AA-237 (up to +1.8 mm).<br />
Altura de hoja mínima: 625 mm.<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
1,8 mm<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Regulación presión hoja/marco<br />
Inner frame/main frame pressure setting<br />
Réglage pression vantail/cadre<br />
Antirruido<br />
Anti-noise<br />
Antibruit<br />
54<br />
19<br />
CERRADERO<br />
2 20<br />
15<br />
4<br />
5<br />
3<br />
14<br />
18<br />
PASADOR<br />
ALTO<br />
21<br />
358,3<br />
22<br />
17,4<br />
MÌnimo 4<br />
2<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
JP-HP-<strong>PRO</strong>-DCHA JP-HP-<strong>PRO</strong>-IZQ<br />
2<br />
218,3<br />
17,4<br />
PASADOR<br />
BAJO<br />
3,5<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
1,8<br />
21<br />
3<br />
Jeu de verroux pour feuille passive à Chambre Européenne avec<br />
inverseurs à cannelure 20/15.<br />
Verroux pour deuxième feuille à Chambre Européenne avec<br />
inverseurs à cannelure 18/14 et 15/12.<br />
Cannelure minimale: 17,5 x 2,5 mm.<br />
Pression fermeture réglable avec des pièces supplémentaires<br />
dans les cramponnets AA-237 (jusqu'à +1.8 mm).<br />
Altura de hoja mínima: 625 mm.<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
10 UNIDADES<br />
10 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
10 UNITÉS<br />
14<br />
18<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
En bolsas individuales. Incluye cerraderos AA-237.<br />
Individual bags. Including AA-237 strikers.<br />
Sacs individuels. Cramponnets AA-237 inclus.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Juego de pasadores metálicos de hoja pasiva para<br />
series de Cámara Europea.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Pasadores metálicos de hoja pasiva con fácil<br />
accionamiento mediante palanca para series<br />
de Cámara Europea.<br />
Sistema de fijación rápida mediante prisioneros.<br />
Regulación de la presión de cierre por medio<br />
de suplementos en los cerraderos AA-237<br />
(hasta +1.8 mm).<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
Altura de hoja mínima: 625 mm<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Bulón<br />
Bolt<br />
Boulon<br />
INOX<br />
AU<br />
INOX<br />
AU<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
22<br />
PO6<br />
Carcasa, Correderas, Palanca<br />
Chassis, Sliding, Crank handle<br />
Châssis, Coulissantes, Broche à levier<br />
2 20<br />
15<br />
4 3,5<br />
5<br />
3<br />
ZMK<br />
5<br />
JP-ZMK-<strong>PRO</strong><br />
PASADOR / LATCH / VERROU<br />
21<br />
Metallic latch set for Euro Groove side by side leaf.<br />
Metallic latch for side by side easy to activate<br />
by a lever for Euro Groove series.<br />
Quick fixing system by captive bolts.<br />
Adjustable closing pressure by additional strikers<br />
AA-237 (up to +1.8 mm).<br />
Minimum height of leaf: 625 mm.<br />
1,8 mm<br />
22<br />
54<br />
14<br />
18 2<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
19<br />
CERRADERO<br />
2<br />
PASADOR<br />
ALTO<br />
20<br />
15<br />
3 5<br />
12<br />
15<br />
Regulación presión hoja/marco<br />
Inner frame/main frame pressure setting<br />
Réglage pression vantail/cadre<br />
Antirruido<br />
Anti-noise<br />
Antibruit<br />
1,8<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
Jeu de verroux métalliques de feuille passive à Chambre Européenne.<br />
Verroux métalliques de feuille passive faciles d'actionner par<br />
levier à Chambre Européenne.<br />
Système de fixation rapide avec presse.<br />
Pression fermeture réglable avec des pièces supplémentaires<br />
dans les cramponnets AA-237 (Jusqu’à +1.8 mm).<br />
Hauteur minimale des feuilles: 625 mm.<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
282<br />
21<br />
2<br />
250<br />
PASADOR<br />
BAJO<br />
18<br />
14<br />
Sólo para cierre inversor<br />
Just for locking on the reverse frame<br />
Juste pour fermeture à l’investisseur<br />
2<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
5 UNIDADES<br />
5 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
10 UNITÉS<br />
18<br />
14<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
En bolsas individuales. Incluye cerradero AA-237.<br />
Individual bags Including AA-237 strikers.<br />
Sacs individuels. Cramponnets AA-237 inclus.<br />
37
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Juego de pasadores metálicos de hoja pasiva para<br />
series de Cámara Europea.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Pasadores metálicos de hoja pasiva con fácil<br />
accionamiento mediante palanca para series<br />
de Cámara Europea.<br />
Sistema de fijación rápida mediante<br />
prisioneros.<br />
Regulación de la presión de cierre por medio<br />
de suplementos en los cerraderos AA-237<br />
(hasta +1.8 mm).<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
Altura de hoja mínima: 625 mm<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Bulón<br />
Bolt<br />
Boulon<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
38<br />
INOX<br />
AU<br />
INOX<br />
AU<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />
22<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique PO6<br />
Carcasa, Correderas, Palanca<br />
Chassis, Sliding, Crank handle<br />
Châssis, Coulissantes, Broche à levier<br />
2 20<br />
15<br />
ZMK<br />
5<br />
Metallic latch set for Euro Groove side by side leaf.<br />
Metallic latch for side by side easy to activate<br />
by a lever for Euro Groove series.<br />
Quick fixing system by captive bolts.<br />
Adjustable closing pressure by additional<br />
strikers AA-237 (up to +1.8 mm).<br />
Minimum height of leaf: 625 mm.<br />
1,8 mm<br />
54<br />
19<br />
CERRADERO<br />
4 3,5<br />
5<br />
3<br />
22<br />
14<br />
18 2<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
JP-HP-<strong>PRO</strong>-CM<br />
PASADOR / LATCH / VERROU<br />
21<br />
PASADOR<br />
ALTO<br />
2<br />
20<br />
15<br />
3 5<br />
12<br />
15<br />
Regulación presión hoja/marco<br />
Inner frame/main frame pressure setting<br />
Réglage pression vantail/cadre<br />
Antirruido<br />
Anti-noise<br />
Antibruit<br />
282<br />
1,8<br />
21<br />
2<br />
250<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
PASADOR<br />
BAJO<br />
18<br />
14<br />
Sólo para cierre marco<br />
Just for locking on frame<br />
Juste pour fermer sur à clef l’armature<br />
2<br />
Jeu de verroux métalliques de feuille passive à Chambre Européenne.<br />
Verroux métalliques de feuille passive faciles<br />
d'actionner par levier à Chambre Européenne.<br />
Système de fixation rapide avec presse.<br />
Pression fermeture réglable avec des pièces<br />
supplémentaires dans les cramponnets AA-<br />
237 (Jusqu’à +1.8 mm).<br />
Hauteur minimale des feuilles: 625 mm.<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
5 UNIDADES<br />
5 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
10 UNITÉS<br />
18<br />
14<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
En bolsas individuales. Incluye cerradero AA-237.<br />
Individual bags. Includes AA-237 strikers.<br />
Sacs individuels. Cramponnets AA-237 inclus.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Juego de bisagras regulables de hoja pasiva<br />
para oscilo.<br />
Set of adjustable hinges for tilt side by side leaf.<br />
Jeu de charnières réglables de feuille passive pour oscillo.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Longitud de la bisagra superior = 90 mm.<br />
Longitud de la bisagra inferior = 114 mm<br />
Premontadas.<br />
Misma estética que la bisagra del mecanismo oscilobatiente.<br />
Sistema de fijación al perfil de fácil colocación.<br />
Las bisagras poseen regulación horizontal y vertical.<br />
Se sirven premontadas para hoja izquierda.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Casquillos<br />
Tips<br />
Douille<br />
INOX<br />
AU<br />
PO<br />
Placas de fijación<br />
Coupling plates<br />
Plaque d´ancrage<br />
INOX<br />
Length of top hinge = 90 mm.<br />
Length of bottom hinge = 114 mm<br />
Already assembled.<br />
Same look as tilt and turn hinges.<br />
Profile fixing system easy to assemble.<br />
Hinges are horizontally and vertically adjustable.<br />
Assembled for left leaf.<br />
Palas<br />
Screw<br />
Vis<br />
5 mm<br />
1,2 mm<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Regulación en altura<br />
Height setting<br />
Réglage de la hauteur<br />
Regulación lateral<br />
Width setting<br />
Réglage latéral<br />
Antirruido<br />
Anti-noise<br />
Antibruit<br />
Reversible<br />
Reversible<br />
Réversible<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
Longueur charnière supérieure = 90 mm.<br />
Longueur charnière inférieure = 114 mm<br />
Déjà assemblées.<br />
Même conception que la charnière du mécanisme oscillobattant.<br />
Système de fixation au profil facile d'installer.<br />
Les charnières disposent de réglage horizontal et vertical.<br />
Assemblées pour la feuille gauche.<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> CB-HP-<strong>PRO</strong><br />
CONJUNTO BISAGRA HOJA PASIVA / SIDE BY SIDE HINGE SET / ENSEMBLE CHARNIÈRE - FEUILLE PASSIVE<br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
22<br />
2 20<br />
15<br />
4 3,5<br />
5<br />
3<br />
21<br />
22<br />
14<br />
18 2<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
2<br />
20<br />
15<br />
3 5<br />
12<br />
15<br />
zm5<br />
1,8<br />
21<br />
CAJAS DE<br />
10 UNIDADES<br />
CAJAS DE<br />
10 UNIDADES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
10 UNITÉS<br />
En bolsas de 2 unidades<br />
(superior e inferior) premontadas.<br />
2 assembled unit bags (top and bottom).<br />
Sacs contenant 2 unités<br />
(Supérieure et inférieure) déjà assemblées.<br />
39
40<br />
2 20<br />
15<br />
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Conjunto de cierre central vertical con puntos de cierre.<br />
22<br />
4 3,5<br />
14<br />
18<br />
21<br />
22<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Utilizable con kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> y <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />
Regulación de la presión de cierre por medio de<br />
cerraderos regulables OB-025-25A.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
Recomendable a partir de alto de hoja<br />
de 1200 mm.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Flejes y tornilleria<br />
Strip and screws<br />
Strip et vis<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
AU<br />
ZMK<br />
5<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> CCV-<strong>PRO</strong><br />
COMPLEMENTOS / COMPLEMENT / COMPLÉMENT<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
PO6<br />
Vertical central lock set with locking points.<br />
Suitable for <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> and <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM kits.<br />
Adjustment of closing pressure by OB-025-25A adjustable<br />
strikers.<br />
Better for leaves from 1,200 mm. high.<br />
2 mm<br />
Regulación presión hoja/marco<br />
Inner frame/main frame pressure setting<br />
Réglage pression vantail/cadre<br />
Antirruido<br />
Anti-noise<br />
Antibruit<br />
Reversible<br />
Reversible<br />
Réversible<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
5<br />
3<br />
2<br />
Valable avec le kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> et <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />
Pression de fermeture réglable avec cramponnets<br />
réglables OB-025-25A.<br />
2<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
Ensemble de fermeture centrale verticale avec des points de fermeture.<br />
Recommandable pour des feuilles à partir de 1200 mm. hautes.<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
10 UNIDADES<br />
10 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
10 UNITÉ<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
Individual bags. Includes striker for locking point<br />
at the cremone area.<br />
Sacs individuels. Cramponnet pour point de<br />
fermeture dans la crémone inclus.<br />
1,8<br />
21<br />
En bolsas individuales. Incluye cerradero para punto<br />
de cierre en zona de la cremona.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Conjunto de cierre central horizontal con puntos de cierre.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Utilizable con kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>.<br />
Regulación de la presión de cierre por medio de<br />
cerraderos regulables OB-025-25A.<br />
Valable avec le kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> et <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />
Pression de fermeture réglable avec cramponnets<br />
réglables OB-025-25A.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
Recomendable a partir de ancho de<br />
hoja de 750 mm.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Flejes y tornilleria<br />
Strip and screws<br />
Strip et vis<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
AU<br />
ZMK<br />
5<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> CCH-<strong>PRO</strong><br />
COMPLEMENTOS / COMPLEMENT / COMPLÉMENT<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
PO6<br />
Horizontal central lock set with locking points.<br />
Suitable for <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> kit.<br />
Adjustment of closing pressure by OB-025-25A<br />
adjustable strikers.<br />
Better for leaves from 750 mm. wide.<br />
2 mm<br />
Regulación presión hoja/marco<br />
Inner frame/main frame pressure setting<br />
Réglage pression vantail/cadre<br />
Antirruido<br />
Anti-noise<br />
Antibruit<br />
Reversible<br />
Reversible<br />
Réversible<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
Ensemble de fermeture centrale horizontale avec des points de<br />
fermeture.<br />
Recommandable pour des feuilles à partir de 750 mm. hautes.<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
22<br />
2 20<br />
15<br />
4 3,5<br />
5<br />
3<br />
14<br />
18<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
21<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
22<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
CAJAS DE<br />
10 UNIDADES<br />
10 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
10 UNITÉ<br />
2<br />
2<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
Individual bags. Includes striker for locking point<br />
to link top eyelet.<br />
Sacs individuels. Cramponnet pour point de<br />
fermeture lien en platine supérieure inclus.<br />
1,8<br />
21<br />
En bolsas individuales. Incluye cerradero para punto<br />
de cierre enlace pletina superior.<br />
41
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Conjunto de cierre central horizontal con puntos de cierre.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Utilizable con kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM.<br />
Regulación de la presión de cierre por medio de<br />
cerraderos regulables OB-025-25A.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
Recomendable a partir de ancho de<br />
hoja de 750 mm.<br />
42<br />
Horizontal central locking set with locking points.<br />
Suitable for <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM kit.<br />
Adjustment of closing pressure by OB-025-25A adjustable<br />
strikers.<br />
Better for leaves from 750 mm. wide.<br />
Ensemble de fermeture centrale horizontale avec des<br />
points de fermeture.<br />
Valable avec le kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM.<br />
Pression de fermeture réglable avec cramponnets<br />
réglables OB-025-25A<br />
Recommandable pour des feuilles à partir<br />
de 750 mm. hautes.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Flejes y tornilleria<br />
Strip and screws<br />
Strip et vis<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
AU<br />
ZMK<br />
5<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> CCH-<strong>PRO</strong>-CM<br />
COMPLEMENTOS / COMPLEMENT / COMPLÉMENT<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
PO6<br />
2 mm<br />
Regulación presión hoja/marco<br />
Inner frame/main frame pressure setting<br />
Réglage pression vantail/cadre<br />
Antirruido<br />
Anti-noise<br />
Antibruit<br />
Reversible<br />
Reversible<br />
Réversible<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
22<br />
2 20<br />
15<br />
4 3,5<br />
5<br />
3<br />
14<br />
18<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
21<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
22<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
CAJAS DE<br />
10 UNIDADES<br />
10 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
10 UNITÉ<br />
2<br />
2<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
Individual bags. Includes striker for locking point<br />
to link top eyelet.<br />
Sacs individuels. Cramponnet pour point de<br />
fermeture lien en platine supérieure inclus.<br />
1,8<br />
21<br />
En bolsas individuales. Incluye cerradero para punto<br />
de cierre enlace pletina superior.
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
AU<br />
ZMK<br />
5<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Compás suplementario para ventanas oscilo-batientes para<br />
canal de marco 18/14.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Compás suplementario que actúa como refuerzo al<br />
compás principal reduciendo los esfuerzos y vibraciones<br />
en el mismo cuando la ventana está en posición oscilo.<br />
Válido para canal de marco 18/14.<br />
Utilizable con kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> y <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />
Sistema de montaje rápido de facil colocación.<br />
Utilizable como limitador de apertura en Cámara Europea.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
Recomendable a partir de ancho de hoja<br />
de 1000 mm.<br />
Compás en pletina 20x2<br />
Arm plate 20x2<br />
Pletine du compas 20x2<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
INOX<br />
PO<br />
CSH-<strong>PRO</strong><br />
COMPLEMENTOS / COMPLEMENT / COMPLÉMENT<br />
Additional arm for 18/14 frame tilt and turn windows.<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
GUIA CANAL 18-14<br />
Additional arm to strengthen main arm, reducing vibrations and<br />
strains when the window is in a tilt in position.<br />
Suitable for 18/14 frame.<br />
It can be used with <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> and <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM kits.<br />
Quick and easy to assemble system.<br />
It may be used to narrow opening for Euro Groove.<br />
Better for leaves from 1,000 mm. wide. Recommandable pour des feuilles à partir 1000 mm large.<br />
Antirruido<br />
Anti-noise<br />
Antibruit<br />
Compas supplémentaire pour fenêtres oscillobattants à cannelure<br />
d'encadrement 18/14.<br />
Compas supplémentaire agissant comme renforcement du<br />
compas principal, en réduisant les efforts et les vibrations de<br />
celui-ci lorsque la fenêtre se trouve en position oscillo.<br />
Valable pour cannelure d'encadrement 18/14.<br />
Usage avec kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> et <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />
Système d'assemblage rapide et facile d'installer.<br />
Utilisable comme limiteur d’ouverture à Chambre Européenne.<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
5 UNIDADES<br />
5 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
5 UNITÉS<br />
17<br />
15<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
En bolsas individuales.<br />
Individual bags.<br />
Sacs individuels.<br />
10,8<br />
20<br />
15<br />
14<br />
18<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
21<br />
43
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
44<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
AU<br />
ZMK<br />
5<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Compás suplementario para ventanas oscilo-batientes para<br />
canal de marco 15/12.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Compás suplementario que actúa como refuerzo al<br />
compás principal reduciendo los esfuerzos y vibraciones<br />
en el mismo cuando la ventana está en posición oscilo.<br />
Válido para canal de marco 15/12.<br />
Utilizable con kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> y <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />
Sistema de montaje rápido de facil colocación.<br />
Utilizable como limitador de apertura en Cámara Europea.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
Recomendable a partir de ancho de hoja<br />
de 1000 mm.<br />
GUIA CANAL 15-12<br />
Compás en pletina 20x2<br />
Arm plate 20x2<br />
Pletine du compas 20x2<br />
INOX<br />
AU<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique PO<br />
CSH-<strong>PRO</strong>-E<br />
COMPLEMENTOS / COMPLEMENT / COMPLÉMENT<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
17<br />
12,5<br />
18,5<br />
Additional arm for 15/12 frame tilt and turn windows.<br />
20<br />
15<br />
12<br />
15<br />
Additional arm to strengthen main arm, reducing its vibrations<br />
and strains when the window is in a tilt in position.<br />
Suitable for 15/12 frame.<br />
It can be used with <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> and <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM kits.<br />
Quick and easy to assemble system.<br />
It may be used to narrow opening for Euro Groove.<br />
Better for leaves from 1,000 mm. wide. Recommandable pour des feuilles à partir 1000 mm large.<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
21<br />
Antirruido<br />
Anti-noise<br />
Antibruit<br />
Compas supplémentaire pour fenêtres oscillobattants à<br />
cannelure d'encadrement 15/12.<br />
Compas supplémentaire agissant comme renforcement du<br />
compas principal, en réduisant les efforts et les vibrations de<br />
celui-ci lorsque la fenêtre se trouve en position oscillo.<br />
Valable pour cannelure d'encadrement 15/12.<br />
Usage avec kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> et <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />
Système d'assemblage rapide et facile d'installer.<br />
Utilisable comme limiteur d’ouverture à Chambre Européenne.<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
5 UNIDADES<br />
5 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
5 UNITÉS<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
En bolsas individuales.<br />
Individual bags.<br />
Sacs individuels.<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> OSCILO GENERAL<br />
AA-023<br />
RAH-<strong>PRO</strong><br />
AA-237<br />
COMPLEMENTOS / COMPLEMENT / COMPLÉMENT<br />
ENLACE PLETINAS<br />
CREMONE BOLT CONNECTION<br />
CONECTION CREMONE<br />
RESBALÓN DE APOYO HOJA<br />
PIECE OF LEAF SUPPORT<br />
PIÈCE D’APPUI DE FEUILLE<br />
CERRADERO REGULABLE PARA PASADOR<br />
ADJUSTABLE KEEPER FOR LATCH<br />
GÂCHE RÉGLABLE POUR VERROU<br />
19,5<br />
10<br />
14,5<br />
5,7<br />
19<br />
1,4<br />
13<br />
7,1<br />
30<br />
49,5<br />
39,7<br />
23,2<br />
3,5 20,1 6,8<br />
1<br />
9,8<br />
13,5<br />
19,5<br />
1,8<br />
54<br />
0,6<br />
9,8<br />
7,4<br />
45
46<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> OSCILO GENERAL<br />
OB-025<br />
RAH<br />
COMPLEMENTOS / COMPLEMENT / COMPLÉMENT<br />
CERRADERO REGULABLE PARA BULÓN<br />
ADJUSTABLE KEEPER FOR BOLT<br />
GÂCHE RÉGLABLE POUR BOULON<br />
RESBALÓN DE APOYO HOJA CON PRISIONERO<br />
PIECE OF LEAF SUPPORT WITH SCREW<br />
PIÈCE D’APPUI DE FEUILLE AVEC VIS<br />
REDUCTORES<br />
REDUCTION PIECES<br />
REDUCTRICES<br />
12,5<br />
36<br />
18<br />
2,4<br />
9,1<br />
18<br />
O6<br />
5,5<br />
21,5<br />
O8<br />
7
SISTEMA OSCILOBATIENTE / TILT AND TURN SYSTEM / SYSTÈME OSCILLOBATTANT<br />
CREMONAS / CREMONE BOLTS / CRÉMONES
IBERIA OB<br />
IBERIA OB CON LLAVE<br />
IBERIA OB WITH KEY<br />
IBERIA OB AVEC CLÉ<br />
FLAVIA OB
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Cremona reversible para apertura interior oscilobatiente<br />
(IBERIA OB).<br />
Reversible cremone bolt. Available tilt and turn (IBERIA OB).<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Válida para Series de Cámara Europea.<br />
Fijación desde la parte trasera (tornillos ocultos).<br />
Distancias entre taladros de fijación: 86 – 98 – 104 mm<br />
Dimensiones de las palas 10 x 3 mm.<br />
Recorrido de las palas 17mm cada 90º.<br />
It fits for Euro Groove.<br />
Backside fixing (hidden screws).<br />
Distance between fixing drills: 86 –98 – 104 mm<br />
Size of wings: 10 x 3 mm.<br />
Wings opening: 17mm every 90º.<br />
Crémone réversible d'ouverture intérieure. Oscillobattant<br />
(IBERIA OB).<br />
Valable pour Chambre Européenne.<br />
Ancrage au dos (vis cachés).<br />
Distances entre les trous d'ancrage: 86 – 98 – 104 mm.<br />
Dimension des pales 10 x 3 mm.<br />
Parcours des pales 17mm chaque 90º.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
ZMK<br />
5<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
AL<br />
PO<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
IBERIA OB<br />
CREMONA / CREMONE BOLTS / CRÉMONES<br />
185,4<br />
34 21 70<br />
22<br />
131<br />
MÌnimo 4<br />
2 20<br />
15<br />
4 3,5<br />
3 5<br />
14<br />
18<br />
2<br />
21<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Circonizado<br />
Zirconium<br />
Zirconium<br />
CAJAS DE<br />
10 UNIDADES<br />
10 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
10 UNITÉS<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
2<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
98<br />
20<br />
15<br />
3 5<br />
12<br />
15<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
1,8<br />
21<br />
87<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
104<br />
Embolsada individualmente con tornillos de fijación.<br />
Individually packed with fixing screws.<br />
En sacs individuels avec vis d'ancrage.<br />
49
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Cremona reversible con bloqueo de la posición de la manilla<br />
mediante llave oscilobatiente (IBERIA con Llave OB).<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Válida para Cámara Europea.<br />
Fijación desde la parte trasera (tornillos ocultos).<br />
Distancias entre taladros de fijación: 86 – 98 – 104 mm<br />
Dimensiones de las palas 10 x 3 mm.<br />
Recorrido de las palas 17mm por cada 90º.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
50<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
ZMK<br />
5<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
AL<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />
ORO<br />
PVD<br />
PO<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
IBERIA OB CON LLAVE<br />
CREMONA / CREMONE BOLTS / CRÉMONES<br />
Reversible cremone bolt including key for handle locking.<br />
Available tilt and turn (IBERIA with key OB).<br />
It fits for Euro Groove.<br />
Backside fixing (hidden screws).<br />
Distance between fixing drills: 86 –98 –104 mm<br />
Size of wings 10 x 3 mm.<br />
Wings opening: 17mm every 90º.<br />
Con llave<br />
With key<br />
À clé<br />
185<br />
34<br />
22<br />
2 20<br />
15<br />
Crémone réversible avec blocage à clé de la poignée. Pour<br />
oscillobattant (IBERIA avec clé OB).<br />
Valable pour Chambre Européenne.<br />
Ancrage au dos (vis cachés).<br />
Distances entre les trous d'ancrage: 86 – 98 – 104 mm.<br />
Dimension des pales 10 x 3 mm.<br />
Parcours des pales 17mm chaque 90º.<br />
zm5<br />
21 70<br />
4 3,5<br />
5<br />
3<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
10 UNIDADES<br />
10 UNITS<br />
PACKAGES<br />
2<br />
1<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
10 UNITÉS<br />
22<br />
14<br />
18 2<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
2<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
104<br />
87<br />
20<br />
15<br />
3 5<br />
12<br />
15<br />
21<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
Embolsada individualmente con tornillos de fijación.<br />
1,8<br />
Individually packed with fixing screws..<br />
En sacs individuels avec vis d'ancrage.<br />
98
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Cremona reversible para apertura oscilobatiente (FLAVIA<br />
OB).<br />
Reversible cremone bolt for tilt and turn (FLAVIA OB).<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Válida para Cámara Europea (PR y OB).<br />
Fijación desde la parte trasera (tornillos ocultos).<br />
Distancias entre taladros de fijación: 86 – 98 – 104 mm<br />
Dimensiones de las palas 10 x 3 mm.<br />
Recorrido de las palas 17mm por cada 90º.<br />
Euro Groove (PR and OB).<br />
Backside fixing (hidden screws).<br />
Distance between fixing drills: 86 – 98 – 104 mm<br />
Size of wings 10 x 3 mm.<br />
Wings opening: 17mm every 90º.<br />
Crémone réversible à ouverture intériure oscillobattant (FLAVIA OB).<br />
Valable pour Chambre Européenne (PR et OB).<br />
Ancrage au dos (vis cachés).<br />
Distance entre les trous d'ancrage: 86 – 98 – 104 mm<br />
Dimension des pales 10 x 3 mm.<br />
Parcours des pales 17mm pour chaque 90º.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
ZMK<br />
5<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
AL<br />
PO<br />
RA<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />
<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />
GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
FLAVIA OB<br />
CREMONA / CREMONE BOLTS / CRÉMONES<br />
181<br />
15<br />
34 21 63,5<br />
22<br />
116<br />
2 20<br />
15<br />
4 3,5<br />
zm5<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
22<br />
14<br />
18 2<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
21,9<br />
5<br />
3<br />
2<br />
1<br />
2<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
98<br />
20<br />
15<br />
3 5<br />
12<br />
15<br />
2,5 2,5<br />
23,7 30,4<br />
21,9 28,6<br />
15<br />
28,6<br />
23,7 30,4<br />
2,5 2,5<br />
CAJAS DE<br />
10 UNIDADES<br />
10 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
10 UNITÉS<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
1,8<br />
21<br />
87<br />
104<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
Embolsada individualmente con tornillos de fijación.<br />
Individually packed with fixing screws<br />
En sacs individuels avec vis d'ancrage.<br />
51
PRACTICABLE / HOPPER WINDOWS / BATTANT<br />
BISAGRAS / HINGES / CHARNIÈRES
BCCE<br />
BCCE-3T<br />
CE-100<br />
BTH-CE<br />
BTH-CE-3T<br />
BTP<br />
BTK-FOR-100<br />
BD-100<br />
FORTE EURO 2 PALAS<br />
FORTE EURO 3 PALAS<br />
FORTE COPLANARIA 2 PALAS<br />
FORTE COPLANARIA 3 PALAS<br />
LISA RESALTE 2 PALAS<br />
LISA RESALTE 3 PALAS
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Bisagra de dos palas para series de Cámara Europea de<br />
rápida colocación.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
INOX<br />
Casquillos<br />
Tips<br />
Douille<br />
PO<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
ZMK<br />
5<br />
Easy to assembly two wings hinge for Euro Groove series.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Longitud de la bisagra = 100 mm.<br />
Premontadas.<br />
Sistema de fijación al perfil de fácil colocación.<br />
Placas de fijación en zamak 5<br />
Eje inoxidable Ø8 x 65 mm.<br />
Eje de seguridad inviolable.<br />
ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
BISAGRA<br />
HINGE<br />
CHARNIÈRE BCCE<br />
Hinge length = 100 mm.<br />
Already assembled.<br />
Easy to install fixing system.<br />
Zamak 5 coupling plates<br />
Stainless axle Ø8 x 65 mm.<br />
Inviolable securyty axis.<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
21<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
18<br />
14<br />
15<br />
20<br />
INT. EXT.<br />
5<br />
50<br />
22<br />
Charnière à deux pales pour des séries à Chambre Européenne<br />
d'installation rapide.<br />
Longueur des charnières = 100 mm.<br />
Déjà assemblées.<br />
Système d'ancrage au profil facile d'installer.<br />
Plaques d'ancrage en zamak 5<br />
Axe en inox Ø8 x 65 mm.<br />
Axe de sécurité inviolable.<br />
zm5<br />
103<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
50 UNIDADES<br />
50 UNITS<br />
PACKAGE<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
50 UNITÉS<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
50<br />
2 20<br />
4<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
15<br />
5<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
14<br />
18<br />
3<br />
2<br />
21<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
En bolsas de 4 unidades premontadas.<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
Packed in bags containing 4 assembled units.<br />
Dans des sacs avec 4 unités déjà assemblées.<br />
55
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Bisagra de dos palas de Cámara Europea de rápida colocación<br />
con sistema antideslizamiento mediante tornillo adicional.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
56<br />
INOX<br />
Casquillos<br />
Tips<br />
Douille<br />
PO<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
ZMK<br />
5<br />
Easy to assenbly two wings hinge for euro groove series with antisliding<br />
system by an aditional screw.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Incorpora agujeros adicionales para colocación de<br />
prisionero ó tornillo rosca chapa.<br />
Prisionero recomendado DIN 914 M5x14_60º o<br />
tornillo roscachapa Ø < _ 4,2 mm.<br />
ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
BISAGRA<br />
HINGE<br />
CHARNIÈRE BCCE-3T<br />
21<br />
It incorporates additional holes for installation of screw.<br />
Recommended screw: DIN 914 M5x14_60º or tapping screw<br />
ø < _ 4,2 mm.<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
18<br />
14<br />
15<br />
20<br />
INT. EXT.<br />
5<br />
50 50<br />
22<br />
Charnière á deus pales des séries à chambre européene d´installation<br />
rapide. système d'anti-glissement à l'aide d'une vis aditional.<br />
Il incorpore des trous additionnels pour mise en place de vis. Vis<br />
recommandée : DIN 914 M5x14_60º or ø vis à tôle < _ 4,2 mm.<br />
zm5<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
50 UNIDADES<br />
50 UNITS<br />
PACKAGE<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
50 UNITÉS<br />
104<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
2 20<br />
4<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
15<br />
5<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
14<br />
18<br />
3<br />
2<br />
21<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
En bolsas de 4 unidades premontadas.<br />
Prisioneros no incluidos.<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
Packed in bags containing 4 assembled units.<br />
Antisliding screws not included.<br />
Dans des sacs avec 4 unités déjà assemblées.<br />
Antiglissement vis not inclus.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Bisagra de dos palas para series de Cámara Europea con<br />
placas de acero inoxidable.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Casquillos<br />
Tips<br />
Douille<br />
57<br />
INOX<br />
PO<br />
Placas de fijación<br />
Coupling plates<br />
Plaque d´ancrage<br />
INOX<br />
Two wings hinge for Euro Groove series with stainless<br />
steel plates.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Longitud de la bisagra = 100 mm.<br />
Placa marco de 17 mm. Placa hoja de 19 mm.<br />
Colocación de placas del macho previo al montaje del marco.<br />
Eje inoxidable Ø8 x 65 mm<br />
Eje de seguridad inviolable.<br />
Hinge length = 100 mm.<br />
Frame plate = 17 mm. Wing plate: 19 mm.<br />
Male plates installed prior to frame assembling<br />
Stainless axle Ø8 x 65 mm.<br />
Inviolable security axis.<br />
Charnière à deux pales pour séries à Chambre Européenne<br />
avec des plaques en inox.<br />
Longueur des charnières = 100 mm.<br />
Plaque de l'encadrement: 17 mm. Plaque du battant: 19 mm.<br />
Installation des plaques de la pièce mâle avant de placer l'encadrement.<br />
Axe en inox Ø8 x 65 mm.<br />
Axe de sécurité inviolable.<br />
ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
BISAGRA<br />
HINGE<br />
CHARNIÈRE CE-100<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
21<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
20<br />
14<br />
15<br />
20<br />
INT. EXT.<br />
49<br />
22<br />
zm5<br />
103<br />
5 2 20<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
50 UNIDADES<br />
50 UNITS<br />
PACKAGE<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
50 UNITÉS<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
49<br />
4<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
15<br />
5<br />
14<br />
18<br />
3<br />
En bolsas de 4 unidades.<br />
Placas en bolsas de 50 unidades.<br />
Packed in bags containing 4 units.<br />
Plates packed in 50 unit bags.<br />
Dans des sacs avec 4 unités.<br />
Plaques en sacs de 50 unités.Bulones<br />
2<br />
21<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Bisagra de dos palas para tercera hoja en ventanas de<br />
series de cámara europea. Válida en apertura practicable<br />
en serie Tradición (Portugal).<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX<br />
58<br />
Casquillos<br />
Tips<br />
Douille<br />
PO<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
ZMK<br />
5<br />
Two wings hinge for three leaves windows. Euro Groove series.<br />
It also fits for hopper windows of the Tradition series (Portugal).<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Máxima altura del solape = 8 mm.<br />
Longitud de la bisagra = 100 mm.<br />
Premontadas.<br />
Sistema de fijación al perfil de fácil colocación.<br />
Placas de fijación en zamak 5<br />
Eje inoxidable Ø8 x 65 mm.<br />
Eje de seguridad inviolable.<br />
Maximum height of overlaps = 8 mm.<br />
Hinge length = 100 mm.<br />
Already assembled.<br />
Easy to install fixing system.<br />
Zamak 5 coupling plates<br />
Stainless axle Ø8 x 65 mm.<br />
Inviolable securyty axis.<br />
Charnière à deux pales pour des fenêtres à trois battants de<br />
Chambre Européenne. Valable pour ouverture battant des<br />
séries Tradición (au Portugal).<br />
Hauteur maximale de dissimulez : 8 mm.<br />
Longueur des charnières = 100 mm.<br />
Déjà assemblées.<br />
Système d'ancrage au profil facile d'installer.<br />
Plaques d'ancrage en zamak 5<br />
Axe en inox Ø8 x 65 mm.<br />
Axe de sécurité inviolable.<br />
ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
BISAGRA<br />
HINGE<br />
CHARNIÈRE BTH-CE<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
21<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
INT. EXT.<br />
20<br />
15<br />
14<br />
18<br />
50<br />
8<br />
22<br />
zm5<br />
103<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
50 UNIDADES<br />
50 UNITS<br />
PACKAGE<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
50 UNITÉS<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
50<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
2 20<br />
4<br />
15<br />
5<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
14<br />
18<br />
3<br />
2<br />
21<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
En bolsas de 4 unidades premontadas.<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
Packed in bags containing 4 assembled units.<br />
dans des sacs avec 4 unités déjà assemblées.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Bisagra de dos palas de camara europea de rapida<br />
colocación con sistema antideslizamiento mediante<br />
tornillo adicional.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
INOX<br />
Casquillos<br />
Tips<br />
Douille<br />
PO<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
ZMK<br />
5<br />
Easy to assenbly two wings hinge for euro groove series with<br />
anti-sliding system by means of an aditional screw.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Máxima altura del solape = 8 mm.<br />
Longitud de la bisagra = 100 mm.<br />
Premontadas.<br />
Sistema de fijación al perfil de fácil colocación.<br />
Placas de fijación en zamak 5<br />
Eje inoxidable Ø8 x 65 mm.<br />
Eje de seguridad inviolable.<br />
Incorpora agujeros adicionales para colocación<br />
de prisionero o tornillo rosca chapa.<br />
Prisionero recomendado DIN 914 M5x14_60º o<br />
tornillo roscachapa Ø < _ 4,2 mm.<br />
Maximum height of overlaps = 8 mm.<br />
Hinge length = 100 mm.<br />
Already assembled.<br />
Easy to install fixing system.<br />
Zamak 5 coupling plates<br />
Stainless axle Ø8 x 65 mm.<br />
Inviolable securyty axis.<br />
It incorporates additional holes for installation of<br />
screw. Recommended screw: DIN 914 M5x14_60º<br />
or tapping screw ø < 4,2 mm.<br />
Charnière á deus pales des séries à chambre européene<br />
d´installation rapide. système d'anti-glissement à l'aide d'une<br />
vis aditional.<br />
Hauteur maximale de dissimulez : 8 mm.<br />
Longueur des charnières = 100 mm.<br />
Déjà assemblées.<br />
Système d'ancrage au profil facile d'installer.<br />
Plaques d'ancrage en zamak 5<br />
Axe en inox Ø8 x 65 mm.<br />
Axe de sécurité inviolable.<br />
Il incorpore des trous additionnels pour mise en<br />
place de vis. Vis recommandée : DIN 914<br />
M5x14_60º or vis à tôle ø < 4,2 mm.<br />
ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
BISAGRA<br />
HINGE<br />
CHARNIÈRE BTH-CE-3T<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
21<br />
INT. EXT.<br />
20<br />
15<br />
14<br />
18<br />
50 50<br />
8<br />
22<br />
zm5<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
50 UNIDADES<br />
50 UNITS<br />
PACKAGE<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
50 UNITÉS<br />
104<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
_ _<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
2 20<br />
4<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
15<br />
5<br />
14<br />
18<br />
3<br />
2<br />
21<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
En bolsas de 4 unidades premontadas.<br />
Prisioneros no incluidos.<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
Packed in bags containing 4 assembled units.<br />
Antisliding screws not included.<br />
Dans des sacs avec 4 unités déjà assemblées.<br />
Anti-glissement vis non inclus.<br />
59
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Bisagra de tres palas para series de Cámara Europea de<br />
rápida colocación con bulones antideslizamiento y placas<br />
de acero inoxidable.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Casquillos<br />
Tips<br />
Douille<br />
60<br />
INOX<br />
PO<br />
Placas de fijación<br />
Coupling plates<br />
Plaque d´ancrage<br />
INOX<br />
Easy to assembly three wings hinge for Euro Groove series.<br />
Non slipping bolts and stainless steel plates.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Longitud de la bisagra = 100 mm.<br />
Premontadas.<br />
Sistema de fijación al perfil de fácil colocación.<br />
Bulón antideslizante para evitar descolgamientos, opcional.<br />
Eje inoxidable Ø8 x 100 mm.<br />
Hinge length = 100 mm.<br />
Already assembled.<br />
Easy to install fixing system.<br />
Non slipping bolt available to prevent unhook.<br />
Stainless axle Ø8 x 100 mm.<br />
Charnière à trois pales pour séries Chambre Européenne<br />
d'installation rapide avec des boulons antiglissement et plaques<br />
en inox.<br />
Longueur des charnières = 100 mm.<br />
Déjà assemblées.<br />
Système d'ancrage au profil facile d'installer.<br />
Boulon antiglissement pour prévenir décrochage, optionnel.<br />
Axe en inox Ø8 x 100 mm.<br />
ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
BISAGRA<br />
HINGE<br />
CHARNIÈRE BTP<br />
22<br />
23<br />
22<br />
2 20<br />
15<br />
5<br />
zm5<br />
50<br />
100<br />
18<br />
14<br />
15<br />
20<br />
4 3,5<br />
5<br />
3<br />
14<br />
18<br />
21<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
22<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
2<br />
CAJAS DE<br />
50 UNIDADES<br />
50 UNITS<br />
PACKAGE<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
50 UNITÉS<br />
2<br />
21<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
23<br />
1,8<br />
21<br />
En bolsas de 4 unidades premontadas.<br />
Bulones antideslizamiento bajo pedido.<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
Packed in bags containing 4 assembled units.<br />
Non slipping bolts available upon request.<br />
Dans des sacs avec 4 unités déjà assemblées.<br />
Boulons antiglissement sur commande.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Bisagra de dos palas para series de Cámara Europea (canal<br />
de marco de 12-15 mm) de rápida colocación.<br />
Valida también para canal de marco 18-14.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
INOX<br />
Casquillos<br />
Tips<br />
Douille<br />
PO<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
ZMK<br />
5<br />
Easy to install two wings hinge for Euro Groove series<br />
(12-15 mm frame).<br />
Valid also for frame groove 18-14.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Longitud de la bisagra = 100 mm.<br />
Premontadas.<br />
Sistema de fijación al perfil de fácil colocación.<br />
Placas de fijación en zamak 5.<br />
Eje inoxidable Ø8 x 65 mm.<br />
Eje de seguridad inviolable.<br />
ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / APERTURA / APERTURA PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
BISAGRA<br />
HINGE<br />
CHARNIÈRE BTK-FOR-100<br />
Hinge length = 100 mm.<br />
Already assembled.<br />
Easy to install fixing system.<br />
Zamak 5 coupling plates.<br />
Stainless axle Ø8 x 65 mm.<br />
Inviolable securyty axis.<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
21<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
15<br />
12<br />
15<br />
20<br />
INT. EXT.<br />
50<br />
Charnière à deux pales pour séries à Chambre Européenne<br />
(cannelure d'encadrement 12-15 mm) d'installation rapide.<br />
valable aussi pour canal de cadre 18-14.<br />
Longueur des charnières = 100 mm.<br />
Déjà assemblées.<br />
Système d'ancrage au profil facile d'installer.<br />
Plaques d'ancrage en zamak 5.<br />
Axe en inox Ø8 x 65 mm.<br />
Axe de sécurité inviolable.<br />
zm5<br />
103<br />
5 2 20<br />
22<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
50 UNIDADES<br />
50 UNITS<br />
PACKAGE<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
50 UNITÉS<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
50<br />
3,5<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
5<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
15<br />
12<br />
15<br />
3<br />
1,8<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
En bolsas de 4 unidades premontadas.<br />
21<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
Packed in bags containing 4 assembled units.<br />
Dans des sacs avec 4 unités déjà assemblées.<br />
61
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Bisagra de dos palas para series convencionales.<br />
Valida para series tipo 400 y 600.<br />
Longitud de la bisagra = 100 mm.<br />
Placas de fijación en aluminio extruido con prisionero.<br />
Incluyen tercer tornillo de amarre en las placas.<br />
Sistema de fijación al perfil de fácil colocación.<br />
Eje inoxidable Ø8 x 65 mm.<br />
Eje de seguridad inviolable.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Casquillos<br />
Tips<br />
Douille<br />
62<br />
INOX<br />
PO<br />
Two wings hinge for conventional series.<br />
Fits for 400 and 600 series.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
Hinge length = 100 mm.<br />
Extruded aluminum fixing plates with captive bolt.<br />
Third coupling bolt for plates included.<br />
Easy to install fixing system.<br />
Stainless axle Ø8 x 65 mm.<br />
Inviolable securyty axis.<br />
Charnière à deux pales pour séries conventionnelles.<br />
Valable pour les séries du type 400 et 600.<br />
Longueur des charnières = 100 mm.<br />
Plaques d'ancrage aluminium extrudé avec goujon d'attache.<br />
Un troisième vis d'ancrage aux plaques est inclus.<br />
Système d'ancrage au profil facile d'installer.<br />
Axe en inox Ø8 x 65 mm.<br />
Axe de sécurité inviolable.<br />
ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
BISAGRA<br />
HINGE<br />
CHARNIÈRE BD-100<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
INT. EXT.<br />
18<br />
2,4<br />
15<br />
22<br />
21,9<br />
zm5<br />
50<br />
21,9<br />
18<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
103<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
50<br />
28,6<br />
23,7 30,4<br />
21,9 28,6<br />
15<br />
28,6<br />
23,7 30,4<br />
CAJAS DE<br />
50 UNIDADES<br />
50 UNITS<br />
PACKAGE<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
50 UNITÉS<br />
28,6<br />
2,5 2,5<br />
En bolsas de 4 unidades premontadas.<br />
Placas en bolsas de 100 unidades.<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
Packed in bags containing 4 assembled units.<br />
Plates packed in bags containing 100 units.<br />
Dans des sacs avec 4 unités déjà assemblées.<br />
Plaques en sacs contenant 100 unités.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Bisagra de dos cuerpos para puertas de apertura interior<br />
en series de cámara europea.<br />
2 wings adjustable door hinge.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Diseño robusto.<br />
Tornillos de Fijación M8 en acero inoxidable.<br />
Tornillos de fijación ocultos por tapas anti-desmontaje.<br />
Piezas Pieces Pieces de fijación con fleje para su posicionamiento<br />
en el tubular del perfil.<br />
Eje excéntrico en acero inoxidable (Ø 10 mm).<br />
La combinación de eje y casquillos excéntricos permiten una<br />
regulación de ± 1,5 mm.<br />
Disponibles arandelas de suplemento para regulación en altura.<br />
Disponibilidad de plantilla para el mecanizado de los perfiles.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUXt ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Eje<br />
Axle<br />
Axe<br />
INOX<br />
INOX<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
PO<br />
Strong design.<br />
Stainless steel M8 fixing screws.<br />
Fixing screws hidden by protection lids.<br />
Coupling pieces with springs for positioning in the profile.<br />
Stainless steel eccentric axle (Ø 10 mm).<br />
The combination of axle and eccentric holders allows an<br />
adjustment of ± 1.5 mm.<br />
Available washers of supplement for height regulation.<br />
Templates for mechanizing the profiles available.<br />
Charnière à deux corps pour des portes à ouverture intérieure<br />
en séries à Chambre Européenne.<br />
Conception solide.<br />
Vis d'ancrage M8 en inox.<br />
Vis d'ancrage cachés avec couvercles pour prévenir démontage<br />
Pièces d'ancrage avec feuillards pour installation dans le boyau<br />
du profil<br />
Axe excentrique en inox (Ø 10 mm).<br />
La combinaison des axes et douilles excentriques consent un<br />
réglage de ± 1,5 mm.<br />
Disponibles laveuses de supplément pour règlement en hauteur.<br />
La matrice pour mécaniser les profils est disponible.<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
BISAGRA<br />
HINGE<br />
CHARNIÈRE<br />
FORTE EURO 2 PALAS<br />
Palas<br />
Wings<br />
Pales<br />
Piezas de fijación<br />
Coupling pieces<br />
Pieces d´ancrage<br />
1,5 mm<br />
+ -<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Regulación lateral<br />
Width setting<br />
Réglage latéral<br />
zm5<br />
27,5<br />
77<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
36<br />
5<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
En bolsas de 2 unidades con tornillos de<br />
fijación, placas y esquema de montaje.<br />
Packed in two unit bags including fixing screws,<br />
plates and assembling instructions.<br />
Sacs contenant 2 unités avec vis d'ancrage,<br />
plaques et indications d'assemblage.<br />
61,5<br />
19,75 41,75<br />
± 1,5 mm<br />
19,5<br />
17,5<br />
23,3<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
63
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Bisagra de tres cuerpos para puertas de apertura interior<br />
en series de cámara europea.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
64<br />
Three wings hinge for internal opening doors in<br />
Euro Groove series.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Diseño robusto.<br />
Tornillos de Fijación M8 en acero inoxidable.<br />
Tornillos de fijación ocultos por tapas anti-desmontaje.<br />
Piezas Pieces Pieces de fijación con fleje para su<br />
posicionamiento en el tubular del perfil<br />
Eje excéntrico en acero inoxidable (Ø 10 mm).<br />
El movimiento de los casquillos excéntricos permiten una<br />
regulación de ± 0.75 mm.<br />
Disponibilidad de plantilla para el mecanizado de los perfiles.<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Eje<br />
Axle<br />
Axe<br />
INOX<br />
INOX<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
BISAGRA<br />
HINGE<br />
CHARNIÈRE FORTE EURO 3 PALAS<br />
PO<br />
Strong design.<br />
Stainless steel M8 fixing screws.<br />
Fixing screws hidden by protection lids.<br />
Coupling pieces with springs for positioning in the profile.<br />
Stainless steel eccentric axle (Ø 10 mm).<br />
The movement of eccentric holders allows an adjustment<br />
of ± 0.75 mm.<br />
Templates for mechanizing the profiles available.<br />
Palas<br />
Pales<br />
Wings<br />
Piezas de fijación<br />
Coupling pieces<br />
Pieces d´ancrage<br />
0,75 mm<br />
+ -<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Regulación lateral<br />
Width setting<br />
Réglage latéral<br />
27,5<br />
118<br />
36<br />
5<br />
19,75 41,75<br />
Charnière à trois corps pour des portes à ouverture intérieure en<br />
séries à Chambre Européenne.<br />
Conception solide.<br />
Vis d'ancrage M8 en inox.<br />
Vis d'ancrage cachés avec couvercles pour prévenir démontage<br />
Pièces d'ancrage avec feuillards pour installation dans le boyau<br />
du profil<br />
Axe excentrique en inox (Ø 10 mm).<br />
Le mouvement des douilles excentriques consent un réglage de<br />
± 0.75 mm.<br />
La matrice pour mécaniser les profils est disponible.<br />
zm5<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
En bolsas de 2 unidades con tornillos de<br />
fijación, placas y esquema de montaje.<br />
61,5<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
Packed in two unit bags including fixing screws,<br />
plates and assembling instructions.<br />
Sacs contenant 2 unités avec vis d'ancrage,<br />
plaques et indications d'assemblage.<br />
± 0,75 mm<br />
19,5<br />
17,5<br />
23<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Bisagra de dos cuerpos para puertas de apertura interior<br />
o exterior en series de marco y hoja coplanarios.<br />
Two wings hinge for internal or external opening doors in<br />
series of coplanar frame and wing.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Diseño robusto.<br />
Tornillos de Fijación M8 en acero inoxidable.<br />
Tornillos de fijación ocultos por tapas anti-desmontaje.<br />
Piezas Pieces Pieces de fijación con fleje para su posicionamiento<br />
en el tubular del perfil<br />
Eje excéntrico en acero inoxidable (Ø 10 mm).<br />
La combinación de eje y casquillos excéntricos permiten una<br />
regulación de ± 1,5 mm.<br />
Disponibles arandelas de suplemento para regulación en altura.<br />
Disponibilidad de plantilla para el mecanizado de los perfiles.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Eje<br />
Axle<br />
Axe<br />
INOX<br />
INOX<br />
Strong design.<br />
Stainless steel M8 fixing screws.<br />
Fixing screws hidden by protection lids.<br />
Coupling pieces with springs for positioning in the profile.<br />
Stainless steel eccentric axle (Ø 10 mm).<br />
The combination of the axle and eccentric holders allows an<br />
adjustment of ± 1.5 mm.<br />
Available washers of supplement for height regulation.<br />
Templates for mechanizing the profiles available.<br />
Charnière de deux corps pour des portes à ouverture intérieure ou<br />
extérieure en séries d'encadrement et battant coplanaires.<br />
Conception solide.<br />
Vis d'ancrage M8 en inox.<br />
Vis d'ancrage cachés avec couvercles pour prévenir démontage.<br />
Pièces d'ancrage avec feuillards pour installation dans le boyau<br />
du profil.<br />
Axe excentrique en inox (Ø 10 mm).<br />
La combinaison des axes et douilles excentriques consent un<br />
réglage de ± 1,5 mm.<br />
Disponibles laveuses de supplément pour règlement en hauteur.<br />
La matrice pour mécaniser les profils est disponible.<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
ORO<br />
PVD<br />
BISAGRA<br />
HINGE<br />
CHARNIÈRE FORTE COPLANARIA 2 PALAS<br />
PO<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
Palas<br />
Pales<br />
Pales<br />
Piezas de fijación<br />
Coupling pieces<br />
Pieces d´ancrage<br />
1,5 mm<br />
+ -<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Regulación lateral<br />
Width setting<br />
Réglage latéral<br />
zm5<br />
77<br />
23<br />
36<br />
5<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
En bolsas de 2 unidades con tornillos de<br />
fijación, placas y esquema de montaje.<br />
61,5<br />
19,75 41,75<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
± 1,5 mm<br />
Packed in two unit bags including fixing screws,<br />
plates and assembling instructions.<br />
Sacs contenant 2 unités avec vis d'ancrage, plaques<br />
et indications d'assemblage.<br />
19,5<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
65<br />
17,5<br />
23,3
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Bisagra de tres cuerpos para puertas de apertura interior<br />
o exterior en series de marco y hoja coplanarios.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
66<br />
Three wings hinge for internal or external opening doors of<br />
coplanar frame and wing.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Diseño robusto.<br />
Tornillos de Fijación M8 en acero inoxidable.<br />
Tornillos de fijación ocultos por tapas anti-desmontaje.<br />
Piezas Pieces Pieces de fijación con fleje para su<br />
posicionamiento en el tubular del perfil.<br />
Eje excéntrico en acero inoxidable (Ø 10 mm).<br />
El movimiento de los casquillos excéntricos permiten una<br />
regulación de ± 0.75 mm.<br />
Disponibilidad de plantilla para el mecanizado de los perfiles.<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Eje<br />
Axle<br />
Axe<br />
INOX<br />
INOX<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
ORO<br />
PVD<br />
BISAGRA<br />
HINGE<br />
CHARNIÈRE FORTE COPLANARIA 3 PALAS<br />
PO<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
Strong design<br />
Stainless steel M8 fixing screws.<br />
Fixing screws hidden by protection lids.<br />
Coupling pieces with springs for positioning in the profile.<br />
Stainless steel eccentric axle (Ø 10 mm).<br />
The eccentric holders allow an adjustment of ± 0.75 mm.<br />
Templates for mechanizing the profiles available.<br />
Palas<br />
Pales<br />
Pales<br />
Piezas de fijación<br />
Coupling pieces<br />
Pieces d´ancrage<br />
0,75 mm<br />
+ -<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Regulación lateral<br />
Width setting<br />
Réglage latéral<br />
118<br />
20<br />
36<br />
5<br />
Charnière à trois corps pour des portes à ouverture intérieure ou<br />
extérieure en séries d'encadrement et battant coplanaires.<br />
Conception solide.<br />
Vis d'ancrage M8 en inox.<br />
Vis d'ancrage cachés avec couvercles pour prévenir démontage.<br />
Pièces d'ancrage avec feuillards pour installation dans le boyau<br />
du profil.<br />
Axe excentrique en inox (Ø 10 mm).<br />
Le mouvement des douilles excentriques consent un réglage de<br />
± 0.75 mm.<br />
La matrice pour mécaniser les profils est disponible.<br />
zm5<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
En bolsas de 2 unidades con tornillos de<br />
fijación, placas y esquema de montaje.<br />
61,5<br />
19,75 41,75<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
Packed in two unit bags including fixing screws,<br />
plates and assembling instructions.<br />
Sacs contenant 2 unités avec vis d'ancrage, plaques<br />
et indications d'assemblage.<br />
± 0,75 mm<br />
19,5<br />
17,5<br />
23,3<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Bisagra de dos cuerpos para puertas de apertura interior o<br />
exterior en series convencionales tanto lisas como con resalte.<br />
Two wings hinge for internal or external opening doors in<br />
conventional series, flat or with moulding.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Diseño robusto.<br />
Tornillos de Fijación M8 en acero inoxidable.<br />
Tornillos de fijación ocultos por tapas anti-desmontaje.<br />
Piezas Pieces Pieces de fijación con fleje para su posicionamiento<br />
en el tubular del perfil.<br />
Eje excéntrico en acero inoxidable (Ø 10 mm).<br />
La combinación de eje y casquillos excéntricos permiten una<br />
regulación de ± 1,5 mm.<br />
Disponibles arandelas de suplemento para regulación en altura.<br />
Disponibilidad de plantilla para el mecanizado de los perfiles.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Eje<br />
Axle<br />
Axe<br />
INOX<br />
INOX<br />
Strong design.<br />
Stainless steel M8 fixing screws.<br />
Fixing screws hidden by protection lids.<br />
Coupling pieces with springs for positioning in the profile.<br />
Stainless steel eccentric axle (Ø 10 mm).<br />
The combination of the axle and eccentric holders allow an<br />
adjustment of ± 1.5 mm.<br />
Available washers of supplement for height regulation.<br />
Templates for mechanizing the profiles available.<br />
Charnière à deux corps pour des portes à ouverture intérieure ou<br />
extérieure en séries conventionnelles soit lisses ou avec bossage.<br />
Conception solide.<br />
Vis d'ancrage M8 en inox.<br />
Vis d'ancrage cachés avec couvercles pour prévenir démontage<br />
Pièces d'ancrage avec feuillards pour installation dans le boyau du<br />
profil<br />
Axe excentrique en inox (Ø 10 mm).<br />
La combinaison des axes et douilles excentriques consent un réglage<br />
de ± 1,5 mm.<br />
Disponibles laveuses de supplément pour règlement en hauteur.<br />
La matrice pour mécaniser les profils est disponible.<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
ORO<br />
PVD<br />
BISAGRA<br />
HINGE<br />
CHARNIÈRE LISA RESALTE 2 PALAS<br />
PO<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
Palas<br />
Pales<br />
Pales<br />
Piezas de fijación<br />
Coupling pieces<br />
Pieces d´ancrage<br />
1,5 mm<br />
+ -<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Regulación lateral<br />
Width setting<br />
Réglage latéral<br />
zm5<br />
77<br />
23<br />
36<br />
5<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
En bolsas de 2 unidades con tornillos de<br />
fijación, placas y esquema de montaje.<br />
61,5<br />
19,75 41,75<br />
± 1,5 mm<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
Packed in two unit bags including fixing screws,<br />
plates and assembling instructions.<br />
Sacs contenant 2 unités avec vis d'ancrage, plaques<br />
et indications d'assemblage.<br />
19,5<br />
17,5<br />
23,3<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
67
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Bisagra de tres cuerpos para puertas de apertura interior o<br />
exterior en series convencionales tanto lisas como con resalte.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
68<br />
Three wings hinge for internal or external opening doors in<br />
conventional series, flat or with moulding.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Diseño robusto.<br />
Tornillos de Fijación M8 en acero inoxidable.<br />
Tornillos de fijación ocultos por tapas anti-desmontaje.<br />
Piezas Pieces Pieces de fijación con fleje para su<br />
posicionamiento en el tubular del perfil.<br />
Eje excéntrico en acero inoxidable (Ø 10 mm).<br />
El movimiento de los casquillos excéntricos permiten una<br />
regulación de ± 0.75 mm.<br />
Disponibilidad de plantilla para el mecanizado de los perfiles.<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Eje<br />
Axle<br />
Axe<br />
INOX<br />
INOX<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
ORO<br />
PVD<br />
BISAGRA<br />
HINGE<br />
CHARNIÈRE LISA RESALTE 3 PALAS<br />
PO<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
Strong design.<br />
Stainless steel M8 fixing screws.<br />
Fixing screws hidden by protection lids.<br />
Coupling pieces with springs for positioning in the profile.<br />
Stainless steel eccentric axle (Ø 10 mm).<br />
The movement of eccentric holders allows an adjustment<br />
of ± 0.75 mm.<br />
Templates for mechanizing the profiles available.<br />
Palas<br />
Pales<br />
Pales<br />
Piezas de fijación<br />
Coupling pieces<br />
Pieces d´ancrage<br />
0,75 mm<br />
+ -<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />
Mechanized extruded profil<br />
Mecanisé en profil d´extrusion<br />
Regulación lateral<br />
Width setting<br />
Réglage latéral<br />
20<br />
118<br />
36<br />
5<br />
Charnière à trois corps pour des portes à ouverture intérieure ou<br />
extérieure en séries conventionnelles soit lisses ou avec bossage.<br />
Conception solide.<br />
Vis d'ancrage M8 en inox.<br />
Vis d'ancrage cachés avec couvercles pour prévenir démontage<br />
Pièces d'ancrage avec feuillards pour installation dans le boyau<br />
du profil<br />
Axe excentrique en inox (Ø 10 mm).<br />
Le mouvement des douilles excentriques consent un réglage de<br />
± 0.75 mm.<br />
La matrice pour mécaniser les profils est disponible.<br />
zm5<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
En bolsas de 2 unidades con tornillos de<br />
fijación, placas y esquema de montaje.<br />
61,5<br />
19,75 41,75<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
Packed in two unit bags including fixing screws,<br />
plates and assembling instructions.<br />
Sacs contenant 2 unités avec vis d'ancrage, plaques<br />
et indications d'assemblage.<br />
± 0,75 mm<br />
19,5<br />
17,5<br />
23,3<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement
PRACTICABLE / WINDOWS / BATTANT<br />
CREMONAS / CREMONE BOLTS / CRÉMONES
IBERIA PR<br />
IBERIA PR CON LLAVE<br />
IBERIA PR WITH KEY<br />
IBERIA PR AVEC CLÉ<br />
FLAVIA PR<br />
IRIA PALA CORTA<br />
IRIA SHORT BLADE<br />
IRIA PALE COURT<br />
IRIA PALA LARGA<br />
IRIA LONG BLADE<br />
IRIA PALE LONG<br />
IRIA PALA ESPECIAL<br />
IRIA SPECIAL SCREW<br />
IRIA PALE SPÉCIALE<br />
IBERIA MP<br />
IBERIA MP CON LLAVE<br />
IBERIA MP WITH KEY<br />
IBERIA MP AVEC CLÉ
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Cremona reversible para apertura interior. En practicable<br />
(IBERIA PR).<br />
Reversible cremone bolt for internal opening. Available for<br />
hopper (IBERIA PR).<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Válida para Series Convencionales (PR) y de Cámara<br />
Europea(PR).<br />
Fijación desde la parte trasera (tornillos ocultos).<br />
Distancias entre taladros de fijación: 86 – 98 – 104 mm.<br />
Dimensiones de las palas 10 x 3 mm.<br />
Recorrido de las palas 17mm por cada 90º.<br />
It also fits for Conventional Series (PR) and Euro Groove (PR).<br />
Backside fixing (hidden screws).<br />
Distance between fixing drills: 86 –98 – 104 mm.<br />
Size of wings: 10 x 3 mm.<br />
Wings opening: 17mm every 90º.<br />
Crémone réversible d'ouverture intérieure. Pour battant<br />
(IBERIA PR).<br />
Valable pour Séries Conventionnelles (PR) et Chambre<br />
Européenne (PR).<br />
Ancrage au dos (vis cachés).<br />
Distances entre les trous d'ancrage: 86 – 98 – 104 mm.<br />
Dimension des pales 10 x 3 mm.<br />
Parcours des pales 17mm pour chaque 90º.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
ZMK<br />
5<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
AL<br />
RA<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
CREMONA<br />
CREMONE BOLTS<br />
CRÉMONES IBERIA PR<br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
185,4<br />
34<br />
22<br />
131<br />
MÌnimo 4<br />
15<br />
69<br />
17<br />
2 20<br />
15<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Cromatizado<br />
Chrome<br />
Chrome<br />
CAJAS DE<br />
10 UNIDADES<br />
10 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
10 UNITÉS<br />
21 70<br />
4 3,5<br />
21,9<br />
3 5<br />
14<br />
18<br />
2<br />
21<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
2<br />
98<br />
20<br />
15<br />
3 5<br />
12<br />
15<br />
2,5 2,5<br />
23,7 30,4<br />
21,9 28,6<br />
15<br />
28,6<br />
23,7 30,4<br />
2,5 2,5<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
21<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
Embolsada individualmente con tornillos de fijación.<br />
1,8<br />
Individually packed with fixing screws.<br />
En sacs individuels avec vis d'ancrage.<br />
87<br />
104<br />
71
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Cremona reversible con bloqueo de la posición de la manilla<br />
mediante llave. En practicable (IBERIA PR con Llave).<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Válida para Series Convencionales (PR) y de Cámara<br />
Europea(PR).<br />
Fijación desde la parte trasera (tornillos ocultos).<br />
Distancias entre taladros de fijación: 86 – 98 – 104 mm<br />
Dimensiones de las palas 10 x 3 mm.<br />
Recorrido de las palas 17mm por cada 90º.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
72<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
ZMK<br />
5<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
AL<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
CREMONA<br />
CREMONE BOLTS<br />
CRÉMONES<br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
RA<br />
IBERIA PR CON LLAVE<br />
IBERIA PR WITH KEY / IBERIA PR AVEC CLÉ<br />
Reversible cremone bolt including key for handle locking.<br />
Available both for hopper (IBERIA PR with key ).<br />
It fits for Conventional series (PR) and Euro Groove (PR).<br />
Backside fixing (hidden screws).<br />
Distance between fixing drills: 86 –98 –104 mm<br />
Size of wings 10 x 3 mm.<br />
Wings opening: 17mm every 90º.<br />
Con llave<br />
With key<br />
À clé<br />
185<br />
34<br />
22<br />
69<br />
17<br />
2 20<br />
15<br />
Crémone réversible avec blocage à clé de la poignée. En battant<br />
(IBERIA PR avec clé ).<br />
It fits for Conventional series (PR) and Euro Groove (PR).<br />
Backside fixing (hidden screws).<br />
Distance between fixing drills: 86 –98 –104 mm<br />
Size of wings 10 x 3 mm.<br />
Wings opening: 17mm every 90º.<br />
zm5<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
10 UNIDADES<br />
10 UNITS<br />
PACKAGES<br />
21 70<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
10 UNITÉS<br />
22<br />
14<br />
18 2<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
18<br />
4 3,5<br />
21,9<br />
5<br />
3<br />
2<br />
1<br />
2<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
104<br />
87<br />
20<br />
15<br />
3 5<br />
12<br />
15<br />
2,5 2,5<br />
23,7 30,4<br />
21,9 28,6<br />
15<br />
18<br />
28,6<br />
23,7 30,4<br />
2,5 2,5<br />
15<br />
21<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
Embolsada individualmente con tornillos de fijación.<br />
1,8<br />
Individually packed with fixing screws.<br />
En sacs individuels avec vis d'ancrage.<br />
98
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Cremona reversible para apertura interior. En practicable<br />
(FLAVIA PR).<br />
Reversible cremone bolt for internal opening. Available for<br />
hopper (FLAVIA PR).<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Válida para Series Convencionales (PR) y de Cámara<br />
Europea(PR).<br />
Fijación desde la parte trasera (tornillos ocultos).<br />
Distancias entre taladros de fijación: 86 – 98 – 104 mm<br />
Dimensiones de las palas 10 x 3 mm.<br />
Recorrido de las palas 17mm por cada 90º.<br />
Conventional series (PR) and Euro Groove (PR).<br />
Backside fixing (hidden screws).<br />
Distance between fixing drills: 86 – 98 – 104 mm<br />
Size of wings 10 x 3 mm.<br />
Wings opening: 17mm every 90º.<br />
Crémone réversible à ouverture intérieure. Pour battant (FLAVIA PR).<br />
Valable pour Séries Conventionnelles (PR) et Chambre<br />
Européenne (PR).<br />
Ancrage au dos (vis cachés).<br />
Distance entre les trous d'ancrage: 86 – 98 – 104 mm<br />
Dimension des pales 10 x 3 mm.<br />
Parcours des pales 17mm pour chaque 90º.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
ZMK<br />
5<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
AL<br />
PO<br />
RA<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
CREMONA<br />
CREMONE BOLTS<br />
CRÉMONES FLAVIA PR<br />
ORO<br />
PVD<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
181<br />
15<br />
34 21 63,5<br />
22<br />
116<br />
69<br />
17<br />
2 20<br />
15<br />
4 3,5<br />
zm5<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
10 UNIDADES<br />
10 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
10 UNITÉS<br />
22<br />
14<br />
18 2<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
21,9<br />
5<br />
3<br />
2<br />
1<br />
2<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
98<br />
20<br />
15<br />
3 5<br />
12<br />
15<br />
2,5 2,5<br />
23,7 30,4<br />
21,9 28,6<br />
15<br />
28,6<br />
23,7 30,4<br />
2,5 2,5<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
21<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
Embolsada individualmente con tornillos de fijación.<br />
1,8<br />
Individually packed with fixing screws<br />
En sacs individuels avec vis d'ancrage<br />
87<br />
104<br />
73
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Cremona reversible para apertura interior en<br />
apertura practicable.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
74<br />
Reversible cremone bolt for internal Hinged opening.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Válida para Series Convencionales y Series de<br />
Cámara Europea.<br />
Fijación desde la parte trasera o delantera. En ambos casos<br />
los tornillos quedan ocultos por la carcasa del escudo.<br />
Distancias entre taladros de fijación: 98–104–115 mm.<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
ZMK<br />
5<br />
9010 9011<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
AL<br />
CREMONA<br />
CREMONE BOLTS<br />
CRÉMONES<br />
PO<br />
Palas<br />
Pales<br />
Pales AL<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
IRIA PALA CORTA<br />
IRIA SHORT BLADE / IRIA PALE COURT<br />
Conventional and Euro Groove series.<br />
Backside or front side fixing. In either case screws are hidden<br />
by the shields case.<br />
Distance between fixing drills: 98–104–115 mm.<br />
INT.<br />
22<br />
2 20<br />
15<br />
14<br />
18<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
18<br />
53<br />
22<br />
14<br />
4 3,5<br />
5<br />
21,9<br />
3<br />
2<br />
21<br />
Crémone réversible d'ouverture intérieure en battant.<br />
Valable pour Séries Conventionnelles et Chambre Européenne.<br />
Ancrage soit au dos qu'au front. En tous les deux cas les vis<br />
restent cachés par la carcasse de l'écusson.<br />
Distance entre les trous d'ancrage: 98–104–115 mm.<br />
zm5<br />
22<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
30 UNIDADES<br />
30 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
30 UNITÉS<br />
2<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
2,5 2,5<br />
23,7 30,4<br />
21,9 28,6<br />
15<br />
M5<br />
18<br />
28,6<br />
23,7 30,4<br />
2,5 2,5<br />
176<br />
12 32,6 11<br />
130<br />
15<br />
12<br />
15<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
1,8<br />
21<br />
Embolsada individualmente con<br />
tornillos de fijación.<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
Individually packed with fixing screws.<br />
En sacs individuels avec vis de fixation.<br />
20<br />
26<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Cremona reversible para apertura interior y exterior en<br />
apertura practicable.<br />
Reversible cremone bolt for internal and external<br />
hinged opening.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Válida para Series Convencionales (interior y exterior) y<br />
Series de Cámara Europea (exterior).<br />
Fijación desde la parte trasera o delantera. En ambos casos<br />
los tornillos quedan ocultos por la carcasa del escudo.<br />
Distancias entre taladros de fijación: 98–104–115 mm.<br />
For Conventional series (inside and outside) and Euro<br />
Groove (outside).<br />
Back side or front side fixing. In either case screws are<br />
hidden by shields case.<br />
Distance between fixing drills: 98–104–115 mm.<br />
Crémone réversible à ouverture intérieure et extérieure en battant.<br />
Valable pour Séries Conventionnelles (Intérieur et extérieur) et<br />
Chambre Européenne (extérieur).<br />
Ancrage soit au dos qu'au front. En tous les deux cas les vis<br />
restent cachés par la carcasse de l'écusson.<br />
Distance entre les trous d'ancrage: 98–104–115 mm.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
ZMK<br />
5<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
AL<br />
PO<br />
Palas<br />
Pales<br />
Pales AL<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9003 9010 9011 9005<br />
CREMONA<br />
CREMONE BOLTS<br />
CRÉMONES<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
IRIA PALA LARGA<br />
IRIA LONG BLADE / IRIA PALE LONG<br />
53<br />
35<br />
16 14<br />
22<br />
M5<br />
M5<br />
2 20<br />
15<br />
14<br />
18<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
18<br />
INT. EXT.<br />
4 3,5<br />
5<br />
3<br />
21,9<br />
2<br />
21<br />
zm5<br />
22<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
30 UNIDADES<br />
30 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
30 UNITÉS<br />
2<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
2,5 2,5<br />
23,7 30,4<br />
21,9 28,6<br />
15<br />
176<br />
12 32,6<br />
130<br />
11<br />
18<br />
28,6<br />
23,7 30,4<br />
2,5 2,5<br />
15<br />
12<br />
15<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
1,8<br />
21<br />
Embolsada individualmente con<br />
tornillos de fijación.<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
Individually packed with fixing screws<br />
En sacs individuels avec vis de fixation.<br />
20<br />
26<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
75
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Cremona reversible para apertura exterior en<br />
apertura practicable.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
76<br />
Reversible cremone bolt for external hinged opening.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Válida para Series de Cámara Europea.<br />
Fijación desde la parte trasera o delantera. En ambos casos<br />
los tornillos quedan ocultos por la carcasa del escudo.<br />
Distancias entre taladros de fijación: 98–104–115 mm.<br />
D máxima recomendada =35 mm.<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
ZMK<br />
5<br />
9010 9011<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
AL<br />
CREMONA<br />
CREMONE BOLTS<br />
CRÉMONES<br />
PO<br />
Palas<br />
Pales<br />
Pales AL<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
IRIA PALA ESPECIAL<br />
IRIA ESPECIAL SCREW / IRIA SPÉCIALE PALE<br />
53<br />
For Conventional series and Euro Groove.<br />
Back side or front side fixing. In either case screws are hidden<br />
by the shields case.<br />
Distance between fixing drills: 98–104–115 mm.<br />
Maximum recommended D =35 mm.<br />
Bajo pedido identificando cota D.<br />
Under request identifying level D.<br />
Sous commande en identifiant niveau D.<br />
EXT.<br />
35,1<br />
12 11 32,6<br />
18<br />
22<br />
MÌnimo<br />
4<br />
130<br />
2 20<br />
15<br />
4 3,5<br />
21,9<br />
5<br />
3<br />
15 / 16<br />
14<br />
18<br />
175,8<br />
23,7 30,4<br />
21,9 28,6<br />
Crémone réversible à ouverture extérieur en battant.<br />
Valable pour Séries Conventionnelles et Chambre Européenne.<br />
Ancrage soit au dos qu'au front. En tous les deux cas les vis<br />
restent cachés par la carcasse de l'écusson.<br />
Distance entre les trous d'ancrage: 98–104–115 mm.<br />
D maxime recommandée =35 mm.<br />
zm5<br />
2<br />
21<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
30 UNIDADES<br />
30 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
30 UNITÉS<br />
2,5 2,5<br />
18<br />
22<br />
MÌnimo<br />
4<br />
28,6<br />
23,7 30,4<br />
2,5 2,5<br />
2<br />
15 / 16<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
20<br />
15<br />
3 5<br />
12<br />
15<br />
D<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
1,8<br />
21<br />
Embolsada individualmente con<br />
tornillos de fijación.<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
Individually packed with fixing screws.<br />
Sacs individuels avec vis de fixation.<br />
20,3<br />
26<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Cremona reversible para aplicaciones con caja de<br />
transmisión.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
77<br />
Reversible cremone for applications with transmision box.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Fijación directa a caja de transmisión o mecanismo y<br />
fijación adicional al perfil.<br />
Dimensión del cuadradillo 7 x 7 mm.<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
ZMK<br />
5<br />
9010 9011<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
AL<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
CREMONA<br />
CREMONE BOLTS<br />
CRÉMONES IBERIA MP<br />
PO<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
68<br />
ø<br />
10<br />
Direct fixing to box transmission or mechanism and additional<br />
fixing to the profile.<br />
Dimension of the square 7x7 mm.<br />
43<br />
83<br />
127<br />
7 24<br />
183<br />
Crémone réversible pour des applications avec caisse de transmission.<br />
Fixation directe à caisse transmission ou mécanisme et fixation<br />
additionnelle au profil.<br />
Dimension du carré 7x7 mm.<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Cromatizado<br />
Chrome<br />
Chrome<br />
CAJAS DE<br />
10 UNIDADES<br />
10 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
10 UNITÉS<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
Embolsada individualmente con<br />
tornillos de fijación.<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
Individually packed with fixing screws.<br />
Sacs individuels avec vis de fixation.<br />
33
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Cremona reversible para aplicaciones con caja de transmisión<br />
con bloqueo de la posición de la manilla mediante llave.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
78<br />
Reversible cremone for applications with transmision box blockade<br />
handle position by means of key.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Fijación directa a caja de transmisión o mecanismo y<br />
fijación adicional a perfil.<br />
Dimensión del cuadradillo 7 x 7 mm.<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
ZMK<br />
5<br />
9010 9011<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
AL<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
CREMONA<br />
CREMONE BOLTS<br />
CRÉMONES<br />
PO<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
IBERIA MP CON LLAVE<br />
IBERIA MP WITH KEY / IBERIA AVEC CLÉ<br />
Direct fixing to box transmission or mechanism and additional<br />
fixing to the profile.<br />
Dimension of the square 7x7 mm.<br />
Con llave<br />
With key<br />
À clé<br />
68<br />
ø 10<br />
43<br />
83<br />
127<br />
7<br />
24<br />
183<br />
Crémone réversible pour des applications avec caisse de transmission<br />
avec blocus de la position de la crémone par clé.<br />
Fixation directe à caisse transmission ou mécanisme et fixation<br />
additionnelle au profil.<br />
Dimension du carré 7x7 mm.<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Cromatizado<br />
Chrome<br />
Chrome<br />
CAJAS DE<br />
10 UNIDADES<br />
10 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
10 UNITÉS<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
Embolsada individualmente con<br />
tornillos de fijación.<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
Individually packed with fixing screws.<br />
Sacs individuels avec vis de fixation.<br />
33
PRACTICABLE / HOPPER WINDOWS / BATTANT<br />
MANILLAS / HANDLES / POIGNÉES
AURIA<br />
EVORA<br />
ACANTO
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Manilla de puerta reversible con retorno por muelle.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Altura 50 mm.<br />
Manilla de puerta reversible con retorno por muelle.<br />
Tornillos de fijación ocultos bajo tapa giratoria.<br />
Escudo adaptado para fijación mediante remaches<br />
roscados.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
AU<br />
ZMK<br />
5<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
AL<br />
Manilla<br />
Handle<br />
Béquille<br />
PO<br />
AL<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
MANILLA<br />
DOOR HANDLES<br />
POIGNÉES AURIA<br />
ORO<br />
PVD<br />
Reversible door handle with extension spring. Poignée pour portes réversibles avec ressort de retour.<br />
Height: 50 mm.<br />
Reversible door handle with extension spring.<br />
Fixing screws hidden under spining lid.<br />
Shield adjusted for fixing with screwed rivets.<br />
Hauteur: 50 mm.<br />
Poignée pour porte réversible avec ressort de retour.<br />
Vis de fixation cachés sous un couvercle giratoire.<br />
Ecusson adapté pour ancrage avec des rivets filetés.<br />
zm5<br />
51,1<br />
CAJAS DE<br />
10 JUEGOS<br />
10 SETS<br />
PACKING<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
BOÎTE<br />
CONTENANT 10<br />
ASSORTIMENTS<br />
M·x 90 mm<br />
68,3<br />
D 8x8 mm<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
Bolsas individuales.<br />
Tornillos de fijación por separado.<br />
Individual bags.<br />
Fixing screws sold separately.<br />
Sacs individuels.<br />
Vis de fixation à part.<br />
29<br />
51,1<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
134,7<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
81
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Manilla de puerta reversible con retorno por muelle.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Altura 65 mm.<br />
Manilla de puerta reversible con retorno por muelle.<br />
Tornillos de fijación ocultos bajo tapa giratoria.<br />
Escudo adaptado para fijación mediante remaches roscados.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
82<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
INOX<br />
ZMK<br />
5<br />
Manilla<br />
Handle<br />
Béquille<br />
AL<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
AL<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
MANILLA<br />
DOOR HANDLES<br />
POIGNÉES EVORA<br />
ORO<br />
PVD<br />
Reversible door handle with extension spring.<br />
Height: 65 mm.<br />
Reversible door handle with extension spring.<br />
Fixing screws hidden under spining lid.<br />
Shield adjusted for fixing with screwed rivets.<br />
66,6<br />
Poignée pour portes réversible avec ressort de retour.<br />
Hauteur: 65 mm.<br />
Poignée pour porte réversible avec ressort de retour.<br />
Vis de fixation cachés sous un couvercle giratoire.<br />
Ecusson adapté pour ancrage avec des rivets filetés.<br />
zm5<br />
CAJAS DE<br />
10 JUEGOS<br />
10 SETS<br />
PACKING<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
BOÎTE<br />
CONTENANT 10<br />
ASSORTIMENTS<br />
M·x. 75 mm<br />
D 8x8 mm<br />
68,3<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
Bolsas individuales.<br />
Tornillos de fijación por separado.<br />
Individual bags<br />
Fixing screws sold separately.<br />
Sacs individuels.<br />
Vis de fixation à part.<br />
66,6<br />
29<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
134,7<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Cierre de presión reversible con posicionamiento.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws INOX<br />
Vis AU<br />
Reversible clasp with positioning.<br />
Fermeture sous pression réversible avec positionnement.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Altura 48 mm.<br />
Cierre fácilmente reversible.<br />
Tornillos de fijación ocultos por tapas en poliamida<br />
Suplementos en poliamida para su uso con cualquier carpintería.<br />
Disponibilidad izquierdas y derecha.<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
ZMK<br />
5<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
PO<br />
Height: 48 mm.<br />
Easily reversible closing.<br />
Fixing screws by polyamide lids<br />
Polyamide accessories for any finishing carpentry.<br />
Right or left available.<br />
Hauteur 48 mm.<br />
Fermeture facilement réversible.<br />
Vis de fixation cachés par des couvercles en polyamide.<br />
Compléments en polyamide pour n'importe quelle sorte de charpente.<br />
Disponible droit ou gauche.<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
Plata<br />
Silver<br />
Argent<br />
CIERRE DE PRESIÓN<br />
CLASPS<br />
FERMETURES SOUS PRESSION ACANTO<br />
AL<br />
9010 9011 INOX NAT<br />
Manilla<br />
Handle<br />
Béquille<br />
ORO<br />
PVD<br />
AL<br />
RAL bajo pedido<br />
RAL to order<br />
RAL souns commande<br />
5<br />
3<br />
SUPLEMENTOS<br />
1<br />
4<br />
2<br />
Plásticos en blanco o en negro según acabados.<br />
Plastic in withe or black.<br />
Plastique en blanc ou noir.<br />
3<br />
48,5<br />
11<br />
zm5<br />
50,3<br />
50,3<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
6.5 - 7 - 8<br />
154,7<br />
APERTURA EXTERIOR APERTURA INTERIOR<br />
Todas las imágenes reproducen el acanto izquierdo.<br />
The images reproduce the left acanto.<br />
Les images reproduisent l'acanto gauche.<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
Embolsado individualmente. Cajas de 20 unidades<br />
izquierdos y cajas de 20 unidades derechos.<br />
Individual bags. 20 left units and 20<br />
right units packages.<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
En sacs individuels. Boîtes contenant 20 unités gauches<br />
et boîtes contenant 20 unités droites.<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
83
PRACTICABLE / HINGED WINDOWS / BATTANT<br />
KITS PRACTICABLES / HINGED OPENING KITS / KITS POUR FERMETURE BATTANTE
KIT CF-1 AI<br />
KIT CF-1 AE<br />
KIT CF-2 AI<br />
KIT CF-2 AE<br />
KIT CF-3 AI<br />
KIT CF-3 AE<br />
KIT CF-4 1H<br />
KIT CF-4 2H<br />
KIT AE-V<br />
CPU<br />
N8<br />
OB 22<br />
CSC<br />
JP-PR<br />
JP-PR-E<br />
JP-ZMK-PR <strong>PRO</strong><br />
CRH-<strong>PRO</strong><br />
RAH<br />
RAH-<strong>PRO</strong>
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Terminales regulables de cierre de hoja activa en apertura<br />
practicable interior para series de Cámara Europea.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Terminales de cierre de hoja activa en apertura practicable<br />
interior para series de Cámara Europea.<br />
Canal mínimo: 19,5 x 2,5 mm.<br />
Presión de cierre regulable con el giro del tapón (± 1 mm).<br />
Utilizable con los cerraderos CPU, OB022 y Anclaje Nº 8.<br />
Pala de cremona de 10 x 3 mm.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
INOX<br />
AU<br />
Terminals with closing on the active wing and internal<br />
hinged opening for Euro Groove.<br />
Minimum frame: 19.5 x 2.5 mm.<br />
Adjustable closing pressure with cap (± 1 mm).<br />
For CPU, OB022 Strikers and Fastening Nº 8.<br />
Handle blade 10 x 3 mm.<br />
Terminaux de fermetures dans la feuille active en ouverture battante<br />
intérieure à Chambre Européenne.<br />
Cannelure minimale: 19,5 x 2,5 mm.<br />
Pression de la fermeture réglable en tournant le bouchon (± 1 mm).<br />
Valable avec cramponnets CPU, OB022 et Ancrage Nº 8.<br />
Pale de crémone 10 x 3 mm.<br />
Altura de hoja mínima: 420 mm Minimum height of wing: 420 mm Hauteur minimale des feuilles: 420 mm<br />
Bulón<br />
Bolt<br />
Boulon AZ<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique PO6<br />
Negro<br />
Black<br />
Noir<br />
KIT<br />
KIT<br />
KIT CF-1 AI<br />
Adjustable terminals with closing on the active wing and<br />
internal hinged opening for Euro Groove.<br />
2 mm<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
Regulación presión hoja/marco<br />
Inner frame/main frame pressure setting<br />
Réglage pression vantail/cadre<br />
2 20<br />
4<br />
15<br />
5<br />
15<br />
18<br />
3<br />
2<br />
21<br />
Terminaux réglables de fermeture dans la feuille active en<br />
ouverture battante intérieure à Chambre Européenne.<br />
CAJAS DE<br />
200 UNIDADES<br />
200 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
200 UNITÉS<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
2 20<br />
19,4<br />
En bolsas individuales. Incluye tornillos<br />
para cremona.<br />
4<br />
Individual bags. Screws for cremone included.<br />
15<br />
5<br />
14<br />
18<br />
3<br />
Sacs individuels. Vis pour crémone inclus.<br />
2<br />
21<br />
59<br />
95<br />
87
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Terminales regulables de cierre de hoja activa en apertura<br />
practicable exterior para series de Cámara Europea.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Terminales de cierre de hoja activa en apertura practicable<br />
exterior para series de Cámara Europea.<br />
Canal mínimo: 19,5 x 2,5 mm.<br />
Presión de cierre regulable con el giro del tapón (± 1 mm).<br />
Utilizable con los cerraderos CPU, OB022 y Anclaje Nº 8.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
88<br />
Active wing closing terminals with external hinged opening.<br />
Euro Groove.<br />
Minimum frame: 19.5 x 2.5 mm.<br />
Adjustable closing pressure with cap (± 1 mm).<br />
For CPU, OB022 Strikers and Fastening Nº 8.<br />
Terminaux avec fermeture dans la feuille active en ouverture<br />
battante extérieure à Chambre Européenne.<br />
Cannelure minimale: 19,5 x 2,5 mm.<br />
Pression de la fermeture réglable en tournant le bouchon (± 1 mm).<br />
Valable pour les cramponnets CPU, OB022 et Ancrage Nº 8.<br />
Altura de hoja mínima: 350 mm Minimum height of wing: 350 mm Hauteur minimale des feuilles: 350 mm<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Casquillos<br />
Tips<br />
Douille<br />
INOX<br />
AU<br />
INOX<br />
AU<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique PO6<br />
Negro<br />
Black<br />
Noir<br />
Bulón<br />
Bolt<br />
Boulon AZ<br />
DIN 912M 5 x 20<br />
CASQUILLO<br />
TIPS<br />
DOVILLE<br />
KIT<br />
KIT<br />
KIT CF-1 AE<br />
0 8 x 16,5<br />
Adjustable terminals with closing on the active wing and<br />
external hinged opening for Euro Groove.<br />
2 mm<br />
Regulación presión hoja/marco<br />
Inner frame/main frame pressure setting<br />
Réglage pression vantail/cadre<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
2 20<br />
4<br />
15<br />
5<br />
15<br />
18<br />
3<br />
2<br />
Terminaux réglables avec fermeture dans la feuille active en<br />
ouverture battante extérieure à Chambre Européenne<br />
CAJAS DE<br />
200 UNIDADES<br />
200 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
200 UNITÉS<br />
21<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
19,4<br />
2 20<br />
4<br />
95<br />
En bolsas individuales. Incluye tornillos Din 912M5 x 20<br />
y casquillos Ø8 x 16,5 para enlazar pletina con palas.<br />
Individual bags. Includes Din 912M5 x 20 screws and<br />
holders Ø8 x 16.5 to connect eyelet and wings.<br />
Sacs individuels. Vis Din 912M5 x 20 et douilles Ø8<br />
x 16,5 inclus pour relier la platine avec les pales.<br />
15<br />
5<br />
14<br />
18<br />
3<br />
2<br />
21
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Terminales de cierre de hoja activa en apertura<br />
practicable interior para series de Cámara Europea.<br />
Con posición de ventilación.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Terminales de cierre de hoja activa en apertura practicable<br />
interior para series de Cámara Europea. Punta doble:<br />
permite el cierre o la aireación.<br />
Canal mínimo: 19,5 x 2,5 mm.<br />
Utilizable con los cerraderos CPU, OB022 y Anclaje Nº 8.<br />
Pala de cremona de 10 x 3 mm.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
Altura de hoja mínima: 420 mm Minimum height of wings: 420 mm Hauteur minimale des feuilles : 420 mm<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
INOX<br />
AU<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique PO6<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
Negro<br />
Black<br />
Noir<br />
2 20<br />
4<br />
15<br />
5<br />
15<br />
18<br />
3<br />
2<br />
21<br />
KIT<br />
KIT<br />
KIT CF-2 AI<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
2 20<br />
4<br />
15<br />
5<br />
14<br />
18<br />
3<br />
Active wing closing terminals with internal hinged opening<br />
for Euro Groove series.<br />
Ventilation position.<br />
Active wing closing terminals with internal hinged opening<br />
for Euro Groove series. Double tip allowing closing with<br />
ventilation.<br />
Minimum frame: 19.5 x 2.5 mm.<br />
For CPU OB022 strikers and Fastening Nº 8.<br />
Handle blade 10 x 3 mm.<br />
2<br />
21<br />
Terminaux pour fermetures de feuille active en ouverture<br />
battante intérieure à Chambre Européenne.<br />
Avec postions ventilation.<br />
Terminaux pour fermetures de feuille active en ouverture<br />
battante intérieure à Chambre Européenne. Double pointe<br />
permettant position fermée ou ventilation.<br />
Cannelure minimale: 19,5 x 2,5 mm.<br />
Valable avec les cramponnets CPU, OB022 et Ancrage Nº 8.<br />
Pale de cremone 10 x 3 mm.<br />
CAJAS DE<br />
200 UNIDADES<br />
200 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
200 UNITÉS<br />
19,9<br />
19,5<br />
En bolsas individuales. Incluye tornillos<br />
para cremona.<br />
Individual bags. Cremone screws included.<br />
Sacs individuels. Vis pour crémone inclus.<br />
59<br />
93,4<br />
89
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Terminales de cierre de hoja activa en apertura<br />
practicable exterior para series de Cámara Europea.<br />
Con posición de ventilación.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Terminales de cierre de hoja activa en apertura practicable<br />
exterior para series de Cámara Europea. Punta doble:<br />
permite el cierre o la aireación.<br />
Canal mínimo: 19,5 x 2,5 mm.<br />
Utilizable con los cerraderos CPU, OB022 y Anclaje Nº 8.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
90<br />
Active wing closing terminals with external hinged opening for<br />
Euro Groove series.<br />
Double tip allowing closing or ventilation.<br />
Minimum frame: 19.5 x 2.5 mm.<br />
For CPU, OB022 Strikers and Fastening Nº 8.<br />
Terminaux de fermetures dans la feuille active en ouverture<br />
battante extérieure à Chambre Européenne. Double pointe<br />
permettant position fermée ou ventilation.<br />
Cannelure minimale: 19,5 x 2,5 mm.<br />
Valable avec les cramponnets CPU, OB022 et Ancrage Nº 8.<br />
Altura de hoja mínima: 350 mm Minimum height of wings: 350 mm Hauteur minimale des feuilles: 350 mm<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
Casquillos<br />
Tips<br />
Douille<br />
INOX<br />
AU<br />
INOX<br />
AU<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique PO6<br />
Negro<br />
Black<br />
Noir<br />
DIN 912M 5 x 20<br />
CASQUILLO<br />
TIPS<br />
DOVILLE<br />
0 8 x 16,5<br />
KIT<br />
KIT<br />
KIT CF-2 AE<br />
Active wing closing terminals with external hinged opening<br />
for Euro Groove series. Featuring ventilation position.<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
2 20<br />
4<br />
15<br />
5<br />
14<br />
18<br />
3<br />
2<br />
21<br />
Terminaux de fermetures dans la feuille active en<br />
ouverture battante extérieure à Chambre Européenne<br />
avec position ventilation.<br />
CAJAS DE<br />
200 UNIDADES<br />
200 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
200 UNITÉS<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
2 20<br />
4<br />
93,4<br />
En bolsas individuales. Incluye tornillos Din 912M5 x<br />
20 y casquillos Ø8 x 16,5 para enlazar pletina con palas.<br />
Individual bags. Screws Din 912M5 x 20 and holders<br />
Ø8 x 16.5 included to connect eyelet and wings.<br />
Sacs individuels. Vis Din 912M5 x 20 et douilles<br />
Ø8 x 16,5 inclus pour relier la platine avec les pales.<br />
15<br />
5<br />
15<br />
18<br />
3<br />
19,5<br />
7<br />
2<br />
21<br />
4,7
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Terminales de cierre de hoja activa en apertura<br />
practicable interior para series convencionales.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Se adapta a los canales estrecho y ancho<br />
serie 400 y 600.<br />
Utilizable con los cerraderos CSC.<br />
Pala de cremona de 10 x 3 mm.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
INOX<br />
AU<br />
Adjustable for both wide and narrow frames 400 and 600<br />
series. For CSC strikers.<br />
Pala de cremona de 10 x 3 mm.<br />
Handle blade 10 x 3 mm.<br />
Valable pour cannelures étroites et larges séries 400 et 600.<br />
Valable avec cramponnets CSC.<br />
Pale de cremone 10 x 3 mm.<br />
Altura de hoja mínima: 350 mm Minimum height of wings: 350 mm Hauteur minimale des feuilles : 350 mm<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
Enlaces<br />
Conection bolt<br />
Conection<br />
Negro<br />
Black<br />
Noir<br />
PO6<br />
Puntas<br />
Terminal<br />
Extrémité<br />
KIT<br />
KIT<br />
KIT CF-3 AI<br />
ZMK<br />
5<br />
Active wing closing terminals with internal hinged opening<br />
for conventional series.<br />
Puntas<br />
Terminal<br />
Extrémité<br />
Antirruido<br />
Anti-noise<br />
Antibruit<br />
18<br />
21,9<br />
15 / 16<br />
Terminaux pour fermetures de feuille active en ouverture<br />
battante intérieure pour des séries conventionnelles.<br />
zm5<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
200 UNIDADES<br />
200 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
200 UNITÉS<br />
28,4<br />
28,2<br />
Cromatizado<br />
Chrome<br />
Chrome<br />
En bolsas individuales. Incluye tornillos<br />
para cremona.<br />
Individual bags. Cremone screws included.<br />
Sacs individuels.<br />
Vis pour crémone inclus.<br />
68<br />
72,5<br />
2,5 2,5<br />
23,7 30,4<br />
21,9 28,6<br />
28,6<br />
23,7 30,4<br />
2,5 2,5<br />
18<br />
15 / 16<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement<br />
91
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Terminales de cierre de hoja activa en apertura<br />
practicable exterior para series convencionales.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Se adapta a los canales estrecho y ancho serie<br />
400 y 600.<br />
Utilizable con los cerraderos CSC.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
92<br />
INOX<br />
AU<br />
Enlaces<br />
Conection bolt<br />
Conection<br />
ZMK<br />
5<br />
Adjustable for both wide and narrow frames<br />
400 and 600 series.<br />
For CSC strikers.<br />
Valable pour cannelures étroites et larges séries<br />
400 et 600.<br />
Valable avec cramponnets CSC.<br />
Altura de hoja mínima: 350 mm Minimum height of wings: 350 mm. Hauteur minimale des feuilles : 350 mm<br />
Casquillos<br />
Tips<br />
Douille<br />
INOX<br />
AU<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique PO6<br />
Active wing closing terminals with external hinged opening<br />
for conventional series.<br />
Enlaces<br />
Conection bolt<br />
Conection<br />
Lacado<br />
Powder coated<br />
Laqué<br />
Terminaux pour fermetures de feuille active en ouverture<br />
battante extérieur pour des séries conventionnelles.<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
Negro<br />
Black<br />
Noir<br />
KIT<br />
KIT<br />
KIT CF-3 AE<br />
DIN 912M 5 x 16<br />
CASQUILLO<br />
TIPS<br />
DOVILLE<br />
0 8 x 11,5<br />
18<br />
Antirruido<br />
Anti-noise<br />
Antibruit<br />
21,9<br />
15 / 16<br />
zm5<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
200 UNIDADES<br />
200 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
200 UNITÉS<br />
Individual bags.<br />
Sacs individuels.<br />
Polimerizado<br />
Polimerized<br />
Polimèrisé<br />
En bolsas individuales.<br />
28,2<br />
2,5 2,5<br />
23,7 30,4<br />
21,9 28,6<br />
28,6<br />
23,7 30,4<br />
2,5 2,5<br />
18<br />
15 / 16<br />
72,6<br />
Pretratamiento<br />
Pre-treatment<br />
Pré-traitement
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Kit de cierre de hoja activa en apertura practicable<br />
interior para 1 hoja en series de Cámara Europea, tanto<br />
para canal de marco 18/14 como 15/12.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Kit de cierre de hoja activa en apertura practicable interior<br />
para 1 hoja en series de Cámara Europea, para utilización<br />
con cremona OB.<br />
Canal mínimo: 19,5 x 2,5 mm.<br />
Regulación de la presión de cierre mediante excéntricas.<br />
Pala de cremona 10 x 3 mm.<br />
Active wing closing kit for internal hinged opening for 1 wing.<br />
Euro Groove series to be used with OB cremone bolt.<br />
Minimum frame: 19.5 x 2.5 mm.<br />
Adjustable closing pressure with eccentric pieces.<br />
Handle blade 10 x 3 mm.<br />
Kit fermeture de feuille active en ouverture battante intérieure<br />
pour 1 feuille à Chambre Européenne, pour utilisation avec<br />
crémone OB.<br />
Cannelure minimale: 19,5 x 2,5 mm.<br />
Pression de fermeture réglable avec des pièces excentriques.<br />
Pale de cremone 10 x 3 mm.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
Altura de hoja mínima: 350 mm Minimum height of wings: 350 mm. Hauteur minimale des feuilles: 350 mm.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO/ TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
INOX<br />
AU<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
ZMK<br />
5<br />
KIT<br />
KIT<br />
KIT CF4-1H<br />
Active wing closing kit for internal hinged opening for 1<br />
wing. Euro Groove series. Frame 18/14 and 15/12.<br />
2 mm<br />
Kit fermeture de feuille active en ouverture battante<br />
intérieure pour 1 feuille à Chambre Européenne, soit pour<br />
cannelure d'encadrement de 18/14 que 15/12.<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
Regulación presión hoja/marco<br />
Inner frame/main frame pressure setting<br />
Réglage pression vantail/cadre<br />
2 20<br />
15<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
200 UNIDADES<br />
200 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
200 UNITÉS<br />
19,5<br />
4 3,5<br />
5<br />
14<br />
18<br />
3<br />
2<br />
21<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
En bolsas individuales.<br />
Individual bags.<br />
Sacs individuels.<br />
2<br />
19,3<br />
70<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
12,5<br />
1,8<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
21<br />
93
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Kit de cierre en apertura practicable interior para 2 hojas<br />
en series de Cámara Europea, tanto para canal de marco<br />
18/14 como 15/12.<br />
Pasadores de zamak para hoja pasiva.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Kit de cierre en apertura practicable interior para 2 hojas en<br />
series de Cámara Europea, para utilización con cremona OB.<br />
Pasadores de zamak para hoja pasiva.<br />
Canal mínimo: 19,5 x 2,5 mm.<br />
Regulación de la presión de cierre mediante excéntricas.<br />
Regulación de la presión de cierre por medio de suplementos<br />
en los cerraderos (hasta +1.8 mm) para la hoja pasiva.<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
94<br />
INOX<br />
AU<br />
ZMK<br />
5<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique PO6<br />
Locking kit for hopper internal opening for Euro Groove<br />
2 wings and OB cremone bolt.<br />
Zamak latch for side by side leaf.<br />
Minimum frame: 19.5 x 2.5 mm.<br />
Adjustable closing pressure by eccentric pieces.<br />
Adjustable closing pressure by additional strikers (up<br />
to +1.8 mm) for side by side leaf.<br />
Kit fermeture en ouverture battante intérieure pour 2 feuilles<br />
à Chambre Européenne, pour utilisation avec crémone OB.<br />
Verroux en zamak pour feuille passive.<br />
Cannelure minimale: 19,5 x 2,5 mm.<br />
Pression de fermeture réglable avec des pièces excentriques.<br />
Pression de fermeture réglable par des pièces complémentaires<br />
dans les cramponnets (jusqu'à +1.8 mm) pour feuille passive.<br />
Altura de hoja mínima: 650 mm Minimum height of wing: 650 mm Hauteur minimale des feuilles: 650 mm<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
KIT<br />
KIT<br />
KIT CF4-2H<br />
Active wing closing kit for internal hinged opening for 2<br />
wings. Euro Groove series. Frame 18/14 and 15/12.<br />
Zamak bolts for side by side leaf.<br />
22<br />
2 20<br />
15<br />
19,3<br />
Kit fermeture en ouverture battante intérieure pour 2 feuilles<br />
à Chambre Européenne, soit pour cannelure d'encadrement<br />
18/14 que 15/12.<br />
Verroux en zamak pour feuille passive.<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
5 UNIDADES<br />
5 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
5 UNITÉS<br />
20<br />
12,5<br />
12,4<br />
4 3,5<br />
5<br />
3<br />
14<br />
18<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
2<br />
21<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
En bolsas individuales.<br />
Individual bags.<br />
Sacs individuels.<br />
22<br />
2<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
19,5<br />
19<br />
1,8<br />
70<br />
54<br />
21
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Conjunto de cierre practicable de apertura exterior de<br />
Cámara Europea y Series Convencionales. Para enlazar<br />
con varilla de Ø8 mm.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Conexiones palas roscadas a M8.<br />
Utilizable con los cerraderos CPU, OB022 y Anclaje Nº 8.<br />
Utilizable con los cerraderos CSC.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Tornillería<br />
Tornillería<br />
INOX<br />
AU<br />
Conexiones palas<br />
Conexiones Palas<br />
Conexiones Palas LA<br />
KIT<br />
KIT<br />
KIT AE-V<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
Hinged closing set with external opening for Euro Groove and<br />
Conventional Series. Connection with Ø 8mm rod.<br />
Connexions with screwed blades at M8.<br />
For CPU, OB022 strikers and Fastening Nº 8.<br />
Also fits for CSC strikers.<br />
Ensemble de fermeture battante pour ouverture extérieure à<br />
Chambre Européenne et Séries Conventionnelles.<br />
Pour relier tige de Ø 8mm.<br />
Liens des pales filetées à M8.<br />
Valable avec cramponnets CPU, OB022 et Ancrage Nº 8.<br />
Valable avec cramponnets CSC.<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
2 20<br />
15<br />
4<br />
10<br />
5<br />
3<br />
14<br />
18<br />
2<br />
21<br />
18<br />
M8<br />
CAJAS DE<br />
200 UNIDADES<br />
200 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
200 UNITÉS<br />
R5<br />
E E<br />
15 / 16<br />
21,9<br />
16<br />
En bolsas individuales.<br />
Individual bags.<br />
Sacs individuels.<br />
30<br />
R 2,1<br />
2,5 2,5<br />
23,7 30,4<br />
21,9 28,6<br />
18<br />
28,6<br />
23,7 30,4<br />
2,5 2,5<br />
15 / 16<br />
95
REFERENCIA<br />
REFERENCE<br />
RÉFÉRENCE<br />
CF-1 AI<br />
CF-2 AI<br />
CF-3 AI<br />
CF-4 1H<br />
REFERENCIA<br />
REFERENCIA<br />
REFERENCIA<br />
96<br />
KITS APERTURA INTERIOR<br />
INDOOR OPENING KIT<br />
KIT OUVERTURE INTÉRIEURE<br />
Conjunto cierre practicable regulable. Apertura Interior. Cámara europea.<br />
Hinged window locking kit. Internal opening. European groove.<br />
Kit fermeture française réglable. Ouverture intérieure. Gorge européen.<br />
Conjunto cierre practicable (C/ posición ventilación). Apertura Interior. Cámara europea<br />
Hinged window locking kit (with vetilation position). Internal opening. European groove.<br />
Kit fermeture française réglable (avec position de ventilation). Ouverture intérieure. Gorge européen.<br />
Conjunto cierre practicable. Apertura Interior. Series convencionales.<br />
Hinged window locking kit. Internal opening. Traditional series.<br />
Kit fermeture française. Ouverture intériure. Gorges traditionnelles.<br />
Conjunto cierre practicable. Apertura Interior. Cámara Europea 1 hoja.<br />
Hinged window locking kit. Internal opening. European groove 1 leaf.<br />
Kit fermeture française. Ouverture intérieure. Gorgen européen 1 vantail.<br />
KITS APERTURA EXTERIOR<br />
EXTERNAL OPENING KIT<br />
KIT OUVERTURE EXTÉRIEURE<br />
COMPATIBILIDADES Y MEDIDAS DE PLETINAS<br />
PLATES CF4 COMPATIBILITY - 2H AND MEASURE / COMPATIBILITY ET MESURES DES PLETINES<br />
VÁLIDO CON<br />
VALID WITH<br />
VALABLE AVEC<br />
CF-4 1H FLAVIA<br />
CF-1 AE<br />
KITS PRACTICABLE<br />
HINGED WINDOWS KITS<br />
KITS POUR FERMETURE BATTANTE<br />
Conjunto cierre practicable. Apertura Interior. Cámara Europea 2 hojas.<br />
Hinged window locking kit. Internal opening. European groove 2 leafs.<br />
Kit fermeture française. Ouverture intérieure. Gorge européen 2 vantaux.<br />
Conjunto cierre practicable regulable. Apertura Exterior. Cámara Europea.<br />
Hinged window locking kit. Esternal opening. European groove.<br />
Kit fermeture française réglable. Ouverture extérieure. Gorges européen.<br />
CF-2 AE IRIA<br />
Conjunto cierre practicable (c/ posición ventilación). Apertura Exterior. Cámara europea.<br />
Hinged window locking kit (with ventilation position). External opening. European groove.<br />
Kit fermature française (avec position de ventilation). Ouverture extérieure. Gorge européen.<br />
CF-3 AE IRIA<br />
Conjunto cierre practicable. Apertura Exterior. Series convencionales.<br />
Hinged window locking kit. External opening. Traditional series.<br />
Kit fermeture française. Ouverture extérieure. Gorgen traditionelles.<br />
AE-V IRIA<br />
Conjunto cierre practicable. Apertura Exterior (con varillas).<br />
Hinged window locking kit. External opening (with sticks).<br />
Kit fermeture française. Ouverture extérieure (avec baguette).<br />
FLAVIA P1= H1 - 143<br />
IBERIA P2= H2 - 143<br />
LONGITUD PLETINA<br />
POLYAMIDE ROD LENGTH<br />
LONGUEUR DE LA TIGE DE POLYAMIDE<br />
P1= H1 - 147<br />
IRIA P2= H2 - 147<br />
FLAVIA P1= H1 - 143<br />
IBERIA P2= H2 - 143<br />
P1= H1 - 147<br />
IRIA P2= H2 - 147<br />
FLAVIA P1= H1 - 133<br />
IBERIA P2= H2 - 133<br />
P1= H1 - 138<br />
IRIA P2= H2 - 138<br />
FLAVIA P1= H1 - 136<br />
VÁLIDO SERIES<br />
VALID FOR SERIES<br />
VALABLE POUR SÉRIES<br />
C 18 C 15<br />
C 18 C 15<br />
IBERIA P2= H2 - 177 C 18 C 15<br />
P1= H1 - 136<br />
P2= H2 - 177<br />
FLAVIA P1= H1 - 103<br />
IBERIA P2= H2 - 103<br />
P1= H1 - 103<br />
C 18 C 15<br />
C 18 C 15<br />
P2= H2 - 103 C 18 C 15<br />
P1= H1 - 107<br />
P2= H2 - 107<br />
P1= H1 - 46<br />
P2= H2 - 46
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Cerradero plástico para cierre practicable en series<br />
de cámara europea.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Sistema de fijación rápida mediante prisionero.<br />
Aplicable con los terminales de cierre practicable.<br />
Válido tanto para series de marco de canal ancho (18 mm)<br />
como para series de marco de canal estrecho (15 mm).<br />
Utilización adicional para cierre a la altura de la cremona<br />
con terminales de practicable.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Tornillería<br />
Tornillería<br />
INOX<br />
AU<br />
Carcasa<br />
Carcasa<br />
Carcasa<br />
PO<br />
Plastic striker for adjustable locking. Euro<br />
Groove series.<br />
Quick fixing systems with captive bolt.<br />
Adjustable for hinged closing terminals.<br />
For wide frame series (18 mm) and narrow frame series<br />
(15 mm).<br />
Additional use for closing at the cremone level with<br />
hingeel opening terminals.<br />
C 18 C 15<br />
Cramponnet plastique pour fermeture des<br />
battants à Chambre Européenne.<br />
Système d'ancrage rapide avec presse.<br />
Valable pour des terminaux à fermeture battante.<br />
Valable soit pour les séries à large cannelure (18 mm) que<br />
pour celles à cannelure étroite (15 mm).<br />
De même il peut être utilisé avec fermetures á l'hauteur de<br />
la crémone avec terminaux des battants.<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
CERRADERO PRACTICABLE<br />
ADJUSTABLE STRIKER<br />
CRAMPONNET - BATTANT CPU<br />
Negro<br />
Black<br />
Noir<br />
8,5<br />
22<br />
10,1<br />
2 20<br />
15<br />
4 3,5<br />
5<br />
3<br />
14<br />
18<br />
MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />
2<br />
13<br />
21<br />
Bolsas de 20 unidades.<br />
20 unit bags.<br />
Sacs contenant 20 unités.<br />
22<br />
36<br />
15<br />
6<br />
21<br />
2<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
1,8<br />
21<br />
97
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Cerradero plástico para cierre practicable en series<br />
de cámara europea de canal de marco de 18 mm.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Sistema de fijación mediante lagrima y tornillo.<br />
Aplicable con los terminales de cierre practicable.<br />
Válido solamente para series de marco de canal<br />
ancho (18 mm)<br />
Utilización adicional para cierre a la altura de la<br />
cremona con terminales de practicable.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
98<br />
INOX<br />
AU<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
CERRADERO PRACTICABLE<br />
ADJUSTABLE STRIKER<br />
CRAMPONNET - BATTANT Nªº8<br />
Lágrima<br />
Teardrop<br />
Larme<br />
Negro<br />
Black<br />
Noir<br />
INOX<br />
AU<br />
Carcasa<br />
Chassis<br />
Châssis<br />
PO<br />
Plastic striker for adjustable locking. Euro Groove series<br />
with 18 mm frame.<br />
Fixing system with tear and screw.<br />
For hinged closing terminals.<br />
Only fits for wide frame series (18 mm)<br />
Additional use for closing at the cremone level with<br />
hinged terminals.<br />
C 18<br />
8,3<br />
19,5<br />
9,4<br />
13,4<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
Cramponnet plastique pour fermeture battante à Chambre<br />
Européenne avec cannelure d'encadrement de 18 mm.<br />
Système d'ancrage avec vis.<br />
Valable avec les terminaux de fermeture battante.<br />
Valable seulement pour les séries à large cannelure (18 mm)<br />
De même il peut être utilisé avec fermetures à l'hauteur de<br />
la crémone avec les terminaux des battants.<br />
Bolsas de 20 unidades.<br />
20 unit bags.<br />
Sacs contenant 20 unités.<br />
2 20<br />
4<br />
15<br />
5<br />
14<br />
18<br />
3<br />
44,5<br />
28<br />
21<br />
2<br />
21
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
CERRADERO PRACTICABLE<br />
ADJUSTALBE STRIKER<br />
CRAMPONNET - BATTANT OB-022<br />
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Cerradero metálico para cierre practicable en series<br />
de cámara europea.<br />
Sistema de fijación rápida mediante prisionero.<br />
Aplicable con los terminales de cierre practicable.<br />
INOX<br />
AU<br />
Carcasa<br />
Chassis<br />
Châssis<br />
ZMK<br />
5<br />
Metallic striker for adjustable locking. Euro Groove<br />
series.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Quick fixing system with captive bolt.<br />
Suitable for hinged closing terminals.<br />
C 18 C 15<br />
Cramponnet métallique pour fermeture battante<br />
en séries à Chambre Européenne.<br />
Système d'ancrage rapide avec presse.<br />
Valable pour des terminaux à fermeture battante.<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
8,6<br />
2 20<br />
15<br />
Bolsas de 20 unidades.<br />
20 unit bags.<br />
13,4<br />
Sacs contenant 20 unités.<br />
21<br />
52<br />
10<br />
32<br />
4 3,5<br />
5<br />
14<br />
18<br />
3<br />
2<br />
21<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
2<br />
5<br />
20<br />
15<br />
3<br />
12<br />
15<br />
9,8<br />
1,8<br />
21<br />
99
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Cerradero plástico para cierre practicable en series<br />
convencionales.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Sistema de fijación rápida mediante prisionero.<br />
Aplicable con los terminales de cierre practicable.<br />
Válido para las series 400 y 600.<br />
Utilización adicional para cierre a la altura de la<br />
cremona con terminales de practicable.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
100<br />
INOX<br />
AU<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
CERRADERO PRACTICABLE<br />
ADJUSTABLE STRIKER<br />
CRAMPONNET - BATTANT CSC<br />
Carcasa<br />
Chassis<br />
Châssis<br />
Negro<br />
Black<br />
Noir<br />
PO<br />
Plastic striker for adjustable locking. Conventional<br />
series.<br />
Quick fixing system with captive bolt.<br />
Suitable for hinged closing terminals.<br />
Also fits for 400 and 600 series.<br />
Additional use for closing at the cremone level for<br />
hinged terminals.<br />
18<br />
2,5<br />
6,5<br />
54<br />
Cramponnet plastique pour fermetures en battant des<br />
séries conventionnelles.<br />
Système d'ancrage rapide avec presse.<br />
Valable pour des terminaux à fermeture battante.<br />
Valable pour les séries 400 et 600.<br />
Il peut être utilisé pour fermetures à l'hauteur de la crémone<br />
avec les terminaux battants.<br />
Bolsas de 20 unidades.<br />
20 unit bags.<br />
22<br />
10<br />
15 / 16<br />
21,9<br />
23,7<br />
23,7<br />
21,9<br />
Sacs contenant 20 unités.<br />
2,5<br />
26,5<br />
9,5<br />
19,8<br />
18<br />
2,5<br />
15,75<br />
9,5<br />
15 / 16<br />
30,4<br />
28,6<br />
28,6<br />
30,4<br />
2,5
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Pasador de hoja pasiva para apertura practicable en series<br />
de Cámara Europea con inversores de canal ancho.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Pasador de hoja pasiva para apertura practicable en series<br />
de Cámara Europea con inversores de canal ancho.<br />
Canal mínimo: 19,5 x 2,5 mm.<br />
Presión de cierre regulable con el giro del tapón (± 1 mm).<br />
Latch for hopper windows side by side leaf. Euro Groove with<br />
wide rails.<br />
Minimum frame: 19.5 x 2.5 mm.<br />
Adjustable closing pressure with spining cap (± 1 mm).<br />
Verrou pour feuille passive en ouverture battante à Chambre<br />
Européenne avec inverseur à large cannelure.<br />
Cannelure minimale: 19,5 x 2,5 mm.<br />
Pression de fermeture réglable en tournant le bouchon (± 1 mm).<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
Altura de hoja mínima: 420 mm Minimum height of leaf: 420 mm Hauteur minimale des feuilles: 420 mm<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
INOX<br />
AU<br />
Bulónes<br />
Bolt<br />
Boulon AZ<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
PASADORES PRACTICABLE<br />
HOPPER WINDOW LATCHS<br />
VERROUX - BATTANTE JP-PR<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique PO6<br />
Pieces de anclaje<br />
Coupling pieces<br />
pieces d´ancrage<br />
Negro<br />
Black<br />
Noir<br />
ZMK<br />
5<br />
Latch for hopper windows side by side leaf. Euro Groove with<br />
wide rails.<br />
2 mm<br />
3,6<br />
3<br />
14<br />
15<br />
20<br />
Regulación presión hoja/marco<br />
Inner frame/main frame pressure setting<br />
Réglage pression vantail/cadre<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
2 20<br />
15<br />
4 3,5<br />
5<br />
14<br />
18<br />
3<br />
Verrou pour feuille passive en ouverture battante à Chambre<br />
Européenne avec inverseur à large cannelure.<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
10 CONJUNTOS<br />
10 KITS<br />
PACKAGES<br />
2<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
10 KITS<br />
21<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
En bolsas individuales.<br />
Individual bags.<br />
Sacs individuels.<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
2<br />
19,7<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
190<br />
1,8<br />
21<br />
101
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Pasador de hoja pasiva para apertura practicable en series<br />
de Cámara Europea con inversores de canal estrecho.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Pasador de hoja pasiva para apertura practicable en series<br />
de Cámara Europea con inversores de canal ancho.<br />
Canal mínimo: 17,5 x 2,5 mm.<br />
Presión de cierre regulable con el giro del tapón (± 1 mm).<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
102<br />
Latch for hopper windows side by side leaf. Euro Groove with<br />
narrow rails.<br />
Minimum frame: 17.5 x 2.5 mm.<br />
Adjustable closing pressure with spining cap (± 1 mm).<br />
Verrou pour feuille passive en ouverture battante à Chambre<br />
Européenne avec inverseurs à cannelure étroite.<br />
Cannelure minimale: 17,5 x 2,5 mm.<br />
Pression de fermeture réglable en tournant le bouchon (± 1 mm).<br />
Altura de hoja mínima: 420 mm Minimum height of leaf: 420 mm Hauteur minimale des feuilles: 420 mm<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
INOX<br />
AU<br />
Bulónes<br />
Bolt<br />
Boulon AZ<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
PASADORES PRACTICABLE<br />
HOPPER WINDOW LATCHS<br />
VERROUX - BATTANTE JP-PR E<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique PO6<br />
Pieces de anclaje<br />
Coupling pieces<br />
pieces d´ancrage<br />
Negro<br />
Black<br />
Noir<br />
ZMK<br />
5<br />
Latch for hopper windows side by side leaf. Euro Groove with<br />
narrow rails.<br />
2 mm<br />
3<br />
14<br />
18<br />
Regulación presión hoja/marco<br />
Inner frame/main frame pressure setting<br />
Réglage pression vantail/cadre<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
2 20<br />
15<br />
4 3,5<br />
5<br />
14<br />
18<br />
3<br />
2<br />
Verrou pour feuille passive en ouverture battante à Chambre<br />
Européenne avec inverseurs à cannelure étroite.<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
10 CONJUNTOS<br />
10 KITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
10 KITS<br />
21<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
En bolsas individuales.<br />
Individual bags.<br />
22<br />
Sacs individuels.<br />
MÌnimo 4<br />
2<br />
17<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
190<br />
1,8<br />
21
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Pasadores metálicos de hoja pasiva para apertura practicable<br />
en series de Cámara Europea.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Pasador metálico de fácil accionamiento mediante palanca<br />
Sistema de fijación rápida mediante prisioneros.<br />
Regulación de la presión de cierre por medio de suplementos<br />
en los cerraderos AA-237 (hasta +1.8 mm).<br />
DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES<br />
Metallic latch easy to activate by a lever.<br />
Quick fixing system with captive bolts.<br />
Adjustable closing pressure with additional strikers<br />
AA-237 (up to +1.8 mm).<br />
Verrou métallique facile d'actionner avec un levier<br />
Système d'ancrage rapide par presse.<br />
Pression de fermeture réglable avec des pièces complémentaires<br />
dans les cramponnets AA-237 (jusqu'à +1.8 mm).<br />
Altura de hoja mínima: 650 mm Minimum height of leaf: 650 mm Hauteur minimale des feuilles: 650 mm<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
INOX<br />
AU<br />
Bulónes<br />
Bolt<br />
Boulon AZ<br />
PASADORES PRACTICABLE<br />
HOPPER WINDOW LATCHS<br />
VERROUX - BATTANTE JP-ZMK-PR <strong>PRO</strong><br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique PO6<br />
Carcasa, Correderas, Palanca<br />
Chassis, Sliding, Crank handle<br />
Châssis, Coulissantes, Broche à levier<br />
2<br />
ZMK<br />
5<br />
18<br />
14<br />
Metallic latch for hopper windows side by side leaf. Euro<br />
Groove.<br />
1,8 mm<br />
2<br />
DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS<br />
18<br />
14<br />
Regulación presión hoja/marco<br />
Inner frame/main frame pressure setting<br />
Réglage pression vantail/cadre<br />
CERRADERO<br />
Verroux métalliques pour feuille passive en ouverture battante<br />
à Chambre Européenne.<br />
DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
2 20<br />
15<br />
19<br />
CAJAS DE<br />
5 JUEGOS<br />
5 SETS<br />
PACKING<br />
54<br />
BOÎTE<br />
CONTENANT 5<br />
ASSORTIMENTS<br />
282<br />
PASADOR ALTO<br />
4 3,5<br />
5<br />
14<br />
18<br />
3<br />
2<br />
21<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
En bolsas individuales con<br />
sus cerraderos AA 237.<br />
PASADOR<br />
BAJO<br />
Individual bags with strikers AA 237.<br />
250<br />
Sacs individuels avec cramponnets AA 237 inclus.<br />
2<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
1,8<br />
21<br />
103
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
104<br />
CLIP RETENEDOR DE HOJA<br />
TIGHTENING CLIP FOR LEAF<br />
BOUCLE DE SÛRETÉ CRH-<strong>PRO</strong><br />
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Retenedor para hojas pasivas en apertura practicable.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Válido para Series de Cámara Europea.<br />
Fuerza de cierre regulable.<br />
Rápida fijación. El cierre mediante tornillos<br />
autoperforantes y el bulón mediante prisionero.<br />
Agujeros de fijación ranurados para corrección<br />
del posicionamiento.<br />
INOX<br />
AU<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
ZMK<br />
5<br />
Tightening for hopper windows side by side leaves. Reteneur pour feuilles passives en ouverture battante.<br />
For Euro Groove series.<br />
Adjustable closing pressure.<br />
Quick fixing. Locking with self drilling screws and captive bolt.<br />
Fixing holes with grooves to allow straightening up.<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
94<br />
2 20<br />
15<br />
Valable pour séries à Chambre Européenne.<br />
Pression de fermeture réglable.<br />
Fixation rapide. Fermeture avec des vis auto perforants<br />
et boulon avec presse.<br />
Trous de fixation avec fentes pour obtenir le<br />
positionnement désiré.<br />
Vibrado<br />
Vibrated<br />
Vibré<br />
CAJAS DE<br />
100 UNIDADES<br />
100 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
100 UNITÉS<br />
40<br />
Zincado<br />
Zinc<br />
Zinc<br />
19,4<br />
4 3,5<br />
5<br />
14<br />
18<br />
3<br />
2<br />
21<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
En bolsas individuales con<br />
tornillos de fijación.<br />
40<br />
Pasivado<br />
Passivation<br />
Passivation<br />
Individual bags including fixing screws.<br />
2<br />
Sacs individuels avec trous de fixation inclus.<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
1,8<br />
21
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Sistema de fijación rápida mediante prisionero.<br />
Aplicable con los cerraderos de cámara europea.<br />
Aplicación indispensable para dotar a la hoja de un punto<br />
de apoyo adicional en la posición de hoja cerrada.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Tornillería<br />
Screws<br />
Vis<br />
INOX<br />
AU<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
PO<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
RESBALON DE APOYO<br />
LEAF SUPPORT<br />
POINT D'APPUI RAH<br />
Negro<br />
Black<br />
Noir<br />
Quick fixing system by captive bolt.<br />
Suitable for Euro Groove strikers.<br />
Essential item in order to provide leaf with an additional<br />
support point when closed.<br />
8,5<br />
18<br />
2 20<br />
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Resbalón de apoyo de hoja para aplicación en practicable<br />
y oscilobatiente de cámara europea.<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
15<br />
21,5<br />
4 3,5<br />
5<br />
14<br />
18<br />
21<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
Leaf support for Euro Groove hopper and tilt and turn windows. Point d'appui des feuilles pour battant et oscillobattant à Chambre<br />
Européenne.<br />
3<br />
2<br />
7<br />
Système de fixation rapide avec presse.<br />
Valable avec les cramponnets à Chambre Européenne.<br />
Application indispensable pour donner la feuille d'un point<br />
d'appui additionnel lorsque la feuille est fermée.<br />
En bolsas de 20 unidades.<br />
20 units bags.<br />
Sacs contenant 20 unités.<br />
2<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
1,8<br />
21<br />
105
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Resbalón de apoyo de hoja para aplicación en practicable<br />
y oscilobatiente de cámara europea. Aplicación indispensable<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Sistema de fijación rápida.<br />
Aplicable con los cerraderos de cámara europea.<br />
Aplicación indispensable para dotar a la hoja de un punto<br />
de apoyo adicional en la posición de hoja cerrada.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
106<br />
PO<br />
Piezas de plástico<br />
Plastic pieces<br />
Pieces de plastique<br />
RESBALON DE APOYO<br />
LEAF SUPPORT<br />
POINT D'APPUI RAH-<strong>PRO</strong><br />
Gris<br />
Gray<br />
Gris<br />
Leaf support for Euro Groove hopper and tilt and turn<br />
windows.<br />
Quick fixing system.<br />
Suitable for Euro Groove strikers.<br />
Essential item to provide leaf with additional support point<br />
when closed.<br />
Montaje rápido<br />
Quick assembly<br />
Montage rapide<br />
22<br />
MÌnimo 4<br />
2 20<br />
15<br />
4 3,5<br />
5<br />
14<br />
18<br />
3<br />
7,1<br />
30<br />
2<br />
21<br />
Point d'appui des feuilles pour battant et oscillobattant<br />
à Chambre Européenne.<br />
Système de fixation rapide avec presse.<br />
Valable avec les cramponnets à Chambre Européenne.<br />
Pièce indispensable pour donner la feuille d'un point d'appui<br />
additionnel lorsque la feuille est fermée.<br />
En bolsas de 20 unidades.<br />
20 units bags. Essential item to provide leaf with<br />
additional support point when closed.<br />
Sacs contenant 20 unités.<br />
22<br />
23,2<br />
MÌnimo 4<br />
2<br />
20<br />
15<br />
5<br />
3<br />
12<br />
15<br />
1,8<br />
21
CORREDERA / SLIDE / COULISSANTE<br />
ACCESORIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES<br />
CORREDERA / SLIDE / COULISSANTE
DIAMANTE<br />
G-90<br />
CE 001<br />
CE 002<br />
GANCHOS<br />
HOOK<br />
CROC
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Rodamientos para series de corredera :Diamante y G-6000<br />
RU-500: Con una sola rueda<br />
RU-501: Con 2 ruedas<br />
RU-502: Climalit /2 ruedas<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Sistema de fijación rápida mediante el ataque de un tornillo<br />
al portatornillos de los perfiles. Agujero adicional para<br />
fijación con tornillo.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Eje<br />
Axle<br />
Axe<br />
INOX<br />
AU<br />
Carcasa<br />
Chassis<br />
Châssis<br />
PO6<br />
Ruedas<br />
Rollers<br />
Roulette<br />
PO6<br />
Bearings for slide series: Diamond and G-6000<br />
RU-500: With just one wheel<br />
RU-501: With two wheels<br />
RU-502: Climalit/2 wheels<br />
Quick fixing system by fixing screws on the profiles.<br />
Additional hole for screw.<br />
Roulements pour séries coulissantes : Diamant et G-6000<br />
RU-500: Avec une seule roue<br />
RU-501: Avec 2 roues<br />
RU-502: Climalit/2 roues<br />
Système de fixation rapide avec un vis sur les profils.<br />
Trou additionnel pour fixation à vis.<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
Carcasa<br />
Chassis<br />
Châssis<br />
Ruedas<br />
Rollers<br />
Roulette<br />
Negro<br />
Black<br />
Noir<br />
Blanco<br />
White<br />
Blanc<br />
DIAMANTE<br />
DIAMOND<br />
DIAMANT RU-500 / RU-501 / RU 502<br />
RU 500<br />
RU 501<br />
RU 502<br />
64,7 19<br />
40,7<br />
16<br />
54,8<br />
64,3<br />
60<br />
69,5<br />
CAJAS DE<br />
200 UNIDADES<br />
200 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
200 UNITÉS<br />
21,5<br />
20<br />
13<br />
15,7<br />
Versiones con 1 0 2 ruedas para<br />
hojas pesadas.<br />
1 or 2 wheel versions available for<br />
heavy leaves.<br />
Versions avec 1 ou 2 roues pour des<br />
feuilles lourdes.<br />
1<br />
7<br />
RU-500 / RU-501<br />
RU-502<br />
18<br />
109
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />
Rodamientos para series de corredera :G90 y COR 5000<br />
RU-503: Con una sola rueda<br />
RU-505: Con 2 ruedas<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Agujero adicional para fijación con tornillo.<br />
Nervio para fijación con el tornillo de ensamblar los perfiles.<br />
MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />
Piezas<br />
Pieces<br />
Pieces<br />
Carcasa<br />
Chassis<br />
Châssis<br />
Ruedas<br />
Rollers<br />
Roulette<br />
110<br />
PO6<br />
ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />
Negro<br />
Black<br />
Noir<br />
Naranja<br />
Orange<br />
Orange<br />
G-90<br />
G-90<br />
G-90 RU-503 / RU-505<br />
RU 503<br />
RU 505<br />
Bearings for slide series: G90 and COR 5000<br />
RU-503: With just one wheel<br />
RU-505: With 2 wheels<br />
Additional hole for screw.<br />
Nerve for fixing with screw to join the profiles.<br />
80<br />
80<br />
Roulements pour séries coulissante : G90 et COR 5000<br />
RU-503: Avec une seule roue<br />
RU-505: Avec 2 roues<br />
Trou additionnel pour fixation à vis.<br />
Nerf pour fixation avec vis de rejoindre les profils.<br />
CAJAS DE<br />
200 UNIDADES<br />
200 UNITS<br />
PACKAGES<br />
BOÎTES<br />
CONTENANT<br />
200 UNITÉS<br />
21,5<br />
21,5<br />
22<br />
20<br />
22<br />
20<br />
Versiones con 1 0 2 ruedas para<br />
hojas pesadas.<br />
RU-503<br />
RU-505<br />
1 or 2 wheel version for heavy leaves.<br />
Versions avec 1 ou 2 roues pour des<br />
feuilles lourdes.<br />
22<br />
22
ACCESORIOS<br />
ACCESSORIES<br />
ACCESSOIRES CE 001 / CE 002<br />
CE 001<br />
CE 002<br />
133<br />
133<br />
4,6<br />
22<br />
4,8<br />
22<br />
39<br />
33,1<br />
13,4<br />
7,9<br />
14,5<br />
7,8<br />
131,5<br />
21<br />
131,5<br />
21<br />
16,25<br />
8,2<br />
21,25<br />
8<br />
33,1<br />
39<br />
19,5<br />
25<br />
27<br />
27<br />
9,9<br />
9,8<br />
162<br />
162<br />
17,7<br />
17,7<br />
111
112<br />
ACCESORIOS<br />
ACCESSORIES<br />
ACCESSOIRES GANCHOS<br />
HOOK / CROC<br />
GMO S/CORTIZO<br />
MARCO G90<br />
GMO S/GALIPÁN<br />
GMO /USA<br />
GMO S/METALES<br />
GMO G90<br />
4<br />
4 3,9<br />
4<br />
4<br />
4,8<br />
6<br />
12,7<br />
7<br />
7,6<br />
21,1<br />
21<br />
21,1<br />
21,1<br />
49<br />
21,1<br />
3,8<br />
13,8<br />
8,8<br />
13<br />
7,9<br />
7<br />
10<br />
7,4<br />
8,4<br />
7,4<br />
7,4<br />
7,4<br />
7,5<br />
3,2
OTROS / OTHER ITEMS / AUTRES<br />
ESCUADRAS / CORNERS / EQUERRES
ESCUADRAS DE ALINEAMIENTO<br />
ALINGMENT SQUARE<br />
ÉQUERRE DÁLIGNEMENT<br />
ESCUADRAS DE TETÓN<br />
"TETÓN" SQUARE<br />
ÉQUERRE "TETÓN"<br />
ESCUADRAS DE VERTICE<br />
VERTEX SQUARE<br />
ÉQUERRE DE VERTICE<br />
ESCUADRAS DE SERIE 3 Y 4<br />
SERIE 3&4 SQUARE<br />
ÉQUERRE SERIE 3 ET 4<br />
ESCUADRAS DE ENSAMBLAR<br />
ASSEMBLY SQUARE<br />
ÉQUERRE D´ASSEMBLER<br />
TOPES DE ZANCA<br />
JOIN FOR CROSS BEAM<br />
UNION POUR TRAVERSE
OTROS<br />
OTHER ITEMS<br />
AUTRES<br />
EA-4023<br />
EA-4026<br />
ALG-01<br />
EC-75<br />
Consultar disponibilidad. Otras medidas o fabricacion especial bajo pedido.<br />
Consult availability. Other measures or special manufacture under request.<br />
Consulter de la disponibilité. Autres mesures ou fabrication spéciale sous commande<br />
EA-0359 5,2<br />
MP 31x7<br />
EA-P<br />
EA-1270<br />
EA-COR60<br />
ESCUADRAS DE ALINEAMIENTO<br />
ALIGNMENT SQUARE / ÉQUERRE D´ALIGNEMENT<br />
45<br />
45<br />
37,8<br />
25<br />
30<br />
88<br />
25,8<br />
49,6<br />
30<br />
6<br />
12,7<br />
7,7<br />
23<br />
9<br />
26<br />
16,8<br />
31,4<br />
2,4<br />
2,1<br />
1<br />
1,2<br />
2<br />
2,4<br />
3,1<br />
2,4<br />
7<br />
115
116<br />
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />
7ET151400<br />
7ET151400E<br />
7ET161400<br />
7ET181400<br />
7ET211400<br />
7ET231400<br />
7ET241400<br />
7ET251400<br />
7ET251415<br />
7ET281400<br />
7ET301400<br />
7ET311400<br />
7ET321414<br />
7ET321415<br />
7ET331412<br />
7ET351400<br />
7ET371400<br />
7ET371412<br />
7ET371414<br />
7ET371415<br />
7ET371415E<br />
7ET401419<br />
7ET411411<br />
7ET411412<br />
7ET411415<br />
7ET421415<br />
7ET461415<br />
7ET391415E<br />
ESCUADRAS DE TETÓN: CÁMARA 14 / 17 MM.<br />
Escuadra Tetón T-1514-C<br />
Esc Tetón T-1514-C torn largo especial<br />
Escuadra Tetón T-1614-C<br />
Escuadra Tetón T-1814-C<br />
Escuadra Tetón T-2114-C<br />
Escuadra Tetón T-2314-C<br />
Escuadra Tetón T-2414-C<br />
Escuadra Tetón T-2514-C<br />
Escuadra Tetón T-2514-150<br />
Escuadra Tetón T-2814-C<br />
Escuadra Tetón T-3014-C<br />
Escuadra Tetón T-31.514-C<br />
Escuadra Tetón T-3214-140<br />
Escuadra Tetón T-3214-150<br />
Escuadra Tetón T-3314-125<br />
Escuadra Tetón T-3514-C<br />
Escuadra Tetón T-3714-C<br />
Escuadra Tetón T-3714-125<br />
Escuadra Tetón T-3714-140<br />
Escuadra Tetón T-3714-150<br />
Esc Tetón T-3714-150 torn largo especial<br />
Escuadra Tetón T-4014-190<br />
Escuadra Tetón T-4114-110<br />
Escuadra Tetón T-4114-125<br />
Escuadra Tetón T-4114-150<br />
Escuadra Tetón T-4214-150<br />
Escuadra Tetón T-4614-150<br />
Esc Tetón T-3917-150 torn largo especial<br />
14.8<br />
14.8<br />
15.8<br />
17.8<br />
21.4<br />
22.8<br />
24.3<br />
24.8<br />
24.8<br />
27.8<br />
29.4<br />
31.4<br />
31.5<br />
31.5<br />
32.4<br />
35<br />
36.5<br />
36.5<br />
36.5<br />
36.5<br />
36.5<br />
40.8<br />
40.8<br />
40.8<br />
40.8<br />
41.8<br />
45.8<br />
38.8<br />
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />
7ET183100<br />
7ET213100<br />
7ET223100<br />
7ET253100<br />
7ET253115<br />
7ET333112<br />
7ET373100<br />
7ET373112<br />
7ET373115<br />
7ET413100<br />
7ET413112<br />
7ET413115<br />
7ET423115<br />
ESCUADRAS DE TETÓN: CÁMARA 31 MM.<br />
Escuadra Tetón T-1831-C<br />
Escuadra Tetón T-2131-C<br />
Escuadra Tetón T-2231-C<br />
Escuadra Tetón T-2531-C<br />
Escuadra Tetón T-2531-150<br />
Escuadra Tetón T-3331-125<br />
Escuadra Tetón T-3731-C<br />
Escuadra Tetón T-3731-125<br />
Escuadra Tetón T-3731-150<br />
Escuadra Tetón T-4131-C<br />
Escuadra Tetón T-4131-125<br />
Escuadra Tetón T-4131-150<br />
Escuadra Tetón T-4231-150<br />
17.8<br />
21.4<br />
21.8<br />
24.8<br />
24.8<br />
32.4<br />
36.5<br />
36.5<br />
36.5<br />
40.8<br />
40.8<br />
40.8<br />
41.8<br />
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />
7ET223600<br />
7ET243600<br />
7ET253600<br />
7ET253615<br />
7ET263600<br />
7ET263611<br />
7ET283600<br />
7ET303600<br />
7ET333614<br />
7ET363600<br />
7ET363612<br />
7ET363615<br />
7ET373600<br />
7ET373612<br />
7ET373614<br />
7ET373615<br />
7ET413612<br />
7ET413615<br />
7ET413615E<br />
OTROS<br />
OTHER ITEMS<br />
AUTRES<br />
ESCUADRAS DE TETÓN: CÁMARA 36 MM.<br />
Escuadra Tetón T-2236-C<br />
Escuadra Tetón T-2436-C<br />
Escuadra Tetón T-2536-C<br />
Escuadra Tetón T-2536-150<br />
Escuadra Tetón T-2636-C<br />
Escuadra Tetón T-2636-110<br />
Escuadra Tetón T-2836-C<br />
Escuadra Tetón T-3036-C<br />
Escuadra Tetón T-3336-140<br />
Escuadra Tetón T-3636-C<br />
Escuadra Tetón T-3636-125<br />
Escuadra Tetón T-3636-150<br />
Escuadra Tetón T-3736-C<br />
Escuadra Tetón T-3736-125<br />
Escuadra Tetón T-3736-140<br />
Escuadra Tetón T-3736-150<br />
Escuadra Tetón T-4136-125<br />
Escuadra Tetón T-4136-150<br />
Escuadra T-4136-150 Torn M-8x12D913<br />
22.1<br />
24<br />
24.8<br />
24.8<br />
25.8<br />
25.8<br />
27.8<br />
29.4<br />
32.4<br />
35.8<br />
35.8<br />
35.8<br />
36.5<br />
36.5<br />
36.5<br />
36.5<br />
40.8<br />
40.8<br />
40.8<br />
Consultar disponibilidad. Otras medidas o fabricacion especial bajo pedido.<br />
Consult availability. Other measures or special manufacture under request.<br />
Consulter de la disponibilité. Autres mesures ou fabrication spéciale sous commande<br />
ESCUADRAS DE TETÓN<br />
"TETON" SQUARE / ÉQUERRE "TETON"<br />
CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
17<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
C<br />
C<br />
C<br />
C<br />
C<br />
C<br />
C<br />
C<br />
15<br />
C<br />
C<br />
C<br />
14<br />
15<br />
12.5<br />
C<br />
C<br />
12.5<br />
14<br />
15<br />
15<br />
19<br />
11<br />
12.5<br />
15<br />
15<br />
15<br />
15<br />
CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
C<br />
C<br />
C<br />
C<br />
15<br />
12.5<br />
C<br />
12.5<br />
15<br />
C<br />
12.5<br />
15<br />
15<br />
CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />
C<br />
C<br />
C<br />
15<br />
C<br />
11<br />
C<br />
C<br />
14<br />
C<br />
12.5<br />
15<br />
C<br />
12.5<br />
14<br />
15<br />
12.5<br />
15<br />
15<br />
CÁMARA 14 Y 17<br />
CÁMARA 31<br />
CÁMARA 36<br />
8<br />
8<br />
8<br />
D=A/2<br />
D=A/2<br />
D=A/2<br />
25,4 6<br />
25,4 6<br />
25,4 5<br />
A<br />
A<br />
A
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />
7E8421000<br />
ESCUADRAS DE VÉRTICE: CÁMARA 10 MM.<br />
Escuadra vértice 8-4210-C 41 10 C<br />
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />
7E8181200<br />
7E8371200<br />
ESCUADRAS DE VÉRTICE: CÁMARA 12 MM.<br />
Escuadra vértice 8-1812-C<br />
Escuadra vértice 8-3712-C<br />
17.8<br />
36<br />
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />
7E8141400<br />
7E8231400<br />
7E8231412<br />
7E8231415<br />
7E8241400<br />
7E8241412<br />
7E8241415<br />
7E8251400<br />
7E8251412<br />
7E8251415<br />
7E8261400<br />
7E8261412<br />
7E8261415<br />
7E8271400<br />
7E8271412<br />
7E8291412<br />
7E8291414<br />
7E8301400<br />
7E8301412<br />
7E8321413<br />
7E8321414<br />
7E8331400<br />
7E8331412<br />
7E8351415<br />
7E8371400<br />
7E8371400<br />
7E8371412<br />
7E8371415<br />
7E8411415<br />
7E8411492<br />
7E8421412<br />
7E8421415<br />
Escuadra vértice 8-1414-C<br />
Escuadra vértice 8-2314-C<br />
Escuadra vértice 8-2314-125<br />
Escuadra vértice 8-2314-150<br />
Escuadra vértice 8-2414-C<br />
Escuadra vértice 8-2414-125<br />
Escuadra vértice 8-2414-150<br />
Escuadra vértice 8-2514-C<br />
Escuadra vértice 8-2514-125<br />
Escuadra vértice 8-2514-150<br />
Escuadra vértice 8-2614-C<br />
Escuadra vértice 8-2614-125<br />
Escuadra vértice 8-2614-150<br />
Escuadra vértice 8-2714-C<br />
Escuadra vértice 8-2714-125<br />
Escuadra vértice 8-2914-120<br />
Escuadra vértice 8-2914-140<br />
Escuadra vértice 8-3014-C<br />
Escuadra vértice 8-3014-125<br />
Escuadra vértice 8-3214-135<br />
Escuadra vértice 8-3214-140<br />
Escuadra vértice 8-3314-C<br />
Escuadra vértice 8-3314-125<br />
Escuadra vértice 8-3514-150<br />
Escuadra vértice 8-3714-C<br />
Escuadra vértice 8-3714-C<br />
Escuadra vértice 8-3714-125<br />
Escuadra vértice 8-3714-150<br />
Escuadra vértice 8-4114-150<br />
Escuadra vértice 8-4114-92<br />
Escuadra vértice 8-4214-125<br />
Escuadra vértice 8-4214-150<br />
OTROS<br />
OTHER ITEMS<br />
AUTRES<br />
ESCUADRAS DE VÉRTICE: CÁMARA 14 MM.<br />
14.1<br />
22.6<br />
23<br />
23<br />
24<br />
24<br />
24.7<br />
25<br />
25<br />
25.2<br />
26<br />
26<br />
26<br />
26.3<br />
26.3<br />
28.5<br />
28.5<br />
29.2<br />
29.6<br />
31.7<br />
31.7<br />
32<br />
32.6<br />
34.5<br />
36<br />
36<br />
36.6<br />
36.6<br />
41<br />
41.5<br />
41.6<br />
41.6<br />
Consultar disponibilidad. Otras medidas o fabricacion especial bajo pedido.<br />
Consult availability. Other measures or special manufacture under request.<br />
Consulter de la disponibilité. Autres mesures ou fabrication spéciale sous commande.<br />
ESCUADRAS DE VERTICE<br />
VERTEX SQUARRE / ÉQUERRE DE VERTICE<br />
CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />
CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />
12<br />
12<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
C<br />
C<br />
CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />
C<br />
C<br />
12.5<br />
15<br />
C<br />
12.5<br />
15<br />
C<br />
12.5<br />
15<br />
C<br />
12.5<br />
15<br />
C<br />
12.5<br />
12<br />
14<br />
C<br />
12.5<br />
13.5<br />
14<br />
C<br />
12.5<br />
15<br />
C<br />
C<br />
12.5<br />
15<br />
15<br />
9.2<br />
12.5<br />
15<br />
VÉRTICE 10<br />
VÉRTICE 12<br />
VÉRTICE 14<br />
A<br />
A<br />
A<br />
11,2<br />
11,2 17,5<br />
23<br />
30<br />
22<br />
32<br />
24<br />
DESCRIPCIÓN<br />
117
118<br />
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />
7E8183180<br />
7E8223190<br />
7E8223195<br />
7E8243100<br />
7E8243112<br />
7E8243115<br />
7E8253100<br />
7E8253115<br />
7E8263100<br />
7E8263112<br />
7E8263115<br />
7E8283112<br />
7E8303100<br />
7E8303112<br />
7E8333100<br />
7E8333112<br />
7E8353121<br />
7E8363113<br />
7E8373100<br />
7E8373112<br />
7E8373115<br />
7E8413112<br />
7E8413115<br />
7E8423115<br />
ESCUADRAS DE VÉRTICE: CÁMARA 31 MM.<br />
Escuadra vértice 8-1831-80<br />
Escuadra vértice 8-2231-90<br />
Escuadra vértice 8-2231-95<br />
Escuadra vértice 8-2431-C<br />
Escuadra vértice 8-2431-125<br />
Escuadra vértice 8-2431-150<br />
Escuadra vértice 8-2531-C<br />
Escuadra vértice 8-2531-150<br />
Escuadra vértice 8-2631-C<br />
Escuadra vértice 8-2631-125<br />
Escuadra vértice 8-2631-150<br />
Escuadra vértice 8-2831-125<br />
Escuadra vértice 8-3031-C<br />
Escuadra vértice 8-3031-125<br />
Escuadra vértice 8-3331-C<br />
Escuadra vértice 8-3331-125<br />
Escuadra vértice 8-3531-210<br />
Escuadra vértice 8-3631-135<br />
Escuadra vértice 8-3731-C<br />
Escuadra vértice 8-3731-125<br />
Escuadra vértice 8-3731-150<br />
Escuadra vértice 8-4131-125<br />
Escuadra vértice 8-4131-150<br />
Escuadra vértice 8-4231-150<br />
18<br />
22<br />
22.1<br />
24.6<br />
24.6<br />
24<br />
24.6<br />
25<br />
25.2<br />
25.6<br />
26.7<br />
27.6<br />
30<br />
30<br />
32<br />
32.6<br />
34.5<br />
35.8<br />
36.6<br />
36.6<br />
36.6<br />
41<br />
41<br />
41.6<br />
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />
7E8243612<br />
7E8243615<br />
7E8253615<br />
7E8303600<br />
7E8333612<br />
7E8373600<br />
7E8413612<br />
7E8413613<br />
7E8413615<br />
7E8423600<br />
7E8423615<br />
Escuadra vértice 8-2436-125<br />
Escuadra vértice 8-2436-150<br />
Escuadra vértice 8-2536-150<br />
Escuadra vértice 8-3036-C<br />
Escuadra vértice 8-3336-125<br />
Escuadra vértice 8-3736-C<br />
Escuadra vértice 8-4136-125<br />
Escuadra vértice 8-4136-135<br />
Escuadra vértice 8-4136-150<br />
Escuadra vértice 8-4236-C<br />
Escuadra vértice 8-4236-150<br />
OTROS<br />
OTHER ITEMS<br />
AUTRES<br />
ESCUADRAS DE VÉRTICE: CÁMARA 36 MM.<br />
24<br />
24<br />
25<br />
29.8<br />
32.6<br />
36.1<br />
41<br />
41<br />
41<br />
41.6<br />
41.6<br />
Consultar disponibilidad. Otras medidas o fabricacion especial bajo pedido.<br />
Consult availability. Other measures or special manufacture under request.<br />
Consulter de la disponibilité. Autres mesures ou fabrication spéciale sous commande.<br />
ESCUADRAS DE VERTICE<br />
VERTEX SQUARRE / ÉQUERRE DE VERTICE<br />
CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
36<br />
8<br />
9<br />
9.5<br />
C<br />
12.5<br />
15<br />
C<br />
15<br />
C<br />
12.5<br />
15<br />
12.5<br />
C<br />
12.5<br />
C<br />
12.5<br />
21<br />
13.5<br />
C<br />
12.5<br />
15<br />
12.5<br />
15<br />
15<br />
CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />
12.5<br />
15<br />
15<br />
C<br />
12.5<br />
C<br />
12.5<br />
13.5<br />
15<br />
C<br />
15<br />
VÉRTICE 31<br />
A<br />
VÉRTICE 36<br />
A<br />
11,2<br />
55,4<br />
47,4<br />
82,4<br />
74,4
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />
7E3161400<br />
7E3181400<br />
7E3311400<br />
7E3321400<br />
7E3331400<br />
7E3331412<br />
7E3361400<br />
7E3371400<br />
7E3371412<br />
7E3571412<br />
7E3641412<br />
7E3641415<br />
7E3741412<br />
ESCUADRAS DE ATORNILLAR CÁMARA 14 MM: SERIE 3<br />
Escuadra atornillar 3-1614-C<br />
Escuadra atornillar 3-1814-C<br />
Escuadra atornillar 3-31,514-C<br />
Escuadra atornillar 3-3214-C<br />
Escuadra atornillar 3-3314-C<br />
Escuadra atornillar 3-3314-125<br />
Escuadra atornillar 3-3614-C<br />
Escuadra atornillar 3-3714-C<br />
Escuadra atornillar 3-3714-125<br />
Escuadra atornillar 3-5714-125<br />
Escuadra atornillar 3-6414-125<br />
Escuadra atornillar 3-6414-150<br />
Escuadra atornillar 3-7414-125<br />
15.8<br />
17.8<br />
31.3<br />
31.8<br />
32.8<br />
32.8<br />
35.8<br />
36.6<br />
36.6<br />
57<br />
64.3<br />
64.3<br />
73.2<br />
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />
7E4331412<br />
7E4371412<br />
7E4571412<br />
7E4741412<br />
Escuadra atornillar 4-3314-125<br />
Escuadra atornillar 4-3714-125<br />
Escuadra atornillar 4-5714-125<br />
Escuadra atornillar 4-7414-125<br />
OTROS<br />
OTHER ITEMS<br />
AUTRES<br />
32.8<br />
36.6<br />
57<br />
73.2<br />
CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
ESCUADRAS DE ATORNILLAR CÁMARA 14 MM: SERIE 4<br />
Consultar disponibilidad. Otras medidas o fabricacion especial bajo pedido.<br />
Consult availability. Other measures or special manufacture under request.<br />
Consulter de la disponibilité. Autres mesures ou fabrication spéciale sous commande.<br />
ESCUADRAS SERIES 3 Y 4<br />
SERIE 3&4 / SERIE 3 ET 4<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
C<br />
C<br />
C<br />
C<br />
C<br />
12.5<br />
C<br />
C<br />
12.5<br />
12.5<br />
12.5<br />
15<br />
12.5<br />
CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />
12.5<br />
12.5<br />
12.5<br />
12.5<br />
SERIE 3<br />
SERIE 4<br />
65<br />
13,8<br />
D=A/2<br />
50 A<br />
14<br />
D=A/2<br />
21,2<br />
21<br />
A<br />
119
Consultar disponibilidad. Otras medidas o fabricacion especial bajo pedido.<br />
Consult availability. Other measures or special manufacture under request.<br />
Consulter de la disponibilité. Autres mesures ou fabrication spéciale sous commande.<br />
120<br />
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />
7EE041400<br />
7EE051400<br />
7EE221400<br />
7EE231402<br />
ESCUADRA DE ENSAMBLAR SANTANDER, CAMARA 14 MM.<br />
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />
7EE221401<br />
7EE231401<br />
7EE251400<br />
7EE281400<br />
7EE361400<br />
7EE411400<br />
ESCUADRA DE ENSAMBLAR ASTURIAS<br />
Escuadra ensamblar 3,8-14(ESA38)<br />
Escuadra ensamblar 5-14 (COR-60)<br />
Escuadra ensamblar 22-14 COR-60)<br />
Escuadra ensamblar 22,8-14(ESA233)<br />
Escuadra ensamblar 22,5-14 (BREAK 52)<br />
Escuadra ensamblar 23,5-14 (V/S/3000)<br />
Escuadra ensamblar 25-14 (V/S/3000)<br />
Escuadra ensamblar 28.7-14(V/BREAK 70)<br />
Escuadra ensamblar 36-14 (V/S/2300)<br />
Escuadra ensamblar 41-14 (V/S/2000)<br />
3.8<br />
5<br />
22<br />
22.8<br />
22.5<br />
23.5<br />
24.8<br />
28.7<br />
35.5<br />
40.5<br />
ESCUADRA DE ENSAMBLAR SANTANDER, CAMARA 31 MM.<br />
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />
7EE233100<br />
7EE253100<br />
7EE283100<br />
7EE363100<br />
7EE413100<br />
Escuadra ensamblar 23-31 (P/BREAK 52)<br />
Escuadra ensamblar 25-31 (P/S/3000)<br />
Escuadra ensamblar 28.7-31 (P/BREAK 70)<br />
Escuadra ensamblar 36-31 (P/S/2300)<br />
Escuadra ensamblar 41-31 (P/S/2000)<br />
22.5<br />
23.5<br />
28.7<br />
35.5<br />
40.5<br />
ESCUADRA DE ENSAMBLAR PERFIL 570, CAMARA 14 MM.<br />
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />
7EE231400<br />
7EE241400<br />
7EE331400<br />
7EE371400<br />
7EE571400<br />
7EE741400<br />
OTROS<br />
OTHER ITEMS<br />
AUTRES<br />
Escuadra ensamblar 23-14 (ESAE23)<br />
Escuadra ensamblar 24-14 (ES-24)<br />
Escuadra ensamblar 33-14 (ESAE-33)<br />
Escuadra ensamblar 37-14 (ESAE-37)<br />
Escuadra ensamblar 57-14 (ES-57)<br />
Escuadra ensamblar 74-14 (ES-74)<br />
22.5<br />
23.5<br />
32.5<br />
36.5<br />
56.5<br />
73.5<br />
ESCUADRAS DE ENSAMBLAR<br />
ASSEMBLY SQUARE / D´ASSEMBLER ÉQUERRE<br />
CÁMARA<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
CÁMARA<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
CÁMARA<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
31<br />
CÁMARA<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
ENSAMBLAR ASTURIAS 14<br />
ENSAMBLAR SANTANDER 14<br />
ENSAMBLAR SANTANDER 31<br />
A<br />
A<br />
ENSAMBLAR PERFIL 14<br />
A<br />
A<br />
55<br />
65<br />
13,7<br />
31,2<br />
14,4<br />
13,7<br />
65<br />
75<br />
55
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />
7TZ141800<br />
7TZ161800<br />
7TZ171800<br />
7TZ191800<br />
7TZ201800<br />
7TZ251800<br />
7TZ271800<br />
7TZ311800<br />
7TZ371800<br />
7TZ411800<br />
TOPES DE ZANCA CE<br />
Tope de zanca 14 x 18 C.E.<br />
Tope de zanca 16 x 18 C.E.<br />
Tope de zanca 17 x 18 C.E.<br />
Tope de zanca 19 x 18 C.E.<br />
Tope de zanca 20 x 18 C.E.<br />
Tope de zanca 25 x 18 C.E.<br />
Tope de zanca 27 x 18 C.E.<br />
Tope de zanca 31 x 18 C.E.<br />
Tope de zanca 37 x 18 C.E.<br />
Tope de zanca 41 x 18 C.E.<br />
OTROS<br />
OTHER ITEMS<br />
AUTRES<br />
13,8<br />
15,8<br />
16,8<br />
18,8<br />
19,8<br />
24,8<br />
26,8<br />
30,8<br />
36,8<br />
39,8<br />
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />
7TZ144000<br />
7TZ314000<br />
TOPES DE ZANCA SC<br />
Tope de zanca 14x 40 S.C.<br />
Tope de zanca 31 x 40 S.C.<br />
13,8<br />
30,8<br />
REFERENCIA<br />
TZ-14x18-CE<br />
TZ-16x18-CE<br />
TZ-17x18-CE<br />
TZ-19x18-CE<br />
TZ-20x18-CE<br />
TZ-25x18-CE<br />
TZ-27x18-CE<br />
TZ-31x18-CE<br />
TZ-37x18-CE<br />
TZ-41x18-CE<br />
REFERENCIA<br />
TZ-40x14<br />
TZ-31x14<br />
Consultar disponibilidad. Otras medidas o fabricacion especial bajo pedido.<br />
Consult availability. Other measures or special manufacture under request.<br />
Consulter de la disponibilité. Autres mesures ou fabrication spéciale sous commande.<br />
TOPES DE ZANCA<br />
JOIN FOR CROSS BEAM / UNIDIV POUR TRAVERSE<br />
A<br />
A<br />
121
OTROS / OTHER ITEMS / AUTRES<br />
BALAUSTRES / BALUSTRADE / BALUSTRADE
BARBANZA<br />
TULIPÁN<br />
SANTIAGO
OTROS<br />
OTHER ITEMS<br />
AUTRES<br />
BARBANZA<br />
TULIPÁN<br />
SANTIAGO<br />
BALAUSTRES<br />
BALUSTER / BALAUSTRE<br />
500<br />
512,5<br />
500<br />
512,5<br />
MT-500 MT-503 MT-501 MT-505<br />
500<br />
500<br />
115<br />
477,5<br />
137,5<br />
885<br />
122<br />
485<br />
145<br />
MS-500 MS-503 MS-501 MS-505<br />
700<br />
712,5<br />
700<br />
200<br />
712,5<br />
300<br />
MT-700 MT-703 MT-701 MT-705 MT-900 MT-903 MT-901 MT-905<br />
700<br />
DETALLE 3 DETALLE 2<br />
880<br />
245<br />
MB-900 MB-901 MB-903<br />
MB-905<br />
700<br />
677,5<br />
202,5<br />
685<br />
300<br />
940<br />
872,5<br />
MS-700 MS-703 MS-701 MS-705 MS-900 MS-903 MS-901 MS-905<br />
825<br />
885<br />
825<br />
900<br />
250<br />
872,5<br />
200<br />
802,5<br />
200<br />
885<br />
300<br />
810<br />
300<br />
125
MADE IN SPAIN