12.05.2013 Views

OBT-PRO

OBT-PRO

OBT-PRO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Para navegar por el catálogo<br />

le recomendamos<br />

active los MARCADORES /<br />

BOOKMARKS en la columna<br />

izquierda de la página.<br />

Puede activarlo también desde el menú<br />

ver/paneles de navegación/marcadores<br />

view/navigation panels/bookmarks


CATÁLOGO / CATALOGUE / CATALOGUE


INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION / INTRODUCTION


BAICHA: GRANDES IDEAS, SINÓNIMO DE CALIDAD<br />

BAICHA S.L. dedica su actividad a la fabricación y comercialización de herrajes para el sector de la carpintería<br />

de aluminio, hecho que ha consolidado durante los últimos años, aportando soluciones innovadoras para los<br />

diferentes sistemas de carpintería existentes en el mercado.<br />

La empresa ha experimentado desde sus inicios un constante crecimiento, tanto geográfica como económicamente,<br />

teniendo como ámbito el mercado peninsular. La actividad de BAICHA se caracteriza por la apertura de nuevos<br />

mercados con la implantación de almacenes propios en Galicia, Cantabria, Asturias y P aís Vasco; así como<br />

delegaciones nacionales en la Comunidad de Madrid, Castilla-León, Castilla-La Mancha, Cataluña y Comunidad<br />

Canaria; distribuidores nacionales en Extremadura, Aragón, Levante, Comunidad Murciana, Andalucía, Islas<br />

Baleares; e internacionales en Portugal.<br />

Esta expansión es el reflejo de una organización orientada a conseguir la máxima satisfacción de nuestros<br />

clientes, promoviendo la innovación y el desarrollo de nuevos productos que cubran sus necesidades, la mejora<br />

continua de los procesos, el compromiso constante con la calidad, (Sistema de Gestión de Calidad Certificado<br />

según Norma UNE- EN ISO 9001:2000 para el Diseño, Producción y Comercialización de accesorios y herrajes<br />

para carpintería de aluminio), y la vocación por ofrecer un servicio inmejorable.<br />

La apuesta productiva de BAICHA se centra de un modo especial en los herrajes para cámara europea, destacando<br />

su Oscilo-batiente, convertido en uno de los más valorados dentro del mercado español por su elevada relación<br />

calidad-precio (Certificado de Ensayo según Proyecto de Norma Europea : TS 13126 - 08 de Enero de 2004 ).<br />

BAICHA: GREAT IDEAS, SYNONYMOUS OF QUALITY<br />

BAICHA S.L. devotes its activity to the marketing of ironwork for the sector of the carpentry of aluminium, , a fact<br />

that has been consolidated during the last years, contributing with innovative solutions to the different existing<br />

systems of carpentry in the market.<br />

The company has experienced a constant growth since its beginnings, both geographically and economically, taking<br />

Spain and Portugal fundamentally as its area of performance. BAICHA's activity is characterized by the opening<br />

of new markets with the establishment of its own W arehouses in Galicia, Cantabria, Asturias and the Basque<br />

Country; as well as National Branches in Madrid, Castilla and Leon, Castilla – La Mancha, Catalonia and the Canary<br />

Islands; National Distributors in Extremadura, Aragon, the Levant, Murcia, Andalusia, the Balearic Islands; and<br />

International ones in Portugal.<br />

This expansion is the reflection of an organization which is orientated to provide our clients with the maximum<br />

satisfaction, promoting the innovation and development of new products that cover their needs, the continuous<br />

improvement of the processes, the constant commitment with quality, (System of Quality Management Certified<br />

according to Standard UNE – EN ISO 900 1:2000 for the Design, Production and Marketing of accessories and<br />

ironworks for the carpentry of aluminium), and the vocation of offering the best service.<br />

BAICHA's productive bet especially focuses on the ironworks for European camera (Euro groove); its Tilt & turn<br />

stands out, which has turned into one of the most valued in the Spanish market for its high quality-price relationship.<br />

(Testing Certificate according to the European Standard Project: TS 13126 – 08, January 2004).<br />

BAICHA: GRANDES IDEÉS, UN SYNONIME DE QUALITÉ<br />

BAICHA S.L. étant son activité initiale la commercialisation de ferrures pour la menuiserie en aluminium, celle-ci<br />

a été notre activité pendant les dernières années, nous avons apporté de nouvelles solutions pour tous les systèmes<br />

de menuiserie présents dans le marché.<br />

Notre compagnie a experimenté une croissance constante, que ce soit du point de vue économique que territorial,<br />

étant aujourd’hui présente dans tous les marchés ibériques. L’activité industrielle de BAICHA s’est toujours caractérisée<br />

de sa vocation vers les nouveaux marchés, avec la mise en place de nos propres magasins et entrepôts en Galice,<br />

Cantabrie, Asturies, et Pays Basque, aussi bien que des Délegations Nationales à Madrid, Castille-Léon, Castille-<br />

La Manche, Catalogne et les Îles Canaries, des Distributeurs en Extremadure, Aragon, Levant, Murcia, Andalousie<br />

et les Îles Baléares. On a même un réseau distribution au Portugal.<br />

Cette expansion est le résultat d’une organisation qui cherche la satisfaction de nos clients, tout en encourageant<br />

l’innovation et le développement de nouveuax produits pour n’importe quel besoin, le perfectionnement constant<br />

des processus, un engagement avec la qualité, (Système de Gestion de Qualité selon Norme UNE – EN ISO 9001 :<br />

2000 pour le dessin, la production et la commercialisation d’accessoires et ferrures pour la menuiserie en aluminium)<br />

et bien sûr, notre souci pour offrir un service toujours meilleur.<br />

Notre production s’est particulièrement adressée au secteur des ferrures à Chambre Européenne, notamment nos<br />

produits Oscillo-battants, devenus aujourd’hui l’un des plus reconnus dans le marché espagnol grace à son excellent<br />

rapport qualité-prix. (Certificat d’essai selon Projet de Norme Européenne : TS 13126 –08 de Janvier 2004).


THE INTERNATIONAL CERTIFICATION NETWORK ®<br />

ER-0983/2004<br />

AENOR, Asociación Española de Normalización y Certificación, certifica que la organización<br />

BAICHA, S.L.<br />

dispone de un sistema de gestión de la calidad conforme con la Norma UNE-EN ISO 9001:2000<br />

para las actividades: El diseños producción y comercialización de accesorios y herrajes para<br />

carpintería de aluminio.<br />

que se realizan en: PL TAMBRE - VÍA EDISON, 31A - B.15890 - SANTIAGO DE COMPOSTELA<br />

(A CORUÑA)<br />

DELEGACIÓN ASTURIAS. PL SILVOTA - PEÑA MAYOR 61 - C 33192 -<br />

SILVOTA - LLANERA (ASTURIAS)<br />

DELEGACIÓN CANTABRIA. PL LA CERRADA - NAVE 14, 39600 - MALIAÑO<br />

(CANTABRIA)<br />

DELEGACIÓN PAÍS VASCO. PL BETOÑO - AVDA. CANTÁBRICO, 12 PAB. 53,<br />

01013 - VITORIA (ÁLAVA)<br />

Fecha de emisión:<br />

Fecha de renovación:<br />

Fecha de expiración:<br />

2004-06-23<br />

2007-06-23<br />

2010-06-23<br />

Asociación Española de<br />

Normalización y Certificación<br />

Entidad acreditada por ENAC con nº 01/C-SC003<br />

AENOR es miembro de la RED IQnet (Red Internacional de Certificación<br />

El Director General de AENOR<br />

Génova, 6, 28004 Madrid. España<br />

Tel. 902 102 201 - www.aenor.es<br />

Asociación Española de<br />

Normalización y Certificación


Certificado de Ensayos CENTRO<br />

DE INVESTIGACION TECNOLOGICA<br />

EMPRESA<br />

DIRECCIÓN<br />

Nº CERTIFICADO<br />

BAICHA, S.L.<br />

Pol. Ind. Tambre c. via Edison 31 A-B<br />

15890 Santiago de Compostela (LaA CORUÑA)<br />

11393-11369<br />

MUESTRA ENSAYADA<br />

Pol. Ind. Lasao, Area Anardi, nº 5<br />

20730 AZPEITIA (Guipúzcoa)<br />

Tel.: 943 816800 - Fax: 943 816074<br />

Email: cidemco@cidemco.es<br />

http://www.cidemco.es<br />

Herraje oscilobatiente perteneciente a la gama <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>.<br />

Fabricante: BAICHA, S.L.<br />

Composición del herraje: <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM, C-5OO <strong>PRO</strong>, CCV-<strong>PRO</strong>, CCH-<strong>PRO</strong> CM,<br />

FLAVIA OB.<br />

El herraje se montó en una ventana de aluminio con hoja de dimensiones<br />

exteriores de (1.300 x 1.200) mm y una masa de 110 kg.<br />

ENSAYOS REALIZADOS Y RESULTADOS<br />

Los ensayos realizados y sus resultados son los siguientes:<br />

Durabilidad (15.000 ciclos<br />

oscilobatientes y 5.000 ciclos batientes)<br />

Carga adicional (1.000 N)<br />

Ensayo de obstáculo exterior<br />

Ensayo de obstáculo interior<br />

Resistencia a la corrosión<br />

SATISFACTORIO<br />

SATISFACTORIO<br />

SATISFACTORIO<br />

SATISFACTORIO<br />

GRADO 4 (240 h)<br />

Ensayos según prEN 13126-8 de enero de 2004, excepto ensayo de corrosión,<br />

realizado según EN 1670.<br />

CLASIFICACIÓN<br />

De acuerdo con prEN 13126-8 de enero de 2004, el herraje se clasifica como sigue:<br />

4 110 0 1 4 8 1300/1200<br />

FECHA 4 de febrero de 2005<br />

Este documento no tiene validez sin los informes de ensayos números 11369 y 11393, en<br />

los cuales se indican los resultados obtenidos en cada ensayo.<br />

Los resultadosobtenidos en estos ensayos solo se refieren a la(s) muestra(s) analizada(s)<br />

en este Centro en la fecha inicada y no implican una característica de constancia en la<br />

calidad de la producción.<br />

Certificado de ensayo completo realizado en los laboratorios de CIDEMCO y según las especificaciones del proyecto de Norma Europea prEN 13126-8.<br />

Testing certificate according to the European Standard Project: TS 13126 – 08, january 2004.<br />

Certificat d´essai Selon project de Norme Européenne : TS 13126 – 08 de janvier 2004.<br />

Fdo:<br />

Asier Maiztegi<br />

Director Dpto. Construcción


IQNet_<br />

RED INTERNACIONAL DE CERTIFICACIONES<br />

CERTIFIED INTERNATIONAL NET<br />

NETTE INTERNATIONAL DE CERTIFICATIONS<br />

RAL_<br />

INSTITUTO ALEMÁN PARA LA CERTIFICACIÓN DE LA CALIDAD E IDENTIFICACIÓN<br />

GERMAN INSTUTUT FOR QUALITY ASSURANCE AND IDENTIFICATION<br />

INSTUTUT ALLEMAND POUR LA GARANTIE DE LA QUALITÉ ET L’IDENTIFICATION<br />

ASEFAVE<br />

ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE FABRICANTES VENTANAS<br />

WINDOW MAKERS SPANISH ASSOCIATION<br />

ASSOCIATION ESPAGNOLE DE FABRICANTS DE FENÊTRES


INDICE<br />

CONTENTS<br />

SOMMARIE<br />

SISTEMA OSCILO / TILT AND TURN SYSTEM / SYSTÈME OSCILLOBATTANT<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong>. INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION / INTRODUCTION<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES / GENERAL CHARACTERISTICS / CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CIERRE AL INVERSOR / LOCKING ON THE REVERSE FRAME / FERMETURE À L’INVESTISSEUR<br />

COMPONENTES Y PRESTACIONES / COMPONETS AND BENEFITS / COMPOSANTS ET PERFORMANCES<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CIERRE AL MARCO / LOCKING ON FRAME / FERMETURE SUR L’ARMATURE<br />

COMPONENTES Y PRESTACIONES / COMPONETS AND BENEFITS / COMPOSANTS ET PERFORMANCES<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong>. GAMA / <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE / GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> KIT CIERRE AL INVERSOR / LOCKING ON THE REVERSE FRAME KIT / KIT FERMETURE À L’INVESTISSEUR<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> KIT CIERRE AL MARCO / LOCKING ON FRAME KIT / KIT FERMETURE SUR L’ARMATURE<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM LÓGICA / <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM LOGICAL / <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM LOGIQUE<br />

C-300 <strong>PRO</strong><br />

C-400 <strong>PRO</strong><br />

C-500 <strong>PRO</strong><br />

JP-HP-<strong>PRO</strong><br />

JP-HP-<strong>PRO</strong>-E<br />

JP-ZMK-<strong>PRO</strong><br />

JP-ZMK-<strong>PRO</strong>-CM<br />

JP-HP-<strong>PRO</strong>-CM<br />

CCV-<strong>PRO</strong><br />

CCH-<strong>PRO</strong><br />

CCH-<strong>PRO</strong>-CM<br />

CSH-<strong>PRO</strong><br />

CSH-<strong>PRO</strong>-E<br />

AA-023<br />

RAH-<strong>PRO</strong><br />

AA-237<br />

OB-025<br />

RAH<br />

REDUCTORES / REDUCTION PIECES / REDUCTRICES<br />

CREMONAS / CREMONE BOLTS / CRÉMONES<br />

IBERIA OB<br />

IBERIA OB CON LLAVE / IBERIA WITH KEY / IBERA AVEC CLÉ<br />

FLAVIA OB<br />

PRACTICABLE / HINGED WINDOWS / BATTANT<br />

BISAGRAS / HINGES / CHARNIÈRES<br />

BCCE<br />

BCCE-3T<br />

CE-100<br />

BTH-CE<br />

BTH-CE 3T<br />

BTP<br />

BTK-FOR 100<br />

BD-100<br />

FORTE EURO 2 PALAS<br />

FORTE EURO 3 PALAS<br />

FORTE COPLANARIA 2 PALAS<br />

FORTE COPLANARIA 3 PALAS<br />

FORTE LISA RESALTE 2 PALAS<br />

FORTE LISA RESALTE 3 PALAS<br />

CREMONAS / CREMONE BOLTS / CRÉMONES<br />

IBERIA PR<br />

IBERIA CON LLAVE / IBERIA WITH KEY / IBERIA AVEC CLÉ<br />

FLAVIA PR<br />

IRIA PALA CORTA / IRIA SHORT BLADE / IRIA PALE COURT<br />

IRIA PALA LARGA / IRIA LONG BLADE / IRIA PALE LONG<br />

18<br />

20<br />

22<br />

26<br />

28<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

45<br />

45<br />

46<br />

46<br />

46<br />

49<br />

50<br />

51<br />

55<br />

56<br />

57<br />

58<br />

59<br />

60<br />

61<br />

62<br />

63<br />

64<br />

65<br />

66<br />

67<br />

68<br />

71<br />

72<br />

73<br />

74<br />

75


IRIA PALA ESPECIAL / IRIA SPECIAL SCREW / IRIA SPÉCIALE PALE<br />

IBERIA MP<br />

IBERIA MP CON LLAVE / IBERIA MP WITH KEY / IBERIA MP AVEC CLEF<br />

MANILLAS / HANDLES / POIGNÉES<br />

AURIA<br />

EVORA<br />

ACANTO / CLASPS / FERMETURES SOUS PRESSION<br />

ACCESORIOS PRACTICABLES / HINGED WINDOW KITS / KITS BATTANTS<br />

KITS<br />

CF-1 AI<br />

CF-1 AE<br />

CF-2 AI<br />

CF-2 AE<br />

CF-3 AI<br />

CF-3 AE<br />

CF-4 1H<br />

CF-4 2H<br />

AE-V<br />

CERRADERO PRACTICABLE / HINGED WINDOW STRIKER / CARMPONNET - BATTANT<br />

CPU<br />

Nº8<br />

0B-022<br />

CSC<br />

PASADORES PRACTICABLES / HINGED WINDOW LATCHS / VERROUX - BATTANT<br />

JP-PR<br />

JP-PR E<br />

JP-ZMK-PR <strong>PRO</strong><br />

CRH-<strong>PRO</strong><br />

RAH<br />

RAH-<strong>PRO</strong><br />

ACCESORIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES<br />

CORREDERA / SLIDE / COULISSANTE<br />

DIAMANTE / DIAMOND / DIAMANT<br />

G90<br />

CE 001<br />

CE 002<br />

GANCHO / HOOK / CROC<br />

OTROS / OTHER ITEMS / AUTRES<br />

ESCUADRAS / CORNERS / EQUERRES<br />

ESCUADRAS DE ALINEAMIENTO / ALIGMENT SQUARE / ÉQUERRE D´ALIGNEMENT<br />

ESCUADRAS DE TETÓN / "TETÓN" SQUARE / ÉQUERRE "TETÓN"<br />

ESCUADRAS DE VÉRTICE / VERTEX SQUARE / ÉQUERRE DE VERTICE<br />

ESCUADRAS SERIES 3 Y 4 / SERIE 3&4 / SERIE 3 ET 4<br />

ESCUADRAS DE ENSAMBLAR / ASSEMBLY SQUARE / D´ASSEMBLE ÉQUERE<br />

TOPE DE ZANCA / JOIN FOR CROSS BEAM / UNION POUR TRAVERSE<br />

BALAUSTRES / BALUSTER / BALUSTRE 125<br />

76<br />

77<br />

78<br />

81<br />

82<br />

83<br />

87<br />

88<br />

89<br />

90<br />

91<br />

92<br />

93<br />

94<br />

95<br />

97<br />

98<br />

99<br />

100<br />

X<br />

101<br />

102<br />

103<br />

104<br />

105<br />

106<br />

109<br />

110<br />

111<br />

111<br />

112<br />

115<br />

116<br />

117<br />

119<br />

120<br />

121


INOX<br />

Acero inoxidable<br />

Stainless Steel<br />

Acier Inoxydable<br />

CA Caucho<br />

Rubber<br />

Caoutchouc<br />

RE<br />

ZMK<br />

5<br />

zm5<br />

Inyección en resina<br />

Resine Injection<br />

Injection en Resin<br />

Inyección en zamak 5<br />

Zamak 5 Injection<br />

Injection zamak 5<br />

Regulación presión hoja/marco<br />

Inner frame/main frame pressure setting<br />

Réglage pression vantail/cadre<br />

Regulación en altura<br />

Height setting<br />

Réglage de la hauteur<br />

Regulación lateral<br />

Width setting<br />

Réglage latéral<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Circonizado<br />

Zirconium<br />

Zirconium<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

ICONOGRAFÍA<br />

ICONOGRAPHY<br />

ICONOGRAPHIE<br />

INOX<br />

AU<br />

LA<br />

RA<br />

MATERIALES<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÈRIAUX<br />

Acero Inoxidable Austénico<br />

Austenic Stainless Steel<br />

Acier Inoxydable Austenic<br />

Latón<br />

Brass<br />

Laiton<br />

Inyección en resina acetálica<br />

Acetate Resine Injection<br />

Injection en Resin Acetate<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

AZ<br />

PO<br />

PVC<br />

Acero Zincado<br />

Zinc Stainless Steel<br />

Acier Galvanisé<br />

Inyección en poliamida<br />

Polyamide inyection<br />

Polyamide inyection<br />

PVC<br />

PVC<br />

PVC<br />

ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

Antirruido<br />

Anti-noise<br />

Antibruit<br />

Antirobo<br />

Anti-theft<br />

Antivol<br />

Cromatizado<br />

Chrome<br />

Chrome<br />

Lacado<br />

Powder coated<br />

Laqué<br />

Con llave<br />

With key<br />

À clé<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Piezas inyectadas en Zamak / Pieces zamak / Pieces zamak<br />

Piezas lacadas / Coated pieces / Pièces laqués<br />

Polimerizado en horno de alta temperatura<br />

Polimerized in high temperature furnace<br />

Polimèrisé en four de haute température<br />

Pasivado resistente a la corrosión<br />

Resistant passivation to the corrosion<br />

Passivation résistante à la corrosion<br />

Pretratamiento exento de Cromo Hexavalente<br />

Pre-treatment free of Hexavalente Chromiun<br />

Pré-traitement exempt de Chrome Hexavalente<br />

AL<br />

PO6<br />

Aluminio<br />

Aluminium<br />

Aluminium<br />

Inyección en poliamida 6<br />

Polyamide 6 inyection<br />

Polyamide inyection 6<br />

PP Polipropileno<br />

Prolypropilen<br />

Prolypropylène<br />

Reversible<br />

Reversible<br />

Réversible<br />

13


14<br />

9003<br />

ORO<br />

PVD<br />

INOX<br />

3000<br />

6005<br />

Blanco mate<br />

Matt white<br />

Mat blanc<br />

Metálico oro pvd<br />

Pvd metalic gold<br />

Oro pvd metallic<br />

Inox metálico<br />

Metal inox<br />

Inox métallic<br />

9010<br />

9908<br />

ANZ<br />

3005<br />

6009<br />

C 18<br />

Cámara europea canal 18<br />

Euro groove channel 18<br />

Chambre europénne canal 18<br />

C 15<br />

No procede especificación<br />

Expecification does not procced<br />

Ne convinient spécification<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS<br />

Colores orientativos, consultar carta RAL. Todos los ral son lacados brillo excepto los indicados.<br />

Guideline colours only. Please check RAL chart. All ral´s come in shiny powder coated, except indicated.<br />

Couleurs d´orientation, consulter carte RAL. Tousles ral sont laqués brillant. Exception indiquée.<br />

Blanco brillo<br />

Shiny White<br />

Blanc brillant<br />

Bronce PX-9908-XW<br />

Bronze PX-9908-XW<br />

Bronze PX-9908-XW<br />

Anodizado<br />

Anodized<br />

Anodizé<br />

Cámara europea canal 15<br />

Euro groove channel 15<br />

Chambre europénne canal 15<br />

9011<br />

5010<br />

8014<br />

Advertencia / Warning / Avertissement<br />

SERIE / SERIAL / SÉRIE<br />

OTROS /OTHERS / D’AUTRES<br />

Negro mate<br />

Matt black<br />

Noir mat<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

Serie convencional<br />

Conventional series<br />

Gorges traditionelles<br />

9005<br />

NAT<br />

1015<br />

6002<br />

8017<br />

Negro brillo<br />

Shiny black<br />

Noir brillant<br />

Metálico natural<br />

Natural metal<br />

Métal naturelle<br />

No se pueden derivar obligaciones partiendo del color y del brillo de esta carta de colores en comparación con los colores originales de los registros RAL, ya que el<br />

procedimiento de fabricación puede hacerlos variar. Esta carta de colores sirve, por lo tanto, solamente como orientaciòn a la hora de cursar un pedido en color y no<br />

debe usarse como muestra en la comparación de colores que deban atenerse a la carta RAL. Por lo tanto estos colores son meramente orientativos y pueden presentar<br />

alguna diferencia con respecto al patrón original.<br />

The colours featured on this colour chart are not binding as they have only informational purposes. therefore they may differ from the original “RAL” pattern. this colour chart<br />

shall be binding exclusively when setting colour orders and shall not be used as a sample when comparing colours which follow the “RAL” chart.<br />

Les couleurs représentées dans cette charte de couleurs n'ont qu’une valeur à titre indicatif, pouvant varier par rapport a la couleur originale, et n’engagent en aucun cas la<br />

responsabilité du fabricant. Cette charte de couleurs sert donc pour le placement d’ordres en couleur, mais elle ne doit pas être utilisée comme modèle pour comparer les couleurs<br />

avec celles de la charte «RAL».


SISTEMA OSCILOBATIENTE / TILT AND TURN SYSTEM / SYSTÈME OSCILLOBATTANT<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong>. INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION / INTRODUCTION


<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> CIERRE AL INVERSOR<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> - LOCKING ON THE REVERSE FRAME<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> - FERMETURE À L’INVESTISSEUR<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> CIERRE AL MARCO<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> - LOCKING ON FRAME<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> - FERMETURE SUR L’ARMATURE


SISTEMA OSCILOBATIENTE<br />

TILT AND TURN SYSTEM<br />

SYSTÈME OSCILLOBATTANT <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />

Certificado de Ensayos CENTRO<br />

Pol. Ind. Lasao, Area Anardi, nº 5<br />

20730 AZPEITIA (Guipúzcoa)<br />

DE INVESTIGACION TECNOLOGICA<br />

Tel.: 943 816800 - Fax: 943 816074<br />

Email: cidemco@cidemco.es<br />

http://www.cidemco.es<br />

EMPRESA BAICHA, S.L.<br />

DIRECCIÓN Pol. Ind. Tambre c. via Edison 31 A-B<br />

15890 Santiago de Compostela (LaA CORUÑA)<br />

Nº CERTIFICADO 11393-11369<br />

MUESTRA ENSAYADA<br />

Herraje oscilobatiente perteneciente a la gama <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>.<br />

Fabricante: BAICHA, S.L.<br />

Composición del herraje: <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM, C-5OO <strong>PRO</strong>, CCV-<strong>PRO</strong>, CCH-<strong>PRO</strong> CM,<br />

FLAVIA OB.<br />

El herraje se montó en una ventana de aluminio con hoja de dimensiones<br />

exteriores de (1.300 x 1.200) mm y una masa de 110 kg.<br />

ENSAYOS REALIZADOS Y RESULTADOS<br />

Los ensayos realizados y sus resultados son los siguientes:<br />

Durabilidad (15.000 ciclos<br />

oscilobatientes y 5.000 ciclos batientes)<br />

SATISFACTORIO<br />

Carga adicional (1.000 N)<br />

SATISFACTORIO<br />

Ensayo de obstáculo exterior<br />

SATISFACTORIO<br />

Ensayo de obstáculo interior<br />

SATISFACTORIO<br />

Resistencia a la corrosión<br />

GRADO 4 (240 h)<br />

Ensayos según prEN 13126-8 de enero de 2004, excepto ensayo de corrosión,<br />

realizado según EN 1670.<br />

CLASIFICACIÓN<br />

De acuerdo con prEN 13126-8 de enero de 2004, el herraje se clasifica como sigue:<br />

4 110 0 1 4 8 1300/1200<br />

FECHA 4 de febrero de 2005<br />

Este documento no tiene validez en los informes de ensayos números 11369 y 11393, en<br />

los cuales se indican los resultados obtenidos en cada ensayo.<br />

Los resultadosobtenidos en estos ensayos solo se refieren a la(s) muestra(s) analizada(s)<br />

en este Centro en la fecha inicada y no implican una característica de constancia en la Fdo:<br />

calidad de la producción.<br />

Asier Maiztegi<br />

Director Dpto. Construcción<br />

GAMA OSCILOBATIENTE<br />

TILT AND TURN RANGE<br />

GAMME OSCILLO-BATTANT<br />

(+)<br />

ES<br />

RAPIDO<br />

REGULABLE<br />

VERSÁTIL<br />

ROBUSTO<br />

FIABLE<br />

IT IS<br />

(+)<br />

FAST<br />

ADJUSTABLE<br />

VERSATILE<br />

ROBUST<br />

REALIABLE<br />

C’EST<br />

(+)<br />

RAPIDE<br />

RÉGLABLE<br />

SOUPLE<br />

RÉSISTANT<br />

FIABLE<br />

17


CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

GENERAL CHARACTERISTICS<br />

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />

MÁS RÁPIDO<br />

Los componentes se presentan premontados.<br />

Se ha mejorado al máximo la sencillez de montaje.<br />

Se obtienen tiempos de montaje sorprendentes.<br />

MÁS REGULABLE<br />

En todos los sentidos. En hoja oscilo y en hoja pasiva.<br />

MÁS POSIBILIDADES<br />

Cierre contra el inversor. Cierre contra el marco.<br />

Maniobra lógica.<br />

MÁS ROBUSTO<br />

Los mejores materiales.<br />

Los componentes más resistentes.<br />

MÁS FIABLE<br />

Preparado para los más exigentes requerimientos<br />

de la Norma Europea EN 13126-8.<br />

MÁS VERSÁTIL<br />

La configuración se ha adaptado para llegar<br />

a tamaños de hoja más pequeños.<br />

FASTER<br />

The components are offered pre-assembled. The<br />

simplicity of the assembly has been improved to the<br />

maximum. A surprising time of assembly is obtained.<br />

MORE ADJUSTABLE<br />

In all directions. On tilt leaf and passive leaf.<br />

MORE POSSIBILITIES<br />

Locking on reverse frame. Locking on frame.<br />

Logical opening.<br />

MORE ROBUST<br />

The better materials.<br />

The most resistant materials.<br />

MORE RELIABLE<br />

Prepared for the most demanding requirements<br />

of the European Norm EN 13126-8.<br />

MORE VERSATILE<br />

The configuration has been adapted<br />

to fit smaller sizes of leafs.<br />

PLUS RAPIDE<br />

Toutes les pièces sont préalablement installées.<br />

La simplicité du montage s’est améliorée au maximum.<br />

Les temps de montage deviennent énormément courts.<br />

PLUS RÉGLABLE<br />

Dans tous les sens. Soit pour des volets<br />

oscillo-battants soit pour des volets passifs.<br />

PLUS DE POSSIBILITÉS<br />

Fermeture contre le reverseur.<br />

Fermeture contre l’encadrement. Manoeuvre logique.<br />

PLUS RÉSISTANT<br />

Les meilleures matériaux<br />

Des pièces plus résistantes.<br />

PLUS FIABLE<br />

Prêt pour les réglementations les plus exigentes<br />

de la Norme Européenne EN 13126-8.<br />

PLUS SOUPLE<br />

La configuration s’est adaptée<br />

pour atteindre des volets plus petits.<br />

DESCRIPCIÓN<br />

DESCRIPCIÓN<br />

18


CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

GENERAL CHARACTERISTICS<br />

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />

<strong>OBT</strong> - <strong>PRO</strong> ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES<br />

CIERRE AL INVERSOR<br />

LOCKING ON THE REVERSE FRAME<br />

FERMETURE À L’INVESTISSEUR<br />

REGULACIÓN OSCILO GENERAL / ADJUSTMENTS TILT GENERAL / RÉGLAGE OSCILLO GÉNÉRAL<br />

REGULACIÓN ALTURA BISAGRA INFERIOR<br />

LOWER HINGES ADJUSTMENT OF HEIGHT<br />

RÉGLAGE HALT CHARNIERE BAS<br />

REGULACIÓN COMPÁS Y FALSO COMPÁS<br />

ARM ADJUSTMENT<br />

RÉGLAGE COMPAS<br />

TRADICIONAL / TRADITONAL / TRADITIONNELLE<br />

<strong>OBT</strong> - <strong>PRO</strong> CM ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURE<br />

CIERRE AL MARCO<br />

LOCKING ON FRAME<br />

FERMETURE SUR L’ARMATURE<br />

REGULACIÓN DE LA PRESIÓN EN LOS PUNTOS DE CIERRE<br />

ADJUSTMENT OF THE PRESSURE LOCK POINTS<br />

REGLAGE DE LA PRESSURE EN LE POINT DE FERMETURE<br />

+3<br />

-1<br />

+1<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

+5,5 -5,5<br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

-3<br />

+1<br />

TRADICIONAL / TRADITIONAL / TRADITIONNELLE<br />

LÓGICA / LOGICAL / LÓGIQUE<br />

REGULACIÓN BISAGRA INFERIOR<br />

SIDE ADJUSTMENT BIS<br />

RÉGLAGE LATERAL BIS<br />

SUPLEMENTO REGULADOR DE NYLÓN 0,6-1,8 / 1-1,4 MM.<br />

ADJUSTMENTE SUPPLEMENT OF NYLON 0,6-1,8 / 1-1,4 MM.<br />

COMPLÉMENT REGLAGE DE NYLON 0,6-1,8 / 1-1,4 MM.<br />

DESCRIPCIÓN<br />

DESCRIPCIÓN<br />

-1 +1<br />

19


COMPONENTES Y PRESTACIONES<br />

COMPONENTS AND BENEFITS<br />

COMPOSANTS ET PERFORMANCES<br />

20<br />

5<br />

5<br />

1 <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />

2 C-300 <strong>PRO</strong><br />

3 C-400 <strong>PRO</strong><br />

4 C-500 <strong>PRO</strong><br />

5 CB-HP-<strong>PRO</strong><br />

6 CCH-<strong>PRO</strong><br />

7 CCV-<strong>PRO</strong><br />

8 CSH-<strong>PRO</strong><br />

11<br />

9 JP-ZMK-<strong>PRO</strong><br />

11<br />

10 JP-HP <strong>PRO</strong> IZD/DCH<br />

10<br />

11 JP-HP-E <strong>PRO</strong> IZD/DCH<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />

CIERRE AL INVERSOR / LOCKING ON THE REVERSE FRAME / FERMETURE À L’INVESTISSEUR<br />

10<br />

9<br />

9<br />

1<br />

1<br />

1<br />

8<br />

22<br />

Mínimo 4<br />

2 20<br />

15<br />

4<br />

4<br />

6<br />

5<br />

3<br />

14<br />

18<br />

2<br />

3<br />

21<br />

22<br />

2<br />

Mínimo 4<br />

2<br />

3,5<br />

1<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

1<br />

1,8<br />

7<br />

21


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

COMPONENTES Y PRESTACIONES<br />

COMPONENTS AND BENEFITS<br />

COMPOSANTS ET PERFORMANCES<br />

_ Sistema oscilobatiente con cierre al inversor para aplicación en series de<br />

carpintería de aluminio basadas en Cámara europea, tanto para canal de marco<br />

18/14 como 15/12.<br />

_ Tilt and turn system for aluminum carpentry based on Euro Groove, for both<br />

frames 18/14 and 15/12.<br />

_ Système oscillobattant avec fermeture à l'inverseur pour des séries en charpente<br />

d'aluminium basées sur Chambre Européenne, soit pour cannelure étroite que large<br />

(18/14 ou 15/12).<br />

_ Compás pequeño para herraje oscilobatiente. Anchura de hoja desde 370<br />

hasta 470 mm.<br />

– Small arm for tilt and turn fitting. Leaf from 370 to 470 mm wide.<br />

_ Petit compas pour ferrure oscillobattant. Largeur de feuille entre 370 et 470 mm.<br />

_ Compás mediano para herraje oscilobatiente. Anchura de hoja desde 470<br />

hasta 580 mm.<br />

_ Medium arm for tilt and turn fitting. Leaf from 470 to 580 mm. wide.<br />

_ Compas moyen pour ferrure oscillobattant. Largeur de feuille entre 470 et 580 mm.<br />

_ Compás grande para herraje oscilobatiente. Anchura de hoja desde 580<br />

hasta 1700 mm.<br />

_ Large arm for tilt and turn fitting. Leaf from 580 to 1700 mm. wide.<br />

_ Grand compas pour ferrure oscilobattant. Largeur de feuille entre 580 et 1700 mm.<br />

_ Juego de bisagras Hoja pasiva para herraje <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>.<br />

_ Large arm for tilt and turn fitting. Leaf from 580 to 1700 mm. wide.<br />

_ Jeu de charnières pour feuille passive. Ferrure <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>.<br />

_ Cierre central horizontal. Puntos de cierre adicionales en los tramos horizontales<br />

(superior e inferior) para hojas a partir de 750 mm de ancho.<br />

_ Horizontal central striker. Additional locking points on horizontal stretch (top and<br />

bottom) for leaves from 750 mm wide.<br />

_ Fermeture centrale horizontale. Points de fermeture additionnels dans les tronçons<br />

horizontaux (supérieur et inférieur) pour feuilles à partir de 750 mm large.<br />

_ Cierre central vertical. Puntos de cierre adicionales en los tramos verticales<br />

(izquierdo y derecho) para hojas a partir de 1.200 mm de altura.<br />

_ Vertical central locking. Additional locking points on vertical stretch (left and<br />

right) for leaves from 1,200 mm high.<br />

_ Fermeture centrale verticale. Points de fermeture additionnels sur les tronçons<br />

verticaux (gauche et droite) pour feuilles à partir de 1.200 mm haut.<br />

_ Compás suplementario para anchos de hoja superiores a 1.000 mm.<br />

_ Additional arm for leaves wider than 1,000 mm.<br />

_ Compas supplémentaire pour feuilles d'une largeur supérieure à 1.000 mm.<br />

_ Pasadores de zamak para hoja pasiva en apertura oscilobatiente. Altura<br />

mínima de la hoja 650 mm. Regulación de la presión de cierre por medio<br />

de suplementos en los cerraderos (hasta +1.8 mm).<br />

_ Zamak latches for tilt and turn side by side leaf. Minimum height of leaf 650 mm.<br />

Adjustable closing pressure by additional strikers (up to +1.8 mm).<br />

_ Verroux en zamak pour feuille passive en ouverture oscillobattante. Hauteur<br />

minimale des feuilles 650 mm. Pression de fermeture réglable par pièces<br />

supplémentaires dan les cramponnets (jusqu'à +1.8 mm).<br />

_ Pasador de hoja pasiva izquierdo y derecho para apertura oscilobatiente<br />

de Cámara Europea con inversores de canal ancho. Anchura pletina = 19,4<br />

mm. Altura mínima de hoja 625 mm. Presión de cierre regulable mediante<br />

la colocación de suplementos en el cerradero.<br />

_ Right and left latch for tilt and turn windows side by side leaf. Euro Groove wide<br />

rails. Width of eyelet: 19.4 mm. Minimum height of leaf: 625 mm. Adjustable closing<br />

pressure with additional strikers.<br />

_ Verrou pour feuille passive gauche et droite en ouverture oscillobattante à Chambre<br />

Européenne avec inverseurs à cannelure large. Largeur platine = 19,4 mm. Hauteur<br />

minimale des feuilles 625 mm. Pression fermeture réglable avec des pièces<br />

supplémentaires dans les cramponnets.<br />

_ Pasador de hoja pasiva izquierdo y derecho para apertura oscilobatiente de<br />

Cámara Europea con inversores de canal estrecho. Anchura pletina = 17,4<br />

mm. Altura mínima de hoja 625 mm. Presión de cierre regulable mediante la<br />

colocación de suplementos en el cerradero.<br />

_ Right and left latch for tilt and turn windows side by side leaf. Euro Groove with<br />

narrow rails. Width of eyelet = 17, 4 mm. Minimum height of leaf: 625 mm.<br />

Adjustable closing pressure with additional strikers.<br />

_ Verrou pour feuille passive gauche et droite en ouverture oscillobattante à Chambre<br />

Européenne avec inverseurs à cannelure étroite. Largeur platine = 17,4 mm. Hauteur<br />

minimale des feuilles 625 mm. Pression fermeture réglable avec des pièces<br />

supplémentaires dans les cramponnets.<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />

CIERRE AL INVERSOR / LOCKING ON THE REVERSE FRAME / FERMETURE À L’INVESTISSEUR<br />

DIMENSIONES Y CAPACIDADES PERMITIDAS PARA PESO MÁX. 110 Kg.<br />

SIZES AND CAPACITIES ALLOWED FOR A MAXIMUN WEIGHT OF 110 Kg.<br />

GRANDEUR ET CAPACITÉ AUTORESÉES POUR UN POIDS MAXIMAL DE 110 Kg.<br />

EN SU CASO EL PESO TOTAL DE LA HOJA NO DEBE EXCEDER DE 110 Kg.<br />

2700 42 42 37 30 25 21 18 16 15 13 12 11 10 10 9<br />

2600 42 42 39 31 26 22 19 17 15 14 13 12 11 10 9<br />

2500 42 42 41 33 27 23 20 18 16 14 13 12 11 10 10<br />

2400 42 42 42 34 28 24 21 19 17 15 14 13 12 11 10<br />

2300 42 42 42 36 30 25 22 20 18 16 14 13 12 11 11<br />

2200 42 42 42 38 31 27 23 21 18 17 15 14 13 12 11<br />

2100 42 42 42 40 33 28 25 22 19 18 16 15 14 13 12<br />

2000 42 42 42 42 35 30 26 23 21 19 17 16 14 13 13<br />

1900 42 42 42 42 37 31 27 24 22 20 18 17 15 14 13<br />

1800 42 42 42 42 39 33 29 26 23 21 19 18 16 15 14<br />

1700 42 42 42 42 42 36 31 28 25 22 20 19 17 16 15<br />

1600 42 42 42 42 42 38 33 30 26 24 22 20 19 17 16<br />

1500 42 42 42 42 42 41 36 32 28 26 24 22 20 19 16<br />

1400 42 42 42 42 42 42 39 34 31 28 25 23 22 19 14<br />

1300 42 42 42 42 42 42 42 37 33 30 28 25 21 15 11<br />

1200 42 42 42 42 42 42 42 41 37 33 30 25 17 12 7<br />

1100 42 42 42 42 42 42 42 42 40 37 28 19 12 7 X<br />

1000 42 42 42 42 42 42 42 42 42 33 22 13 6 X X<br />

900 42 42 42 42 42 42 42 42 39 24 13 5 X X X<br />

800 42 42 42 42 42 42 42 42 27 12 X X X X X<br />

700 42 42 42 42 42 42 42 28 10 X X X X X X<br />

600 42 42 42 42 42 42 28 X X X X X X X X<br />

500 42 42 42 42 42 21 X X X X X X X X X<br />

400 42 42 42 42 X X X X X X X X X X X<br />

375 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700<br />

RELACIÓN DE COMPONENTES EN FUNCIÓN DE LAS DIMENSIONES DE LA HOJA<br />

2700 <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />

C-300-<strong>PRO</strong> C-400-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong><br />

CCV-<strong>PRO</strong> CCV-<strong>PRO</strong> CCV-<strong>PRO</strong> CCH-<strong>PRO</strong> CSH-<strong>PRO</strong><br />

CCV-<strong>PRO</strong> CCH-<strong>PRO</strong><br />

1200 CCV-<strong>PRO</strong><br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />

C-300-<strong>PRO</strong> C-400-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong><br />

CCH-<strong>PRO</strong> CSH-<strong>PRO</strong><br />

400 CCH-<strong>PRO</strong><br />

375 470 580 750 1000<br />

DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATIÓN TECHNIQUE<br />

-Ancho de hoja mínimo 375 mm, máximo 1700 mm.<br />

-Minimun width of leaf 375 mm, maximun 1700 mm.<br />

-Largeur minimale des vantaux 375 mm, maximun 1700 mm.<br />

-Alto de de hoja mínimo 410 mm, con posición cremona H/2 - 18, máximo 2700 mm.<br />

-Minimun height of leaf 410 mm, with position of handle H/2 - 18, maximun 2700 mm.<br />

-Hauteur minimale des vantaux 410 mm, en position crémone H/2 - 18, maximun 2700 mm.<br />

-Alto de hoja mínimo con JP-ZMK-<strong>PRO</strong> 650 mm, con posición cremona H/2 - 15, máximo 2700 mm.<br />

-Minimun height of leaf with JP-ZMK-<strong>PRO</strong> 650 mm, with position of handle H/2 - 15, maximun 27 00 mm.<br />

-Hauteur minimale des vantaux JP-ZMK-<strong>PRO</strong> 650 mm, en position crémone H/2 - 15, maximun 2700 mm.<br />

-Alto de hoja mínimo con JP-HP-<strong>PRO</strong> 625 mm, máximo 2700 mm.<br />

-Minimun height of leaf with JP-HP-<strong>PRO</strong> 625 mm, maximun 2700 mm.<br />

-Hauteur minimale des vantaux JP-HP-<strong>PRO</strong> 625 mm, maximun 2700 mm.<br />

APERTURAS / OPENING / OUVERTURE<br />

TRADICIONAL<br />

TRADITIONAL<br />

TRADITIONNELLE<br />

MÁXIMOS ESPESORES DE VIDRIO PERMITIDOS<br />

MAXIMUM GLASS THICKNESS ALLOWED<br />

ÉPAISSEUR MAXIMALE AUTORISÉE DES VERRES<br />

IN ANY CASE, THE TOTAL WEIGHT OF LEAF MUST NOT EXCEED DE 110 Kg.<br />

ÉVENTUELLEMENT, LE POIDS TOTAL DU VANTAIL NE DOIT PAS EXCÉDER LES 110 Kg.<br />

X No realizable / Not feasable / Non réalisable<br />

21


COMPONENTES Y PRESTACIONES<br />

COMPONENTS AND BENEFITS<br />

COMPOSANTS ET PERFORMANCES<br />

22<br />

5<br />

5<br />

1 <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM<br />

2 C-300 <strong>PRO</strong><br />

3 C-400 <strong>PRO</strong><br />

4 C-500 <strong>PRO</strong><br />

9<br />

5 CB-HP-<strong>PRO</strong><br />

6 CCH-<strong>PRO</strong> CM<br />

7 CCV-<strong>PRO</strong><br />

8 CSH-<strong>PRO</strong><br />

9<br />

9 CRH-<strong>PRO</strong><br />

12<br />

12<br />

9 JP-ZMK-<strong>PRO</strong> CM<br />

10 JP-PR<br />

11 JP-PR-E<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM<br />

CIERRE AL MARCO / LOCKING ON FRAME / FERMETURE SUR L’ARMATURE<br />

11<br />

11<br />

10<br />

10<br />

8<br />

1<br />

1<br />

1<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

2 20<br />

15<br />

4<br />

5<br />

3<br />

14<br />

18<br />

4<br />

1<br />

2<br />

21<br />

3<br />

22<br />

13<br />

MÌnimo 4<br />

2<br />

6<br />

2<br />

3,5<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

1<br />

1<br />

7<br />

1,8<br />

21


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

COMPONENTES Y PRESTACIONES<br />

COMPONENTS AND BENEFITS<br />

COMPOSANTS ET PERFORMANCES<br />

_ Sistema oscilobatiente con cierre al marco para aplicación en series de<br />

carpintería de aluminio basadas en Cámara europea, tanto para canal de<br />

marco 18/14 como 15/12.<br />

_ Tilt and turn system with locking on sash for aluminum frame series based on<br />

Euro Groove. For 18/14 and 15/12 frames.<br />

_ Système oscillobattant avec fermeture à l'encadrement pour des séries de<br />

charpente en aluminium basées en Chambre Européenne, soit pour cannelure<br />

d'encadrement 18/14 que 15/12.<br />

_ Compás pequeño para herraje oscilobatiente. Anchura de hoja desde 450<br />

(370 sin punto de cierre superior) hasta 550 mm.<br />

– Small arm for tilt and turn fitting. Leaf from 450 mm wide (37 0 without top<br />

locking point) up to 550 mm.<br />

_ Petit compas pour ferrure oscillobattant. Largeur à partir de 450 (370 sans point<br />

de fermeture supérieure) jusqu'à 550 mm.<br />

_ Compás mediano para herraje oscilobatiente. Anchura de hoja desde 550<br />

hasta 640 mm.<br />

_ Medium arm for tilt and turn fitting. Leaf from 550 mm up to 640 mm. wide.<br />

_ Compas moyen pour ferrure oscillobattant. Largeur de feuille à partir de 550<br />

jusq'à 640 mm.<br />

_ Compás grande para herraje oscilobatiente. Anchura de hoja desde 640<br />

hasta 1700 mm.<br />

_ Large arm for tilt and turn fitting. Leaf from 640 up to 1,700 mm. wide.<br />

_ Grand compas pour ferrure oscillobattant. Largeur de feuille à partir de 640<br />

jusqu'à 1700 mm.<br />

_ Juego de bisagras Hoja pasiva para herraje <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> y <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM.<br />

_ Hinge set for side by side leaf and <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> and <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM fittings.<br />

_ Jeu de charnières feuille passive pour ferrure <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> et <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM.<br />

_ Cierre central horizontal cierre al marco. Puntos de cierre adicionales en los<br />

tramos horizontales (superior e inferior) para hojas a partir de 750 mm de ancho.<br />

_ Horizontal central locking on frame. Additional locking points on horizontal<br />

stretch (top and bottom) for leaves from 750 mm wide.<br />

_ Fermeture centrale horizontale à l'encadrement. Points de fermeture additionnels sur<br />

les tronçons horizontaux (supérieur et inférieur) pour feuilles à partir de 750 mm large.<br />

_ Cierre central vertical. Puntos de cierre adicionales en los tramos verticales<br />

(izquierdo y derecho) para hojas a partir de 1.200 mm de altura.<br />

_ Vertical central locking. Additional locking points on vertical stretch (left and<br />

right) for leaves from 1,200 mm high.<br />

_ Fermeture centrale verticale. Points de fermeture additionnels sur les tronçons<br />

verticaux (gauche et droite) pour feuilles à partir de 1.200 mm haut.<br />

_ Retenedor para hoja pasiva. Fuerza de cierre regulable.<br />

_ Tightening for side by side leaf. Adjustable closing pressure.<br />

_ Reteneur pour feuille passive. Pression de fermeture réglable.<br />

_ Compás suplementario para hojas con ancho superior a 1.000 mm.<br />

_ Additional arm for leaves wider than 1,000 mm.<br />

_ Compas supplémentaire pour feuilles d'une largeur supérieure à 1.000 mm.<br />

_ Pasadores de Zamak practicable para hoja pasiva. Altura mínima de la<br />

hoja 650 mm. Regulación de la presión de cierre por medio de suplementos<br />

en los cerraderos (hasta +1.8 mm).<br />

_ Zamak latch for side by side leaf. Minimum height of leaf 650 mm. Adjustable<br />

closing pressure by additional strikers (up to +1.8 mm).<br />

_ Verroux en Zamak battant pour feuille passive. Hauteur minimale des feuilles<br />

650 mm. Pression de fermeture réglable avec des pièces supplémentaires dans<br />

les cramponnets (jusqu'à +1.8 mm).<br />

_ Pasador de practicable para hoja pasiva de Cámara Europea con inversores<br />

de canal ancho. Anchura pletina = 19,4 mm. Presión de cierre regulable<br />

mediante la colocación de suplementos en el cerradero.<br />

_ Latch for hopper side by side. Euro Groove with wide rails Width of eyelet: 19.4<br />

mm. Adjustable closing pressure by additional strikers.<br />

_ Verrou pour battant, feuille passive à Chambre Européenne avec inverseurs à<br />

large cannelure. Largeur platine = 19,4 mm. Pression fermeture réglable avec<br />

l'appui de pièces supplémentaires dans le cramponnet.<br />

_ Pasador de practicable para hoja pasiva en Cámara Europea con inversores<br />

de canal estrecho. Anchura pletina = 17,4 mm. Presión de cierre regulable<br />

mediante la colocación de suplementos en el cerradero.<br />

_ Latch for hopper side by side leaf. Euro Groove with narrow rails. Width of<br />

eyelet: 17.4 mm. Adjustable closing pressure by additional strikers.<br />

_ Verrou pour battant, feuille passive à Chambre Européenne avec inverseur à<br />

cannelure étroite. Largeur platine = 17,4 mm. Pression fermeture réglable avec<br />

des pièces supplémentaires dans le campronnet.<br />

_ Componente para incorporar al kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM para obtener la configuración<br />

de maniobra lógica.<br />

_ Component to add to the kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM by obtain the configuration for<br />

logical manuever.<br />

_ Partie pour mestre le kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM pour atténdre la figure maniable lógique.<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM<br />

CIERRE AL MARCO / LOCKING ON FRAME / FERMETURE SUR L’ARMATURE<br />

DIMENSIONES Y CAPACIDADES PERMITIDAS PARA PESO MÁXIMO 110 Kg.<br />

SIZES AND CAPACITIES ALLOWED FOR A MAXIMUN WEIGHT OF 110 Kg.<br />

GRANDEUR ET CAPACITÉ AUTORESÉES POUR UN POIDS MAXIMAL DE 110 Kg.<br />

EN SU CASO EL PESO TOTAL DE LA HOJA NO DEBE EXCEDER DE 110 Kg.<br />

2700 42 42 37 30 25 21 18 16 15 13 12 11 10 10 9<br />

2600 42 42 39 31 26 22 19 17 15 14 13 12 11 10 9<br />

2500 42 42 41 33 27 23 20 18 16 14 13 12 11 10 10<br />

2400 42 42 42 34 28 24 21 19 17 15 14 13 12 11 10<br />

2300 42 42 42 36 30 25 22 20 18 16 14 13 12 11 11<br />

2200 42 42 42 38 31 27 23 21 18 17 15 14 13 12 11<br />

2100 42 42 42 40 33 28 25 22 19 18 16 15 14 13 12<br />

2000 42 42 42 42 35 30 26 23 21 19 17 16 14 13 13<br />

1900 42 42 42 42 37 31 27 24 22 20 18 17 15 14 13<br />

1800 42 42 42 42 39 33 29 26 23 21 19 18 16 15 14<br />

1700 42 42 42 42 42 36 31 28 25 22 20 19 17 16 15<br />

1600 42 42 42 42 42 38 33 30 26 24 22 20 19 17 16<br />

1500 42 42 42 42 42 41 36 32 28 26 24 22 20 19 16<br />

1400 42 42 42 42 42 42 39 34 31 28 25 23 22 19 14<br />

1300 42 42 42 42 42 42 42 37 33 30 28 25 21 15 11<br />

1200 42 42 42 42 42 42 42 41 37 33 30 25 17 12 7<br />

1100 42 42 42 42 42 42 42 42 40 37 28 19 12 7 X<br />

1000 42 42 42 42 42 42 42 42 42 33 22 13 6 X X<br />

900 42 42 42 42 42 42 42 42 39 24 13 5 X X X<br />

800 42 42 42 42 42 42 42 42 27 12 X X X X X<br />

700 42 42 42 42 42 42 42 28 10 X X X X X X<br />

600 42 42 42 42 42 42 28 X X X X X X X X<br />

500 42 42 42 42 42 21 X X X X X X X X X<br />

400 42 42 42 42 X X X X X X X X X X X<br />

375 42 42 42 42 X X X X X X X X X X X<br />

375 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700<br />

X No realizable / Not feasable / Non réalisable<br />

RELACIÓN DE COMPONENTES EN FUNCIÓN DE LAS DIMENSIONES DE LA HOJA<br />

2700 <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM<br />

C-300-<strong>PRO</strong> C-300-<strong>PRO</strong> C-400-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong><br />

CCV-<strong>PRO</strong> CCV-<strong>PRO</strong> CCV-<strong>PRO</strong> CCV-<strong>PRO</strong> CCH-<strong>PRO</strong> CM CSH-<strong>PRO</strong><br />

* CCV-<strong>PRO</strong> CM CCH-<strong>PRO</strong> CM<br />

1200 CCV-<strong>PRO</strong><br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM<br />

C-300-<strong>PRO</strong> C-300-<strong>PRO</strong> C-400-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong> C-500-<strong>PRO</strong><br />

* CCH-<strong>PRO</strong>-CM CSH-<strong>PRO</strong><br />

400 CCH-<strong>PRO</strong> CM<br />

375 450 550 640 750 1000<br />

DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATIÓN TECHNIQUE<br />

-Ancho de hoja mínimo 375 mm, máximo 1700 mm.<br />

-Minimun width of leaf 375 mm, maximun 1700 mm.<br />

-Largeur minimale des vantaux 375 mm, maximun 1700 mm.<br />

-Alto de de hoja mínimo 375 mm, con posición cremona H/2 - 35, máximo 2700 mm.<br />

-Minimun height of leaf 375 mm, with position of handle H/2 - 35, maximun 2700 mm.<br />

-Hauteur minimale des vantaux 375 mm, en position crémone H/2 - 35, maximun 2700 mm.<br />

-Alto de hoja mínimo con JP-ZMK-<strong>PRO</strong> 650 mm, con posición cremona H/2 - 15, máximo 2700 mm.<br />

-Minimun height of leaf with JP-ZMK-<strong>PRO</strong> 650 mm, with position of handle H/2 - 15, maximun 27 00 mm.<br />

-Hauteur minimale des vantaux JP-ZMK-<strong>PRO</strong> 650 mm, en position crémone H/2 - 15, maximun 2700 mm.<br />

-Alto de hoja mínimo con JP-HP-<strong>PRO</strong> 625 mm, máximo 2700 mm.<br />

-Minimun height of leaf with JP-HP-<strong>PRO</strong> 625 mm, maximun 2700 mm.<br />

-Hauteur minimale des vantaux JP-HP-<strong>PRO</strong> 625 mm, maximun 2700 mm.<br />

APERTURAS / OPENING / OUVERTURE<br />

TRADICIONAL<br />

TRADITONAL<br />

TRADITIONNELLE<br />

TRADICIONAL<br />

LOGICAL<br />

LÓGIQUE<br />

MÁXIMOS ESPESORES DE VIDRIO PERMITIDOS<br />

MAXIMUM GLASS THICKNESS ALLOWED<br />

ÉPAISSEUR MAXIMALE AUTORISÉE DES VERRES<br />

IN ANY CASE, THE TOTAL WEIGHT OF LEAF MUST NOT EXCEED DE 110 Kg.<br />

ÉVENTUELLEMENT, LE POIDS TOTAL DU VANTAIL NE DOIT PAS EXCÉDER LES 110 Kg.<br />

23


SISTEMA OSCILOBATIENTE / TILT AND TURN SYSTEM / SYSTÈME OSCILLOBATTANT<br />

GAMA <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> / <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> RANGE / GAMME <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>


<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> KIT CIERRE AL INVERSOR<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> - LOCKING ON THE REVERSE FRAME KIT<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> - KIT FERMETURE À L’INVESTISSEUR<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM KIT CIERRE AL MARCO<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM - LOCKING ON FRAME KIT<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM - KIT FERMETURE SUR L’ARMATURE


26<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />

KIT CIERRE AL INVERSOR / LOCKING ON THE REVERSE FRAME KIT / KIT FERMETURE À L’INVESTISSEUR


CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Herraje reversible izquierda-derecha.<br />

Dispositivo antifalsa-maniobra en el ángulo de reenvío.<br />

Sistema de cerraderos antipalanca en posición “oscilo”.<br />

Hasta ocho puntos de cierre mediante la inclusión de<br />

ángulos de reenvío y cerraderos adicionales (CCV-<br />

<strong>PRO</strong> y CCH-<strong>PRO</strong>).<br />

Regulación de la presión de cierre mediante<br />

excentricas.<br />

Regulación del tiro del compás.<br />

La bisagra inferior, tanto de la hoja activa como de<br />

la hoja pasiva, disponen de regulación de la cámara<br />

y de la altura de la hoja.<br />

La bisagra superior de la hoja pasiva dispone de<br />

regulación equivalente a la del compás de oscilo.<br />

Herraje modular: se pueden añadir o sustituir elementos<br />

del mismo sin tener que desmontarlo completamente.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

Ancho de hoja mínimo: 375 mm.<br />

Ancho de hoja máximo: 1.700 mm.<br />

Alto de hoja mínimo: 410 mm para una hoja.<br />

En dos hojas, con pasador JP-ZMK <strong>PRO</strong> 650 mm, con<br />

pasador JP-HP <strong>PRO</strong> 625 mm.<br />

Alto de hoja máximo: 2.700 mm.<br />

Peso máximo: 110 kg.*<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Compás en pletina 20x3<br />

Arm plate 20x3<br />

Compas pletina 20x3<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

Bulones bisagras<br />

Hinges bolt<br />

Charniére boulon<br />

INOX<br />

PO<br />

INOX<br />

AU<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

AU<br />

ZMK<br />

5<br />

AL<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

* Certificado de ensayo completo realizado en los laboratorios de CIDEMCO y según las especificaciones del proyecto de Norma Europea prEN 13126-8.<br />

* Testing certificate according to the European Standard Project: TS 13126 – 08, january 2004.<br />

* Certificat d´essai Selon project de Norme Européenne : TS 13126 – 08 de janvier 2004.<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong><br />

KIT CIERRE AL INVERSOR / LOCKING ON THE REVERSE FRAME KIT / KIT FERMETURE À L’INVESTISSEUR<br />

Reversible left-right fittings.<br />

Device to prevent undesired movements at contact angle.<br />

Anti-lever strikers in tilt in position.<br />

Up to eight locking points by contact angles and additional<br />

strikers (CCV-<strong>PRO</strong> & CCH-<strong>PRO</strong>).<br />

Adjustable closing pressure by eccentric pieces.<br />

Adjustable arm.<br />

Bottom hinges, for both leaves, featuring adjustment of<br />

groove and leaf's height.<br />

Top hinge of side by side leaf adjusts like tilt's arms.<br />

Fitting by modules: pieces can be added or replaced with<br />

no need to disassemble the whole device.<br />

Minimum width of leaf: 375 mm.<br />

Max. width of leaf: 1.700 mm.<br />

Minimum height of leaf: 410 mm for one leaf.<br />

For two leaves with latch JP-ZMK <strong>PRO</strong>: 650 mm, with<br />

latch JP-HP <strong>PRO</strong>: 625 mm.<br />

Max. height of leaf: 2.700 mm.<br />

Max. weight: 110 kg.*<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Apertura tradicional<br />

Opening traditional<br />

Ouvertures traditionnnelle<br />

Ferrure réversible gauche-droite.<br />

Dispositif pour prévenir de fausses manoeuvres dans l'angle<br />

de renvoi.<br />

Système de cramponnets antilevier en position “oscillo”.<br />

Jusqu'à huit points de fermeture avec les angles de renvoi<br />

et cramponnets additionnels (CCV-<strong>PRO</strong> et CCH-<strong>PRO</strong>).<br />

Pression de fermeture réglable avec des pièces excentriques.<br />

Angle du compas réglable.<br />

Les charnières inférieures, dans les deux feuilles, active et<br />

passive, disposent d'un système pour régler la chambre et<br />

l'hauteur des feuilles.<br />

La charnière supérieure de la feuille passive dispose d'un<br />

réglage équivalent à celui du compas oscilo.<br />

Ferrure modulaire: des éléments peuvent être ajoutés ou<br />

remplacés sans besoin de démontage.<br />

Largeur minimale de feuille: 375 mm.<br />

Largeur maximale de feuille: 1.700 mm.<br />

Hauteur minimale de feuille: 410 mm pour une feuille.<br />

En deux feuilles, avec verrou JP-ZMK <strong>PRO</strong> 650 mm, avec<br />

verrou JP-HP <strong>PRO</strong> 625 mm.<br />

Hauteur maximale de feuille: 2.700 mm.<br />

Poids maximum: 110 kg.*<br />

zm5<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS<br />

INDIVIDUALES<br />

ONE UNIT<br />

PACKAGE<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT 1<br />

UNITÉ:<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

Bisagras premontadas para<br />

hoja oscilo derecha.<br />

Assembled hinge fot T&T<br />

right leaf.<br />

Charnière déjà assemblées<br />

pour feuille droite batant.<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

27


28<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM<br />

KIT CIERRE AL MARCO / LOCKING ON FRAME KIT / KIT FERMETURE SUR L’ARMATURE


CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Herraje reversible izquierda-derecha.<br />

Dispositivo antifalsa-maniobra en el ángulo de reenvío.<br />

Sistema de cerraderos antipalanca en posición “oscilo”.<br />

Hasta ocho puntos de cierre mediante la inclusión<br />

de ángulos de reenvío y cerraderos adicionales (CCV-<br />

<strong>PRO</strong> y CCH-<strong>PRO</strong>).<br />

Regulación de la presión de cierre mediante<br />

excentricas.<br />

Regulación del tiro del compás.<br />

La bisagra inferior, tanto de la hoja activa como de<br />

la hoja pasiva, disponen de regulación de la cámara<br />

y de la altura de la hoja.<br />

La bisagra superior de la hoja pasiva dispone de<br />

regulación equivalente a la del compás de oscilo.<br />

Herraje modular: se pueden añadir o sustituir elementos<br />

del mismo sin tener que desmontarlo completamente.<br />

Right and left reversible fitting.<br />

Device to prevent undesired movements at contact angle.<br />

Anti-lever strikers in tilt in position.<br />

Up to eight locking points by additional contact angles and<br />

strikers (CCV-<strong>PRO</strong> & CCH-<strong>PRO</strong>).<br />

Adjustable closing pressure with eccentric pieces.<br />

Adjustable arm.<br />

Bottom hinges, for both leaves, featuring adjustment of<br />

groove and leaf's height.<br />

Top hinge of side by side leaf adjusts like tilt's arms.<br />

Fitting by modules: pieces can be added or replaced with no<br />

need to disassemble the whole device.<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

* Certificado de ensayo completo realizado en los laboratorios de CIDEMCO y según las especificaciones del proyecto de Norma Europea prEN 13126-8.<br />

* Testing certificate according to the European Standard Project: TS 13126 – 08, january 2004.<br />

* Certificat d´essai Selon project de Norme Européenne : TS 13126 – 08 de janvier 2004.<br />

Ferrure réversible gauche-droite.<br />

Dispositif pour prévenir de fausses manoeuvres dans l'angle<br />

de renvoi.<br />

Système de cramponnets antilevier en position “oscillo”.<br />

Jusqu'à huit points de fermeture avec l'inclusion des angles<br />

de renvoi et cramponnets additionnels (CCV-<strong>PRO</strong> et CCH-<br />

<strong>PRO</strong>).<br />

Pression de fermeture réglable avec des pièces excentriques.<br />

Angle du compas réglable.<br />

La charnière inférieure, soit dans la feuille active que<br />

passive, disposent d'un système de réglage de la chambre<br />

et de l'hauteur des feuilles.<br />

La charnière supérieure de la feuille passive dispose de<br />

réglage équivalent à celui du compas oscillo.<br />

Ferrure modulaire: des éléments peuvent y être ajoutés<br />

sans besoin de démontage.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

Ancho de hoja mínimo: 450 mm.<br />

Ancho de hoja máximo: 1.700 mm.<br />

Alto de hoja mínimo: 375 mm para una hoja. En dos hojas,<br />

con Clip Retenedor 375 mm, con pasador JP-ZMK PR <strong>PRO</strong><br />

650 mm, con pasador JP-PR 420 mm.<br />

Alto de hoja máximo: 2.700 mm.<br />

Peso máximo: 110 kg.*<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Compas en pletina 20x3<br />

Arm plate 20x3<br />

Compas pletina 20x3<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

Bulones bisagras<br />

Hinges bolt<br />

Charniére boulon<br />

INOX<br />

AU<br />

PO<br />

INOX<br />

AU<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

AU<br />

ZMK<br />

5<br />

AL<br />

zm5<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM<br />

KIT CIERRE AL MARCO / LOCKING ON FRAME KIT / KIT FERMETURE SUR L’ARMATURE<br />

Minimum width of leaf: 450 mm.<br />

Max. width of leaf: 1,700 mm.<br />

Minimum height of leaf: 375 mm for one leaf.<br />

For two leaves, with Tightening Clip 375 mm, with latch JP-<br />

ZMK PR <strong>PRO</strong> 650 mm, with latch JP-PR 420 mm.<br />

Max. height of leaf: 2,700 mm.<br />

Max weight: 110 kg.*<br />

Apertura tradicional<br />

Opening traditional<br />

Ouvertures traditionnnelle<br />

Largeur minimale des feuilles: 450 mm.<br />

Largeur maximale des feuilles: 1.700 mm.<br />

Hauteur minimale des feuilles: 375 mm pour une feuille. Pour<br />

deux feuilles, avec Clip Reteneur 375 mm, avec verrou JP-ZMK<br />

PR <strong>PRO</strong> 650 mm, avec verrou JP-PR 420 mm.<br />

Hauteur maximale des feuilles: 2.700 mm.<br />

Poids maximum: 110 kg.*<br />

CAJAS<br />

INDIVIDUALES<br />

ONE UNIT<br />

PACKAGE<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT 1<br />

UNITÉ:<br />

Bisagras premontadas para<br />

hoja oscilo derecha.<br />

Assembled hinge fot T&T<br />

right leaf.<br />

Charnière déjà assemblées<br />

pour feuille droite batant.<br />

29


CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Herraje reversible izquierda-derecha.<br />

Dispositivo antifalsa-maniobra en el ángulo de reenvío.<br />

Sistema de cerraderos antipalanca en posición “oscilo”.<br />

Hasta ocho puntos de cierre mediante la inclusión<br />

de ángulos de reenvío y cerraderos adicionales (CCV-<br />

<strong>PRO</strong> y CCH-<strong>PRO</strong>).<br />

Regulación de la presión de cierre mediante<br />

excentricas.<br />

Regulación del tiro del compás.<br />

La bisagra inferior, tanto de la hoja activa como de<br />

la hoja pasiva, disponen de regulación de la cámara<br />

y de la altura de la hoja.<br />

La bisagra superior de la hoja pasiva dispone de<br />

regulación equivalente a la del compás de oscilo.<br />

Herraje modular: se pueden añadir o sustituir elementos<br />

del mismo sin tener que desmontarlo completamente.<br />

* Certificado de ensayo completo realizado en los laboratorios de CIDEMCO y según las especificaciones del proyecto de Norma Europea prEN 13126-8.<br />

* Testing certificate according to the European Standard Project: TS 13126 – 08, january 2004.<br />

* Certificat d´essai Selon project de Norme Européenne : TS 13126 – 08 de janvier 2004.<br />

Right and left reversible fitting.<br />

Device to prevent undesired movements at contact angle.<br />

Anti-lever strikers in tilt in position.<br />

Up to eight locking points by additional contact angles and<br />

strikers (CCV-<strong>PRO</strong> & CCH-<strong>PRO</strong>).<br />

Adjustable closing pressure with eccentric pieces.<br />

Adjustable arm.<br />

Bottom hinges, for both leaves, featuring adjustment of<br />

groove and leaf's height.<br />

Top hinge of side by side leaf adjusts like tilt's arms.<br />

Fitting by modules: pieces can be added or replaced with no<br />

need to disassemble the whole device.<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Ferrure réversible gauche-droite.<br />

Dispositif pour prévenir de fausses manoeuvres dans l'angle<br />

de renvoi.<br />

Système de cramponnets antilevier en position “oscillo”.<br />

Jusqu'à huit points de fermeture avec l'inclusion des angles<br />

de renvoi et cramponnets additionnels (CCV-<strong>PRO</strong> et CCH-<br />

<strong>PRO</strong>).<br />

Pression de fermeture réglable avec des pièces excentriques.<br />

Angle du compas réglable.<br />

La charnière inférieure, soit dans la feuille active que<br />

passive, disposent d'un système de réglage de la chambre<br />

et de l'hauteur des feuilles.<br />

La charnière supérieure de la feuille passive dispose de<br />

réglage équivalent à celui du compas oscillo.<br />

Ferrure modulaire: des éléments peuvent y être ajoutés<br />

sans besoin de démontage.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

Ancho de hoja mínimo: 450 mm.<br />

Ancho de hoja máximo: 1.700 mm.<br />

Alto de hoja mínimo: 375 mm para una hoja. En dos hojas,<br />

con Clip Retenedor 375 mm, con pasador JP-ZMK PR <strong>PRO</strong><br />

650 mm, con pasador JP-PR 420 mm.<br />

Alto de hoja máximo: 2.700 mm.<br />

Peso máximo: 110 kg.*<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Compas en pletina 20x3<br />

Arm plate 20x3<br />

Compas pletina 20x3<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

Bulones bisagras<br />

Hinges bolt<br />

Charniére boulon<br />

INOX<br />

AU<br />

PO<br />

INOX<br />

AU<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

AU<br />

ZMK<br />

5<br />

AL<br />

zm5<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM<br />

KIT CIERRE AL MARCO / LOCKING ON FRAME KIT / KIT FERMETURE SUR L’ARMATURE<br />

Minimum width of leaf: 450 mm.<br />

Max. width of leaf: 1,700 mm.<br />

Minimum height of leaf: 375 mm for one leaf.<br />

For two leaves, with Tightening Clip 375 mm, with latch JP-<br />

ZMK PR <strong>PRO</strong> 650 mm, with latch JP-PR 420 mm.<br />

Max. height of leaf: 2,700 mm.<br />

Max weight: 110 kg.*<br />

Apertura tradicional<br />

Opening traditional<br />

Ouvertures traditionnnelle<br />

Largeur minimale des feuilles: 450 mm.<br />

Largeur maximale des feuilles: 1.700 mm.<br />

Hauteur minimale des feuilles: 375 mm pour une feuille. Pour<br />

deux feuilles, avec Clip Reteneur 375 mm, avec verrou JP-ZMK<br />

PR <strong>PRO</strong> 650 mm, avec verrou JP-PR 420 mm.<br />

Hauteur maximale des feuilles: 2.700 mm.<br />

Poids maximum: 110 kg.*<br />

CAJAS<br />

INDIVIDUALES<br />

ONE UNIT<br />

PACKAGE<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT 1<br />

UNITÉ:<br />

Bisagras premontadas para<br />

hoja oscilo derecha.<br />

Assembled hinge fot T&T<br />

right leaf.<br />

Charnière déjà assemblées<br />

pour feuille droite batant.<br />

29


<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM LÓGICA<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM LOGICAL<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM LOGIQUE<br />

C-300 <strong>PRO</strong><br />

C-400 <strong>PRO</strong><br />

C-500 <strong>PRO</strong><br />

JP-HP-<strong>PRO</strong><br />

JP-HP-<strong>PRO</strong>-E<br />

JP-ZMK-<strong>PRO</strong><br />

JP-ZMK-<strong>PRO</strong>-CM<br />

CCV-<strong>PRO</strong><br />

CCH-<strong>PRO</strong><br />

CCH-<strong>PRO</strong>-CM<br />

CSH-<strong>PRO</strong><br />

CSH-<strong>PRO</strong>-E<br />

AA-023<br />

RAH-<strong>PRO</strong><br />

AA-237<br />

OB-025<br />

RAH<br />

REDUCTORES<br />

REDUCTION PIECES<br />

REDUCTRICES


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Pieza de anclaje para el compás especial para obtener<br />

la apertura lógica. Solamente es compatible con el<br />

Kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Para obtener maniobra lógica utilizar esta pieza en lugar<br />

de la incluida en el Kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM. Además deberá variarse<br />

la posición del anclaje para basculamiento inferior según<br />

el plano de montaje.<br />

Anchorage piece for the special compass to obtain the logical<br />

opening. it is only compatible with the kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM.<br />

To obtain the logical operation, use this part instead of included<br />

in kit obt-pro cm. it will have moreover to vary with the position<br />

of anchoring for the lower swing according to the plan of assembly.<br />

pièce d´ancrage pour le compas spécial pour obtenir<br />

l'ouverture logique. est seulement compatibles avec le kit<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

ZMK<br />

5<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

INOX<br />

AU<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />

22<br />

2 20<br />

15<br />

4 3,5<br />

5<br />

3<br />

14<br />

18<br />

21<br />

22<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

2<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM APL<br />

KIT APERTURA LÓGICA / LOGICAL OPENING KIT / KIT OUVERTURE LOGIQUE<br />

2<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

DESCRIPCIÓN<br />

DESCRIPCIÓN<br />

Pour obtenir la manoeuvre logique, d'utiliser cette pièce au lieu<br />

de l'incluse dans le kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM. Il devra en outre varier à<br />

la position de l'ancrage pour le basculement inférieur selon le<br />

plan d'assemblage<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

1,8<br />

21<br />

Apertura lógica<br />

Logical opening<br />

Ouvertures logique<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

En bolsas de 10 unidades.<br />

10 units bag.<br />

En sac de 10 unités.<br />

31


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Compás pequeño para herraje oscilobatiente.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Utilizable con kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> y <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />

Mecanismo con dispositivo de regulación de la caída<br />

lateral de la hoja.<br />

Regulación de la presión de cierre mediante<br />

excéntricas.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>: Ancho mínimo hoja 375 y ancho máximo<br />

hoja 470.<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM: Ancho mínimo hoja 375 y ancho<br />

máximo hoja 550.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

32<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

AU<br />

ZMK<br />

5<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />

Compás en pletina 20x3<br />

Arm plate 20x3<br />

Compas pletina 20x3<br />

INOX<br />

C-300 <strong>PRO</strong><br />

COMPÁS / ARM / COMPAS<br />

22<br />

Small arm for tilt and turn. Petit compas pour ferrure oscillobattant.<br />

Suitable for <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> and <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM kits.<br />

Including device to adjust side dropping of leaf. Adjustable<br />

closing pressure by eccentric pieces.<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>: Minimum width of leaf 375 and maximum<br />

width 470.<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM: Minimum width of leaf 375 and<br />

maximum width 550.<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

11 mm<br />

1,1 mm<br />

2 20<br />

15<br />

4 3,5<br />

5<br />

3<br />

14<br />

18<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Regulación lateral<br />

Width setting<br />

Réglage latéral<br />

Regulación presión hoja/marco<br />

Inner frame/main frame pressure setting<br />

Réglage pression vantail/cadre<br />

Antirruido<br />

Anti-noise<br />

Antibruit<br />

21<br />

22<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

2<br />

2<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

1,8<br />

21<br />

Valable pour son usage avec le kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> et <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />

Mécanisme doté d'un dispositif de réglage de la chute latérale<br />

de la feuille.<br />

Pression de fermeture réglable avec des pièces excentriques.<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>: Largeur minimale feuille 375 et maximale 470.<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM: Largeur minimale feuille 375 et maximale 550.<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

5 UNIDADES<br />

5 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

5 UNITÉS<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

En bolsas individuales.<br />

Individual bags.<br />

Sacs individuels.<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Compás mediano para herraje oscilobatiente.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Utilizable con kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> y <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />

Mecanismo con dispositivo de regulación de la caída<br />

lateral de la hoja.<br />

Regulación de la presión de cierre mediante<br />

excéntricas.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>: Ancho mínimo hoja 470 y ancho máximo<br />

hoja 580.<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM: Ancho mínimo hoja 550 y ancho<br />

máximo hoja 640.<br />

Suitable for <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> and <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM kits.<br />

Including device to adjust side dropping of leaf.<br />

Adjustable closing pressure by eccentric pieces.<br />

Valable pour son usage avec le kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> et <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />

Mécanisme doté d'un dispositif de réglage de la chute latérale<br />

de la feuille.<br />

Pression de fermeture réglable avec des pièces excentriques.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

AU<br />

ZMK<br />

5<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />

Compás en pletina 20x3<br />

Arm plate 20x3<br />

Compas pletina 20x3<br />

INOX<br />

C-400 <strong>PRO</strong><br />

COMPÁS / ARM / COMPAS<br />

22<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

11 mm<br />

1,1 mm<br />

2 20<br />

15<br />

4 3,5<br />

5<br />

3<br />

14<br />

18<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Regulación lateral<br />

Width setting<br />

Réglage latéral<br />

Regulación presión hoja/marco<br />

Inner frame/main frame pressure setting<br />

Réglage pression vantail/cadre<br />

Antirruido<br />

Anti-noise<br />

Antibruit<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

21<br />

22<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

Medium arm for tilt and turn.<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>: Minimum width of leaf 470 and maximum<br />

width 580.<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM: Minimum width of leaf 550 and<br />

maximum width 640.<br />

2<br />

2<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

1,8<br />

21<br />

Compas moyen pour ferrure oscillobattant.<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>: Largeur minimale feuille 470 et maximale 580.<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM: Largeur minimale feuille 550 et maximale 640.<br />

CAJAS DE<br />

5 UNIDADES<br />

5 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

5 UNITÉS<br />

En bolsas individuales.<br />

Individual bags.<br />

Sacs individuels.<br />

33


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Compás grande para herraje oscilobatiente.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Utilizable con kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> y <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />

Mecanismo con dispositivo de regulación de la caída<br />

lateral de la hoja.<br />

Regulación de la presión de cierre mediante<br />

excéntricas.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>: Ancho mínimo hoja 580 y ancho máximo<br />

hoja 1700.<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM: Ancho mínimo hoja 640 y ancho<br />

máximo hoja 1700.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

34<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

AU<br />

ZMK<br />

5<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />

Compás en pletina 20x3<br />

Arm plate 20x3<br />

Compas pletina 20x3<br />

INOX<br />

C-500 <strong>PRO</strong><br />

COMPÁS / ARM / COMPAS<br />

22<br />

Large arm for tilt and turn.<br />

Suitable for <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> and <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM kits.<br />

Including device to adjust side dropping of leaf.<br />

Adjustable closing pressure by eccentric pieces.<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>: Minimum width of leaf 580 and maximum<br />

1,700.<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM: Minimum width of leaf 640 and<br />

maximum 1,700.<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

11 mm<br />

1,1 mm<br />

2 20<br />

15<br />

4 3,5<br />

5<br />

3<br />

14<br />

18<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Regulación lateral<br />

Width setting<br />

Réglage latéral<br />

Regulación presión hoja/marco<br />

Inner frame/main frame pressure setting<br />

Réglage pression vantail/cadre<br />

Antirruido<br />

Anti-noise<br />

Antibruit<br />

21<br />

22<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

2<br />

2<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

1,8<br />

21<br />

Grand compas pour ferrure oscillobattant.<br />

Valable pour son usage avec le kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> et <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />

Mécanisme doté d'un dispositif de réglage de la chute latérale<br />

de la feuille.<br />

Pression de fermeture réglable avec des pièces excentriques<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>: Largeur minimale feuille 580 et maximale 1700.<br />

<strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM: Largeur minimale feuille 640 et maximale 1700.<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

5 UNIDADES<br />

5 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

5 UNITÉ<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

En bolsas individuales.<br />

Individual bags.<br />

Sacs individuels.<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Juego de pasadores de hoja pasiva para series de Cámara<br />

Europea con inversores dc canal 20/15.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Pasadores para segunda hoja para series de Cámara Europea<br />

con inversores de canal de marco 18/14 y 12/15.<br />

Canal mínimo de inversor: 19,5 x 2,5 mm.<br />

Regulación de la presión de cierre por medio de suplementos<br />

en los cerraderos AA-237<br />

(hasta +1.8 mm).<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIGHTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

Altura de hoja mínima: 625 mm.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Pieces de anclaje<br />

Coupling pieces<br />

pieces d´ancrage<br />

INOX<br />

AU<br />

ZMK<br />

5<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

PO6<br />

Latch set for Euro Groove side by side con with rail inverters 20/15.<br />

Latch for second leaf for Euro Groove series with<br />

frame rail inverters 18/14 and 12/15.<br />

Minimum rail: 19.5 x 2.5 mm.<br />

Adjustable closing pressure by additional strikers<br />

AA-237 (up to +1.8 mm).<br />

Minimum height of leaf: 625 mm.<br />

Jeu de verroux pour feuille passive à Chambre Européenne avec<br />

inverseurs à cannelure 20/15.<br />

Verroux pour deuxième feuille à Chambre Européenne avec<br />

inverseurs à cannelure d'encadrement 18/14 et 12/15.<br />

Cannelure minimale: 19,5 x 2,5 mm.<br />

Pression fermeture réglable avec des pièces supplémentaires<br />

dans les cramponnets AA-237<br />

(jusqu'à +1.8 mm).<br />

Hauteur minimale des feuilles: 625 mm.<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

Aluminio Anodizado<br />

Anodized aluminiun<br />

Aluminiun anodisé<br />

Plásticos<br />

Plastics<br />

Plastiques<br />

Negro<br />

Black<br />

Noir<br />

Negro<br />

Black<br />

Noir<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />

JP-HP-<strong>PRO</strong>-DCHA. JP-HP-<strong>PRO</strong>-IZQ.<br />

Gris<br />

Grey<br />

Gris<br />

JP-HP-<strong>PRO</strong><br />

PASADOR / LATCH / VERROU<br />

22<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

1,8 mm<br />

MÌnimo 4<br />

2 20<br />

15<br />

4<br />

5<br />

3<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Regulación presión hoja/marco<br />

Inner frame/main frame pressure setting<br />

Réglage pression vantail/cadre<br />

Antirruido<br />

Anti-noise<br />

Antibruit<br />

CERRADERO<br />

14<br />

18<br />

54<br />

19<br />

2<br />

PASADOR<br />

ALTO<br />

21<br />

22<br />

358,3<br />

MÌnimo 4<br />

19,7<br />

2<br />

3,5<br />

218,3<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

JP-HP-<strong>PRO</strong>-DCHA JP-HP-<strong>PRO</strong>-IZQ<br />

19,7<br />

PASADOR<br />

BAJO<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

1,8<br />

21<br />

3,6<br />

3<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

10 UNIDADES<br />

10 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

10 UNITÉS<br />

14<br />

15<br />

20<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

En bolsas individuales. Incluye cerraderos AA-237.<br />

Individual bags. Including AA-237 strikers.<br />

Sacs individuels. Cramponnets AA-237 inclus.<br />

35


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Juego de pasadores de hoja pasiva para series de Cámara<br />

Europea con inversores dc canal 20/15.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Pasadores para segunda hoja para series de Cámara<br />

Europea con canal de marco 18/14 y 15/12.<br />

Canal mínimo: 17,5 x 2,5 mm.<br />

Regulación de la presión de cierre por medio de<br />

suplementos en los cerraderos AA-237<br />

(hasta +1.8 mm).<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

Altura de hoja mínima: 625 mm.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

36<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Pieces de anclaje<br />

Coupling pieces<br />

pieces d´ancrage<br />

Aluminio Anodizado<br />

Anodized aluminiun<br />

Aluminiun anodisé<br />

Plásticos<br />

Plastics<br />

Plastiques<br />

INOX<br />

AU<br />

ZMK<br />

5<br />

Negro<br />

Black<br />

Noir<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

Negro<br />

Black<br />

Noir<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> JP-HP-<strong>PRO</strong>-E<br />

PASADOR / LATCH / VERROU<br />

JP-HP-<strong>PRO</strong>-E DCHA. JP-HP-<strong>PRO</strong>-E IZQ.<br />

Gris<br />

Grey<br />

Gris<br />

PO6<br />

Latch set for Euro Groove side by side leaf with rail<br />

inverters 20/15.<br />

Latch for Euro Groove second leaf with frame rail<br />

18/14 and 15/12.<br />

Minimum rail: 17.5 x 2.5 mm.<br />

Adjustable closing pressure by additional strikers<br />

AA-237 (up to +1.8 mm).<br />

Altura de hoja mínima: 625 mm.<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

1,8 mm<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Regulación presión hoja/marco<br />

Inner frame/main frame pressure setting<br />

Réglage pression vantail/cadre<br />

Antirruido<br />

Anti-noise<br />

Antibruit<br />

54<br />

19<br />

CERRADERO<br />

2 20<br />

15<br />

4<br />

5<br />

3<br />

14<br />

18<br />

PASADOR<br />

ALTO<br />

21<br />

358,3<br />

22<br />

17,4<br />

MÌnimo 4<br />

2<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

JP-HP-<strong>PRO</strong>-DCHA JP-HP-<strong>PRO</strong>-IZQ<br />

2<br />

218,3<br />

17,4<br />

PASADOR<br />

BAJO<br />

3,5<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

1,8<br />

21<br />

3<br />

Jeu de verroux pour feuille passive à Chambre Européenne avec<br />

inverseurs à cannelure 20/15.<br />

Verroux pour deuxième feuille à Chambre Européenne avec<br />

inverseurs à cannelure 18/14 et 15/12.<br />

Cannelure minimale: 17,5 x 2,5 mm.<br />

Pression fermeture réglable avec des pièces supplémentaires<br />

dans les cramponnets AA-237 (jusqu'à +1.8 mm).<br />

Altura de hoja mínima: 625 mm.<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

10 UNIDADES<br />

10 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

10 UNITÉS<br />

14<br />

18<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

En bolsas individuales. Incluye cerraderos AA-237.<br />

Individual bags. Including AA-237 strikers.<br />

Sacs individuels. Cramponnets AA-237 inclus.


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Juego de pasadores metálicos de hoja pasiva para<br />

series de Cámara Europea.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Pasadores metálicos de hoja pasiva con fácil<br />

accionamiento mediante palanca para series<br />

de Cámara Europea.<br />

Sistema de fijación rápida mediante prisioneros.<br />

Regulación de la presión de cierre por medio<br />

de suplementos en los cerraderos AA-237<br />

(hasta +1.8 mm).<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

Altura de hoja mínima: 625 mm<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Bulón<br />

Bolt<br />

Boulon<br />

INOX<br />

AU<br />

INOX<br />

AU<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

22<br />

PO6<br />

Carcasa, Correderas, Palanca<br />

Chassis, Sliding, Crank handle<br />

Châssis, Coulissantes, Broche à levier<br />

2 20<br />

15<br />

4 3,5<br />

5<br />

3<br />

ZMK<br />

5<br />

JP-ZMK-<strong>PRO</strong><br />

PASADOR / LATCH / VERROU<br />

21<br />

Metallic latch set for Euro Groove side by side leaf.<br />

Metallic latch for side by side easy to activate<br />

by a lever for Euro Groove series.<br />

Quick fixing system by captive bolts.<br />

Adjustable closing pressure by additional strikers<br />

AA-237 (up to +1.8 mm).<br />

Minimum height of leaf: 625 mm.<br />

1,8 mm<br />

22<br />

54<br />

14<br />

18 2<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

19<br />

CERRADERO<br />

2<br />

PASADOR<br />

ALTO<br />

20<br />

15<br />

3 5<br />

12<br />

15<br />

Regulación presión hoja/marco<br />

Inner frame/main frame pressure setting<br />

Réglage pression vantail/cadre<br />

Antirruido<br />

Anti-noise<br />

Antibruit<br />

1,8<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

Jeu de verroux métalliques de feuille passive à Chambre Européenne.<br />

Verroux métalliques de feuille passive faciles d'actionner par<br />

levier à Chambre Européenne.<br />

Système de fixation rapide avec presse.<br />

Pression fermeture réglable avec des pièces supplémentaires<br />

dans les cramponnets AA-237 (Jusqu’à +1.8 mm).<br />

Hauteur minimale des feuilles: 625 mm.<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

282<br />

21<br />

2<br />

250<br />

PASADOR<br />

BAJO<br />

18<br />

14<br />

Sólo para cierre inversor<br />

Just for locking on the reverse frame<br />

Juste pour fermeture à l’investisseur<br />

2<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

5 UNIDADES<br />

5 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

10 UNITÉS<br />

18<br />

14<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

En bolsas individuales. Incluye cerradero AA-237.<br />

Individual bags Including AA-237 strikers.<br />

Sacs individuels. Cramponnets AA-237 inclus.<br />

37


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Juego de pasadores metálicos de hoja pasiva para<br />

series de Cámara Europea.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Pasadores metálicos de hoja pasiva con fácil<br />

accionamiento mediante palanca para series<br />

de Cámara Europea.<br />

Sistema de fijación rápida mediante<br />

prisioneros.<br />

Regulación de la presión de cierre por medio<br />

de suplementos en los cerraderos AA-237<br />

(hasta +1.8 mm).<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

Altura de hoja mínima: 625 mm<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Bulón<br />

Bolt<br />

Boulon<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

38<br />

INOX<br />

AU<br />

INOX<br />

AU<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />

22<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique PO6<br />

Carcasa, Correderas, Palanca<br />

Chassis, Sliding, Crank handle<br />

Châssis, Coulissantes, Broche à levier<br />

2 20<br />

15<br />

ZMK<br />

5<br />

Metallic latch set for Euro Groove side by side leaf.<br />

Metallic latch for side by side easy to activate<br />

by a lever for Euro Groove series.<br />

Quick fixing system by captive bolts.<br />

Adjustable closing pressure by additional<br />

strikers AA-237 (up to +1.8 mm).<br />

Minimum height of leaf: 625 mm.<br />

1,8 mm<br />

54<br />

19<br />

CERRADERO<br />

4 3,5<br />

5<br />

3<br />

22<br />

14<br />

18 2<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

JP-HP-<strong>PRO</strong>-CM<br />

PASADOR / LATCH / VERROU<br />

21<br />

PASADOR<br />

ALTO<br />

2<br />

20<br />

15<br />

3 5<br />

12<br />

15<br />

Regulación presión hoja/marco<br />

Inner frame/main frame pressure setting<br />

Réglage pression vantail/cadre<br />

Antirruido<br />

Anti-noise<br />

Antibruit<br />

282<br />

1,8<br />

21<br />

2<br />

250<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

PASADOR<br />

BAJO<br />

18<br />

14<br />

Sólo para cierre marco<br />

Just for locking on frame<br />

Juste pour fermer sur à clef l’armature<br />

2<br />

Jeu de verroux métalliques de feuille passive à Chambre Européenne.<br />

Verroux métalliques de feuille passive faciles<br />

d'actionner par levier à Chambre Européenne.<br />

Système de fixation rapide avec presse.<br />

Pression fermeture réglable avec des pièces<br />

supplémentaires dans les cramponnets AA-<br />

237 (Jusqu’à +1.8 mm).<br />

Hauteur minimale des feuilles: 625 mm.<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

5 UNIDADES<br />

5 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

10 UNITÉS<br />

18<br />

14<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

En bolsas individuales. Incluye cerradero AA-237.<br />

Individual bags. Includes AA-237 strikers.<br />

Sacs individuels. Cramponnets AA-237 inclus.


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Juego de bisagras regulables de hoja pasiva<br />

para oscilo.<br />

Set of adjustable hinges for tilt side by side leaf.<br />

Jeu de charnières réglables de feuille passive pour oscillo.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Longitud de la bisagra superior = 90 mm.<br />

Longitud de la bisagra inferior = 114 mm<br />

Premontadas.<br />

Misma estética que la bisagra del mecanismo oscilobatiente.<br />

Sistema de fijación al perfil de fácil colocación.<br />

Las bisagras poseen regulación horizontal y vertical.<br />

Se sirven premontadas para hoja izquierda.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Casquillos<br />

Tips<br />

Douille<br />

INOX<br />

AU<br />

PO<br />

Placas de fijación<br />

Coupling plates<br />

Plaque d´ancrage<br />

INOX<br />

Length of top hinge = 90 mm.<br />

Length of bottom hinge = 114 mm<br />

Already assembled.<br />

Same look as tilt and turn hinges.<br />

Profile fixing system easy to assemble.<br />

Hinges are horizontally and vertically adjustable.<br />

Assembled for left leaf.<br />

Palas<br />

Screw<br />

Vis<br />

5 mm<br />

1,2 mm<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Regulación en altura<br />

Height setting<br />

Réglage de la hauteur<br />

Regulación lateral<br />

Width setting<br />

Réglage latéral<br />

Antirruido<br />

Anti-noise<br />

Antibruit<br />

Reversible<br />

Reversible<br />

Réversible<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

Longueur charnière supérieure = 90 mm.<br />

Longueur charnière inférieure = 114 mm<br />

Déjà assemblées.<br />

Même conception que la charnière du mécanisme oscillobattant.<br />

Système de fixation au profil facile d'installer.<br />

Les charnières disposent de réglage horizontal et vertical.<br />

Assemblées pour la feuille gauche.<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> CB-HP-<strong>PRO</strong><br />

CONJUNTO BISAGRA HOJA PASIVA / SIDE BY SIDE HINGE SET / ENSEMBLE CHARNIÈRE - FEUILLE PASSIVE<br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

22<br />

2 20<br />

15<br />

4 3,5<br />

5<br />

3<br />

21<br />

22<br />

14<br />

18 2<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

2<br />

20<br />

15<br />

3 5<br />

12<br />

15<br />

zm5<br />

1,8<br />

21<br />

CAJAS DE<br />

10 UNIDADES<br />

CAJAS DE<br />

10 UNIDADES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

10 UNITÉS<br />

En bolsas de 2 unidades<br />

(superior e inferior) premontadas.<br />

2 assembled unit bags (top and bottom).<br />

Sacs contenant 2 unités<br />

(Supérieure et inférieure) déjà assemblées.<br />

39


40<br />

2 20<br />

15<br />

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Conjunto de cierre central vertical con puntos de cierre.<br />

22<br />

4 3,5<br />

14<br />

18<br />

21<br />

22<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Utilizable con kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> y <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />

Regulación de la presión de cierre por medio de<br />

cerraderos regulables OB-025-25A.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

Recomendable a partir de alto de hoja<br />

de 1200 mm.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Flejes y tornilleria<br />

Strip and screws<br />

Strip et vis<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

AU<br />

ZMK<br />

5<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> CCV-<strong>PRO</strong><br />

COMPLEMENTOS / COMPLEMENT / COMPLÉMENT<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

PO6<br />

Vertical central lock set with locking points.<br />

Suitable for <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> and <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM kits.<br />

Adjustment of closing pressure by OB-025-25A adjustable<br />

strikers.<br />

Better for leaves from 1,200 mm. high.<br />

2 mm<br />

Regulación presión hoja/marco<br />

Inner frame/main frame pressure setting<br />

Réglage pression vantail/cadre<br />

Antirruido<br />

Anti-noise<br />

Antibruit<br />

Reversible<br />

Reversible<br />

Réversible<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

5<br />

3<br />

2<br />

Valable avec le kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> et <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />

Pression de fermeture réglable avec cramponnets<br />

réglables OB-025-25A.<br />

2<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

Ensemble de fermeture centrale verticale avec des points de fermeture.<br />

Recommandable pour des feuilles à partir de 1200 mm. hautes.<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

10 UNIDADES<br />

10 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

10 UNITÉ<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

Individual bags. Includes striker for locking point<br />

at the cremone area.<br />

Sacs individuels. Cramponnet pour point de<br />

fermeture dans la crémone inclus.<br />

1,8<br />

21<br />

En bolsas individuales. Incluye cerradero para punto<br />

de cierre en zona de la cremona.


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Conjunto de cierre central horizontal con puntos de cierre.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Utilizable con kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>.<br />

Regulación de la presión de cierre por medio de<br />

cerraderos regulables OB-025-25A.<br />

Valable avec le kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> et <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />

Pression de fermeture réglable avec cramponnets<br />

réglables OB-025-25A.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

Recomendable a partir de ancho de<br />

hoja de 750 mm.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Flejes y tornilleria<br />

Strip and screws<br />

Strip et vis<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

AU<br />

ZMK<br />

5<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> CCH-<strong>PRO</strong><br />

COMPLEMENTOS / COMPLEMENT / COMPLÉMENT<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

PO6<br />

Horizontal central lock set with locking points.<br />

Suitable for <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> kit.<br />

Adjustment of closing pressure by OB-025-25A<br />

adjustable strikers.<br />

Better for leaves from 750 mm. wide.<br />

2 mm<br />

Regulación presión hoja/marco<br />

Inner frame/main frame pressure setting<br />

Réglage pression vantail/cadre<br />

Antirruido<br />

Anti-noise<br />

Antibruit<br />

Reversible<br />

Reversible<br />

Réversible<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

Ensemble de fermeture centrale horizontale avec des points de<br />

fermeture.<br />

Recommandable pour des feuilles à partir de 750 mm. hautes.<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

22<br />

2 20<br />

15<br />

4 3,5<br />

5<br />

3<br />

14<br />

18<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

21<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

22<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

CAJAS DE<br />

10 UNIDADES<br />

10 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

10 UNITÉ<br />

2<br />

2<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

Individual bags. Includes striker for locking point<br />

to link top eyelet.<br />

Sacs individuels. Cramponnet pour point de<br />

fermeture lien en platine supérieure inclus.<br />

1,8<br />

21<br />

En bolsas individuales. Incluye cerradero para punto<br />

de cierre enlace pletina superior.<br />

41


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Conjunto de cierre central horizontal con puntos de cierre.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Utilizable con kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM.<br />

Regulación de la presión de cierre por medio de<br />

cerraderos regulables OB-025-25A.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

Recomendable a partir de ancho de<br />

hoja de 750 mm.<br />

42<br />

Horizontal central locking set with locking points.<br />

Suitable for <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM kit.<br />

Adjustment of closing pressure by OB-025-25A adjustable<br />

strikers.<br />

Better for leaves from 750 mm. wide.<br />

Ensemble de fermeture centrale horizontale avec des<br />

points de fermeture.<br />

Valable avec le kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> CM.<br />

Pression de fermeture réglable avec cramponnets<br />

réglables OB-025-25A<br />

Recommandable pour des feuilles à partir<br />

de 750 mm. hautes.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Flejes y tornilleria<br />

Strip and screws<br />

Strip et vis<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

AU<br />

ZMK<br />

5<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> CCH-<strong>PRO</strong>-CM<br />

COMPLEMENTOS / COMPLEMENT / COMPLÉMENT<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

PO6<br />

2 mm<br />

Regulación presión hoja/marco<br />

Inner frame/main frame pressure setting<br />

Réglage pression vantail/cadre<br />

Antirruido<br />

Anti-noise<br />

Antibruit<br />

Reversible<br />

Reversible<br />

Réversible<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

22<br />

2 20<br />

15<br />

4 3,5<br />

5<br />

3<br />

14<br />

18<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

21<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

22<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

CAJAS DE<br />

10 UNIDADES<br />

10 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

10 UNITÉ<br />

2<br />

2<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

Individual bags. Includes striker for locking point<br />

to link top eyelet.<br />

Sacs individuels. Cramponnet pour point de<br />

fermeture lien en platine supérieure inclus.<br />

1,8<br />

21<br />

En bolsas individuales. Incluye cerradero para punto<br />

de cierre enlace pletina superior.


MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

AU<br />

ZMK<br />

5<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Compás suplementario para ventanas oscilo-batientes para<br />

canal de marco 18/14.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Compás suplementario que actúa como refuerzo al<br />

compás principal reduciendo los esfuerzos y vibraciones<br />

en el mismo cuando la ventana está en posición oscilo.<br />

Válido para canal de marco 18/14.<br />

Utilizable con kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> y <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />

Sistema de montaje rápido de facil colocación.<br />

Utilizable como limitador de apertura en Cámara Europea.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

Recomendable a partir de ancho de hoja<br />

de 1000 mm.<br />

Compás en pletina 20x2<br />

Arm plate 20x2<br />

Pletine du compas 20x2<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

INOX<br />

PO<br />

CSH-<strong>PRO</strong><br />

COMPLEMENTOS / COMPLEMENT / COMPLÉMENT<br />

Additional arm for 18/14 frame tilt and turn windows.<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

GUIA CANAL 18-14<br />

Additional arm to strengthen main arm, reducing vibrations and<br />

strains when the window is in a tilt in position.<br />

Suitable for 18/14 frame.<br />

It can be used with <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> and <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM kits.<br />

Quick and easy to assemble system.<br />

It may be used to narrow opening for Euro Groove.<br />

Better for leaves from 1,000 mm. wide. Recommandable pour des feuilles à partir 1000 mm large.<br />

Antirruido<br />

Anti-noise<br />

Antibruit<br />

Compas supplémentaire pour fenêtres oscillobattants à cannelure<br />

d'encadrement 18/14.<br />

Compas supplémentaire agissant comme renforcement du<br />

compas principal, en réduisant les efforts et les vibrations de<br />

celui-ci lorsque la fenêtre se trouve en position oscillo.<br />

Valable pour cannelure d'encadrement 18/14.<br />

Usage avec kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> et <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />

Système d'assemblage rapide et facile d'installer.<br />

Utilisable comme limiteur d’ouverture à Chambre Européenne.<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

5 UNIDADES<br />

5 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

5 UNITÉS<br />

17<br />

15<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

En bolsas individuales.<br />

Individual bags.<br />

Sacs individuels.<br />

10,8<br />

20<br />

15<br />

14<br />

18<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

21<br />

43


MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

44<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

AU<br />

ZMK<br />

5<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Compás suplementario para ventanas oscilo-batientes para<br />

canal de marco 15/12.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Compás suplementario que actúa como refuerzo al<br />

compás principal reduciendo los esfuerzos y vibraciones<br />

en el mismo cuando la ventana está en posición oscilo.<br />

Válido para canal de marco 15/12.<br />

Utilizable con kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> y <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />

Sistema de montaje rápido de facil colocación.<br />

Utilizable como limitador de apertura en Cámara Europea.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

Recomendable a partir de ancho de hoja<br />

de 1000 mm.<br />

GUIA CANAL 15-12<br />

Compás en pletina 20x2<br />

Arm plate 20x2<br />

Pletine du compas 20x2<br />

INOX<br />

AU<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique PO<br />

CSH-<strong>PRO</strong>-E<br />

COMPLEMENTOS / COMPLEMENT / COMPLÉMENT<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

17<br />

12,5<br />

18,5<br />

Additional arm for 15/12 frame tilt and turn windows.<br />

20<br />

15<br />

12<br />

15<br />

Additional arm to strengthen main arm, reducing its vibrations<br />

and strains when the window is in a tilt in position.<br />

Suitable for 15/12 frame.<br />

It can be used with <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> and <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM kits.<br />

Quick and easy to assemble system.<br />

It may be used to narrow opening for Euro Groove.<br />

Better for leaves from 1,000 mm. wide. Recommandable pour des feuilles à partir 1000 mm large.<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

21<br />

Antirruido<br />

Anti-noise<br />

Antibruit<br />

Compas supplémentaire pour fenêtres oscillobattants à<br />

cannelure d'encadrement 15/12.<br />

Compas supplémentaire agissant comme renforcement du<br />

compas principal, en réduisant les efforts et les vibrations de<br />

celui-ci lorsque la fenêtre se trouve en position oscillo.<br />

Valable pour cannelure d'encadrement 15/12.<br />

Usage avec kit <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong> et <strong>OBT</strong>-<strong>PRO</strong>-CM.<br />

Système d'assemblage rapide et facile d'installer.<br />

Utilisable comme limiteur d’ouverture à Chambre Européenne.<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

5 UNIDADES<br />

5 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

5 UNITÉS<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

En bolsas individuales.<br />

Individual bags.<br />

Sacs individuels.<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation


<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> OSCILO GENERAL<br />

AA-023<br />

RAH-<strong>PRO</strong><br />

AA-237<br />

COMPLEMENTOS / COMPLEMENT / COMPLÉMENT<br />

ENLACE PLETINAS<br />

CREMONE BOLT CONNECTION<br />

CONECTION CREMONE<br />

RESBALÓN DE APOYO HOJA<br />

PIECE OF LEAF SUPPORT<br />

PIÈCE D’APPUI DE FEUILLE<br />

CERRADERO REGULABLE PARA PASADOR<br />

ADJUSTABLE KEEPER FOR LATCH<br />

GÂCHE RÉGLABLE POUR VERROU<br />

19,5<br />

10<br />

14,5<br />

5,7<br />

19<br />

1,4<br />

13<br />

7,1<br />

30<br />

49,5<br />

39,7<br />

23,2<br />

3,5 20,1 6,8<br />

1<br />

9,8<br />

13,5<br />

19,5<br />

1,8<br />

54<br />

0,6<br />

9,8<br />

7,4<br />

45


46<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> OSCILO GENERAL<br />

OB-025<br />

RAH<br />

COMPLEMENTOS / COMPLEMENT / COMPLÉMENT<br />

CERRADERO REGULABLE PARA BULÓN<br />

ADJUSTABLE KEEPER FOR BOLT<br />

GÂCHE RÉGLABLE POUR BOULON<br />

RESBALÓN DE APOYO HOJA CON PRISIONERO<br />

PIECE OF LEAF SUPPORT WITH SCREW<br />

PIÈCE D’APPUI DE FEUILLE AVEC VIS<br />

REDUCTORES<br />

REDUCTION PIECES<br />

REDUCTRICES<br />

12,5<br />

36<br />

18<br />

2,4<br />

9,1<br />

18<br />

O6<br />

5,5<br />

21,5<br />

O8<br />

7


SISTEMA OSCILOBATIENTE / TILT AND TURN SYSTEM / SYSTÈME OSCILLOBATTANT<br />

CREMONAS / CREMONE BOLTS / CRÉMONES


IBERIA OB<br />

IBERIA OB CON LLAVE<br />

IBERIA OB WITH KEY<br />

IBERIA OB AVEC CLÉ<br />

FLAVIA OB


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Cremona reversible para apertura interior oscilobatiente<br />

(IBERIA OB).<br />

Reversible cremone bolt. Available tilt and turn (IBERIA OB).<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Válida para Series de Cámara Europea.<br />

Fijación desde la parte trasera (tornillos ocultos).<br />

Distancias entre taladros de fijación: 86 – 98 – 104 mm<br />

Dimensiones de las palas 10 x 3 mm.<br />

Recorrido de las palas 17mm cada 90º.<br />

It fits for Euro Groove.<br />

Backside fixing (hidden screws).<br />

Distance between fixing drills: 86 –98 – 104 mm<br />

Size of wings: 10 x 3 mm.<br />

Wings opening: 17mm every 90º.<br />

Crémone réversible d'ouverture intérieure. Oscillobattant<br />

(IBERIA OB).<br />

Valable pour Chambre Européenne.<br />

Ancrage au dos (vis cachés).<br />

Distances entre les trous d'ancrage: 86 – 98 – 104 mm.<br />

Dimension des pales 10 x 3 mm.<br />

Parcours des pales 17mm chaque 90º.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

ZMK<br />

5<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

AL<br />

PO<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

IBERIA OB<br />

CREMONA / CREMONE BOLTS / CRÉMONES<br />

185,4<br />

34 21 70<br />

22<br />

131<br />

MÌnimo 4<br />

2 20<br />

15<br />

4 3,5<br />

3 5<br />

14<br />

18<br />

2<br />

21<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Circonizado<br />

Zirconium<br />

Zirconium<br />

CAJAS DE<br />

10 UNIDADES<br />

10 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

10 UNITÉS<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

2<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

98<br />

20<br />

15<br />

3 5<br />

12<br />

15<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

1,8<br />

21<br />

87<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

104<br />

Embolsada individualmente con tornillos de fijación.<br />

Individually packed with fixing screws.<br />

En sacs individuels avec vis d'ancrage.<br />

49


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Cremona reversible con bloqueo de la posición de la manilla<br />

mediante llave oscilobatiente (IBERIA con Llave OB).<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Válida para Cámara Europea.<br />

Fijación desde la parte trasera (tornillos ocultos).<br />

Distancias entre taladros de fijación: 86 – 98 – 104 mm<br />

Dimensiones de las palas 10 x 3 mm.<br />

Recorrido de las palas 17mm por cada 90º.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

50<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

ZMK<br />

5<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

AL<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />

ORO<br />

PVD<br />

PO<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

IBERIA OB CON LLAVE<br />

CREMONA / CREMONE BOLTS / CRÉMONES<br />

Reversible cremone bolt including key for handle locking.<br />

Available tilt and turn (IBERIA with key OB).<br />

It fits for Euro Groove.<br />

Backside fixing (hidden screws).<br />

Distance between fixing drills: 86 –98 –104 mm<br />

Size of wings 10 x 3 mm.<br />

Wings opening: 17mm every 90º.<br />

Con llave<br />

With key<br />

À clé<br />

185<br />

34<br />

22<br />

2 20<br />

15<br />

Crémone réversible avec blocage à clé de la poignée. Pour<br />

oscillobattant (IBERIA avec clé OB).<br />

Valable pour Chambre Européenne.<br />

Ancrage au dos (vis cachés).<br />

Distances entre les trous d'ancrage: 86 – 98 – 104 mm.<br />

Dimension des pales 10 x 3 mm.<br />

Parcours des pales 17mm chaque 90º.<br />

zm5<br />

21 70<br />

4 3,5<br />

5<br />

3<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

10 UNIDADES<br />

10 UNITS<br />

PACKAGES<br />

2<br />

1<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

10 UNITÉS<br />

22<br />

14<br />

18 2<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

2<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

104<br />

87<br />

20<br />

15<br />

3 5<br />

12<br />

15<br />

21<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

Embolsada individualmente con tornillos de fijación.<br />

1,8<br />

Individually packed with fixing screws..<br />

En sacs individuels avec vis d'ancrage.<br />

98


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Cremona reversible para apertura oscilobatiente (FLAVIA<br />

OB).<br />

Reversible cremone bolt for tilt and turn (FLAVIA OB).<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Válida para Cámara Europea (PR y OB).<br />

Fijación desde la parte trasera (tornillos ocultos).<br />

Distancias entre taladros de fijación: 86 – 98 – 104 mm<br />

Dimensiones de las palas 10 x 3 mm.<br />

Recorrido de las palas 17mm por cada 90º.<br />

Euro Groove (PR and OB).<br />

Backside fixing (hidden screws).<br />

Distance between fixing drills: 86 – 98 – 104 mm<br />

Size of wings 10 x 3 mm.<br />

Wings opening: 17mm every 90º.<br />

Crémone réversible à ouverture intériure oscillobattant (FLAVIA OB).<br />

Valable pour Chambre Européenne (PR et OB).<br />

Ancrage au dos (vis cachés).<br />

Distance entre les trous d'ancrage: 86 – 98 – 104 mm<br />

Dimension des pales 10 x 3 mm.<br />

Parcours des pales 17mm pour chaque 90º.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

ZMK<br />

5<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

AL<br />

PO<br />

RA<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> GAMA<br />

<strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong> RANGE<br />

GAMME <strong>OBT</strong> <strong>PRO</strong><br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

FLAVIA OB<br />

CREMONA / CREMONE BOLTS / CRÉMONES<br />

181<br />

15<br />

34 21 63,5<br />

22<br />

116<br />

2 20<br />

15<br />

4 3,5<br />

zm5<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

22<br />

14<br />

18 2<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

21,9<br />

5<br />

3<br />

2<br />

1<br />

2<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

98<br />

20<br />

15<br />

3 5<br />

12<br />

15<br />

2,5 2,5<br />

23,7 30,4<br />

21,9 28,6<br />

15<br />

28,6<br />

23,7 30,4<br />

2,5 2,5<br />

CAJAS DE<br />

10 UNIDADES<br />

10 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

10 UNITÉS<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

1,8<br />

21<br />

87<br />

104<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

Embolsada individualmente con tornillos de fijación.<br />

Individually packed with fixing screws<br />

En sacs individuels avec vis d'ancrage.<br />

51


PRACTICABLE / HOPPER WINDOWS / BATTANT<br />

BISAGRAS / HINGES / CHARNIÈRES


BCCE<br />

BCCE-3T<br />

CE-100<br />

BTH-CE<br />

BTH-CE-3T<br />

BTP<br />

BTK-FOR-100<br />

BD-100<br />

FORTE EURO 2 PALAS<br />

FORTE EURO 3 PALAS<br />

FORTE COPLANARIA 2 PALAS<br />

FORTE COPLANARIA 3 PALAS<br />

LISA RESALTE 2 PALAS<br />

LISA RESALTE 3 PALAS


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Bisagra de dos palas para series de Cámara Europea de<br />

rápida colocación.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

INOX<br />

Casquillos<br />

Tips<br />

Douille<br />

PO<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

ZMK<br />

5<br />

Easy to assembly two wings hinge for Euro Groove series.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Longitud de la bisagra = 100 mm.<br />

Premontadas.<br />

Sistema de fijación al perfil de fácil colocación.<br />

Placas de fijación en zamak 5<br />

Eje inoxidable Ø8 x 65 mm.<br />

Eje de seguridad inviolable.<br />

ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

BISAGRA<br />

HINGE<br />

CHARNIÈRE BCCE<br />

Hinge length = 100 mm.<br />

Already assembled.<br />

Easy to install fixing system.<br />

Zamak 5 coupling plates<br />

Stainless axle Ø8 x 65 mm.<br />

Inviolable securyty axis.<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

21<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

18<br />

14<br />

15<br />

20<br />

INT. EXT.<br />

5<br />

50<br />

22<br />

Charnière à deux pales pour des séries à Chambre Européenne<br />

d'installation rapide.<br />

Longueur des charnières = 100 mm.<br />

Déjà assemblées.<br />

Système d'ancrage au profil facile d'installer.<br />

Plaques d'ancrage en zamak 5<br />

Axe en inox Ø8 x 65 mm.<br />

Axe de sécurité inviolable.<br />

zm5<br />

103<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

50 UNIDADES<br />

50 UNITS<br />

PACKAGE<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

50 UNITÉS<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

50<br />

2 20<br />

4<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

15<br />

5<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

14<br />

18<br />

3<br />

2<br />

21<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

En bolsas de 4 unidades premontadas.<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

Packed in bags containing 4 assembled units.<br />

Dans des sacs avec 4 unités déjà assemblées.<br />

55


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Bisagra de dos palas de Cámara Europea de rápida colocación<br />

con sistema antideslizamiento mediante tornillo adicional.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

56<br />

INOX<br />

Casquillos<br />

Tips<br />

Douille<br />

PO<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

ZMK<br />

5<br />

Easy to assenbly two wings hinge for euro groove series with antisliding<br />

system by an aditional screw.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Incorpora agujeros adicionales para colocación de<br />

prisionero ó tornillo rosca chapa.<br />

Prisionero recomendado DIN 914 M5x14_60º o<br />

tornillo roscachapa Ø < _ 4,2 mm.<br />

ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

BISAGRA<br />

HINGE<br />

CHARNIÈRE BCCE-3T<br />

21<br />

It incorporates additional holes for installation of screw.<br />

Recommended screw: DIN 914 M5x14_60º or tapping screw<br />

ø < _ 4,2 mm.<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

18<br />

14<br />

15<br />

20<br />

INT. EXT.<br />

5<br />

50 50<br />

22<br />

Charnière á deus pales des séries à chambre européene d´installation<br />

rapide. système d'anti-glissement à l'aide d'une vis aditional.<br />

Il incorpore des trous additionnels pour mise en place de vis. Vis<br />

recommandée : DIN 914 M5x14_60º or ø vis à tôle < _ 4,2 mm.<br />

zm5<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

50 UNIDADES<br />

50 UNITS<br />

PACKAGE<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

50 UNITÉS<br />

104<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

2 20<br />

4<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

15<br />

5<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

14<br />

18<br />

3<br />

2<br />

21<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

En bolsas de 4 unidades premontadas.<br />

Prisioneros no incluidos.<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

Packed in bags containing 4 assembled units.<br />

Antisliding screws not included.<br />

Dans des sacs avec 4 unités déjà assemblées.<br />

Antiglissement vis not inclus.


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Bisagra de dos palas para series de Cámara Europea con<br />

placas de acero inoxidable.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Casquillos<br />

Tips<br />

Douille<br />

57<br />

INOX<br />

PO<br />

Placas de fijación<br />

Coupling plates<br />

Plaque d´ancrage<br />

INOX<br />

Two wings hinge for Euro Groove series with stainless<br />

steel plates.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Longitud de la bisagra = 100 mm.<br />

Placa marco de 17 mm. Placa hoja de 19 mm.<br />

Colocación de placas del macho previo al montaje del marco.<br />

Eje inoxidable Ø8 x 65 mm<br />

Eje de seguridad inviolable.<br />

Hinge length = 100 mm.<br />

Frame plate = 17 mm. Wing plate: 19 mm.<br />

Male plates installed prior to frame assembling<br />

Stainless axle Ø8 x 65 mm.<br />

Inviolable security axis.<br />

Charnière à deux pales pour séries à Chambre Européenne<br />

avec des plaques en inox.<br />

Longueur des charnières = 100 mm.<br />

Plaque de l'encadrement: 17 mm. Plaque du battant: 19 mm.<br />

Installation des plaques de la pièce mâle avant de placer l'encadrement.<br />

Axe en inox Ø8 x 65 mm.<br />

Axe de sécurité inviolable.<br />

ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

BISAGRA<br />

HINGE<br />

CHARNIÈRE CE-100<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

21<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

20<br />

14<br />

15<br />

20<br />

INT. EXT.<br />

49<br />

22<br />

zm5<br />

103<br />

5 2 20<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

50 UNIDADES<br />

50 UNITS<br />

PACKAGE<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

50 UNITÉS<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

49<br />

4<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

15<br />

5<br />

14<br />

18<br />

3<br />

En bolsas de 4 unidades.<br />

Placas en bolsas de 50 unidades.<br />

Packed in bags containing 4 units.<br />

Plates packed in 50 unit bags.<br />

Dans des sacs avec 4 unités.<br />

Plaques en sacs de 50 unités.Bulones<br />

2<br />

21<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Bisagra de dos palas para tercera hoja en ventanas de<br />

series de cámara europea. Válida en apertura practicable<br />

en serie Tradición (Portugal).<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX<br />

58<br />

Casquillos<br />

Tips<br />

Douille<br />

PO<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

ZMK<br />

5<br />

Two wings hinge for three leaves windows. Euro Groove series.<br />

It also fits for hopper windows of the Tradition series (Portugal).<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Máxima altura del solape = 8 mm.<br />

Longitud de la bisagra = 100 mm.<br />

Premontadas.<br />

Sistema de fijación al perfil de fácil colocación.<br />

Placas de fijación en zamak 5<br />

Eje inoxidable Ø8 x 65 mm.<br />

Eje de seguridad inviolable.<br />

Maximum height of overlaps = 8 mm.<br />

Hinge length = 100 mm.<br />

Already assembled.<br />

Easy to install fixing system.<br />

Zamak 5 coupling plates<br />

Stainless axle Ø8 x 65 mm.<br />

Inviolable securyty axis.<br />

Charnière à deux pales pour des fenêtres à trois battants de<br />

Chambre Européenne. Valable pour ouverture battant des<br />

séries Tradición (au Portugal).<br />

Hauteur maximale de dissimulez : 8 mm.<br />

Longueur des charnières = 100 mm.<br />

Déjà assemblées.<br />

Système d'ancrage au profil facile d'installer.<br />

Plaques d'ancrage en zamak 5<br />

Axe en inox Ø8 x 65 mm.<br />

Axe de sécurité inviolable.<br />

ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

BISAGRA<br />

HINGE<br />

CHARNIÈRE BTH-CE<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

21<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

INT. EXT.<br />

20<br />

15<br />

14<br />

18<br />

50<br />

8<br />

22<br />

zm5<br />

103<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

50 UNIDADES<br />

50 UNITS<br />

PACKAGE<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

50 UNITÉS<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

50<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

2 20<br />

4<br />

15<br />

5<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

14<br />

18<br />

3<br />

2<br />

21<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

En bolsas de 4 unidades premontadas.<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

Packed in bags containing 4 assembled units.<br />

dans des sacs avec 4 unités déjà assemblées.


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Bisagra de dos palas de camara europea de rapida<br />

colocación con sistema antideslizamiento mediante<br />

tornillo adicional.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

INOX<br />

Casquillos<br />

Tips<br />

Douille<br />

PO<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

ZMK<br />

5<br />

Easy to assenbly two wings hinge for euro groove series with<br />

anti-sliding system by means of an aditional screw.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Máxima altura del solape = 8 mm.<br />

Longitud de la bisagra = 100 mm.<br />

Premontadas.<br />

Sistema de fijación al perfil de fácil colocación.<br />

Placas de fijación en zamak 5<br />

Eje inoxidable Ø8 x 65 mm.<br />

Eje de seguridad inviolable.<br />

Incorpora agujeros adicionales para colocación<br />

de prisionero o tornillo rosca chapa.<br />

Prisionero recomendado DIN 914 M5x14_60º o<br />

tornillo roscachapa Ø < _ 4,2 mm.<br />

Maximum height of overlaps = 8 mm.<br />

Hinge length = 100 mm.<br />

Already assembled.<br />

Easy to install fixing system.<br />

Zamak 5 coupling plates<br />

Stainless axle Ø8 x 65 mm.<br />

Inviolable securyty axis.<br />

It incorporates additional holes for installation of<br />

screw. Recommended screw: DIN 914 M5x14_60º<br />

or tapping screw ø < 4,2 mm.<br />

Charnière á deus pales des séries à chambre européene<br />

d´installation rapide. système d'anti-glissement à l'aide d'une<br />

vis aditional.<br />

Hauteur maximale de dissimulez : 8 mm.<br />

Longueur des charnières = 100 mm.<br />

Déjà assemblées.<br />

Système d'ancrage au profil facile d'installer.<br />

Plaques d'ancrage en zamak 5<br />

Axe en inox Ø8 x 65 mm.<br />

Axe de sécurité inviolable.<br />

Il incorpore des trous additionnels pour mise en<br />

place de vis. Vis recommandée : DIN 914<br />

M5x14_60º or vis à tôle ø < 4,2 mm.<br />

ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

BISAGRA<br />

HINGE<br />

CHARNIÈRE BTH-CE-3T<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

21<br />

INT. EXT.<br />

20<br />

15<br />

14<br />

18<br />

50 50<br />

8<br />

22<br />

zm5<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

50 UNIDADES<br />

50 UNITS<br />

PACKAGE<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

50 UNITÉS<br />

104<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

_ _<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

2 20<br />

4<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

15<br />

5<br />

14<br />

18<br />

3<br />

2<br />

21<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

En bolsas de 4 unidades premontadas.<br />

Prisioneros no incluidos.<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

Packed in bags containing 4 assembled units.<br />

Antisliding screws not included.<br />

Dans des sacs avec 4 unités déjà assemblées.<br />

Anti-glissement vis non inclus.<br />

59


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Bisagra de tres palas para series de Cámara Europea de<br />

rápida colocación con bulones antideslizamiento y placas<br />

de acero inoxidable.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Casquillos<br />

Tips<br />

Douille<br />

60<br />

INOX<br />

PO<br />

Placas de fijación<br />

Coupling plates<br />

Plaque d´ancrage<br />

INOX<br />

Easy to assembly three wings hinge for Euro Groove series.<br />

Non slipping bolts and stainless steel plates.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Longitud de la bisagra = 100 mm.<br />

Premontadas.<br />

Sistema de fijación al perfil de fácil colocación.<br />

Bulón antideslizante para evitar descolgamientos, opcional.<br />

Eje inoxidable Ø8 x 100 mm.<br />

Hinge length = 100 mm.<br />

Already assembled.<br />

Easy to install fixing system.<br />

Non slipping bolt available to prevent unhook.<br />

Stainless axle Ø8 x 100 mm.<br />

Charnière à trois pales pour séries Chambre Européenne<br />

d'installation rapide avec des boulons antiglissement et plaques<br />

en inox.<br />

Longueur des charnières = 100 mm.<br />

Déjà assemblées.<br />

Système d'ancrage au profil facile d'installer.<br />

Boulon antiglissement pour prévenir décrochage, optionnel.<br />

Axe en inox Ø8 x 100 mm.<br />

ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

BISAGRA<br />

HINGE<br />

CHARNIÈRE BTP<br />

22<br />

23<br />

22<br />

2 20<br />

15<br />

5<br />

zm5<br />

50<br />

100<br />

18<br />

14<br />

15<br />

20<br />

4 3,5<br />

5<br />

3<br />

14<br />

18<br />

21<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

22<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

2<br />

CAJAS DE<br />

50 UNIDADES<br />

50 UNITS<br />

PACKAGE<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

50 UNITÉS<br />

2<br />

21<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

23<br />

1,8<br />

21<br />

En bolsas de 4 unidades premontadas.<br />

Bulones antideslizamiento bajo pedido.<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

Packed in bags containing 4 assembled units.<br />

Non slipping bolts available upon request.<br />

Dans des sacs avec 4 unités déjà assemblées.<br />

Boulons antiglissement sur commande.


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Bisagra de dos palas para series de Cámara Europea (canal<br />

de marco de 12-15 mm) de rápida colocación.<br />

Valida también para canal de marco 18-14.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

INOX<br />

Casquillos<br />

Tips<br />

Douille<br />

PO<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

ZMK<br />

5<br />

Easy to install two wings hinge for Euro Groove series<br />

(12-15 mm frame).<br />

Valid also for frame groove 18-14.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Longitud de la bisagra = 100 mm.<br />

Premontadas.<br />

Sistema de fijación al perfil de fácil colocación.<br />

Placas de fijación en zamak 5.<br />

Eje inoxidable Ø8 x 65 mm.<br />

Eje de seguridad inviolable.<br />

ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / APERTURA / APERTURA PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

BISAGRA<br />

HINGE<br />

CHARNIÈRE BTK-FOR-100<br />

Hinge length = 100 mm.<br />

Already assembled.<br />

Easy to install fixing system.<br />

Zamak 5 coupling plates.<br />

Stainless axle Ø8 x 65 mm.<br />

Inviolable securyty axis.<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

21<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

15<br />

12<br />

15<br />

20<br />

INT. EXT.<br />

50<br />

Charnière à deux pales pour séries à Chambre Européenne<br />

(cannelure d'encadrement 12-15 mm) d'installation rapide.<br />

valable aussi pour canal de cadre 18-14.<br />

Longueur des charnières = 100 mm.<br />

Déjà assemblées.<br />

Système d'ancrage au profil facile d'installer.<br />

Plaques d'ancrage en zamak 5.<br />

Axe en inox Ø8 x 65 mm.<br />

Axe de sécurité inviolable.<br />

zm5<br />

103<br />

5 2 20<br />

22<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

50 UNIDADES<br />

50 UNITS<br />

PACKAGE<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

50 UNITÉS<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

50<br />

3,5<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

5<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

15<br />

12<br />

15<br />

3<br />

1,8<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

En bolsas de 4 unidades premontadas.<br />

21<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

Packed in bags containing 4 assembled units.<br />

Dans des sacs avec 4 unités déjà assemblées.<br />

61


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Bisagra de dos palas para series convencionales.<br />

Valida para series tipo 400 y 600.<br />

Longitud de la bisagra = 100 mm.<br />

Placas de fijación en aluminio extruido con prisionero.<br />

Incluyen tercer tornillo de amarre en las placas.<br />

Sistema de fijación al perfil de fácil colocación.<br />

Eje inoxidable Ø8 x 65 mm.<br />

Eje de seguridad inviolable.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Casquillos<br />

Tips<br />

Douille<br />

62<br />

INOX<br />

PO<br />

Two wings hinge for conventional series.<br />

Fits for 400 and 600 series.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

Hinge length = 100 mm.<br />

Extruded aluminum fixing plates with captive bolt.<br />

Third coupling bolt for plates included.<br />

Easy to install fixing system.<br />

Stainless axle Ø8 x 65 mm.<br />

Inviolable securyty axis.<br />

Charnière à deux pales pour séries conventionnelles.<br />

Valable pour les séries du type 400 et 600.<br />

Longueur des charnières = 100 mm.<br />

Plaques d'ancrage aluminium extrudé avec goujon d'attache.<br />

Un troisième vis d'ancrage aux plaques est inclus.<br />

Système d'ancrage au profil facile d'installer.<br />

Axe en inox Ø8 x 65 mm.<br />

Axe de sécurité inviolable.<br />

ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

BISAGRA<br />

HINGE<br />

CHARNIÈRE BD-100<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

INT. EXT.<br />

18<br />

2,4<br />

15<br />

22<br />

21,9<br />

zm5<br />

50<br />

21,9<br />

18<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

103<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

50<br />

28,6<br />

23,7 30,4<br />

21,9 28,6<br />

15<br />

28,6<br />

23,7 30,4<br />

CAJAS DE<br />

50 UNIDADES<br />

50 UNITS<br />

PACKAGE<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

50 UNITÉS<br />

28,6<br />

2,5 2,5<br />

En bolsas de 4 unidades premontadas.<br />

Placas en bolsas de 100 unidades.<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

Packed in bags containing 4 assembled units.<br />

Plates packed in bags containing 100 units.<br />

Dans des sacs avec 4 unités déjà assemblées.<br />

Plaques en sacs contenant 100 unités.


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Bisagra de dos cuerpos para puertas de apertura interior<br />

en series de cámara europea.<br />

2 wings adjustable door hinge.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Diseño robusto.<br />

Tornillos de Fijación M8 en acero inoxidable.<br />

Tornillos de fijación ocultos por tapas anti-desmontaje.<br />

Piezas Pieces Pieces de fijación con fleje para su posicionamiento<br />

en el tubular del perfil.<br />

Eje excéntrico en acero inoxidable (Ø 10 mm).<br />

La combinación de eje y casquillos excéntricos permiten una<br />

regulación de ± 1,5 mm.<br />

Disponibles arandelas de suplemento para regulación en altura.<br />

Disponibilidad de plantilla para el mecanizado de los perfiles.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUXt ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Eje<br />

Axle<br />

Axe<br />

INOX<br />

INOX<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

PO<br />

Strong design.<br />

Stainless steel M8 fixing screws.<br />

Fixing screws hidden by protection lids.<br />

Coupling pieces with springs for positioning in the profile.<br />

Stainless steel eccentric axle (Ø 10 mm).<br />

The combination of axle and eccentric holders allows an<br />

adjustment of ± 1.5 mm.<br />

Available washers of supplement for height regulation.<br />

Templates for mechanizing the profiles available.<br />

Charnière à deux corps pour des portes à ouverture intérieure<br />

en séries à Chambre Européenne.<br />

Conception solide.<br />

Vis d'ancrage M8 en inox.<br />

Vis d'ancrage cachés avec couvercles pour prévenir démontage<br />

Pièces d'ancrage avec feuillards pour installation dans le boyau<br />

du profil<br />

Axe excentrique en inox (Ø 10 mm).<br />

La combinaison des axes et douilles excentriques consent un<br />

réglage de ± 1,5 mm.<br />

Disponibles laveuses de supplément pour règlement en hauteur.<br />

La matrice pour mécaniser les profils est disponible.<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

BISAGRA<br />

HINGE<br />

CHARNIÈRE<br />

FORTE EURO 2 PALAS<br />

Palas<br />

Wings<br />

Pales<br />

Piezas de fijación<br />

Coupling pieces<br />

Pieces d´ancrage<br />

1,5 mm<br />

+ -<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Regulación lateral<br />

Width setting<br />

Réglage latéral<br />

zm5<br />

27,5<br />

77<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

36<br />

5<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

En bolsas de 2 unidades con tornillos de<br />

fijación, placas y esquema de montaje.<br />

Packed in two unit bags including fixing screws,<br />

plates and assembling instructions.<br />

Sacs contenant 2 unités avec vis d'ancrage,<br />

plaques et indications d'assemblage.<br />

61,5<br />

19,75 41,75<br />

± 1,5 mm<br />

19,5<br />

17,5<br />

23,3<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

63


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Bisagra de tres cuerpos para puertas de apertura interior<br />

en series de cámara europea.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

64<br />

Three wings hinge for internal opening doors in<br />

Euro Groove series.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Diseño robusto.<br />

Tornillos de Fijación M8 en acero inoxidable.<br />

Tornillos de fijación ocultos por tapas anti-desmontaje.<br />

Piezas Pieces Pieces de fijación con fleje para su<br />

posicionamiento en el tubular del perfil<br />

Eje excéntrico en acero inoxidable (Ø 10 mm).<br />

El movimiento de los casquillos excéntricos permiten una<br />

regulación de ± 0.75 mm.<br />

Disponibilidad de plantilla para el mecanizado de los perfiles.<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Eje<br />

Axle<br />

Axe<br />

INOX<br />

INOX<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

BISAGRA<br />

HINGE<br />

CHARNIÈRE FORTE EURO 3 PALAS<br />

PO<br />

Strong design.<br />

Stainless steel M8 fixing screws.<br />

Fixing screws hidden by protection lids.<br />

Coupling pieces with springs for positioning in the profile.<br />

Stainless steel eccentric axle (Ø 10 mm).<br />

The movement of eccentric holders allows an adjustment<br />

of ± 0.75 mm.<br />

Templates for mechanizing the profiles available.<br />

Palas<br />

Pales<br />

Wings<br />

Piezas de fijación<br />

Coupling pieces<br />

Pieces d´ancrage<br />

0,75 mm<br />

+ -<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Regulación lateral<br />

Width setting<br />

Réglage latéral<br />

27,5<br />

118<br />

36<br />

5<br />

19,75 41,75<br />

Charnière à trois corps pour des portes à ouverture intérieure en<br />

séries à Chambre Européenne.<br />

Conception solide.<br />

Vis d'ancrage M8 en inox.<br />

Vis d'ancrage cachés avec couvercles pour prévenir démontage<br />

Pièces d'ancrage avec feuillards pour installation dans le boyau<br />

du profil<br />

Axe excentrique en inox (Ø 10 mm).<br />

Le mouvement des douilles excentriques consent un réglage de<br />

± 0.75 mm.<br />

La matrice pour mécaniser les profils est disponible.<br />

zm5<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

En bolsas de 2 unidades con tornillos de<br />

fijación, placas y esquema de montaje.<br />

61,5<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

Packed in two unit bags including fixing screws,<br />

plates and assembling instructions.<br />

Sacs contenant 2 unités avec vis d'ancrage,<br />

plaques et indications d'assemblage.<br />

± 0,75 mm<br />

19,5<br />

17,5<br />

23<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Bisagra de dos cuerpos para puertas de apertura interior<br />

o exterior en series de marco y hoja coplanarios.<br />

Two wings hinge for internal or external opening doors in<br />

series of coplanar frame and wing.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Diseño robusto.<br />

Tornillos de Fijación M8 en acero inoxidable.<br />

Tornillos de fijación ocultos por tapas anti-desmontaje.<br />

Piezas Pieces Pieces de fijación con fleje para su posicionamiento<br />

en el tubular del perfil<br />

Eje excéntrico en acero inoxidable (Ø 10 mm).<br />

La combinación de eje y casquillos excéntricos permiten una<br />

regulación de ± 1,5 mm.<br />

Disponibles arandelas de suplemento para regulación en altura.<br />

Disponibilidad de plantilla para el mecanizado de los perfiles.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Eje<br />

Axle<br />

Axe<br />

INOX<br />

INOX<br />

Strong design.<br />

Stainless steel M8 fixing screws.<br />

Fixing screws hidden by protection lids.<br />

Coupling pieces with springs for positioning in the profile.<br />

Stainless steel eccentric axle (Ø 10 mm).<br />

The combination of the axle and eccentric holders allows an<br />

adjustment of ± 1.5 mm.<br />

Available washers of supplement for height regulation.<br />

Templates for mechanizing the profiles available.<br />

Charnière de deux corps pour des portes à ouverture intérieure ou<br />

extérieure en séries d'encadrement et battant coplanaires.<br />

Conception solide.<br />

Vis d'ancrage M8 en inox.<br />

Vis d'ancrage cachés avec couvercles pour prévenir démontage.<br />

Pièces d'ancrage avec feuillards pour installation dans le boyau<br />

du profil.<br />

Axe excentrique en inox (Ø 10 mm).<br />

La combinaison des axes et douilles excentriques consent un<br />

réglage de ± 1,5 mm.<br />

Disponibles laveuses de supplément pour règlement en hauteur.<br />

La matrice pour mécaniser les profils est disponible.<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

ORO<br />

PVD<br />

BISAGRA<br />

HINGE<br />

CHARNIÈRE FORTE COPLANARIA 2 PALAS<br />

PO<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

Palas<br />

Pales<br />

Pales<br />

Piezas de fijación<br />

Coupling pieces<br />

Pieces d´ancrage<br />

1,5 mm<br />

+ -<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Regulación lateral<br />

Width setting<br />

Réglage latéral<br />

zm5<br />

77<br />

23<br />

36<br />

5<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

En bolsas de 2 unidades con tornillos de<br />

fijación, placas y esquema de montaje.<br />

61,5<br />

19,75 41,75<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

± 1,5 mm<br />

Packed in two unit bags including fixing screws,<br />

plates and assembling instructions.<br />

Sacs contenant 2 unités avec vis d'ancrage, plaques<br />

et indications d'assemblage.<br />

19,5<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

65<br />

17,5<br />

23,3


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Bisagra de tres cuerpos para puertas de apertura interior<br />

o exterior en series de marco y hoja coplanarios.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

66<br />

Three wings hinge for internal or external opening doors of<br />

coplanar frame and wing.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Diseño robusto.<br />

Tornillos de Fijación M8 en acero inoxidable.<br />

Tornillos de fijación ocultos por tapas anti-desmontaje.<br />

Piezas Pieces Pieces de fijación con fleje para su<br />

posicionamiento en el tubular del perfil.<br />

Eje excéntrico en acero inoxidable (Ø 10 mm).<br />

El movimiento de los casquillos excéntricos permiten una<br />

regulación de ± 0.75 mm.<br />

Disponibilidad de plantilla para el mecanizado de los perfiles.<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Eje<br />

Axle<br />

Axe<br />

INOX<br />

INOX<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

ORO<br />

PVD<br />

BISAGRA<br />

HINGE<br />

CHARNIÈRE FORTE COPLANARIA 3 PALAS<br />

PO<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

Strong design<br />

Stainless steel M8 fixing screws.<br />

Fixing screws hidden by protection lids.<br />

Coupling pieces with springs for positioning in the profile.<br />

Stainless steel eccentric axle (Ø 10 mm).<br />

The eccentric holders allow an adjustment of ± 0.75 mm.<br />

Templates for mechanizing the profiles available.<br />

Palas<br />

Pales<br />

Pales<br />

Piezas de fijación<br />

Coupling pieces<br />

Pieces d´ancrage<br />

0,75 mm<br />

+ -<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Regulación lateral<br />

Width setting<br />

Réglage latéral<br />

118<br />

20<br />

36<br />

5<br />

Charnière à trois corps pour des portes à ouverture intérieure ou<br />

extérieure en séries d'encadrement et battant coplanaires.<br />

Conception solide.<br />

Vis d'ancrage M8 en inox.<br />

Vis d'ancrage cachés avec couvercles pour prévenir démontage.<br />

Pièces d'ancrage avec feuillards pour installation dans le boyau<br />

du profil.<br />

Axe excentrique en inox (Ø 10 mm).<br />

Le mouvement des douilles excentriques consent un réglage de<br />

± 0.75 mm.<br />

La matrice pour mécaniser les profils est disponible.<br />

zm5<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

En bolsas de 2 unidades con tornillos de<br />

fijación, placas y esquema de montaje.<br />

61,5<br />

19,75 41,75<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

Packed in two unit bags including fixing screws,<br />

plates and assembling instructions.<br />

Sacs contenant 2 unités avec vis d'ancrage, plaques<br />

et indications d'assemblage.<br />

± 0,75 mm<br />

19,5<br />

17,5<br />

23,3<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Bisagra de dos cuerpos para puertas de apertura interior o<br />

exterior en series convencionales tanto lisas como con resalte.<br />

Two wings hinge for internal or external opening doors in<br />

conventional series, flat or with moulding.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Diseño robusto.<br />

Tornillos de Fijación M8 en acero inoxidable.<br />

Tornillos de fijación ocultos por tapas anti-desmontaje.<br />

Piezas Pieces Pieces de fijación con fleje para su posicionamiento<br />

en el tubular del perfil.<br />

Eje excéntrico en acero inoxidable (Ø 10 mm).<br />

La combinación de eje y casquillos excéntricos permiten una<br />

regulación de ± 1,5 mm.<br />

Disponibles arandelas de suplemento para regulación en altura.<br />

Disponibilidad de plantilla para el mecanizado de los perfiles.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Eje<br />

Axle<br />

Axe<br />

INOX<br />

INOX<br />

Strong design.<br />

Stainless steel M8 fixing screws.<br />

Fixing screws hidden by protection lids.<br />

Coupling pieces with springs for positioning in the profile.<br />

Stainless steel eccentric axle (Ø 10 mm).<br />

The combination of the axle and eccentric holders allow an<br />

adjustment of ± 1.5 mm.<br />

Available washers of supplement for height regulation.<br />

Templates for mechanizing the profiles available.<br />

Charnière à deux corps pour des portes à ouverture intérieure ou<br />

extérieure en séries conventionnelles soit lisses ou avec bossage.<br />

Conception solide.<br />

Vis d'ancrage M8 en inox.<br />

Vis d'ancrage cachés avec couvercles pour prévenir démontage<br />

Pièces d'ancrage avec feuillards pour installation dans le boyau du<br />

profil<br />

Axe excentrique en inox (Ø 10 mm).<br />

La combinaison des axes et douilles excentriques consent un réglage<br />

de ± 1,5 mm.<br />

Disponibles laveuses de supplément pour règlement en hauteur.<br />

La matrice pour mécaniser les profils est disponible.<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

ORO<br />

PVD<br />

BISAGRA<br />

HINGE<br />

CHARNIÈRE LISA RESALTE 2 PALAS<br />

PO<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

Palas<br />

Pales<br />

Pales<br />

Piezas de fijación<br />

Coupling pieces<br />

Pieces d´ancrage<br />

1,5 mm<br />

+ -<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Regulación lateral<br />

Width setting<br />

Réglage latéral<br />

zm5<br />

77<br />

23<br />

36<br />

5<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

En bolsas de 2 unidades con tornillos de<br />

fijación, placas y esquema de montaje.<br />

61,5<br />

19,75 41,75<br />

± 1,5 mm<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

Packed in two unit bags including fixing screws,<br />

plates and assembling instructions.<br />

Sacs contenant 2 unités avec vis d'ancrage, plaques<br />

et indications d'assemblage.<br />

19,5<br />

17,5<br />

23,3<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

67


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Bisagra de tres cuerpos para puertas de apertura interior o<br />

exterior en series convencionales tanto lisas como con resalte.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

68<br />

Three wings hinge for internal or external opening doors in<br />

conventional series, flat or with moulding.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Diseño robusto.<br />

Tornillos de Fijación M8 en acero inoxidable.<br />

Tornillos de fijación ocultos por tapas anti-desmontaje.<br />

Piezas Pieces Pieces de fijación con fleje para su<br />

posicionamiento en el tubular del perfil.<br />

Eje excéntrico en acero inoxidable (Ø 10 mm).<br />

El movimiento de los casquillos excéntricos permiten una<br />

regulación de ± 0.75 mm.<br />

Disponibilidad de plantilla para el mecanizado de los perfiles.<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Eje<br />

Axle<br />

Axe<br />

INOX<br />

INOX<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

ORO<br />

PVD<br />

BISAGRA<br />

HINGE<br />

CHARNIÈRE LISA RESALTE 3 PALAS<br />

PO<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

Strong design.<br />

Stainless steel M8 fixing screws.<br />

Fixing screws hidden by protection lids.<br />

Coupling pieces with springs for positioning in the profile.<br />

Stainless steel eccentric axle (Ø 10 mm).<br />

The movement of eccentric holders allows an adjustment<br />

of ± 0.75 mm.<br />

Templates for mechanizing the profiles available.<br />

Palas<br />

Pales<br />

Pales<br />

Piezas de fijación<br />

Coupling pieces<br />

Pieces d´ancrage<br />

0,75 mm<br />

+ -<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Mecanizada a partir del perfil de extrusión<br />

Mechanized extruded profil<br />

Mecanisé en profil d´extrusion<br />

Regulación lateral<br />

Width setting<br />

Réglage latéral<br />

20<br />

118<br />

36<br />

5<br />

Charnière à trois corps pour des portes à ouverture intérieure ou<br />

extérieure en séries conventionnelles soit lisses ou avec bossage.<br />

Conception solide.<br />

Vis d'ancrage M8 en inox.<br />

Vis d'ancrage cachés avec couvercles pour prévenir démontage<br />

Pièces d'ancrage avec feuillards pour installation dans le boyau<br />

du profil<br />

Axe excentrique en inox (Ø 10 mm).<br />

Le mouvement des douilles excentriques consent un réglage de<br />

± 0.75 mm.<br />

La matrice pour mécaniser les profils est disponible.<br />

zm5<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

En bolsas de 2 unidades con tornillos de<br />

fijación, placas y esquema de montaje.<br />

61,5<br />

19,75 41,75<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

Packed in two unit bags including fixing screws,<br />

plates and assembling instructions.<br />

Sacs contenant 2 unités avec vis d'ancrage, plaques<br />

et indications d'assemblage.<br />

± 0,75 mm<br />

19,5<br />

17,5<br />

23,3<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement


PRACTICABLE / WINDOWS / BATTANT<br />

CREMONAS / CREMONE BOLTS / CRÉMONES


IBERIA PR<br />

IBERIA PR CON LLAVE<br />

IBERIA PR WITH KEY<br />

IBERIA PR AVEC CLÉ<br />

FLAVIA PR<br />

IRIA PALA CORTA<br />

IRIA SHORT BLADE<br />

IRIA PALE COURT<br />

IRIA PALA LARGA<br />

IRIA LONG BLADE<br />

IRIA PALE LONG<br />

IRIA PALA ESPECIAL<br />

IRIA SPECIAL SCREW<br />

IRIA PALE SPÉCIALE<br />

IBERIA MP<br />

IBERIA MP CON LLAVE<br />

IBERIA MP WITH KEY<br />

IBERIA MP AVEC CLÉ


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Cremona reversible para apertura interior. En practicable<br />

(IBERIA PR).<br />

Reversible cremone bolt for internal opening. Available for<br />

hopper (IBERIA PR).<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Válida para Series Convencionales (PR) y de Cámara<br />

Europea(PR).<br />

Fijación desde la parte trasera (tornillos ocultos).<br />

Distancias entre taladros de fijación: 86 – 98 – 104 mm.<br />

Dimensiones de las palas 10 x 3 mm.<br />

Recorrido de las palas 17mm por cada 90º.<br />

It also fits for Conventional Series (PR) and Euro Groove (PR).<br />

Backside fixing (hidden screws).<br />

Distance between fixing drills: 86 –98 – 104 mm.<br />

Size of wings: 10 x 3 mm.<br />

Wings opening: 17mm every 90º.<br />

Crémone réversible d'ouverture intérieure. Pour battant<br />

(IBERIA PR).<br />

Valable pour Séries Conventionnelles (PR) et Chambre<br />

Européenne (PR).<br />

Ancrage au dos (vis cachés).<br />

Distances entre les trous d'ancrage: 86 – 98 – 104 mm.<br />

Dimension des pales 10 x 3 mm.<br />

Parcours des pales 17mm pour chaque 90º.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

ZMK<br />

5<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

AL<br />

RA<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

CREMONA<br />

CREMONE BOLTS<br />

CRÉMONES IBERIA PR<br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

185,4<br />

34<br />

22<br />

131<br />

MÌnimo 4<br />

15<br />

69<br />

17<br />

2 20<br />

15<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Cromatizado<br />

Chrome<br />

Chrome<br />

CAJAS DE<br />

10 UNIDADES<br />

10 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

10 UNITÉS<br />

21 70<br />

4 3,5<br />

21,9<br />

3 5<br />

14<br />

18<br />

2<br />

21<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

2<br />

98<br />

20<br />

15<br />

3 5<br />

12<br />

15<br />

2,5 2,5<br />

23,7 30,4<br />

21,9 28,6<br />

15<br />

28,6<br />

23,7 30,4<br />

2,5 2,5<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

21<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

Embolsada individualmente con tornillos de fijación.<br />

1,8<br />

Individually packed with fixing screws.<br />

En sacs individuels avec vis d'ancrage.<br />

87<br />

104<br />

71


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Cremona reversible con bloqueo de la posición de la manilla<br />

mediante llave. En practicable (IBERIA PR con Llave).<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Válida para Series Convencionales (PR) y de Cámara<br />

Europea(PR).<br />

Fijación desde la parte trasera (tornillos ocultos).<br />

Distancias entre taladros de fijación: 86 – 98 – 104 mm<br />

Dimensiones de las palas 10 x 3 mm.<br />

Recorrido de las palas 17mm por cada 90º.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

72<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

ZMK<br />

5<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

AL<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

CREMONA<br />

CREMONE BOLTS<br />

CRÉMONES<br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

RA<br />

IBERIA PR CON LLAVE<br />

IBERIA PR WITH KEY / IBERIA PR AVEC CLÉ<br />

Reversible cremone bolt including key for handle locking.<br />

Available both for hopper (IBERIA PR with key ).<br />

It fits for Conventional series (PR) and Euro Groove (PR).<br />

Backside fixing (hidden screws).<br />

Distance between fixing drills: 86 –98 –104 mm<br />

Size of wings 10 x 3 mm.<br />

Wings opening: 17mm every 90º.<br />

Con llave<br />

With key<br />

À clé<br />

185<br />

34<br />

22<br />

69<br />

17<br />

2 20<br />

15<br />

Crémone réversible avec blocage à clé de la poignée. En battant<br />

(IBERIA PR avec clé ).<br />

It fits for Conventional series (PR) and Euro Groove (PR).<br />

Backside fixing (hidden screws).<br />

Distance between fixing drills: 86 –98 –104 mm<br />

Size of wings 10 x 3 mm.<br />

Wings opening: 17mm every 90º.<br />

zm5<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

10 UNIDADES<br />

10 UNITS<br />

PACKAGES<br />

21 70<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

10 UNITÉS<br />

22<br />

14<br />

18 2<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

18<br />

4 3,5<br />

21,9<br />

5<br />

3<br />

2<br />

1<br />

2<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

104<br />

87<br />

20<br />

15<br />

3 5<br />

12<br />

15<br />

2,5 2,5<br />

23,7 30,4<br />

21,9 28,6<br />

15<br />

18<br />

28,6<br />

23,7 30,4<br />

2,5 2,5<br />

15<br />

21<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

Embolsada individualmente con tornillos de fijación.<br />

1,8<br />

Individually packed with fixing screws.<br />

En sacs individuels avec vis d'ancrage.<br />

98


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Cremona reversible para apertura interior. En practicable<br />

(FLAVIA PR).<br />

Reversible cremone bolt for internal opening. Available for<br />

hopper (FLAVIA PR).<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Válida para Series Convencionales (PR) y de Cámara<br />

Europea(PR).<br />

Fijación desde la parte trasera (tornillos ocultos).<br />

Distancias entre taladros de fijación: 86 – 98 – 104 mm<br />

Dimensiones de las palas 10 x 3 mm.<br />

Recorrido de las palas 17mm por cada 90º.<br />

Conventional series (PR) and Euro Groove (PR).<br />

Backside fixing (hidden screws).<br />

Distance between fixing drills: 86 – 98 – 104 mm<br />

Size of wings 10 x 3 mm.<br />

Wings opening: 17mm every 90º.<br />

Crémone réversible à ouverture intérieure. Pour battant (FLAVIA PR).<br />

Valable pour Séries Conventionnelles (PR) et Chambre<br />

Européenne (PR).<br />

Ancrage au dos (vis cachés).<br />

Distance entre les trous d'ancrage: 86 – 98 – 104 mm<br />

Dimension des pales 10 x 3 mm.<br />

Parcours des pales 17mm pour chaque 90º.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

ZMK<br />

5<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

AL<br />

PO<br />

RA<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

CREMONA<br />

CREMONE BOLTS<br />

CRÉMONES FLAVIA PR<br />

ORO<br />

PVD<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

181<br />

15<br />

34 21 63,5<br />

22<br />

116<br />

69<br />

17<br />

2 20<br />

15<br />

4 3,5<br />

zm5<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

10 UNIDADES<br />

10 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

10 UNITÉS<br />

22<br />

14<br />

18 2<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

21,9<br />

5<br />

3<br />

2<br />

1<br />

2<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

98<br />

20<br />

15<br />

3 5<br />

12<br />

15<br />

2,5 2,5<br />

23,7 30,4<br />

21,9 28,6<br />

15<br />

28,6<br />

23,7 30,4<br />

2,5 2,5<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

21<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

Embolsada individualmente con tornillos de fijación.<br />

1,8<br />

Individually packed with fixing screws<br />

En sacs individuels avec vis d'ancrage<br />

87<br />

104<br />

73


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Cremona reversible para apertura interior en<br />

apertura practicable.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

74<br />

Reversible cremone bolt for internal Hinged opening.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Válida para Series Convencionales y Series de<br />

Cámara Europea.<br />

Fijación desde la parte trasera o delantera. En ambos casos<br />

los tornillos quedan ocultos por la carcasa del escudo.<br />

Distancias entre taladros de fijación: 98–104–115 mm.<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

ZMK<br />

5<br />

9010 9011<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

AL<br />

CREMONA<br />

CREMONE BOLTS<br />

CRÉMONES<br />

PO<br />

Palas<br />

Pales<br />

Pales AL<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

IRIA PALA CORTA<br />

IRIA SHORT BLADE / IRIA PALE COURT<br />

Conventional and Euro Groove series.<br />

Backside or front side fixing. In either case screws are hidden<br />

by the shields case.<br />

Distance between fixing drills: 98–104–115 mm.<br />

INT.<br />

22<br />

2 20<br />

15<br />

14<br />

18<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

18<br />

53<br />

22<br />

14<br />

4 3,5<br />

5<br />

21,9<br />

3<br />

2<br />

21<br />

Crémone réversible d'ouverture intérieure en battant.<br />

Valable pour Séries Conventionnelles et Chambre Européenne.<br />

Ancrage soit au dos qu'au front. En tous les deux cas les vis<br />

restent cachés par la carcasse de l'écusson.<br />

Distance entre les trous d'ancrage: 98–104–115 mm.<br />

zm5<br />

22<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

30 UNIDADES<br />

30 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

30 UNITÉS<br />

2<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

2,5 2,5<br />

23,7 30,4<br />

21,9 28,6<br />

15<br />

M5<br />

18<br />

28,6<br />

23,7 30,4<br />

2,5 2,5<br />

176<br />

12 32,6 11<br />

130<br />

15<br />

12<br />

15<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

1,8<br />

21<br />

Embolsada individualmente con<br />

tornillos de fijación.<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

Individually packed with fixing screws.<br />

En sacs individuels avec vis de fixation.<br />

20<br />

26<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Cremona reversible para apertura interior y exterior en<br />

apertura practicable.<br />

Reversible cremone bolt for internal and external<br />

hinged opening.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Válida para Series Convencionales (interior y exterior) y<br />

Series de Cámara Europea (exterior).<br />

Fijación desde la parte trasera o delantera. En ambos casos<br />

los tornillos quedan ocultos por la carcasa del escudo.<br />

Distancias entre taladros de fijación: 98–104–115 mm.<br />

For Conventional series (inside and outside) and Euro<br />

Groove (outside).<br />

Back side or front side fixing. In either case screws are<br />

hidden by shields case.<br />

Distance between fixing drills: 98–104–115 mm.<br />

Crémone réversible à ouverture intérieure et extérieure en battant.<br />

Valable pour Séries Conventionnelles (Intérieur et extérieur) et<br />

Chambre Européenne (extérieur).<br />

Ancrage soit au dos qu'au front. En tous les deux cas les vis<br />

restent cachés par la carcasse de l'écusson.<br />

Distance entre les trous d'ancrage: 98–104–115 mm.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

ZMK<br />

5<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

AL<br />

PO<br />

Palas<br />

Pales<br />

Pales AL<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9003 9010 9011 9005<br />

CREMONA<br />

CREMONE BOLTS<br />

CRÉMONES<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

IRIA PALA LARGA<br />

IRIA LONG BLADE / IRIA PALE LONG<br />

53<br />

35<br />

16 14<br />

22<br />

M5<br />

M5<br />

2 20<br />

15<br />

14<br />

18<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

18<br />

INT. EXT.<br />

4 3,5<br />

5<br />

3<br />

21,9<br />

2<br />

21<br />

zm5<br />

22<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

30 UNIDADES<br />

30 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

30 UNITÉS<br />

2<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

2,5 2,5<br />

23,7 30,4<br />

21,9 28,6<br />

15<br />

176<br />

12 32,6<br />

130<br />

11<br />

18<br />

28,6<br />

23,7 30,4<br />

2,5 2,5<br />

15<br />

12<br />

15<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

1,8<br />

21<br />

Embolsada individualmente con<br />

tornillos de fijación.<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

Individually packed with fixing screws<br />

En sacs individuels avec vis de fixation.<br />

20<br />

26<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

75


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Cremona reversible para apertura exterior en<br />

apertura practicable.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

76<br />

Reversible cremone bolt for external hinged opening.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Válida para Series de Cámara Europea.<br />

Fijación desde la parte trasera o delantera. En ambos casos<br />

los tornillos quedan ocultos por la carcasa del escudo.<br />

Distancias entre taladros de fijación: 98–104–115 mm.<br />

D máxima recomendada =35 mm.<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

ZMK<br />

5<br />

9010 9011<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

AL<br />

CREMONA<br />

CREMONE BOLTS<br />

CRÉMONES<br />

PO<br />

Palas<br />

Pales<br />

Pales AL<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

IRIA PALA ESPECIAL<br />

IRIA ESPECIAL SCREW / IRIA SPÉCIALE PALE<br />

53<br />

For Conventional series and Euro Groove.<br />

Back side or front side fixing. In either case screws are hidden<br />

by the shields case.<br />

Distance between fixing drills: 98–104–115 mm.<br />

Maximum recommended D =35 mm.<br />

Bajo pedido identificando cota D.<br />

Under request identifying level D.<br />

Sous commande en identifiant niveau D.<br />

EXT.<br />

35,1<br />

12 11 32,6<br />

18<br />

22<br />

MÌnimo<br />

4<br />

130<br />

2 20<br />

15<br />

4 3,5<br />

21,9<br />

5<br />

3<br />

15 / 16<br />

14<br />

18<br />

175,8<br />

23,7 30,4<br />

21,9 28,6<br />

Crémone réversible à ouverture extérieur en battant.<br />

Valable pour Séries Conventionnelles et Chambre Européenne.<br />

Ancrage soit au dos qu'au front. En tous les deux cas les vis<br />

restent cachés par la carcasse de l'écusson.<br />

Distance entre les trous d'ancrage: 98–104–115 mm.<br />

D maxime recommandée =35 mm.<br />

zm5<br />

2<br />

21<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

30 UNIDADES<br />

30 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

30 UNITÉS<br />

2,5 2,5<br />

18<br />

22<br />

MÌnimo<br />

4<br />

28,6<br />

23,7 30,4<br />

2,5 2,5<br />

2<br />

15 / 16<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

20<br />

15<br />

3 5<br />

12<br />

15<br />

D<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

1,8<br />

21<br />

Embolsada individualmente con<br />

tornillos de fijación.<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

Individually packed with fixing screws.<br />

Sacs individuels avec vis de fixation.<br />

20,3<br />

26<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Cremona reversible para aplicaciones con caja de<br />

transmisión.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

77<br />

Reversible cremone for applications with transmision box.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Fijación directa a caja de transmisión o mecanismo y<br />

fijación adicional al perfil.<br />

Dimensión del cuadradillo 7 x 7 mm.<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

ZMK<br />

5<br />

9010 9011<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

AL<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

CREMONA<br />

CREMONE BOLTS<br />

CRÉMONES IBERIA MP<br />

PO<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

68<br />

ø<br />

10<br />

Direct fixing to box transmission or mechanism and additional<br />

fixing to the profile.<br />

Dimension of the square 7x7 mm.<br />

43<br />

83<br />

127<br />

7 24<br />

183<br />

Crémone réversible pour des applications avec caisse de transmission.<br />

Fixation directe à caisse transmission ou mécanisme et fixation<br />

additionnelle au profil.<br />

Dimension du carré 7x7 mm.<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Cromatizado<br />

Chrome<br />

Chrome<br />

CAJAS DE<br />

10 UNIDADES<br />

10 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

10 UNITÉS<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

Embolsada individualmente con<br />

tornillos de fijación.<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

Individually packed with fixing screws.<br />

Sacs individuels avec vis de fixation.<br />

33


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Cremona reversible para aplicaciones con caja de transmisión<br />

con bloqueo de la posición de la manilla mediante llave.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

78<br />

Reversible cremone for applications with transmision box blockade<br />

handle position by means of key.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Fijación directa a caja de transmisión o mecanismo y<br />

fijación adicional a perfil.<br />

Dimensión del cuadradillo 7 x 7 mm.<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

ZMK<br />

5<br />

9010 9011<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

AL<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

CREMONA<br />

CREMONE BOLTS<br />

CRÉMONES<br />

PO<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

IBERIA MP CON LLAVE<br />

IBERIA MP WITH KEY / IBERIA AVEC CLÉ<br />

Direct fixing to box transmission or mechanism and additional<br />

fixing to the profile.<br />

Dimension of the square 7x7 mm.<br />

Con llave<br />

With key<br />

À clé<br />

68<br />

ø 10<br />

43<br />

83<br />

127<br />

7<br />

24<br />

183<br />

Crémone réversible pour des applications avec caisse de transmission<br />

avec blocus de la position de la crémone par clé.<br />

Fixation directe à caisse transmission ou mécanisme et fixation<br />

additionnelle au profil.<br />

Dimension du carré 7x7 mm.<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Cromatizado<br />

Chrome<br />

Chrome<br />

CAJAS DE<br />

10 UNIDADES<br />

10 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

10 UNITÉS<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

Embolsada individualmente con<br />

tornillos de fijación.<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

Individually packed with fixing screws.<br />

Sacs individuels avec vis de fixation.<br />

33


PRACTICABLE / HOPPER WINDOWS / BATTANT<br />

MANILLAS / HANDLES / POIGNÉES


AURIA<br />

EVORA<br />

ACANTO


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Manilla de puerta reversible con retorno por muelle.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Altura 50 mm.<br />

Manilla de puerta reversible con retorno por muelle.<br />

Tornillos de fijación ocultos bajo tapa giratoria.<br />

Escudo adaptado para fijación mediante remaches<br />

roscados.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

AU<br />

ZMK<br />

5<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

AL<br />

Manilla<br />

Handle<br />

Béquille<br />

PO<br />

AL<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

MANILLA<br />

DOOR HANDLES<br />

POIGNÉES AURIA<br />

ORO<br />

PVD<br />

Reversible door handle with extension spring. Poignée pour portes réversibles avec ressort de retour.<br />

Height: 50 mm.<br />

Reversible door handle with extension spring.<br />

Fixing screws hidden under spining lid.<br />

Shield adjusted for fixing with screwed rivets.<br />

Hauteur: 50 mm.<br />

Poignée pour porte réversible avec ressort de retour.<br />

Vis de fixation cachés sous un couvercle giratoire.<br />

Ecusson adapté pour ancrage avec des rivets filetés.<br />

zm5<br />

51,1<br />

CAJAS DE<br />

10 JUEGOS<br />

10 SETS<br />

PACKING<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

BOÎTE<br />

CONTENANT 10<br />

ASSORTIMENTS<br />

M·x 90 mm<br />

68,3<br />

D 8x8 mm<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

Bolsas individuales.<br />

Tornillos de fijación por separado.<br />

Individual bags.<br />

Fixing screws sold separately.<br />

Sacs individuels.<br />

Vis de fixation à part.<br />

29<br />

51,1<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

134,7<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

81


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Manilla de puerta reversible con retorno por muelle.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Altura 65 mm.<br />

Manilla de puerta reversible con retorno por muelle.<br />

Tornillos de fijación ocultos bajo tapa giratoria.<br />

Escudo adaptado para fijación mediante remaches roscados.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

82<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

INOX<br />

ZMK<br />

5<br />

Manilla<br />

Handle<br />

Béquille<br />

AL<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

AL<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

MANILLA<br />

DOOR HANDLES<br />

POIGNÉES EVORA<br />

ORO<br />

PVD<br />

Reversible door handle with extension spring.<br />

Height: 65 mm.<br />

Reversible door handle with extension spring.<br />

Fixing screws hidden under spining lid.<br />

Shield adjusted for fixing with screwed rivets.<br />

66,6<br />

Poignée pour portes réversible avec ressort de retour.<br />

Hauteur: 65 mm.<br />

Poignée pour porte réversible avec ressort de retour.<br />

Vis de fixation cachés sous un couvercle giratoire.<br />

Ecusson adapté pour ancrage avec des rivets filetés.<br />

zm5<br />

CAJAS DE<br />

10 JUEGOS<br />

10 SETS<br />

PACKING<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

BOÎTE<br />

CONTENANT 10<br />

ASSORTIMENTS<br />

M·x. 75 mm<br />

D 8x8 mm<br />

68,3<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

Bolsas individuales.<br />

Tornillos de fijación por separado.<br />

Individual bags<br />

Fixing screws sold separately.<br />

Sacs individuels.<br />

Vis de fixation à part.<br />

66,6<br />

29<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

134,7<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Cierre de presión reversible con posicionamiento.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws INOX<br />

Vis AU<br />

Reversible clasp with positioning.<br />

Fermeture sous pression réversible avec positionnement.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Altura 48 mm.<br />

Cierre fácilmente reversible.<br />

Tornillos de fijación ocultos por tapas en poliamida<br />

Suplementos en poliamida para su uso con cualquier carpintería.<br />

Disponibilidad izquierdas y derecha.<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

ZMK<br />

5<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

PO<br />

Height: 48 mm.<br />

Easily reversible closing.<br />

Fixing screws by polyamide lids<br />

Polyamide accessories for any finishing carpentry.<br />

Right or left available.<br />

Hauteur 48 mm.<br />

Fermeture facilement réversible.<br />

Vis de fixation cachés par des couvercles en polyamide.<br />

Compléments en polyamide pour n'importe quelle sorte de charpente.<br />

Disponible droit ou gauche.<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

Plata<br />

Silver<br />

Argent<br />

CIERRE DE PRESIÓN<br />

CLASPS<br />

FERMETURES SOUS PRESSION ACANTO<br />

AL<br />

9010 9011 INOX NAT<br />

Manilla<br />

Handle<br />

Béquille<br />

ORO<br />

PVD<br />

AL<br />

RAL bajo pedido<br />

RAL to order<br />

RAL souns commande<br />

5<br />

3<br />

SUPLEMENTOS<br />

1<br />

4<br />

2<br />

Plásticos en blanco o en negro según acabados.<br />

Plastic in withe or black.<br />

Plastique en blanc ou noir.<br />

3<br />

48,5<br />

11<br />

zm5<br />

50,3<br />

50,3<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

6.5 - 7 - 8<br />

154,7<br />

APERTURA EXTERIOR APERTURA INTERIOR<br />

Todas las imágenes reproducen el acanto izquierdo.<br />

The images reproduce the left acanto.<br />

Les images reproduisent l'acanto gauche.<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

Embolsado individualmente. Cajas de 20 unidades<br />

izquierdos y cajas de 20 unidades derechos.<br />

Individual bags. 20 left units and 20<br />

right units packages.<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

En sacs individuels. Boîtes contenant 20 unités gauches<br />

et boîtes contenant 20 unités droites.<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

83


PRACTICABLE / HINGED WINDOWS / BATTANT<br />

KITS PRACTICABLES / HINGED OPENING KITS / KITS POUR FERMETURE BATTANTE


KIT CF-1 AI<br />

KIT CF-1 AE<br />

KIT CF-2 AI<br />

KIT CF-2 AE<br />

KIT CF-3 AI<br />

KIT CF-3 AE<br />

KIT CF-4 1H<br />

KIT CF-4 2H<br />

KIT AE-V<br />

CPU<br />

N8<br />

OB 22<br />

CSC<br />

JP-PR<br />

JP-PR-E<br />

JP-ZMK-PR <strong>PRO</strong><br />

CRH-<strong>PRO</strong><br />

RAH<br />

RAH-<strong>PRO</strong>


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Terminales regulables de cierre de hoja activa en apertura<br />

practicable interior para series de Cámara Europea.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Terminales de cierre de hoja activa en apertura practicable<br />

interior para series de Cámara Europea.<br />

Canal mínimo: 19,5 x 2,5 mm.<br />

Presión de cierre regulable con el giro del tapón (± 1 mm).<br />

Utilizable con los cerraderos CPU, OB022 y Anclaje Nº 8.<br />

Pala de cremona de 10 x 3 mm.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

INOX<br />

AU<br />

Terminals with closing on the active wing and internal<br />

hinged opening for Euro Groove.<br />

Minimum frame: 19.5 x 2.5 mm.<br />

Adjustable closing pressure with cap (± 1 mm).<br />

For CPU, OB022 Strikers and Fastening Nº 8.<br />

Handle blade 10 x 3 mm.<br />

Terminaux de fermetures dans la feuille active en ouverture battante<br />

intérieure à Chambre Européenne.<br />

Cannelure minimale: 19,5 x 2,5 mm.<br />

Pression de la fermeture réglable en tournant le bouchon (± 1 mm).<br />

Valable avec cramponnets CPU, OB022 et Ancrage Nº 8.<br />

Pale de crémone 10 x 3 mm.<br />

Altura de hoja mínima: 420 mm Minimum height of wing: 420 mm Hauteur minimale des feuilles: 420 mm<br />

Bulón<br />

Bolt<br />

Boulon AZ<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique PO6<br />

Negro<br />

Black<br />

Noir<br />

KIT<br />

KIT<br />

KIT CF-1 AI<br />

Adjustable terminals with closing on the active wing and<br />

internal hinged opening for Euro Groove.<br />

2 mm<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

Regulación presión hoja/marco<br />

Inner frame/main frame pressure setting<br />

Réglage pression vantail/cadre<br />

2 20<br />

4<br />

15<br />

5<br />

15<br />

18<br />

3<br />

2<br />

21<br />

Terminaux réglables de fermeture dans la feuille active en<br />

ouverture battante intérieure à Chambre Européenne.<br />

CAJAS DE<br />

200 UNIDADES<br />

200 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

200 UNITÉS<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

2 20<br />

19,4<br />

En bolsas individuales. Incluye tornillos<br />

para cremona.<br />

4<br />

Individual bags. Screws for cremone included.<br />

15<br />

5<br />

14<br />

18<br />

3<br />

Sacs individuels. Vis pour crémone inclus.<br />

2<br />

21<br />

59<br />

95<br />

87


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Terminales regulables de cierre de hoja activa en apertura<br />

practicable exterior para series de Cámara Europea.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Terminales de cierre de hoja activa en apertura practicable<br />

exterior para series de Cámara Europea.<br />

Canal mínimo: 19,5 x 2,5 mm.<br />

Presión de cierre regulable con el giro del tapón (± 1 mm).<br />

Utilizable con los cerraderos CPU, OB022 y Anclaje Nº 8.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

88<br />

Active wing closing terminals with external hinged opening.<br />

Euro Groove.<br />

Minimum frame: 19.5 x 2.5 mm.<br />

Adjustable closing pressure with cap (± 1 mm).<br />

For CPU, OB022 Strikers and Fastening Nº 8.<br />

Terminaux avec fermeture dans la feuille active en ouverture<br />

battante extérieure à Chambre Européenne.<br />

Cannelure minimale: 19,5 x 2,5 mm.<br />

Pression de la fermeture réglable en tournant le bouchon (± 1 mm).<br />

Valable pour les cramponnets CPU, OB022 et Ancrage Nº 8.<br />

Altura de hoja mínima: 350 mm Minimum height of wing: 350 mm Hauteur minimale des feuilles: 350 mm<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Casquillos<br />

Tips<br />

Douille<br />

INOX<br />

AU<br />

INOX<br />

AU<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique PO6<br />

Negro<br />

Black<br />

Noir<br />

Bulón<br />

Bolt<br />

Boulon AZ<br />

DIN 912M 5 x 20<br />

CASQUILLO<br />

TIPS<br />

DOVILLE<br />

KIT<br />

KIT<br />

KIT CF-1 AE<br />

0 8 x 16,5<br />

Adjustable terminals with closing on the active wing and<br />

external hinged opening for Euro Groove.<br />

2 mm<br />

Regulación presión hoja/marco<br />

Inner frame/main frame pressure setting<br />

Réglage pression vantail/cadre<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

2 20<br />

4<br />

15<br />

5<br />

15<br />

18<br />

3<br />

2<br />

Terminaux réglables avec fermeture dans la feuille active en<br />

ouverture battante extérieure à Chambre Européenne<br />

CAJAS DE<br />

200 UNIDADES<br />

200 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

200 UNITÉS<br />

21<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

19,4<br />

2 20<br />

4<br />

95<br />

En bolsas individuales. Incluye tornillos Din 912M5 x 20<br />

y casquillos Ø8 x 16,5 para enlazar pletina con palas.<br />

Individual bags. Includes Din 912M5 x 20 screws and<br />

holders Ø8 x 16.5 to connect eyelet and wings.<br />

Sacs individuels. Vis Din 912M5 x 20 et douilles Ø8<br />

x 16,5 inclus pour relier la platine avec les pales.<br />

15<br />

5<br />

14<br />

18<br />

3<br />

2<br />

21


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Terminales de cierre de hoja activa en apertura<br />

practicable interior para series de Cámara Europea.<br />

Con posición de ventilación.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Terminales de cierre de hoja activa en apertura practicable<br />

interior para series de Cámara Europea. Punta doble:<br />

permite el cierre o la aireación.<br />

Canal mínimo: 19,5 x 2,5 mm.<br />

Utilizable con los cerraderos CPU, OB022 y Anclaje Nº 8.<br />

Pala de cremona de 10 x 3 mm.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

Altura de hoja mínima: 420 mm Minimum height of wings: 420 mm Hauteur minimale des feuilles : 420 mm<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

INOX<br />

AU<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique PO6<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

Negro<br />

Black<br />

Noir<br />

2 20<br />

4<br />

15<br />

5<br />

15<br />

18<br />

3<br />

2<br />

21<br />

KIT<br />

KIT<br />

KIT CF-2 AI<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

2 20<br />

4<br />

15<br />

5<br />

14<br />

18<br />

3<br />

Active wing closing terminals with internal hinged opening<br />

for Euro Groove series.<br />

Ventilation position.<br />

Active wing closing terminals with internal hinged opening<br />

for Euro Groove series. Double tip allowing closing with<br />

ventilation.<br />

Minimum frame: 19.5 x 2.5 mm.<br />

For CPU OB022 strikers and Fastening Nº 8.<br />

Handle blade 10 x 3 mm.<br />

2<br />

21<br />

Terminaux pour fermetures de feuille active en ouverture<br />

battante intérieure à Chambre Européenne.<br />

Avec postions ventilation.<br />

Terminaux pour fermetures de feuille active en ouverture<br />

battante intérieure à Chambre Européenne. Double pointe<br />

permettant position fermée ou ventilation.<br />

Cannelure minimale: 19,5 x 2,5 mm.<br />

Valable avec les cramponnets CPU, OB022 et Ancrage Nº 8.<br />

Pale de cremone 10 x 3 mm.<br />

CAJAS DE<br />

200 UNIDADES<br />

200 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

200 UNITÉS<br />

19,9<br />

19,5<br />

En bolsas individuales. Incluye tornillos<br />

para cremona.<br />

Individual bags. Cremone screws included.<br />

Sacs individuels. Vis pour crémone inclus.<br />

59<br />

93,4<br />

89


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Terminales de cierre de hoja activa en apertura<br />

practicable exterior para series de Cámara Europea.<br />

Con posición de ventilación.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Terminales de cierre de hoja activa en apertura practicable<br />

exterior para series de Cámara Europea. Punta doble:<br />

permite el cierre o la aireación.<br />

Canal mínimo: 19,5 x 2,5 mm.<br />

Utilizable con los cerraderos CPU, OB022 y Anclaje Nº 8.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

90<br />

Active wing closing terminals with external hinged opening for<br />

Euro Groove series.<br />

Double tip allowing closing or ventilation.<br />

Minimum frame: 19.5 x 2.5 mm.<br />

For CPU, OB022 Strikers and Fastening Nº 8.<br />

Terminaux de fermetures dans la feuille active en ouverture<br />

battante extérieure à Chambre Européenne. Double pointe<br />

permettant position fermée ou ventilation.<br />

Cannelure minimale: 19,5 x 2,5 mm.<br />

Valable avec les cramponnets CPU, OB022 et Ancrage Nº 8.<br />

Altura de hoja mínima: 350 mm Minimum height of wings: 350 mm Hauteur minimale des feuilles: 350 mm<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

Casquillos<br />

Tips<br />

Douille<br />

INOX<br />

AU<br />

INOX<br />

AU<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique PO6<br />

Negro<br />

Black<br />

Noir<br />

DIN 912M 5 x 20<br />

CASQUILLO<br />

TIPS<br />

DOVILLE<br />

0 8 x 16,5<br />

KIT<br />

KIT<br />

KIT CF-2 AE<br />

Active wing closing terminals with external hinged opening<br />

for Euro Groove series. Featuring ventilation position.<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

2 20<br />

4<br />

15<br />

5<br />

14<br />

18<br />

3<br />

2<br />

21<br />

Terminaux de fermetures dans la feuille active en<br />

ouverture battante extérieure à Chambre Européenne<br />

avec position ventilation.<br />

CAJAS DE<br />

200 UNIDADES<br />

200 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

200 UNITÉS<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

2 20<br />

4<br />

93,4<br />

En bolsas individuales. Incluye tornillos Din 912M5 x<br />

20 y casquillos Ø8 x 16,5 para enlazar pletina con palas.<br />

Individual bags. Screws Din 912M5 x 20 and holders<br />

Ø8 x 16.5 included to connect eyelet and wings.<br />

Sacs individuels. Vis Din 912M5 x 20 et douilles<br />

Ø8 x 16,5 inclus pour relier la platine avec les pales.<br />

15<br />

5<br />

15<br />

18<br />

3<br />

19,5<br />

7<br />

2<br />

21<br />

4,7


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Terminales de cierre de hoja activa en apertura<br />

practicable interior para series convencionales.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Se adapta a los canales estrecho y ancho<br />

serie 400 y 600.<br />

Utilizable con los cerraderos CSC.<br />

Pala de cremona de 10 x 3 mm.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

INOX<br />

AU<br />

Adjustable for both wide and narrow frames 400 and 600<br />

series. For CSC strikers.<br />

Pala de cremona de 10 x 3 mm.<br />

Handle blade 10 x 3 mm.<br />

Valable pour cannelures étroites et larges séries 400 et 600.<br />

Valable avec cramponnets CSC.<br />

Pale de cremone 10 x 3 mm.<br />

Altura de hoja mínima: 350 mm Minimum height of wings: 350 mm Hauteur minimale des feuilles : 350 mm<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

Enlaces<br />

Conection bolt<br />

Conection<br />

Negro<br />

Black<br />

Noir<br />

PO6<br />

Puntas<br />

Terminal<br />

Extrémité<br />

KIT<br />

KIT<br />

KIT CF-3 AI<br />

ZMK<br />

5<br />

Active wing closing terminals with internal hinged opening<br />

for conventional series.<br />

Puntas<br />

Terminal<br />

Extrémité<br />

Antirruido<br />

Anti-noise<br />

Antibruit<br />

18<br />

21,9<br />

15 / 16<br />

Terminaux pour fermetures de feuille active en ouverture<br />

battante intérieure pour des séries conventionnelles.<br />

zm5<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

200 UNIDADES<br />

200 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

200 UNITÉS<br />

28,4<br />

28,2<br />

Cromatizado<br />

Chrome<br />

Chrome<br />

En bolsas individuales. Incluye tornillos<br />

para cremona.<br />

Individual bags. Cremone screws included.<br />

Sacs individuels.<br />

Vis pour crémone inclus.<br />

68<br />

72,5<br />

2,5 2,5<br />

23,7 30,4<br />

21,9 28,6<br />

28,6<br />

23,7 30,4<br />

2,5 2,5<br />

18<br />

15 / 16<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement<br />

91


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Terminales de cierre de hoja activa en apertura<br />

practicable exterior para series convencionales.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Se adapta a los canales estrecho y ancho serie<br />

400 y 600.<br />

Utilizable con los cerraderos CSC.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

92<br />

INOX<br />

AU<br />

Enlaces<br />

Conection bolt<br />

Conection<br />

ZMK<br />

5<br />

Adjustable for both wide and narrow frames<br />

400 and 600 series.<br />

For CSC strikers.<br />

Valable pour cannelures étroites et larges séries<br />

400 et 600.<br />

Valable avec cramponnets CSC.<br />

Altura de hoja mínima: 350 mm Minimum height of wings: 350 mm. Hauteur minimale des feuilles : 350 mm<br />

Casquillos<br />

Tips<br />

Douille<br />

INOX<br />

AU<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique PO6<br />

Active wing closing terminals with external hinged opening<br />

for conventional series.<br />

Enlaces<br />

Conection bolt<br />

Conection<br />

Lacado<br />

Powder coated<br />

Laqué<br />

Terminaux pour fermetures de feuille active en ouverture<br />

battante extérieur pour des séries conventionnelles.<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

Negro<br />

Black<br />

Noir<br />

KIT<br />

KIT<br />

KIT CF-3 AE<br />

DIN 912M 5 x 16<br />

CASQUILLO<br />

TIPS<br />

DOVILLE<br />

0 8 x 11,5<br />

18<br />

Antirruido<br />

Anti-noise<br />

Antibruit<br />

21,9<br />

15 / 16<br />

zm5<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

200 UNIDADES<br />

200 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

200 UNITÉS<br />

Individual bags.<br />

Sacs individuels.<br />

Polimerizado<br />

Polimerized<br />

Polimèrisé<br />

En bolsas individuales.<br />

28,2<br />

2,5 2,5<br />

23,7 30,4<br />

21,9 28,6<br />

28,6<br />

23,7 30,4<br />

2,5 2,5<br />

18<br />

15 / 16<br />

72,6<br />

Pretratamiento<br />

Pre-treatment<br />

Pré-traitement


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Kit de cierre de hoja activa en apertura practicable<br />

interior para 1 hoja en series de Cámara Europea, tanto<br />

para canal de marco 18/14 como 15/12.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Kit de cierre de hoja activa en apertura practicable interior<br />

para 1 hoja en series de Cámara Europea, para utilización<br />

con cremona OB.<br />

Canal mínimo: 19,5 x 2,5 mm.<br />

Regulación de la presión de cierre mediante excéntricas.<br />

Pala de cremona 10 x 3 mm.<br />

Active wing closing kit for internal hinged opening for 1 wing.<br />

Euro Groove series to be used with OB cremone bolt.<br />

Minimum frame: 19.5 x 2.5 mm.<br />

Adjustable closing pressure with eccentric pieces.<br />

Handle blade 10 x 3 mm.<br />

Kit fermeture de feuille active en ouverture battante intérieure<br />

pour 1 feuille à Chambre Européenne, pour utilisation avec<br />

crémone OB.<br />

Cannelure minimale: 19,5 x 2,5 mm.<br />

Pression de fermeture réglable avec des pièces excentriques.<br />

Pale de cremone 10 x 3 mm.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

Altura de hoja mínima: 350 mm Minimum height of wings: 350 mm. Hauteur minimale des feuilles: 350 mm.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO/ TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

INOX<br />

AU<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

ZMK<br />

5<br />

KIT<br />

KIT<br />

KIT CF4-1H<br />

Active wing closing kit for internal hinged opening for 1<br />

wing. Euro Groove series. Frame 18/14 and 15/12.<br />

2 mm<br />

Kit fermeture de feuille active en ouverture battante<br />

intérieure pour 1 feuille à Chambre Européenne, soit pour<br />

cannelure d'encadrement de 18/14 que 15/12.<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

Regulación presión hoja/marco<br />

Inner frame/main frame pressure setting<br />

Réglage pression vantail/cadre<br />

2 20<br />

15<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

200 UNIDADES<br />

200 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

200 UNITÉS<br />

19,5<br />

4 3,5<br />

5<br />

14<br />

18<br />

3<br />

2<br />

21<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

En bolsas individuales.<br />

Individual bags.<br />

Sacs individuels.<br />

2<br />

19,3<br />

70<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

12,5<br />

1,8<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

21<br />

93


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Kit de cierre en apertura practicable interior para 2 hojas<br />

en series de Cámara Europea, tanto para canal de marco<br />

18/14 como 15/12.<br />

Pasadores de zamak para hoja pasiva.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Kit de cierre en apertura practicable interior para 2 hojas en<br />

series de Cámara Europea, para utilización con cremona OB.<br />

Pasadores de zamak para hoja pasiva.<br />

Canal mínimo: 19,5 x 2,5 mm.<br />

Regulación de la presión de cierre mediante excéntricas.<br />

Regulación de la presión de cierre por medio de suplementos<br />

en los cerraderos (hasta +1.8 mm) para la hoja pasiva.<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

94<br />

INOX<br />

AU<br />

ZMK<br />

5<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique PO6<br />

Locking kit for hopper internal opening for Euro Groove<br />

2 wings and OB cremone bolt.<br />

Zamak latch for side by side leaf.<br />

Minimum frame: 19.5 x 2.5 mm.<br />

Adjustable closing pressure by eccentric pieces.<br />

Adjustable closing pressure by additional strikers (up<br />

to +1.8 mm) for side by side leaf.<br />

Kit fermeture en ouverture battante intérieure pour 2 feuilles<br />

à Chambre Européenne, pour utilisation avec crémone OB.<br />

Verroux en zamak pour feuille passive.<br />

Cannelure minimale: 19,5 x 2,5 mm.<br />

Pression de fermeture réglable avec des pièces excentriques.<br />

Pression de fermeture réglable par des pièces complémentaires<br />

dans les cramponnets (jusqu'à +1.8 mm) pour feuille passive.<br />

Altura de hoja mínima: 650 mm Minimum height of wing: 650 mm Hauteur minimale des feuilles: 650 mm<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

KIT<br />

KIT<br />

KIT CF4-2H<br />

Active wing closing kit for internal hinged opening for 2<br />

wings. Euro Groove series. Frame 18/14 and 15/12.<br />

Zamak bolts for side by side leaf.<br />

22<br />

2 20<br />

15<br />

19,3<br />

Kit fermeture en ouverture battante intérieure pour 2 feuilles<br />

à Chambre Européenne, soit pour cannelure d'encadrement<br />

18/14 que 15/12.<br />

Verroux en zamak pour feuille passive.<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

5 UNIDADES<br />

5 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

5 UNITÉS<br />

20<br />

12,5<br />

12,4<br />

4 3,5<br />

5<br />

3<br />

14<br />

18<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

2<br />

21<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

En bolsas individuales.<br />

Individual bags.<br />

Sacs individuels.<br />

22<br />

2<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

19,5<br />

19<br />

1,8<br />

70<br />

54<br />

21


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Conjunto de cierre practicable de apertura exterior de<br />

Cámara Europea y Series Convencionales. Para enlazar<br />

con varilla de Ø8 mm.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Conexiones palas roscadas a M8.<br />

Utilizable con los cerraderos CPU, OB022 y Anclaje Nº 8.<br />

Utilizable con los cerraderos CSC.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Tornillería<br />

Tornillería<br />

INOX<br />

AU<br />

Conexiones palas<br />

Conexiones Palas<br />

Conexiones Palas LA<br />

KIT<br />

KIT<br />

KIT AE-V<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

Hinged closing set with external opening for Euro Groove and<br />

Conventional Series. Connection with Ø 8mm rod.<br />

Connexions with screwed blades at M8.<br />

For CPU, OB022 strikers and Fastening Nº 8.<br />

Also fits for CSC strikers.<br />

Ensemble de fermeture battante pour ouverture extérieure à<br />

Chambre Européenne et Séries Conventionnelles.<br />

Pour relier tige de Ø 8mm.<br />

Liens des pales filetées à M8.<br />

Valable avec cramponnets CPU, OB022 et Ancrage Nº 8.<br />

Valable avec cramponnets CSC.<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

2 20<br />

15<br />

4<br />

10<br />

5<br />

3<br />

14<br />

18<br />

2<br />

21<br />

18<br />

M8<br />

CAJAS DE<br />

200 UNIDADES<br />

200 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

200 UNITÉS<br />

R5<br />

E E<br />

15 / 16<br />

21,9<br />

16<br />

En bolsas individuales.<br />

Individual bags.<br />

Sacs individuels.<br />

30<br />

R 2,1<br />

2,5 2,5<br />

23,7 30,4<br />

21,9 28,6<br />

18<br />

28,6<br />

23,7 30,4<br />

2,5 2,5<br />

15 / 16<br />

95


REFERENCIA<br />

REFERENCE<br />

RÉFÉRENCE<br />

CF-1 AI<br />

CF-2 AI<br />

CF-3 AI<br />

CF-4 1H<br />

REFERENCIA<br />

REFERENCIA<br />

REFERENCIA<br />

96<br />

KITS APERTURA INTERIOR<br />

INDOOR OPENING KIT<br />

KIT OUVERTURE INTÉRIEURE<br />

Conjunto cierre practicable regulable. Apertura Interior. Cámara europea.<br />

Hinged window locking kit. Internal opening. European groove.<br />

Kit fermeture française réglable. Ouverture intérieure. Gorge européen.<br />

Conjunto cierre practicable (C/ posición ventilación). Apertura Interior. Cámara europea<br />

Hinged window locking kit (with vetilation position). Internal opening. European groove.<br />

Kit fermeture française réglable (avec position de ventilation). Ouverture intérieure. Gorge européen.<br />

Conjunto cierre practicable. Apertura Interior. Series convencionales.<br />

Hinged window locking kit. Internal opening. Traditional series.<br />

Kit fermeture française. Ouverture intériure. Gorges traditionnelles.<br />

Conjunto cierre practicable. Apertura Interior. Cámara Europea 1 hoja.<br />

Hinged window locking kit. Internal opening. European groove 1 leaf.<br />

Kit fermeture française. Ouverture intérieure. Gorgen européen 1 vantail.<br />

KITS APERTURA EXTERIOR<br />

EXTERNAL OPENING KIT<br />

KIT OUVERTURE EXTÉRIEURE<br />

COMPATIBILIDADES Y MEDIDAS DE PLETINAS<br />

PLATES CF4 COMPATIBILITY - 2H AND MEASURE / COMPATIBILITY ET MESURES DES PLETINES<br />

VÁLIDO CON<br />

VALID WITH<br />

VALABLE AVEC<br />

CF-4 1H FLAVIA<br />

CF-1 AE<br />

KITS PRACTICABLE<br />

HINGED WINDOWS KITS<br />

KITS POUR FERMETURE BATTANTE<br />

Conjunto cierre practicable. Apertura Interior. Cámara Europea 2 hojas.<br />

Hinged window locking kit. Internal opening. European groove 2 leafs.<br />

Kit fermeture française. Ouverture intérieure. Gorge européen 2 vantaux.<br />

Conjunto cierre practicable regulable. Apertura Exterior. Cámara Europea.<br />

Hinged window locking kit. Esternal opening. European groove.<br />

Kit fermeture française réglable. Ouverture extérieure. Gorges européen.<br />

CF-2 AE IRIA<br />

Conjunto cierre practicable (c/ posición ventilación). Apertura Exterior. Cámara europea.<br />

Hinged window locking kit (with ventilation position). External opening. European groove.<br />

Kit fermature française (avec position de ventilation). Ouverture extérieure. Gorge européen.<br />

CF-3 AE IRIA<br />

Conjunto cierre practicable. Apertura Exterior. Series convencionales.<br />

Hinged window locking kit. External opening. Traditional series.<br />

Kit fermeture française. Ouverture extérieure. Gorgen traditionelles.<br />

AE-V IRIA<br />

Conjunto cierre practicable. Apertura Exterior (con varillas).<br />

Hinged window locking kit. External opening (with sticks).<br />

Kit fermeture française. Ouverture extérieure (avec baguette).<br />

FLAVIA P1= H1 - 143<br />

IBERIA P2= H2 - 143<br />

LONGITUD PLETINA<br />

POLYAMIDE ROD LENGTH<br />

LONGUEUR DE LA TIGE DE POLYAMIDE<br />

P1= H1 - 147<br />

IRIA P2= H2 - 147<br />

FLAVIA P1= H1 - 143<br />

IBERIA P2= H2 - 143<br />

P1= H1 - 147<br />

IRIA P2= H2 - 147<br />

FLAVIA P1= H1 - 133<br />

IBERIA P2= H2 - 133<br />

P1= H1 - 138<br />

IRIA P2= H2 - 138<br />

FLAVIA P1= H1 - 136<br />

VÁLIDO SERIES<br />

VALID FOR SERIES<br />

VALABLE POUR SÉRIES<br />

C 18 C 15<br />

C 18 C 15<br />

IBERIA P2= H2 - 177 C 18 C 15<br />

P1= H1 - 136<br />

P2= H2 - 177<br />

FLAVIA P1= H1 - 103<br />

IBERIA P2= H2 - 103<br />

P1= H1 - 103<br />

C 18 C 15<br />

C 18 C 15<br />

P2= H2 - 103 C 18 C 15<br />

P1= H1 - 107<br />

P2= H2 - 107<br />

P1= H1 - 46<br />

P2= H2 - 46


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Cerradero plástico para cierre practicable en series<br />

de cámara europea.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Sistema de fijación rápida mediante prisionero.<br />

Aplicable con los terminales de cierre practicable.<br />

Válido tanto para series de marco de canal ancho (18 mm)<br />

como para series de marco de canal estrecho (15 mm).<br />

Utilización adicional para cierre a la altura de la cremona<br />

con terminales de practicable.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Tornillería<br />

Tornillería<br />

INOX<br />

AU<br />

Carcasa<br />

Carcasa<br />

Carcasa<br />

PO<br />

Plastic striker for adjustable locking. Euro<br />

Groove series.<br />

Quick fixing systems with captive bolt.<br />

Adjustable for hinged closing terminals.<br />

For wide frame series (18 mm) and narrow frame series<br />

(15 mm).<br />

Additional use for closing at the cremone level with<br />

hingeel opening terminals.<br />

C 18 C 15<br />

Cramponnet plastique pour fermeture des<br />

battants à Chambre Européenne.<br />

Système d'ancrage rapide avec presse.<br />

Valable pour des terminaux à fermeture battante.<br />

Valable soit pour les séries à large cannelure (18 mm) que<br />

pour celles à cannelure étroite (15 mm).<br />

De même il peut être utilisé avec fermetures á l'hauteur de<br />

la crémone avec terminaux des battants.<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

CERRADERO PRACTICABLE<br />

ADJUSTABLE STRIKER<br />

CRAMPONNET - BATTANT CPU<br />

Negro<br />

Black<br />

Noir<br />

8,5<br />

22<br />

10,1<br />

2 20<br />

15<br />

4 3,5<br />

5<br />

3<br />

14<br />

18<br />

MÌnimo 4 MÌnimo 4<br />

2<br />

13<br />

21<br />

Bolsas de 20 unidades.<br />

20 unit bags.<br />

Sacs contenant 20 unités.<br />

22<br />

36<br />

15<br />

6<br />

21<br />

2<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

1,8<br />

21<br />

97


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Cerradero plástico para cierre practicable en series<br />

de cámara europea de canal de marco de 18 mm.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Sistema de fijación mediante lagrima y tornillo.<br />

Aplicable con los terminales de cierre practicable.<br />

Válido solamente para series de marco de canal<br />

ancho (18 mm)<br />

Utilización adicional para cierre a la altura de la<br />

cremona con terminales de practicable.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

98<br />

INOX<br />

AU<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

CERRADERO PRACTICABLE<br />

ADJUSTABLE STRIKER<br />

CRAMPONNET - BATTANT Nªº8<br />

Lágrima<br />

Teardrop<br />

Larme<br />

Negro<br />

Black<br />

Noir<br />

INOX<br />

AU<br />

Carcasa<br />

Chassis<br />

Châssis<br />

PO<br />

Plastic striker for adjustable locking. Euro Groove series<br />

with 18 mm frame.<br />

Fixing system with tear and screw.<br />

For hinged closing terminals.<br />

Only fits for wide frame series (18 mm)<br />

Additional use for closing at the cremone level with<br />

hinged terminals.<br />

C 18<br />

8,3<br />

19,5<br />

9,4<br />

13,4<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

Cramponnet plastique pour fermeture battante à Chambre<br />

Européenne avec cannelure d'encadrement de 18 mm.<br />

Système d'ancrage avec vis.<br />

Valable avec les terminaux de fermeture battante.<br />

Valable seulement pour les séries à large cannelure (18 mm)<br />

De même il peut être utilisé avec fermetures à l'hauteur de<br />

la crémone avec les terminaux des battants.<br />

Bolsas de 20 unidades.<br />

20 unit bags.<br />

Sacs contenant 20 unités.<br />

2 20<br />

4<br />

15<br />

5<br />

14<br />

18<br />

3<br />

44,5<br />

28<br />

21<br />

2<br />

21


MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

CERRADERO PRACTICABLE<br />

ADJUSTALBE STRIKER<br />

CRAMPONNET - BATTANT OB-022<br />

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Cerradero metálico para cierre practicable en series<br />

de cámara europea.<br />

Sistema de fijación rápida mediante prisionero.<br />

Aplicable con los terminales de cierre practicable.<br />

INOX<br />

AU<br />

Carcasa<br />

Chassis<br />

Châssis<br />

ZMK<br />

5<br />

Metallic striker for adjustable locking. Euro Groove<br />

series.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Quick fixing system with captive bolt.<br />

Suitable for hinged closing terminals.<br />

C 18 C 15<br />

Cramponnet métallique pour fermeture battante<br />

en séries à Chambre Européenne.<br />

Système d'ancrage rapide avec presse.<br />

Valable pour des terminaux à fermeture battante.<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

8,6<br />

2 20<br />

15<br />

Bolsas de 20 unidades.<br />

20 unit bags.<br />

13,4<br />

Sacs contenant 20 unités.<br />

21<br />

52<br />

10<br />

32<br />

4 3,5<br />

5<br />

14<br />

18<br />

3<br />

2<br />

21<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

2<br />

5<br />

20<br />

15<br />

3<br />

12<br />

15<br />

9,8<br />

1,8<br />

21<br />

99


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Cerradero plástico para cierre practicable en series<br />

convencionales.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Sistema de fijación rápida mediante prisionero.<br />

Aplicable con los terminales de cierre practicable.<br />

Válido para las series 400 y 600.<br />

Utilización adicional para cierre a la altura de la<br />

cremona con terminales de practicable.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

100<br />

INOX<br />

AU<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

CERRADERO PRACTICABLE<br />

ADJUSTABLE STRIKER<br />

CRAMPONNET - BATTANT CSC<br />

Carcasa<br />

Chassis<br />

Châssis<br />

Negro<br />

Black<br />

Noir<br />

PO<br />

Plastic striker for adjustable locking. Conventional<br />

series.<br />

Quick fixing system with captive bolt.<br />

Suitable for hinged closing terminals.<br />

Also fits for 400 and 600 series.<br />

Additional use for closing at the cremone level for<br />

hinged terminals.<br />

18<br />

2,5<br />

6,5<br />

54<br />

Cramponnet plastique pour fermetures en battant des<br />

séries conventionnelles.<br />

Système d'ancrage rapide avec presse.<br />

Valable pour des terminaux à fermeture battante.<br />

Valable pour les séries 400 et 600.<br />

Il peut être utilisé pour fermetures à l'hauteur de la crémone<br />

avec les terminaux battants.<br />

Bolsas de 20 unidades.<br />

20 unit bags.<br />

22<br />

10<br />

15 / 16<br />

21,9<br />

23,7<br />

23,7<br />

21,9<br />

Sacs contenant 20 unités.<br />

2,5<br />

26,5<br />

9,5<br />

19,8<br />

18<br />

2,5<br />

15,75<br />

9,5<br />

15 / 16<br />

30,4<br />

28,6<br />

28,6<br />

30,4<br />

2,5


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Pasador de hoja pasiva para apertura practicable en series<br />

de Cámara Europea con inversores de canal ancho.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Pasador de hoja pasiva para apertura practicable en series<br />

de Cámara Europea con inversores de canal ancho.<br />

Canal mínimo: 19,5 x 2,5 mm.<br />

Presión de cierre regulable con el giro del tapón (± 1 mm).<br />

Latch for hopper windows side by side leaf. Euro Groove with<br />

wide rails.<br />

Minimum frame: 19.5 x 2.5 mm.<br />

Adjustable closing pressure with spining cap (± 1 mm).<br />

Verrou pour feuille passive en ouverture battante à Chambre<br />

Européenne avec inverseur à large cannelure.<br />

Cannelure minimale: 19,5 x 2,5 mm.<br />

Pression de fermeture réglable en tournant le bouchon (± 1 mm).<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

Altura de hoja mínima: 420 mm Minimum height of leaf: 420 mm Hauteur minimale des feuilles: 420 mm<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

INOX<br />

AU<br />

Bulónes<br />

Bolt<br />

Boulon AZ<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

PASADORES PRACTICABLE<br />

HOPPER WINDOW LATCHS<br />

VERROUX - BATTANTE JP-PR<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique PO6<br />

Pieces de anclaje<br />

Coupling pieces<br />

pieces d´ancrage<br />

Negro<br />

Black<br />

Noir<br />

ZMK<br />

5<br />

Latch for hopper windows side by side leaf. Euro Groove with<br />

wide rails.<br />

2 mm<br />

3,6<br />

3<br />

14<br />

15<br />

20<br />

Regulación presión hoja/marco<br />

Inner frame/main frame pressure setting<br />

Réglage pression vantail/cadre<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

2 20<br />

15<br />

4 3,5<br />

5<br />

14<br />

18<br />

3<br />

Verrou pour feuille passive en ouverture battante à Chambre<br />

Européenne avec inverseur à large cannelure.<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

10 CONJUNTOS<br />

10 KITS<br />

PACKAGES<br />

2<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

10 KITS<br />

21<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

En bolsas individuales.<br />

Individual bags.<br />

Sacs individuels.<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

2<br />

19,7<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

190<br />

1,8<br />

21<br />

101


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Pasador de hoja pasiva para apertura practicable en series<br />

de Cámara Europea con inversores de canal estrecho.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Pasador de hoja pasiva para apertura practicable en series<br />

de Cámara Europea con inversores de canal ancho.<br />

Canal mínimo: 17,5 x 2,5 mm.<br />

Presión de cierre regulable con el giro del tapón (± 1 mm).<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

102<br />

Latch for hopper windows side by side leaf. Euro Groove with<br />

narrow rails.<br />

Minimum frame: 17.5 x 2.5 mm.<br />

Adjustable closing pressure with spining cap (± 1 mm).<br />

Verrou pour feuille passive en ouverture battante à Chambre<br />

Européenne avec inverseurs à cannelure étroite.<br />

Cannelure minimale: 17,5 x 2,5 mm.<br />

Pression de fermeture réglable en tournant le bouchon (± 1 mm).<br />

Altura de hoja mínima: 420 mm Minimum height of leaf: 420 mm Hauteur minimale des feuilles: 420 mm<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

INOX<br />

AU<br />

Bulónes<br />

Bolt<br />

Boulon AZ<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

PASADORES PRACTICABLE<br />

HOPPER WINDOW LATCHS<br />

VERROUX - BATTANTE JP-PR E<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique PO6<br />

Pieces de anclaje<br />

Coupling pieces<br />

pieces d´ancrage<br />

Negro<br />

Black<br />

Noir<br />

ZMK<br />

5<br />

Latch for hopper windows side by side leaf. Euro Groove with<br />

narrow rails.<br />

2 mm<br />

3<br />

14<br />

18<br />

Regulación presión hoja/marco<br />

Inner frame/main frame pressure setting<br />

Réglage pression vantail/cadre<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

2 20<br />

15<br />

4 3,5<br />

5<br />

14<br />

18<br />

3<br />

2<br />

Verrou pour feuille passive en ouverture battante à Chambre<br />

Européenne avec inverseurs à cannelure étroite.<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

10 CONJUNTOS<br />

10 KITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

10 KITS<br />

21<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

En bolsas individuales.<br />

Individual bags.<br />

22<br />

Sacs individuels.<br />

MÌnimo 4<br />

2<br />

17<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

190<br />

1,8<br />

21


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Pasadores metálicos de hoja pasiva para apertura practicable<br />

en series de Cámara Europea.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Pasador metálico de fácil accionamiento mediante palanca<br />

Sistema de fijación rápida mediante prisioneros.<br />

Regulación de la presión de cierre por medio de suplementos<br />

en los cerraderos AA-237 (hasta +1.8 mm).<br />

DIMENSIONES Y PESOS ADMISIBLES<br />

Metallic latch easy to activate by a lever.<br />

Quick fixing system with captive bolts.<br />

Adjustable closing pressure with additional strikers<br />

AA-237 (up to +1.8 mm).<br />

Verrou métallique facile d'actionner avec un levier<br />

Système d'ancrage rapide par presse.<br />

Pression de fermeture réglable avec des pièces complémentaires<br />

dans les cramponnets AA-237 (jusqu'à +1.8 mm).<br />

Altura de hoja mínima: 650 mm Minimum height of leaf: 650 mm Hauteur minimale des feuilles: 650 mm<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

INOX<br />

AU<br />

Bulónes<br />

Bolt<br />

Boulon AZ<br />

PASADORES PRACTICABLE<br />

HOPPER WINDOW LATCHS<br />

VERROUX - BATTANTE JP-ZMK-PR <strong>PRO</strong><br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique PO6<br />

Carcasa, Correderas, Palanca<br />

Chassis, Sliding, Crank handle<br />

Châssis, Coulissantes, Broche à levier<br />

2<br />

ZMK<br />

5<br />

18<br />

14<br />

Metallic latch for hopper windows side by side leaf. Euro<br />

Groove.<br />

1,8 mm<br />

2<br />

DIMENSIONS AND ADMITED WEIHGTS<br />

18<br />

14<br />

Regulación presión hoja/marco<br />

Inner frame/main frame pressure setting<br />

Réglage pression vantail/cadre<br />

CERRADERO<br />

Verroux métalliques pour feuille passive en ouverture battante<br />

à Chambre Européenne.<br />

DIMENSIONES ET POIDS ADMISSIBLE<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

2 20<br />

15<br />

19<br />

CAJAS DE<br />

5 JUEGOS<br />

5 SETS<br />

PACKING<br />

54<br />

BOÎTE<br />

CONTENANT 5<br />

ASSORTIMENTS<br />

282<br />

PASADOR ALTO<br />

4 3,5<br />

5<br />

14<br />

18<br />

3<br />

2<br />

21<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

En bolsas individuales con<br />

sus cerraderos AA 237.<br />

PASADOR<br />

BAJO<br />

Individual bags with strikers AA 237.<br />

250<br />

Sacs individuels avec cramponnets AA 237 inclus.<br />

2<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

1,8<br />

21<br />

103


MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

104<br />

CLIP RETENEDOR DE HOJA<br />

TIGHTENING CLIP FOR LEAF<br />

BOUCLE DE SÛRETÉ CRH-<strong>PRO</strong><br />

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Retenedor para hojas pasivas en apertura practicable.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Válido para Series de Cámara Europea.<br />

Fuerza de cierre regulable.<br />

Rápida fijación. El cierre mediante tornillos<br />

autoperforantes y el bulón mediante prisionero.<br />

Agujeros de fijación ranurados para corrección<br />

del posicionamiento.<br />

INOX<br />

AU<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

ZMK<br />

5<br />

Tightening for hopper windows side by side leaves. Reteneur pour feuilles passives en ouverture battante.<br />

For Euro Groove series.<br />

Adjustable closing pressure.<br />

Quick fixing. Locking with self drilling screws and captive bolt.<br />

Fixing holes with grooves to allow straightening up.<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

94<br />

2 20<br />

15<br />

Valable pour séries à Chambre Européenne.<br />

Pression de fermeture réglable.<br />

Fixation rapide. Fermeture avec des vis auto perforants<br />

et boulon avec presse.<br />

Trous de fixation avec fentes pour obtenir le<br />

positionnement désiré.<br />

Vibrado<br />

Vibrated<br />

Vibré<br />

CAJAS DE<br />

100 UNIDADES<br />

100 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

100 UNITÉS<br />

40<br />

Zincado<br />

Zinc<br />

Zinc<br />

19,4<br />

4 3,5<br />

5<br />

14<br />

18<br />

3<br />

2<br />

21<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

En bolsas individuales con<br />

tornillos de fijación.<br />

40<br />

Pasivado<br />

Passivation<br />

Passivation<br />

Individual bags including fixing screws.<br />

2<br />

Sacs individuels avec trous de fixation inclus.<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

1,8<br />

21


CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Sistema de fijación rápida mediante prisionero.<br />

Aplicable con los cerraderos de cámara europea.<br />

Aplicación indispensable para dotar a la hoja de un punto<br />

de apoyo adicional en la posición de hoja cerrada.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Tornillería<br />

Screws<br />

Vis<br />

INOX<br />

AU<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

PO<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

RESBALON DE APOYO<br />

LEAF SUPPORT<br />

POINT D'APPUI RAH<br />

Negro<br />

Black<br />

Noir<br />

Quick fixing system by captive bolt.<br />

Suitable for Euro Groove strikers.<br />

Essential item in order to provide leaf with an additional<br />

support point when closed.<br />

8,5<br />

18<br />

2 20<br />

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Resbalón de apoyo de hoja para aplicación en practicable<br />

y oscilobatiente de cámara europea.<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

15<br />

21,5<br />

4 3,5<br />

5<br />

14<br />

18<br />

21<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

Leaf support for Euro Groove hopper and tilt and turn windows. Point d'appui des feuilles pour battant et oscillobattant à Chambre<br />

Européenne.<br />

3<br />

2<br />

7<br />

Système de fixation rapide avec presse.<br />

Valable avec les cramponnets à Chambre Européenne.<br />

Application indispensable pour donner la feuille d'un point<br />

d'appui additionnel lorsque la feuille est fermée.<br />

En bolsas de 20 unidades.<br />

20 units bags.<br />

Sacs contenant 20 unités.<br />

2<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

1,8<br />

21<br />

105


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Resbalón de apoyo de hoja para aplicación en practicable<br />

y oscilobatiente de cámara europea. Aplicación indispensable<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Sistema de fijación rápida.<br />

Aplicable con los cerraderos de cámara europea.<br />

Aplicación indispensable para dotar a la hoja de un punto<br />

de apoyo adicional en la posición de hoja cerrada.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

106<br />

PO<br />

Piezas de plástico<br />

Plastic pieces<br />

Pieces de plastique<br />

RESBALON DE APOYO<br />

LEAF SUPPORT<br />

POINT D'APPUI RAH-<strong>PRO</strong><br />

Gris<br />

Gray<br />

Gris<br />

Leaf support for Euro Groove hopper and tilt and turn<br />

windows.<br />

Quick fixing system.<br />

Suitable for Euro Groove strikers.<br />

Essential item to provide leaf with additional support point<br />

when closed.<br />

Montaje rápido<br />

Quick assembly<br />

Montage rapide<br />

22<br />

MÌnimo 4<br />

2 20<br />

15<br />

4 3,5<br />

5<br />

14<br />

18<br />

3<br />

7,1<br />

30<br />

2<br />

21<br />

Point d'appui des feuilles pour battant et oscillobattant<br />

à Chambre Européenne.<br />

Système de fixation rapide avec presse.<br />

Valable avec les cramponnets à Chambre Européenne.<br />

Pièce indispensable pour donner la feuille d'un point d'appui<br />

additionnel lorsque la feuille est fermée.<br />

En bolsas de 20 unidades.<br />

20 units bags. Essential item to provide leaf with<br />

additional support point when closed.<br />

Sacs contenant 20 unités.<br />

22<br />

23,2<br />

MÌnimo 4<br />

2<br />

20<br />

15<br />

5<br />

3<br />

12<br />

15<br />

1,8<br />

21


CORREDERA / SLIDE / COULISSANTE<br />

ACCESORIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES<br />

CORREDERA / SLIDE / COULISSANTE


DIAMANTE<br />

G-90<br />

CE 001<br />

CE 002<br />

GANCHOS<br />

HOOK<br />

CROC


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Rodamientos para series de corredera :Diamante y G-6000<br />

RU-500: Con una sola rueda<br />

RU-501: Con 2 ruedas<br />

RU-502: Climalit /2 ruedas<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Sistema de fijación rápida mediante el ataque de un tornillo<br />

al portatornillos de los perfiles. Agujero adicional para<br />

fijación con tornillo.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Eje<br />

Axle<br />

Axe<br />

INOX<br />

AU<br />

Carcasa<br />

Chassis<br />

Châssis<br />

PO6<br />

Ruedas<br />

Rollers<br />

Roulette<br />

PO6<br />

Bearings for slide series: Diamond and G-6000<br />

RU-500: With just one wheel<br />

RU-501: With two wheels<br />

RU-502: Climalit/2 wheels<br />

Quick fixing system by fixing screws on the profiles.<br />

Additional hole for screw.<br />

Roulements pour séries coulissantes : Diamant et G-6000<br />

RU-500: Avec une seule roue<br />

RU-501: Avec 2 roues<br />

RU-502: Climalit/2 roues<br />

Système de fixation rapide avec un vis sur les profils.<br />

Trou additionnel pour fixation à vis.<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

Carcasa<br />

Chassis<br />

Châssis<br />

Ruedas<br />

Rollers<br />

Roulette<br />

Negro<br />

Black<br />

Noir<br />

Blanco<br />

White<br />

Blanc<br />

DIAMANTE<br />

DIAMOND<br />

DIAMANT RU-500 / RU-501 / RU 502<br />

RU 500<br />

RU 501<br />

RU 502<br />

64,7 19<br />

40,7<br />

16<br />

54,8<br />

64,3<br />

60<br />

69,5<br />

CAJAS DE<br />

200 UNIDADES<br />

200 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

200 UNITÉS<br />

21,5<br />

20<br />

13<br />

15,7<br />

Versiones con 1 0 2 ruedas para<br />

hojas pesadas.<br />

1 or 2 wheel versions available for<br />

heavy leaves.<br />

Versions avec 1 ou 2 roues pour des<br />

feuilles lourdes.<br />

1<br />

7<br />

RU-500 / RU-501<br />

RU-502<br />

18<br />

109


DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

Rodamientos para series de corredera :G90 y COR 5000<br />

RU-503: Con una sola rueda<br />

RU-505: Con 2 ruedas<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Agujero adicional para fijación con tornillo.<br />

Nervio para fijación con el tornillo de ensamblar los perfiles.<br />

MATERIALES / MATERIALS / MATÉIAUX ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS TRATAMIENTO / TREATMENTS / TRAITEMENTS<br />

Piezas<br />

Pieces<br />

Pieces<br />

Carcasa<br />

Chassis<br />

Châssis<br />

Ruedas<br />

Rollers<br />

Roulette<br />

110<br />

PO6<br />

ACABADO / FINISHINGS / FINITIONS APERTURA / OPENING / OUVERTURES PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRESENTATION<br />

Negro<br />

Black<br />

Noir<br />

Naranja<br />

Orange<br />

Orange<br />

G-90<br />

G-90<br />

G-90 RU-503 / RU-505<br />

RU 503<br />

RU 505<br />

Bearings for slide series: G90 and COR 5000<br />

RU-503: With just one wheel<br />

RU-505: With 2 wheels<br />

Additional hole for screw.<br />

Nerve for fixing with screw to join the profiles.<br />

80<br />

80<br />

Roulements pour séries coulissante : G90 et COR 5000<br />

RU-503: Avec une seule roue<br />

RU-505: Avec 2 roues<br />

Trou additionnel pour fixation à vis.<br />

Nerf pour fixation avec vis de rejoindre les profils.<br />

CAJAS DE<br />

200 UNIDADES<br />

200 UNITS<br />

PACKAGES<br />

BOÎTES<br />

CONTENANT<br />

200 UNITÉS<br />

21,5<br />

21,5<br />

22<br />

20<br />

22<br />

20<br />

Versiones con 1 0 2 ruedas para<br />

hojas pesadas.<br />

RU-503<br />

RU-505<br />

1 or 2 wheel version for heavy leaves.<br />

Versions avec 1 ou 2 roues pour des<br />

feuilles lourdes.<br />

22<br />

22


ACCESORIOS<br />

ACCESSORIES<br />

ACCESSOIRES CE 001 / CE 002<br />

CE 001<br />

CE 002<br />

133<br />

133<br />

4,6<br />

22<br />

4,8<br />

22<br />

39<br />

33,1<br />

13,4<br />

7,9<br />

14,5<br />

7,8<br />

131,5<br />

21<br />

131,5<br />

21<br />

16,25<br />

8,2<br />

21,25<br />

8<br />

33,1<br />

39<br />

19,5<br />

25<br />

27<br />

27<br />

9,9<br />

9,8<br />

162<br />

162<br />

17,7<br />

17,7<br />

111


112<br />

ACCESORIOS<br />

ACCESSORIES<br />

ACCESSOIRES GANCHOS<br />

HOOK / CROC<br />

GMO S/CORTIZO<br />

MARCO G90<br />

GMO S/GALIPÁN<br />

GMO /USA<br />

GMO S/METALES<br />

GMO G90<br />

4<br />

4 3,9<br />

4<br />

4<br />

4,8<br />

6<br />

12,7<br />

7<br />

7,6<br />

21,1<br />

21<br />

21,1<br />

21,1<br />

49<br />

21,1<br />

3,8<br />

13,8<br />

8,8<br />

13<br />

7,9<br />

7<br />

10<br />

7,4<br />

8,4<br />

7,4<br />

7,4<br />

7,4<br />

7,5<br />

3,2


OTROS / OTHER ITEMS / AUTRES<br />

ESCUADRAS / CORNERS / EQUERRES


ESCUADRAS DE ALINEAMIENTO<br />

ALINGMENT SQUARE<br />

ÉQUERRE DÁLIGNEMENT<br />

ESCUADRAS DE TETÓN<br />

"TETÓN" SQUARE<br />

ÉQUERRE "TETÓN"<br />

ESCUADRAS DE VERTICE<br />

VERTEX SQUARE<br />

ÉQUERRE DE VERTICE<br />

ESCUADRAS DE SERIE 3 Y 4<br />

SERIE 3&4 SQUARE<br />

ÉQUERRE SERIE 3 ET 4<br />

ESCUADRAS DE ENSAMBLAR<br />

ASSEMBLY SQUARE<br />

ÉQUERRE D´ASSEMBLER<br />

TOPES DE ZANCA<br />

JOIN FOR CROSS BEAM<br />

UNION POUR TRAVERSE


OTROS<br />

OTHER ITEMS<br />

AUTRES<br />

EA-4023<br />

EA-4026<br />

ALG-01<br />

EC-75<br />

Consultar disponibilidad. Otras medidas o fabricacion especial bajo pedido.<br />

Consult availability. Other measures or special manufacture under request.<br />

Consulter de la disponibilité. Autres mesures ou fabrication spéciale sous commande<br />

EA-0359 5,2<br />

MP 31x7<br />

EA-P<br />

EA-1270<br />

EA-COR60<br />

ESCUADRAS DE ALINEAMIENTO<br />

ALIGNMENT SQUARE / ÉQUERRE D´ALIGNEMENT<br />

45<br />

45<br />

37,8<br />

25<br />

30<br />

88<br />

25,8<br />

49,6<br />

30<br />

6<br />

12,7<br />

7,7<br />

23<br />

9<br />

26<br />

16,8<br />

31,4<br />

2,4<br />

2,1<br />

1<br />

1,2<br />

2<br />

2,4<br />

3,1<br />

2,4<br />

7<br />

115


116<br />

CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />

7ET151400<br />

7ET151400E<br />

7ET161400<br />

7ET181400<br />

7ET211400<br />

7ET231400<br />

7ET241400<br />

7ET251400<br />

7ET251415<br />

7ET281400<br />

7ET301400<br />

7ET311400<br />

7ET321414<br />

7ET321415<br />

7ET331412<br />

7ET351400<br />

7ET371400<br />

7ET371412<br />

7ET371414<br />

7ET371415<br />

7ET371415E<br />

7ET401419<br />

7ET411411<br />

7ET411412<br />

7ET411415<br />

7ET421415<br />

7ET461415<br />

7ET391415E<br />

ESCUADRAS DE TETÓN: CÁMARA 14 / 17 MM.<br />

Escuadra Tetón T-1514-C<br />

Esc Tetón T-1514-C torn largo especial<br />

Escuadra Tetón T-1614-C<br />

Escuadra Tetón T-1814-C<br />

Escuadra Tetón T-2114-C<br />

Escuadra Tetón T-2314-C<br />

Escuadra Tetón T-2414-C<br />

Escuadra Tetón T-2514-C<br />

Escuadra Tetón T-2514-150<br />

Escuadra Tetón T-2814-C<br />

Escuadra Tetón T-3014-C<br />

Escuadra Tetón T-31.514-C<br />

Escuadra Tetón T-3214-140<br />

Escuadra Tetón T-3214-150<br />

Escuadra Tetón T-3314-125<br />

Escuadra Tetón T-3514-C<br />

Escuadra Tetón T-3714-C<br />

Escuadra Tetón T-3714-125<br />

Escuadra Tetón T-3714-140<br />

Escuadra Tetón T-3714-150<br />

Esc Tetón T-3714-150 torn largo especial<br />

Escuadra Tetón T-4014-190<br />

Escuadra Tetón T-4114-110<br />

Escuadra Tetón T-4114-125<br />

Escuadra Tetón T-4114-150<br />

Escuadra Tetón T-4214-150<br />

Escuadra Tetón T-4614-150<br />

Esc Tetón T-3917-150 torn largo especial<br />

14.8<br />

14.8<br />

15.8<br />

17.8<br />

21.4<br />

22.8<br />

24.3<br />

24.8<br />

24.8<br />

27.8<br />

29.4<br />

31.4<br />

31.5<br />

31.5<br />

32.4<br />

35<br />

36.5<br />

36.5<br />

36.5<br />

36.5<br />

36.5<br />

40.8<br />

40.8<br />

40.8<br />

40.8<br />

41.8<br />

45.8<br />

38.8<br />

CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />

7ET183100<br />

7ET213100<br />

7ET223100<br />

7ET253100<br />

7ET253115<br />

7ET333112<br />

7ET373100<br />

7ET373112<br />

7ET373115<br />

7ET413100<br />

7ET413112<br />

7ET413115<br />

7ET423115<br />

ESCUADRAS DE TETÓN: CÁMARA 31 MM.<br />

Escuadra Tetón T-1831-C<br />

Escuadra Tetón T-2131-C<br />

Escuadra Tetón T-2231-C<br />

Escuadra Tetón T-2531-C<br />

Escuadra Tetón T-2531-150<br />

Escuadra Tetón T-3331-125<br />

Escuadra Tetón T-3731-C<br />

Escuadra Tetón T-3731-125<br />

Escuadra Tetón T-3731-150<br />

Escuadra Tetón T-4131-C<br />

Escuadra Tetón T-4131-125<br />

Escuadra Tetón T-4131-150<br />

Escuadra Tetón T-4231-150<br />

17.8<br />

21.4<br />

21.8<br />

24.8<br />

24.8<br />

32.4<br />

36.5<br />

36.5<br />

36.5<br />

40.8<br />

40.8<br />

40.8<br />

41.8<br />

CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />

7ET223600<br />

7ET243600<br />

7ET253600<br />

7ET253615<br />

7ET263600<br />

7ET263611<br />

7ET283600<br />

7ET303600<br />

7ET333614<br />

7ET363600<br />

7ET363612<br />

7ET363615<br />

7ET373600<br />

7ET373612<br />

7ET373614<br />

7ET373615<br />

7ET413612<br />

7ET413615<br />

7ET413615E<br />

OTROS<br />

OTHER ITEMS<br />

AUTRES<br />

ESCUADRAS DE TETÓN: CÁMARA 36 MM.<br />

Escuadra Tetón T-2236-C<br />

Escuadra Tetón T-2436-C<br />

Escuadra Tetón T-2536-C<br />

Escuadra Tetón T-2536-150<br />

Escuadra Tetón T-2636-C<br />

Escuadra Tetón T-2636-110<br />

Escuadra Tetón T-2836-C<br />

Escuadra Tetón T-3036-C<br />

Escuadra Tetón T-3336-140<br />

Escuadra Tetón T-3636-C<br />

Escuadra Tetón T-3636-125<br />

Escuadra Tetón T-3636-150<br />

Escuadra Tetón T-3736-C<br />

Escuadra Tetón T-3736-125<br />

Escuadra Tetón T-3736-140<br />

Escuadra Tetón T-3736-150<br />

Escuadra Tetón T-4136-125<br />

Escuadra Tetón T-4136-150<br />

Escuadra T-4136-150 Torn M-8x12D913<br />

22.1<br />

24<br />

24.8<br />

24.8<br />

25.8<br />

25.8<br />

27.8<br />

29.4<br />

32.4<br />

35.8<br />

35.8<br />

35.8<br />

36.5<br />

36.5<br />

36.5<br />

36.5<br />

40.8<br />

40.8<br />

40.8<br />

Consultar disponibilidad. Otras medidas o fabricacion especial bajo pedido.<br />

Consult availability. Other measures or special manufacture under request.<br />

Consulter de la disponibilité. Autres mesures ou fabrication spéciale sous commande<br />

ESCUADRAS DE TETÓN<br />

"TETON" SQUARE / ÉQUERRE "TETON"<br />

CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

17<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

C<br />

C<br />

C<br />

C<br />

C<br />

C<br />

C<br />

C<br />

15<br />

C<br />

C<br />

C<br />

14<br />

15<br />

12.5<br />

C<br />

C<br />

12.5<br />

14<br />

15<br />

15<br />

19<br />

11<br />

12.5<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

C<br />

C<br />

C<br />

C<br />

15<br />

12.5<br />

C<br />

12.5<br />

15<br />

C<br />

12.5<br />

15<br />

15<br />

CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />

C<br />

C<br />

C<br />

15<br />

C<br />

11<br />

C<br />

C<br />

14<br />

C<br />

12.5<br />

15<br />

C<br />

12.5<br />

14<br />

15<br />

12.5<br />

15<br />

15<br />

CÁMARA 14 Y 17<br />

CÁMARA 31<br />

CÁMARA 36<br />

8<br />

8<br />

8<br />

D=A/2<br />

D=A/2<br />

D=A/2<br />

25,4 6<br />

25,4 6<br />

25,4 5<br />

A<br />

A<br />

A


CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />

7E8421000<br />

ESCUADRAS DE VÉRTICE: CÁMARA 10 MM.<br />

Escuadra vértice 8-4210-C 41 10 C<br />

CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />

7E8181200<br />

7E8371200<br />

ESCUADRAS DE VÉRTICE: CÁMARA 12 MM.<br />

Escuadra vértice 8-1812-C<br />

Escuadra vértice 8-3712-C<br />

17.8<br />

36<br />

CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />

7E8141400<br />

7E8231400<br />

7E8231412<br />

7E8231415<br />

7E8241400<br />

7E8241412<br />

7E8241415<br />

7E8251400<br />

7E8251412<br />

7E8251415<br />

7E8261400<br />

7E8261412<br />

7E8261415<br />

7E8271400<br />

7E8271412<br />

7E8291412<br />

7E8291414<br />

7E8301400<br />

7E8301412<br />

7E8321413<br />

7E8321414<br />

7E8331400<br />

7E8331412<br />

7E8351415<br />

7E8371400<br />

7E8371400<br />

7E8371412<br />

7E8371415<br />

7E8411415<br />

7E8411492<br />

7E8421412<br />

7E8421415<br />

Escuadra vértice 8-1414-C<br />

Escuadra vértice 8-2314-C<br />

Escuadra vértice 8-2314-125<br />

Escuadra vértice 8-2314-150<br />

Escuadra vértice 8-2414-C<br />

Escuadra vértice 8-2414-125<br />

Escuadra vértice 8-2414-150<br />

Escuadra vértice 8-2514-C<br />

Escuadra vértice 8-2514-125<br />

Escuadra vértice 8-2514-150<br />

Escuadra vértice 8-2614-C<br />

Escuadra vértice 8-2614-125<br />

Escuadra vértice 8-2614-150<br />

Escuadra vértice 8-2714-C<br />

Escuadra vértice 8-2714-125<br />

Escuadra vértice 8-2914-120<br />

Escuadra vértice 8-2914-140<br />

Escuadra vértice 8-3014-C<br />

Escuadra vértice 8-3014-125<br />

Escuadra vértice 8-3214-135<br />

Escuadra vértice 8-3214-140<br />

Escuadra vértice 8-3314-C<br />

Escuadra vértice 8-3314-125<br />

Escuadra vértice 8-3514-150<br />

Escuadra vértice 8-3714-C<br />

Escuadra vértice 8-3714-C<br />

Escuadra vértice 8-3714-125<br />

Escuadra vértice 8-3714-150<br />

Escuadra vértice 8-4114-150<br />

Escuadra vértice 8-4114-92<br />

Escuadra vértice 8-4214-125<br />

Escuadra vértice 8-4214-150<br />

OTROS<br />

OTHER ITEMS<br />

AUTRES<br />

ESCUADRAS DE VÉRTICE: CÁMARA 14 MM.<br />

14.1<br />

22.6<br />

23<br />

23<br />

24<br />

24<br />

24.7<br />

25<br />

25<br />

25.2<br />

26<br />

26<br />

26<br />

26.3<br />

26.3<br />

28.5<br />

28.5<br />

29.2<br />

29.6<br />

31.7<br />

31.7<br />

32<br />

32.6<br />

34.5<br />

36<br />

36<br />

36.6<br />

36.6<br />

41<br />

41.5<br />

41.6<br />

41.6<br />

Consultar disponibilidad. Otras medidas o fabricacion especial bajo pedido.<br />

Consult availability. Other measures or special manufacture under request.<br />

Consulter de la disponibilité. Autres mesures ou fabrication spéciale sous commande.<br />

ESCUADRAS DE VERTICE<br />

VERTEX SQUARRE / ÉQUERRE DE VERTICE<br />

CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />

CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />

12<br />

12<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

C<br />

C<br />

CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />

C<br />

C<br />

12.5<br />

15<br />

C<br />

12.5<br />

15<br />

C<br />

12.5<br />

15<br />

C<br />

12.5<br />

15<br />

C<br />

12.5<br />

12<br />

14<br />

C<br />

12.5<br />

13.5<br />

14<br />

C<br />

12.5<br />

15<br />

C<br />

C<br />

12.5<br />

15<br />

15<br />

9.2<br />

12.5<br />

15<br />

VÉRTICE 10<br />

VÉRTICE 12<br />

VÉRTICE 14<br />

A<br />

A<br />

A<br />

11,2<br />

11,2 17,5<br />

23<br />

30<br />

22<br />

32<br />

24<br />

DESCRIPCIÓN<br />

117


118<br />

CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />

7E8183180<br />

7E8223190<br />

7E8223195<br />

7E8243100<br />

7E8243112<br />

7E8243115<br />

7E8253100<br />

7E8253115<br />

7E8263100<br />

7E8263112<br />

7E8263115<br />

7E8283112<br />

7E8303100<br />

7E8303112<br />

7E8333100<br />

7E8333112<br />

7E8353121<br />

7E8363113<br />

7E8373100<br />

7E8373112<br />

7E8373115<br />

7E8413112<br />

7E8413115<br />

7E8423115<br />

ESCUADRAS DE VÉRTICE: CÁMARA 31 MM.<br />

Escuadra vértice 8-1831-80<br />

Escuadra vértice 8-2231-90<br />

Escuadra vértice 8-2231-95<br />

Escuadra vértice 8-2431-C<br />

Escuadra vértice 8-2431-125<br />

Escuadra vértice 8-2431-150<br />

Escuadra vértice 8-2531-C<br />

Escuadra vértice 8-2531-150<br />

Escuadra vértice 8-2631-C<br />

Escuadra vértice 8-2631-125<br />

Escuadra vértice 8-2631-150<br />

Escuadra vértice 8-2831-125<br />

Escuadra vértice 8-3031-C<br />

Escuadra vértice 8-3031-125<br />

Escuadra vértice 8-3331-C<br />

Escuadra vértice 8-3331-125<br />

Escuadra vértice 8-3531-210<br />

Escuadra vértice 8-3631-135<br />

Escuadra vértice 8-3731-C<br />

Escuadra vértice 8-3731-125<br />

Escuadra vértice 8-3731-150<br />

Escuadra vértice 8-4131-125<br />

Escuadra vértice 8-4131-150<br />

Escuadra vértice 8-4231-150<br />

18<br />

22<br />

22.1<br />

24.6<br />

24.6<br />

24<br />

24.6<br />

25<br />

25.2<br />

25.6<br />

26.7<br />

27.6<br />

30<br />

30<br />

32<br />

32.6<br />

34.5<br />

35.8<br />

36.6<br />

36.6<br />

36.6<br />

41<br />

41<br />

41.6<br />

CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />

7E8243612<br />

7E8243615<br />

7E8253615<br />

7E8303600<br />

7E8333612<br />

7E8373600<br />

7E8413612<br />

7E8413613<br />

7E8413615<br />

7E8423600<br />

7E8423615<br />

Escuadra vértice 8-2436-125<br />

Escuadra vértice 8-2436-150<br />

Escuadra vértice 8-2536-150<br />

Escuadra vértice 8-3036-C<br />

Escuadra vértice 8-3336-125<br />

Escuadra vértice 8-3736-C<br />

Escuadra vértice 8-4136-125<br />

Escuadra vértice 8-4136-135<br />

Escuadra vértice 8-4136-150<br />

Escuadra vértice 8-4236-C<br />

Escuadra vértice 8-4236-150<br />

OTROS<br />

OTHER ITEMS<br />

AUTRES<br />

ESCUADRAS DE VÉRTICE: CÁMARA 36 MM.<br />

24<br />

24<br />

25<br />

29.8<br />

32.6<br />

36.1<br />

41<br />

41<br />

41<br />

41.6<br />

41.6<br />

Consultar disponibilidad. Otras medidas o fabricacion especial bajo pedido.<br />

Consult availability. Other measures or special manufacture under request.<br />

Consulter de la disponibilité. Autres mesures ou fabrication spéciale sous commande.<br />

ESCUADRAS DE VERTICE<br />

VERTEX SQUARRE / ÉQUERRE DE VERTICE<br />

CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

8<br />

9<br />

9.5<br />

C<br />

12.5<br />

15<br />

C<br />

15<br />

C<br />

12.5<br />

15<br />

12.5<br />

C<br />

12.5<br />

C<br />

12.5<br />

21<br />

13.5<br />

C<br />

12.5<br />

15<br />

12.5<br />

15<br />

15<br />

CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />

12.5<br />

15<br />

15<br />

C<br />

12.5<br />

C<br />

12.5<br />

13.5<br />

15<br />

C<br />

15<br />

VÉRTICE 31<br />

A<br />

VÉRTICE 36<br />

A<br />

11,2<br />

55,4<br />

47,4<br />

82,4<br />

74,4


CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />

7E3161400<br />

7E3181400<br />

7E3311400<br />

7E3321400<br />

7E3331400<br />

7E3331412<br />

7E3361400<br />

7E3371400<br />

7E3371412<br />

7E3571412<br />

7E3641412<br />

7E3641415<br />

7E3741412<br />

ESCUADRAS DE ATORNILLAR CÁMARA 14 MM: SERIE 3<br />

Escuadra atornillar 3-1614-C<br />

Escuadra atornillar 3-1814-C<br />

Escuadra atornillar 3-31,514-C<br />

Escuadra atornillar 3-3214-C<br />

Escuadra atornillar 3-3314-C<br />

Escuadra atornillar 3-3314-125<br />

Escuadra atornillar 3-3614-C<br />

Escuadra atornillar 3-3714-C<br />

Escuadra atornillar 3-3714-125<br />

Escuadra atornillar 3-5714-125<br />

Escuadra atornillar 3-6414-125<br />

Escuadra atornillar 3-6414-150<br />

Escuadra atornillar 3-7414-125<br />

15.8<br />

17.8<br />

31.3<br />

31.8<br />

32.8<br />

32.8<br />

35.8<br />

36.6<br />

36.6<br />

57<br />

64.3<br />

64.3<br />

73.2<br />

CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />

7E4331412<br />

7E4371412<br />

7E4571412<br />

7E4741412<br />

Escuadra atornillar 4-3314-125<br />

Escuadra atornillar 4-3714-125<br />

Escuadra atornillar 4-5714-125<br />

Escuadra atornillar 4-7414-125<br />

OTROS<br />

OTHER ITEMS<br />

AUTRES<br />

32.8<br />

36.6<br />

57<br />

73.2<br />

CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

ESCUADRAS DE ATORNILLAR CÁMARA 14 MM: SERIE 4<br />

Consultar disponibilidad. Otras medidas o fabricacion especial bajo pedido.<br />

Consult availability. Other measures or special manufacture under request.<br />

Consulter de la disponibilité. Autres mesures ou fabrication spéciale sous commande.<br />

ESCUADRAS SERIES 3 Y 4<br />

SERIE 3&4 / SERIE 3 ET 4<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

C<br />

C<br />

C<br />

C<br />

C<br />

12.5<br />

C<br />

C<br />

12.5<br />

12.5<br />

12.5<br />

15<br />

12.5<br />

CÁMARA DESPLAZAMIENTO<br />

12.5<br />

12.5<br />

12.5<br />

12.5<br />

SERIE 3<br />

SERIE 4<br />

65<br />

13,8<br />

D=A/2<br />

50 A<br />

14<br />

D=A/2<br />

21,2<br />

21<br />

A<br />

119


Consultar disponibilidad. Otras medidas o fabricacion especial bajo pedido.<br />

Consult availability. Other measures or special manufacture under request.<br />

Consulter de la disponibilité. Autres mesures ou fabrication spéciale sous commande.<br />

120<br />

CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />

7EE041400<br />

7EE051400<br />

7EE221400<br />

7EE231402<br />

ESCUADRA DE ENSAMBLAR SANTANDER, CAMARA 14 MM.<br />

CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />

7EE221401<br />

7EE231401<br />

7EE251400<br />

7EE281400<br />

7EE361400<br />

7EE411400<br />

ESCUADRA DE ENSAMBLAR ASTURIAS<br />

Escuadra ensamblar 3,8-14(ESA38)<br />

Escuadra ensamblar 5-14 (COR-60)<br />

Escuadra ensamblar 22-14 COR-60)<br />

Escuadra ensamblar 22,8-14(ESA233)<br />

Escuadra ensamblar 22,5-14 (BREAK 52)<br />

Escuadra ensamblar 23,5-14 (V/S/3000)<br />

Escuadra ensamblar 25-14 (V/S/3000)<br />

Escuadra ensamblar 28.7-14(V/BREAK 70)<br />

Escuadra ensamblar 36-14 (V/S/2300)<br />

Escuadra ensamblar 41-14 (V/S/2000)<br />

3.8<br />

5<br />

22<br />

22.8<br />

22.5<br />

23.5<br />

24.8<br />

28.7<br />

35.5<br />

40.5<br />

ESCUADRA DE ENSAMBLAR SANTANDER, CAMARA 31 MM.<br />

CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />

7EE233100<br />

7EE253100<br />

7EE283100<br />

7EE363100<br />

7EE413100<br />

Escuadra ensamblar 23-31 (P/BREAK 52)<br />

Escuadra ensamblar 25-31 (P/S/3000)<br />

Escuadra ensamblar 28.7-31 (P/BREAK 70)<br />

Escuadra ensamblar 36-31 (P/S/2300)<br />

Escuadra ensamblar 41-31 (P/S/2000)<br />

22.5<br />

23.5<br />

28.7<br />

35.5<br />

40.5<br />

ESCUADRA DE ENSAMBLAR PERFIL 570, CAMARA 14 MM.<br />

CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />

7EE231400<br />

7EE241400<br />

7EE331400<br />

7EE371400<br />

7EE571400<br />

7EE741400<br />

OTROS<br />

OTHER ITEMS<br />

AUTRES<br />

Escuadra ensamblar 23-14 (ESAE23)<br />

Escuadra ensamblar 24-14 (ES-24)<br />

Escuadra ensamblar 33-14 (ESAE-33)<br />

Escuadra ensamblar 37-14 (ESAE-37)<br />

Escuadra ensamblar 57-14 (ES-57)<br />

Escuadra ensamblar 74-14 (ES-74)<br />

22.5<br />

23.5<br />

32.5<br />

36.5<br />

56.5<br />

73.5<br />

ESCUADRAS DE ENSAMBLAR<br />

ASSEMBLY SQUARE / D´ASSEMBLER ÉQUERRE<br />

CÁMARA<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

CÁMARA<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

CÁMARA<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

CÁMARA<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

ENSAMBLAR ASTURIAS 14<br />

ENSAMBLAR SANTANDER 14<br />

ENSAMBLAR SANTANDER 31<br />

A<br />

A<br />

ENSAMBLAR PERFIL 14<br />

A<br />

A<br />

55<br />

65<br />

13,7<br />

31,2<br />

14,4<br />

13,7<br />

65<br />

75<br />

55


CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />

7TZ141800<br />

7TZ161800<br />

7TZ171800<br />

7TZ191800<br />

7TZ201800<br />

7TZ251800<br />

7TZ271800<br />

7TZ311800<br />

7TZ371800<br />

7TZ411800<br />

TOPES DE ZANCA CE<br />

Tope de zanca 14 x 18 C.E.<br />

Tope de zanca 16 x 18 C.E.<br />

Tope de zanca 17 x 18 C.E.<br />

Tope de zanca 19 x 18 C.E.<br />

Tope de zanca 20 x 18 C.E.<br />

Tope de zanca 25 x 18 C.E.<br />

Tope de zanca 27 x 18 C.E.<br />

Tope de zanca 31 x 18 C.E.<br />

Tope de zanca 37 x 18 C.E.<br />

Tope de zanca 41 x 18 C.E.<br />

OTROS<br />

OTHER ITEMS<br />

AUTRES<br />

13,8<br />

15,8<br />

16,8<br />

18,8<br />

19,8<br />

24,8<br />

26,8<br />

30,8<br />

36,8<br />

39,8<br />

CÓDIGO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A*<br />

7TZ144000<br />

7TZ314000<br />

TOPES DE ZANCA SC<br />

Tope de zanca 14x 40 S.C.<br />

Tope de zanca 31 x 40 S.C.<br />

13,8<br />

30,8<br />

REFERENCIA<br />

TZ-14x18-CE<br />

TZ-16x18-CE<br />

TZ-17x18-CE<br />

TZ-19x18-CE<br />

TZ-20x18-CE<br />

TZ-25x18-CE<br />

TZ-27x18-CE<br />

TZ-31x18-CE<br />

TZ-37x18-CE<br />

TZ-41x18-CE<br />

REFERENCIA<br />

TZ-40x14<br />

TZ-31x14<br />

Consultar disponibilidad. Otras medidas o fabricacion especial bajo pedido.<br />

Consult availability. Other measures or special manufacture under request.<br />

Consulter de la disponibilité. Autres mesures ou fabrication spéciale sous commande.<br />

TOPES DE ZANCA<br />

JOIN FOR CROSS BEAM / UNIDIV POUR TRAVERSE<br />

A<br />

A<br />

121


OTROS / OTHER ITEMS / AUTRES<br />

BALAUSTRES / BALUSTRADE / BALUSTRADE


BARBANZA<br />

TULIPÁN<br />

SANTIAGO


OTROS<br />

OTHER ITEMS<br />

AUTRES<br />

BARBANZA<br />

TULIPÁN<br />

SANTIAGO<br />

BALAUSTRES<br />

BALUSTER / BALAUSTRE<br />

500<br />

512,5<br />

500<br />

512,5<br />

MT-500 MT-503 MT-501 MT-505<br />

500<br />

500<br />

115<br />

477,5<br />

137,5<br />

885<br />

122<br />

485<br />

145<br />

MS-500 MS-503 MS-501 MS-505<br />

700<br />

712,5<br />

700<br />

200<br />

712,5<br />

300<br />

MT-700 MT-703 MT-701 MT-705 MT-900 MT-903 MT-901 MT-905<br />

700<br />

DETALLE 3 DETALLE 2<br />

880<br />

245<br />

MB-900 MB-901 MB-903<br />

MB-905<br />

700<br />

677,5<br />

202,5<br />

685<br />

300<br />

940<br />

872,5<br />

MS-700 MS-703 MS-701 MS-705 MS-900 MS-903 MS-901 MS-905<br />

825<br />

885<br />

825<br />

900<br />

250<br />

872,5<br />

200<br />

802,5<br />

200<br />

885<br />

300<br />

810<br />

300<br />

125


MADE IN SPAIN

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!