Pond Filter Filtre de bassin Filtro de Estanque - Depco Pump ...
Pond Filter Filtre de bassin Filtro de Estanque - Depco Pump ...
Pond Filter Filtre de bassin Filtro de Estanque - Depco Pump ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
P.O. Box 342, Delavan, WI 53115<br />
®<br />
Typical Remote Installation<br />
Installation typique à distance<br />
Instalación Típica Remota<br />
Installation/Operation/Parts<br />
For further operating, installation, or<br />
maintenance assistance:<br />
Call 1-800-365-6832<br />
English . . . . . . . . . . . . . . Pages 2,3<br />
676 0395<br />
OWNER’S MANUAL<br />
<strong>Pond</strong> <strong>Filter</strong><br />
Mo<strong>de</strong>l / Modèles / Mo<strong>de</strong>lo<br />
Installation/Fonctionnement/Pièces<br />
Pour plus <strong>de</strong> renseignements<br />
concernant l’utilisation,<br />
l’installation ou l’entretien,<br />
Composer le 1 (800) 365-6832<br />
Français . . . . . . . . . . . . Pages 4,5<br />
NOTICE D’UTILISATION<br />
<strong>Filtre</strong> <strong>de</strong> <strong>bassin</strong><br />
MANUAL DEL USUARIO<br />
<strong>Filtro</strong> <strong>de</strong> <strong>Estanque</strong><br />
500BF 2000BF 1000BF 3000BF<br />
Instalación/Operación/Piezas<br />
Para mayor información sobre el<br />
funcionamiento, instalación o<br />
mantenimiento <strong>de</strong> la bomba:<br />
Llame al 1-800-365-6832<br />
Español . . . . . . . . . . . . . Pagina 6,7<br />
© 1997, Flotec FP359 (1/10/97)<br />
675 0395<br />
Typical ‘Discharge to Waterfall’ Installation<br />
Installation typique «refoulement dans la casca<strong>de</strong>»<br />
Instalación Típica <strong>de</strong> Descarga en Cascada
Installation 2<br />
INTRODUCTION<br />
Flotec pond filters maintain a natural balance, clear<br />
water, and healthy fish and plants in your pond.<br />
<strong>Pond</strong> pollutants can accumulate at the bottom of the<br />
pond. The pollutants dissolve into the pond water, producing<br />
harmful toxic by-products. These by-products will<br />
affect fish health and cause cloudy water. <strong>Pond</strong> filter has<br />
been specifically <strong>de</strong>signed to remove harmful pollutants<br />
by converting them into harmless gases which will<br />
evaporate into the atmosphere. No chemical additives<br />
are required.<br />
How it works (Figure 1)<br />
1. Water is pumped from the pond into the filter.<br />
2. A spray bar oxygenates the water, promoting growth of<br />
friendly bacteria.<br />
3. Special reticulated foam filters are layered for mechanical<br />
filtration.<br />
4. Patented Flocor® filter medium creates a home for<br />
friendly bacteria that consume harmful toxins in the<br />
water.<br />
5. Healthy water is returned to the pond.<br />
SELECTION<br />
Refer to Table I to compare pond size with filter mo<strong>de</strong>l<br />
required to ensure system will provi<strong>de</strong> a<strong>de</strong>quate conditions<br />
to maintain proper fish health.<br />
TABLE I<br />
Flotec Maximum Fountain <strong>Filter</strong> mo<strong>de</strong>l<br />
<strong>Pump</strong> <strong>Pond</strong> Spray required for<br />
Mo<strong>de</strong>l Size Height* Goldfish Koi fish<br />
750FK 5 x 8 36” 500BF 1000BF<br />
960FK 6 x 9 36” 1000BF 1000BF<br />
1130FK 8 x 12 36” 1000BF 1000BF<br />
1340FK 10 x 12 36” 2000BF 2000BF<br />
1560FK 12 x 14 36” 2000BF 3000BF<br />
2100FK 16 x 16 36” 3000BF 3000BF<br />
Figure 1<br />
5<br />
Outlet<br />
to pond<br />
Overflow<br />
2<br />
Spray Bar<br />
* If additional fountain height is <strong>de</strong>sired, use next larger size<br />
rather than the pump specified. This allows for extra fountain<br />
height and provi<strong>de</strong>s sufficient water volume for proper pond<br />
filter operation.<br />
INSTALLATION<br />
<strong>Pond</strong> filters are typically installed in one of two ways:<br />
1) at a remote location away from the pond, and 2) at<br />
the pond site with the filter discharge as the starting point<br />
for a waterfall that casca<strong>de</strong>s down into the pond. See<br />
Page 1 for examples of typical installations.<br />
NOTE: In either installation, water is discharged using<br />
gravity, so filter must be higher than the pond.<br />
The remote installation requires two sections of flexible<br />
tubing for both the discharge (outlet) to pond, and to<br />
make the connection from the pond pump to the filter<br />
inlet. A waterfall installation requires only one length of<br />
flexible tubing which is used to connect the pond pump<br />
to the filter inlet. Check the mo<strong>de</strong>l number of your filter<br />
against Table II for inlet and outlet connection size. This<br />
<strong>de</strong>termines what size flexible tubing is nee<strong>de</strong>d. Measure<br />
distance from the pond to the filter and purchase an a<strong>de</strong>quate<br />
length of tubing.<br />
After installation the filter and tubing may be hid<strong>de</strong>n by<br />
landscaping rocks, plants and shrubs, wood chips, etc.<br />
TABLE II<br />
Mo<strong>de</strong>l Inlet Size Outlet Size Max. GPM<br />
500BF 3/4” 3/4” 5<br />
1000BF 3/4” 1” 8<br />
2000BF 1” 1-1/4” 16<br />
3000BF 1” 1-1/4” (2) 24<br />
NOTICE: If water is pumped into the filter faster than the<br />
maximum gallons per minute (GPM) shown in the chart<br />
above, the filter may overflow causing loss of water from<br />
the pond. If this occurs, simply restrict the water flow<br />
into the filter by installing an inline restrictor clamp or<br />
flow valve on the tubing that leads to the filter.<br />
1<br />
Water Inlet<br />
From <strong>Pump</strong><br />
3<br />
Filtration<br />
Foam<br />
4<br />
Flocor<br />
<strong>Filter</strong> Media<br />
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832
Operation / Maintenance 3<br />
OPERATION<br />
During the first thirty days aquatic plants will adjust to<br />
their new environment and begin to grow. During this<br />
period your pond may turn green from algae. If the water<br />
does not stabilize after 30 days, use a non-chemical<br />
additive, such as Mydor TM Clear-Ease TM which will cause<br />
the free-floating algae to coagulate for easy removal.<br />
NOTICE: Do not use a chemical algici<strong>de</strong>. Chemical algici<strong>de</strong>s<br />
will kill plants, fish, and the friendly bacteria in the<br />
filter, and the start-up cycle will need to begin again.<br />
It will take 4 - 6 weeks for the friendly bacteria to grow<br />
insi<strong>de</strong> the filter at sufficient levels to properly consume<br />
toxins in the pond. Do not empty pond and start over<br />
with fresh water. This will only start the cycle from the<br />
beginning and will require another 30 days for the pond<br />
to stabilize.<br />
NOTICE: Do not add any fish to pond during the first<br />
thirty days.<br />
Chlorine from city water will dissipate and the water<br />
chemistry will stabilize. Check with local water supplier<br />
to <strong>de</strong>termine if chloramine has been ad<strong>de</strong>d to the water<br />
supply. Unlike chlorine, chloramine will not dissipate<br />
and must be chemically treated before any fish are<br />
ad<strong>de</strong>d to the pond. To remove chloramine use MydorTM Dechlor-EaseTM and follow package instructions.<br />
FLOTEC/Wicor Canada (“Wicor”) warrants to the original consumer purchaser<br />
(“Purchaser”) of its products that they are free from <strong>de</strong>fects in material<br />
or workmanship.<br />
If within twelve (12) months from the date of the original consumer purchase<br />
any such product shall prove to be <strong>de</strong>fective, it shall be repaired or<br />
replaced at FLOTEC’s/Wicor’s option, subject to the terms and conditions<br />
set forth below. Your dated proof of purchase will be used to <strong>de</strong>termine<br />
warranty eligibility.<br />
Exceptions to the Twelve (12) Month Warranty<br />
Ninety (90) Day Warranty:<br />
If within ninety (90) days from original consumer purchase any Drill <strong>Pump</strong><br />
or In-Line Water <strong>Filter</strong> Cartridge shall prove to be <strong>de</strong>fective, it shall be<br />
replaced, subject to the terms set forth below.<br />
Five (5) Year Warranty:<br />
If within five (5) years from original consumer purchase any Pre-Charge<br />
water system tank shall prove to be <strong>de</strong>fective, it shall be repaired or<br />
replaced at FLOTEC’s/Wicor’s option, subject to the terms and conditions<br />
set forth below.<br />
General Terms and Conditions<br />
Purchaser must pay all labor and shipping charges necessary to replace<br />
product covered by this warranty. This warranty shall not apply to acts of<br />
God, nor shall it apply to products which, in the sole judgement of<br />
FLOTEC/Wicor, have been subject to negligence, abuse, acci<strong>de</strong>nt, misapplication,<br />
tampering, alteration; nor due to improper installation, operation,<br />
Flotec Limited Warranty<br />
MAINTENANCE<br />
Check top two layers of reticulated foam filters for sediment<br />
build-up on a regular basis. Excessive sediment will<br />
block the pores within the foam, preventing proper operation<br />
of the filter. If water is flowing through the bypass<br />
drain insi<strong>de</strong> the filter, remove the top two layers of foam<br />
and rinse from the back si<strong>de</strong> with a gar<strong>de</strong>n hose. Proper<br />
operation of the filter <strong>de</strong>pends on bacteria growth insi<strong>de</strong><br />
the filter media. Do not clean the entire filter.<br />
On an occasional basis, inspect for and remove excessive<br />
sediment build-up in the bottom of the filter using a<br />
sponge. Do not use any chemical cleaners in your filter.<br />
Rinse with tap water only.<br />
REPLACEMENT PARTS<br />
maintenance or storage; nor to other than normal application, use or service,<br />
including but not limited to, operational failures caused by corrosion,<br />
rust or other foreign materials in the system, or operation at pressures in<br />
excess of recommen<strong>de</strong>d maximums.<br />
Requests for service un<strong>de</strong>r this warranty shall be ma<strong>de</strong> by returning the<br />
<strong>de</strong>fective product to the Retail outlet or to FLOTEC/Wicor as soon as possible<br />
after the discovery of any alleged <strong>de</strong>fect. FLOTEC/Wicor will subsequently<br />
take corrective action as promptly as reasonably possible. No<br />
requests for service un<strong>de</strong>r this warranty will be accepted if received more<br />
than 30 days after the term of the warranty.<br />
This warranty sets forth FLOTEC’s/Wicor’s sole obligation and purchaser’s<br />
exclusive remedy for <strong>de</strong>fective products.<br />
FLOTEC/WICOR SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL,<br />
INCIDENTAL, OR CONTINGENT DAMAGES WHATSOEVER.THE FORE-<br />
GOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER<br />
EXPRESS WARRANTIES. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT<br />
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND<br />
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL NOT EXTEND BEYOND<br />
THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTIES PROVID-<br />
ED HEREIN.<br />
Some states do not allow the exclusion or limitation of inci<strong>de</strong>ntal or consequential<br />
damages or limitations on how long an implied warranty lasts,<br />
so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty<br />
gives you specific legal rights and you may also have other rights which<br />
vary from state to state.<br />
In the U.S.: FLOTEC / P.O. Box 342 / Delavan, WI 53115<br />
In Canada: Wicor Canada, 1800 Courtney Park Drive East, Unit 5-7, Mississauga, Ontario L5T 1W1<br />
1<br />
500BF 2000BF<br />
Key Description 1000BF 3000BF<br />
1 Foam filter (set of 3) FPWG-RP26 –<br />
1 Foam filter (set of 4) – FPWG-RP27<br />
2 Flocor ® media (1 cu. ft.) RPWG-RP28 FPWG-RP28<br />
2
-<br />
e<br />
it<br />
-<br />
e<br />
Installation 4<br />
INTRODUCTION<br />
Les filtres <strong>de</strong> <strong>bassin</strong> Flotec gar<strong>de</strong>nt dans le <strong>bassin</strong> un équilibre<br />
naturel, l'eau propre, <strong>de</strong>s poissons et <strong>de</strong>s plantes en bonne<br />
santé.<br />
Les polluants peuvent s'accumuler au fond du <strong>bassin</strong>. Tout polluant<br />
qui se dissout dans l'eau du <strong>bassin</strong> produit <strong>de</strong>s sous-produits<br />
toxiques dangereux. Ces sous-produits affectent la santé<br />
<strong>de</strong>s poissons et ren<strong>de</strong>nt l'eau trouble. Les filtres <strong>de</strong> <strong>bassin</strong> ont<br />
été spécifiquement conçus pour éliminer les polluants toxiques<br />
en les convertissant en gaz inoffensifs qui s'évaporeront dans<br />
l'atmosphère. Il n'est pas nécessaire d'ajouter <strong>de</strong> produits chimiques.<br />
Fonctionnement<br />
1. L'eau est pompée du <strong>bassin</strong> dans le filtre.<br />
2. Une rampe d'aspersion oxygène l'eau, ce qui favorise la<br />
croissance <strong>de</strong>s bactéries non pathogènes.<br />
3. Des filtres en mousse réticulée sont disposés en couches<br />
successives pour assurer une filtration mécanique.<br />
4. Le matériau filtrant Flocor ® breveté crée un milieu <strong>de</strong> croissance<br />
pour les bactéries non pathogènes qui consomment<br />
les toxines dangereuses que contient l'eau.<br />
5. De l'eau saine retourne dans le <strong>bassin</strong>.<br />
SÉLECTION<br />
Se reporter au tableau 1 pour comparer la dimension du <strong>bassin</strong><br />
aquatique avec le modèle <strong>de</strong> filtre requis pour s’assurer que le<br />
système fournit <strong>de</strong>s conditions adéquates pour maintenir la<br />
bonne santé <strong>de</strong>s poissons.<br />
TABLEAU I<br />
Modèle Dimension Hauteur Modéle <strong>de</strong> filtre<br />
<strong>de</strong> pompe maximum du jet <strong>de</strong> requis pour<br />
Flotec du <strong>bassin</strong> la fontaine* poisson rouge carpe<br />
750FK 5 x 8 36 po 500BF 1000BF<br />
960FK 6 x 9 36 po 1000BF 1000BF<br />
1130FK 8 x 12 36 po 1000BF 1000BF<br />
1340FK 10 x 12 36 po 2000BF 2000BF<br />
1560FK 12 x 14 36 po 2000BF 3000BF<br />
2100FK 16 x 16 36 po 3000BF 3000BF<br />
Figure 1<br />
5<br />
Sortie vers le Outlet <strong>bassin</strong><br />
to pond<br />
2<br />
Barre Spray d'aspersion Bar<br />
Overflow Trop-plein<br />
* Si une hauteur supplémentaire <strong>de</strong> fontaine est désirée, utiliser<br />
le modèle <strong>de</strong> pompe plus puissant suivant du modèle <strong>de</strong><br />
pompe spécifié. Ceci permettra <strong>de</strong> compenser la hauteur supplémentaire<br />
<strong>de</strong> la fontaine et fournir un volume d'eau suffisant<br />
pour un bon fonctionnement du filtre du <strong>bassin</strong>.<br />
INSTALLATION<br />
Typiquement, les filtres <strong>de</strong> <strong>bassin</strong> s'installent <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux façons :<br />
1) Dans un endroit éloigné du <strong>bassin</strong> ou, 2) à l'endroit où se<br />
trouve le <strong>bassin</strong>, le refoulement du filtre étant le point <strong>de</strong><br />
départ pour une casca<strong>de</strong> qui retombe dans le <strong>bassin</strong>. Voir les<br />
illustrations <strong>de</strong> la couverture pour <strong>de</strong>s installations typiques.<br />
NOTA : Dans le cas <strong>de</strong> l'une ou <strong>de</strong> l'autre installation, l'eau est<br />
refoulée par gravité; le filtre doit donc être plus haut que le<br />
<strong>bassin</strong>.<br />
L'installation à distance nécessite <strong>de</strong>ux sections <strong>de</strong> tubes souples<br />
pour le refoulement (sortie) dans le <strong>bassin</strong> et pour le<br />
branchement <strong>de</strong> la pompe du <strong>bassin</strong> sur l'admission du filtre.<br />
Une installation <strong>de</strong> casca<strong>de</strong> ne nécessite qu'une longueur <strong>de</strong><br />
tube souple pour le branchement <strong>de</strong> la pompe du <strong>bassin</strong> sur<br />
l'admission du filtre. Vérifier le numéro <strong>de</strong> modèle du filtre par<br />
rapport à ceux indiqués dans le Tableau II pour connaître le<br />
diamètre <strong>de</strong>s raccords d'admission et <strong>de</strong> sortie. Ceci détermine<br />
quel diamètre <strong>de</strong> tube souple est requis. Mesurer la résistance<br />
du <strong>bassin</strong> jusqu'au filtre et acheter une longueur suffisante <strong>de</strong><br />
tube.<br />
Après l'installation, le filtre et le tube pourront être dissimulés<br />
par les roches <strong>de</strong> l'aménagement, les plantes et les buissons,<br />
<strong>de</strong>s copeaux <strong>de</strong> bois, etc.<br />
TABLEAU II<br />
Diamètre Diamètre Max.<br />
Modèle <strong>de</strong> l’admission <strong>de</strong> la sortie GPM<br />
500BF 3/4 po 3/4 po 5<br />
1000BF 3/4 po 1 po 8<br />
2000BF 1 po 1-1/4 po 16<br />
3000BF 1 po 1-1/4 po (2) 24<br />
NOTA : Si l’eau est pompée dans le filtre plus rapi<strong>de</strong>ment que<br />
le nombre <strong>de</strong> gallons maximum par minute indiqué dans le<br />
tableau ci-<strong>de</strong>ssus, le filtre risquera <strong>de</strong> débor<strong>de</strong>r, ce qui entraînera<br />
une perte d’eau du <strong>bassin</strong> aquatique. Si ceci <strong>de</strong>vait se produire,<br />
limiter simplement le débit d’eau dans le filtre en posant<br />
un collier étrangleur en ligne ou un robinet <strong>de</strong> débit sur le tube<br />
branché sur le filtre.<br />
1<br />
Admission Water Inletd'eau<br />
From <strong>de</strong> la <strong>Pump</strong> pompe<br />
3<br />
Filtration Mousse <strong>de</strong><br />
filtration Foam<br />
4<br />
Matériau Flocor filtrant<br />
<strong>Filter</strong> Flocor Media ®<br />
Pour les services <strong>de</strong>s pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832.
Fonctionnement / Entretien 5<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Pendant les trente premiers jours, les plantes aquatiques<br />
s'ajusteront à leur milieu et commenceront à croître.<br />
Pendant cette pério<strong>de</strong>, l'eau du <strong>bassin</strong> peut <strong>de</strong>venir<br />
verdâtre à cause <strong>de</strong>s algues. Si l'eau ne se stabilise pas<br />
après 30 jours, utiliser un additif non chimique, comme<br />
du Tetra Aqua Rem ® , qui forcera la coagulation <strong>de</strong>s<br />
algues non flottantes que l'on pourra ensuite enlever<br />
facilement.<br />
NOTA : Ne pas utiliser d'algici<strong>de</strong> chimique. L'algici<strong>de</strong><br />
chimique tuera les bactéries non pathogènes du filtre et<br />
le cycle <strong>de</strong> remise en service <strong>de</strong>vra être recommencé.<br />
Il faut entre 4 et 6 semaines pour que les bactéries non<br />
pathogènes se développent à un niveau suffisant dans le<br />
filtre pour qu'elles puissent consommer adéquatement<br />
les toxines que contient le <strong>bassin</strong>. Ne pas vi<strong>de</strong>r le <strong>bassin</strong><br />
et le remplir d'eau propre. Ceci ne ferait que recommencer<br />
le cycle au début et il faudra attendre encore 30<br />
jours pour que le <strong>bassin</strong> se stabilise.<br />
NOTA : Ne pas mettre <strong>de</strong> poissons dans le <strong>bassin</strong> pendant<br />
les trente premiers jours.<br />
Le chlore que contient l'eau <strong>de</strong> la ville se dissipera et les<br />
produits chimiques <strong>de</strong> l'eau se stabiliseront. S'adresser à<br />
la compagnie <strong>de</strong> distribution d'eau locale pour déterminer<br />
si <strong>de</strong> la chloramine a été ajoutée à l'eau. Contrairement<br />
au chlore, la chloramine ne se dissipe pas et doit<br />
être traitée chimiquement avant <strong>de</strong> mettre <strong>de</strong>s poissons<br />
dans le <strong>bassin</strong>. Pour éliminer la chloramine, s'adresser à<br />
une animalerie locale pour obtenir la formule Tetra<br />
AquaSafe NH/CL ® (ou un produit équivalent) et suivre le<br />
mo<strong>de</strong> d'emploi <strong>de</strong> l'emballage.<br />
FLOTEC/Wicor Canada (“Wicor”) garantit à l’acheteur-utilisateur initial <strong>de</strong> ses<br />
produits (“Acheteur”) contre tout défaut <strong>de</strong> fabrication et <strong>de</strong> matériaux.<br />
Tout produit reconnu défectueux dans les douze (12) mois qui suivent la date<br />
d’achat d’origine sera remplacé ou réparé à la discrétion <strong>de</strong> FLOTEC/Wicor, selon<br />
les conditions stipulées ci-<strong>de</strong>ssous. La preuve datée <strong>de</strong> l’achat servira à déterminer<br />
si le produit est sous garantie.<br />
Exceptions à la garantie <strong>de</strong> douze (12) mois<br />
Garantie <strong>de</strong> quatre-vingt dix (90) jours :<br />
Si, dans les quatre-vingt-dix (90) jours à compter <strong>de</strong> la date <strong>de</strong> son achat par l’acheteur<br />
initial, toute mini-pompe entraînée par perceuse ou cartouche <strong>de</strong> filtre à<br />
eau en ligne s’avère défectueuse, elle sera remplacée sous réserve <strong>de</strong>s conditions<br />
énoncées ci-<strong>de</strong>ssous.<br />
Garantie <strong>de</strong> cinq (5) ans :<br />
Si, dans les cinq (5) ans à compter <strong>de</strong> la date <strong>de</strong> son achat par l’acheteur initial,<br />
tout réservoir <strong>de</strong> système d’eau préchargé s’avère défectueux, FLOTEC s’engage,<br />
à son choix, <strong>de</strong> la réparer ou <strong>de</strong> le remplacer, sous réserve <strong>de</strong>s termes et conditions<br />
énoncés ci-<strong>de</strong>ssous.<br />
Conditions générales<br />
L’Acheteur s’engage à payer tous les frais <strong>de</strong> main-d’œuvre et d’expédition nécessaires<br />
au remplacement du produit couvert par la garantie. Cette garantie ne<br />
couvrira pas les cas <strong>de</strong> force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui,<br />
du seul avis <strong>de</strong> FLOTEC/Wicor, ont fait l’objet <strong>de</strong> négligence, d’utilisation abusive<br />
ou incorrecte, d’acci<strong>de</strong>nt, <strong>de</strong> modification ou d’altération ; ni aux produits<br />
qui n’ont pas été installés, utilisés, entreposés ou entretenus correctement ; ni à<br />
Garantie limitée Flotec<br />
ENTRETIEN<br />
Tous les mois, vérifier les <strong>de</strong>ux premières couches <strong>de</strong> filtre<br />
en mousse réticulée à la recherche d'accumulation <strong>de</strong><br />
sédiments. Une accumulation excessive <strong>de</strong> sédiments<br />
colmatera les pores <strong>de</strong> la mousse, ce qui empêchera un<br />
bon fonctionnement du filtre. Si l'eau retourne dans le<br />
<strong>bassin</strong> par le drain <strong>de</strong> dérivation qui se trouve à l'intérieur<br />
du filtre, enlever les <strong>de</strong>ux premières couches <strong>de</strong><br />
mousse et les rincer, par le côté noir, avec un tuyau d'arrosage.<br />
Un bon fonctionnement du filtre dépend <strong>de</strong> la<br />
croissance <strong>de</strong>s bactéries à l'intérieur du matériau filtrant.<br />
Ne pas nettoyer tout le filtre.<br />
Tous les ans, inspecter le fond du filtre à la recherche<br />
d'accumulation excessive <strong>de</strong> sédiments; les enlever avec<br />
une éponge. Ne pas utiliser <strong>de</strong> nettoyants chimiques<br />
dans le filtre. Ne rincer qu'à l'eau du robinet.<br />
1<br />
PIÈCES DE RECHANGE<br />
500BF 2000BF<br />
Réf. Désignation 1000BF 3000BF<br />
1 <strong>Filtre</strong> en mousse (jeu <strong>de</strong> 3) FPWG-RP26 –<br />
1 <strong>Filtre</strong> en mousse (jeu <strong>de</strong> 4) – FPWG-RP27<br />
2 Matériau Flocor ® (1 pi3 ) RPWG-RP28 FPWG-RP28<br />
ceux qui n’ont pas été utilisés ou entretenus normalement, y compris, mais sans<br />
s’y limiter, aux produits ayant <strong>de</strong>s pannes <strong>de</strong> fonctionnement causées par la corrosion,<br />
la rouille ou autre corps étranger dans le système, ou à <strong>de</strong>s produits<br />
ayant fonctionné à <strong>de</strong>s pressions dépassant la limite maximale recommandée.<br />
Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> service en vertu <strong>de</strong> la présente garantie seront faites en retournant<br />
le produit défectueux au détaillant ou à FLOTEC/Wicor dès la découverte<br />
<strong>de</strong> tout défaut allégué. FLOTEC/Wicor prendra alors les mesures correctives aussi<br />
rapi<strong>de</strong>ment qu’il est raisonnablement possible. Aucune <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> service<br />
en vertu <strong>de</strong> la présente garantie ne sera acceptée si elle est reçue plus <strong>de</strong> 30<br />
jours après l’expiration <strong>de</strong> la dite garantie.<br />
La présente garantie énonce la totalité <strong>de</strong>s obligations <strong>de</strong> FLOTEC/Wicor et le<br />
seul recours possible <strong>de</strong> l’Acheteur dans le cas <strong>de</strong> produits défectueux.<br />
FLOTEC/WICOR NE SERA TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE INDI-<br />
RECT, ACCIDENTEL OU FORTUIT QUEL QU’IL SOIT.<br />
LES PRÉSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOU-<br />
TE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS,<br />
MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AYANT TRAIT À LA<br />
COMMERCIABILITÉ ET À L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NE DÉ-<br />
PASSERONT PAS LA DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES APPLICABLES STIPU-<br />
LÉES DANS LES PRÉSENTES.<br />
Certaines provinces n’autorisent pas d’exclure ou <strong>de</strong> limiter les dommages fortuits<br />
ou indirects ou <strong>de</strong> limiter la durée d’une garantie implicite ; il se peut donc<br />
que les limitations ou exclusions ci-<strong>de</strong>ssus ne s’appliquent pas à votre cas. La<br />
présente garantie vous donne <strong>de</strong>s droits juridiques spécifiques et vous pouvez<br />
en avoir d’autres qui varient d’une province à l’autre.<br />
Aux États-Unis : FLOTEC/P.O. Box 342/Delavan, WI 53115<br />
Au Canada : Wicor Canada, 1800 Courtney Park Drive East, Unit 5-7, Mississauga, Ontario L5T 1W1<br />
2
Instalación 6<br />
INTRODUCCIÓN<br />
Los filtros para estanque Flotec mantienen un balance natural,<br />
agua clara y peces y plantas saludables en su estanque.<br />
Los contaminantes <strong>de</strong> estanques se pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>positar en el<br />
fondo <strong>de</strong>l estanque. Los contaminantes se disuelven en el agua,<br />
lo cual produce residuos tóxicos peligrosos. Estos residuos<br />
afectan la salud <strong>de</strong> los peces y provocan que el agua se<br />
opaque. El filtro para estanques ha sido específicamente diseñado<br />
para quitar los contaminantes peligrosos al convertirlos<br />
en gases inocuos que se evaporan hacia la atmósfera. No se<br />
requieren aditivos químicos.<br />
Como funciona<br />
1. Se bombea agua <strong>de</strong>l estanque hacia el filtro.<br />
2. Una barra <strong>de</strong> rocío oxigena el agua, lo cual promueve el<br />
<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> bacterias buenas.<br />
3. Para la filtración mecánica, se utilizan capas <strong>de</strong> filtros especiales<br />
cuadriculados <strong>de</strong> esponja.<br />
4. El medio para filtro Flocor ® crea un ambiente propicio para<br />
las bacterias buenas que consumen las toxinas peligrosas<br />
<strong>de</strong>l agua.<br />
5. El estanque recibe agua saludable.<br />
SELECCIÓN<br />
Consulte la Tabla I para comparar el tamaño <strong>de</strong>l estanque con<br />
el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>l filtro necesario para asegurarse <strong>de</strong> que el sistema<br />
proporcionará las condiciones a<strong>de</strong>cuadas para mantener la<br />
salud apropiada <strong>de</strong> los peces.<br />
TABLA I<br />
Mo<strong>de</strong>lo Tamaño Altura <strong>de</strong> la Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>Filtro</strong><br />
Bomba Maximo <strong>de</strong> Cresta <strong>de</strong> la requerido para<br />
Flotec Bomba Fuente* Pez Dorado Pez Kol<br />
750FK 5 x 8 36” 500BF 1000BF<br />
960FK 6 x 9 36” 1000BF 1000BF<br />
1130FK 8 x 12 36” 1000BF 1000BF<br />
1340FK 10 x 12 36” 2000BF 2000BF<br />
1560FK 12 x 14 36” 2000BF 3000BF<br />
2100FK 16 x 16 36” 3000BF 3000BF<br />
Figura 1<br />
5<br />
Outlet<br />
Salida al<br />
to<br />
estanque<br />
pond<br />
2<br />
Barra Spray <strong>de</strong> Bar Rocío<br />
Sobreflujo Overflow <strong>de</strong> agua<br />
*Si se requiere una altura <strong>de</strong> fuente adicional, utilice el siguiente<br />
tamaño, y no la bomba especificada. Esto permite una<br />
mayor altura <strong>de</strong> la cresta <strong>de</strong> la fuente y proporciona suficiente<br />
volumen <strong>de</strong> agua para una operación a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong>l filtro <strong>de</strong><br />
estanque.<br />
INSTALACIÓN<br />
Los filtros <strong>de</strong> estanque se instalan típicamente en una <strong>de</strong> dos<br />
formas. 1) en una ubicación remota alejada <strong>de</strong>l estanque, y 2)<br />
junto al estanque, don<strong>de</strong> el filtro <strong>de</strong>scarga como punto <strong>de</strong> partida<br />
para una cascada que cae al estanque. Observe las ilustraciones<br />
para ver ejemplos <strong>de</strong> las instalaciones típicas.<br />
NOTA: En cualquiera <strong>de</strong> las dos instalaciones, el agua se<br />
<strong>de</strong>scarga utilizando la gravedad, por lo que el filtro <strong>de</strong>be estar<br />
a mayor altura que el estanque.<br />
La instalación remota requiere dos secciones <strong>de</strong> tubería flexible<br />
tanto para la <strong>de</strong>scarga (salida) al estanque, y para hacer la<br />
conexión <strong>de</strong> la bomba <strong>de</strong>l estanque a la entrada <strong>de</strong>l filtro. Una<br />
instalación <strong>de</strong> cascada únicamente requiere un tramo <strong>de</strong><br />
tubería flexible que se utiliza para conectar la bomba <strong>de</strong>l<br />
estanque a la entrada <strong>de</strong>l filtro. Revise el número <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong><br />
su filtro y compárelo con la Tabla II para tamaño <strong>de</strong> conexión<br />
<strong>de</strong> entrada y salida. Esto <strong>de</strong>termina que tamaño <strong>de</strong> tubería flexible<br />
se necesita, mida la distancia <strong>de</strong>l estanque al filtro y compre<br />
un tramo aducado <strong>de</strong> tubo.<br />
Después <strong>de</strong> instalar el filtro y el tubo, Estos se pue<strong>de</strong>n escon<strong>de</strong>r<br />
por medio <strong>de</strong> rocas <strong>de</strong> ornamento, plantas y setos, astillas <strong>de</strong><br />
ma<strong>de</strong>ra, etc.<br />
TABLA II<br />
Tamaño Tamaño Max.<br />
Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Entrada <strong>de</strong> Salida GPM<br />
500BF 3/4” 3/4” 5<br />
1000BF 3/4” 1” 8<br />
2000BF 1” 1-1/4” 16<br />
3000BF 1” 1-1/4” (2) 24<br />
AVISO: Si el agua se bombea <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l filtro más rápido que<br />
los galones máximos por minuto (GPM) que se muestran en el<br />
esquema anterior, es probable que el filtro tenga un sobreflujo<br />
ocasionando la pérdida <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>l estanque. Si esto ocurre,<br />
simplemente restringa el flujo <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l filtro instalando<br />
una abraza<strong>de</strong>ra restrictiva en línea o una válvula <strong>de</strong> flujo en<br />
la tubería que lleva al filtro.<br />
1<br />
Entrada Water Inlet <strong>de</strong> agua<br />
From <strong>de</strong> la <strong>Pump</strong> bomba<br />
3<br />
Filtration Espuma <strong>de</strong><br />
Filtración Foam<br />
4<br />
Medio Flocor <strong>de</strong><br />
<strong>Filter</strong> Media<br />
Flocor ®<br />
Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
Operación/Mantenimiento 7<br />
OPERACIÓN<br />
Durante los primeros treinta días las plantas acuáticas se ajustan<br />
a su nuevo ambiente y comienzan a crecer. Durante este<br />
periodo su estanque pue<strong>de</strong> ponerse ver<strong>de</strong> por las algas. Si el<br />
agua no se estabiliza <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 30 días, utilice un aditivo no<br />
químico, como Tetra Aqua Rem ® que hará que las algas<br />
flotantes se coagulen para su fácil remoción.<br />
Aviso: No use un alguicida químico. Los alguicidas químicos<br />
matan a las bacterias buenas <strong>de</strong>l filtro y por lo tanto el ciclo <strong>de</strong><br />
inicio <strong>de</strong>be comenzar <strong>de</strong> nuevo.<br />
Se requieren <strong>de</strong> 4 a 6 semanas para que las bacterias buenas<br />
crezcan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l filtro a niveles suficientes como para consumir<br />
las toxinas <strong>de</strong>l estanque. No vacíe el estanque para<br />
empezar con agua nueva. Esto hará que inicie el ciclo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
principio y se requerirán otros 30 días para que el estanque se<br />
estabilice.<br />
Aviso: No ponga peces <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l estanque durante los<br />
primeros 30 días.<br />
El cloro <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> agua se disipará y la química se estabilizará.<br />
Consulte con el municipio para ver si se aña<strong>de</strong> cloramina<br />
a la red <strong>de</strong> agua. Al contrario <strong>de</strong>l cloro, la cloramina no se<br />
disipa, y <strong>de</strong>be tratarse químicamente antes <strong>de</strong> poner peces en<br />
el agua <strong>de</strong> forma segura. Para quitar la cloramina, vea si su<br />
tienda <strong>de</strong> animales y acuario tiene la fórmula Tetra Aqua Safe<br />
NH/CL ® o equivalente y siga las instrucciones <strong>de</strong>l empaque.<br />
FLOTEC/Wicor Canada (“Wicor”) garantiza al comprador consumidor original<br />
(“Comprador”) <strong>de</strong> sus productos, que éstos se encuentran libres <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectos<br />
<strong>de</strong> material o mano <strong>de</strong> obra.<br />
Si <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los doce (12) meses <strong>de</strong> la fecha original <strong>de</strong> la compra<br />
cualquiera <strong>de</strong> los productos <strong>de</strong>mostrara estar <strong>de</strong>fectuoso, el mismo será reparado<br />
o reemplazado, a opción <strong>de</strong> FLOTEC/Wicor, con sujeción a los términos y<br />
condiciones expuestos a continuación. Se utilizará la prueba <strong>de</strong> compra fechada<br />
para <strong>de</strong>terminar la aplicación <strong>de</strong> la garantía.<br />
Excepciones a la Garantía por Doce (12) Meses<br />
Garantía por Noventa (90) Días<br />
Si <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los noventa (90) días <strong>de</strong> efectuada la compra por parte <strong>de</strong>l cliente<br />
original, cualquier bomba perforadora o cartucho <strong>de</strong> filtro <strong>de</strong> agua en la<br />
tubería <strong>de</strong>mostrase tener <strong>de</strong>fectos, éste o ésta será reemplazado/a según los términos<br />
indicados más a<strong>de</strong>lante.<br />
Garantía por Cinco (5) Años<br />
Si <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los cinco (5) años <strong>de</strong> efectuada la compra por parte <strong>de</strong>l cliente<br />
original, cualquier tanque pre-carga <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>mostrase tener<br />
<strong>de</strong>fectos, éste será reparado o reemplazado a opción <strong>de</strong> FLOTEC, según los<br />
términos y condiciones indicados más a<strong>de</strong>lante.<br />
Términos y Condiciones Generales<br />
El comprador <strong>de</strong>be pagar todos los gastos <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra y transporte necesarios<br />
para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía<br />
no se aplicará a hechos <strong>de</strong> fuerza mayor, ni se aplicará a los productos que,<br />
a juicio exclusivo <strong>de</strong> FLOTEC/Wicor, hayan sido objeto <strong>de</strong> negligencia, abuso,<br />
acci<strong>de</strong>nte, aplicaciones contraindicadas, manejo in<strong>de</strong>bido, alteraciones;<br />
ni <strong>de</strong>bido a instalación, funcionamiento, mantenimiento o almacenaje inco-<br />
Garantia Limitada <strong>de</strong> Flotec<br />
MANTENIMIENTO<br />
Revise las primeras dos capas <strong>de</strong> filtros reticulados <strong>de</strong> espuma<br />
para encontrar <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> sedimento cada mes. Un exceso <strong>de</strong><br />
sedimento bloquea los poros <strong>de</strong> la espuma, evitando el funcionamiento<br />
a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong>l filtro. Si el agua está fluyendo a<br />
través <strong>de</strong>l orificio <strong>de</strong> drenaje <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l filtro, quite las dos<br />
capas superiores <strong>de</strong> espuma y enjuáguelos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el lado posterior<br />
con una manguera.<br />
La operación a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong>l filtro <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l crecimiento <strong>de</strong><br />
las bacterias a<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l medio <strong>de</strong>l filtro. No limpie todo el filtro.<br />
Cada año, inspeccione y retire la acumulación excesiva <strong>de</strong> sedimento<br />
en el fondo <strong>de</strong>l filtro con ayuda <strong>de</strong> una esponja. No<br />
utilice limpiadores químicos en su filtro. Lave sólo con agua<br />
<strong>de</strong> la llave.<br />
1<br />
PARTES DE REMPLAZO<br />
500BF 2000BF<br />
Clave Descripción 1000BF 3000BF<br />
1 <strong>Filtro</strong> <strong>de</strong> espuma (3) FPWG-RP26 –<br />
1 <strong>Filtro</strong> <strong>de</strong> espuma (4) – FPWG-RP27<br />
2 Medio Flocor ® (1 pi3 ) RPWG-RP28 FPWG-RP28<br />
rrectos; ni a ninguna otra cosa que no sea su aplicación, uso o servicio normales,<br />
incluyendo, pero no limitado a, fallas operacionales causadas por corrosión,<br />
oxidación u otros elementos extraños en el sistema, o funcionamiento<br />
a presión por encima <strong>de</strong>l máximo recomendado.<br />
Los pedidos <strong>de</strong> servicio bajo los términos <strong>de</strong> esta garantía serán efectuados<br />
mediante la <strong>de</strong>volución <strong>de</strong>l producto <strong>de</strong>fectuoso al Ven<strong>de</strong>dor o a FLO-<br />
TEC/Wicor, tan pronto como sea posible, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> localizado cualquier<br />
supuesto <strong>de</strong>fecto. FLOTEC/Wicor tomará luego acción<br />
correctiva, tan pronto como sea razonablemente posible. Ningún<br />
pedido <strong>de</strong> servicio bajo esta garantía será aceptado si se recibe más <strong>de</strong> 30<br />
días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l término <strong>de</strong> la garantía.<br />
Esta garantía establece la obligación única <strong>de</strong> FLOTEC/ Wicor y el remedio<br />
exclusivo <strong>de</strong>l comprador en el caso <strong>de</strong> productos <strong>de</strong>fectuosos.<br />
FLOTEC/WICOR NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSE-<br />
CUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE DE NINGUNA NATURALEZA.<br />
LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN CUALES-<br />
QUIERA OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. LAS GARANTÍA SIMPLÍCITAS, IN-<br />
CLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE<br />
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,<br />
NO DEBERÁN EXCEDER EL PERÍODO DE DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS<br />
EXPRESAS APLICABLES AQUÍ PROVISTAS.<br />
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación <strong>de</strong> daños inci<strong>de</strong>ntales<br />
o consecuentes ni las limitaciones respecto a la duración <strong>de</strong> garantías implícitas;<br />
<strong>de</strong> modo que las limitaciones o exclusiones<br />
prece<strong>de</strong>ntes pue<strong>de</strong>n no aplicarse en su caso. Esta garantía le conce<strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos<br />
legales específicos. Usted pue<strong>de</strong> tener, a<strong>de</strong>más, otros <strong>de</strong>rechos que varían<br />
<strong>de</strong> un estado a otro.<br />
En los Estados Unidos: FLOTEC/ P.O. Box 342 / Delavan, WI 53115<br />
En Canadá: Wicor Canada, 1800 Courtney Park Drive East, Unit 5-7, Mississauga, Ontario L5T 1W1<br />
2