06.05.2013 Views

La 628-E8 - Octave Mirbeau - Éditions du Boucher

La 628-E8 - Octave Mirbeau - Éditions du Boucher

La 628-E8 - Octave Mirbeau - Éditions du Boucher

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

OCTAVE MIRBEAU<br />

conseils <strong>du</strong> baron de Rothschild, il l’a convertie en actions <strong>du</strong><br />

Chemin de fer <strong>du</strong> Nord. Mais la fatalité le poursuit. Survient la<br />

Révolution, qui emporte tout. Les valeurs de Bourse sont tombées<br />

à rien. Il est ruiné. Ce fut un moment terrible et qui faillit<br />

l’abattre. Mais, ramassant les débris de cette fortune, prenant ci,<br />

prenant là, engageant davantage un avenir engagé de tous les<br />

côtés, il n’hésite plus, il part pour la Russie. Il comprend nettement,<br />

cette fois, que tout est fini, qu’il est per<strong>du</strong>, qu’il ne lui reste<br />

plus qu’une ressource : se marier. Coûte que coûte, il faut qu’il<br />

revienne à Paris avec une femme, c’est-à-dire avec une fortune.<br />

On peut chiffrer l’illusion vers laquelle il marchait. Rencontrant<br />

Victor Hugo, la veille même de son départ, il lui dit :<br />

— Oui, je vais en Russie… une affaire… J’en rapporterai dix<br />

millions.<br />

Durant les vingt mois que <strong>du</strong>ra cette absence, que se passa-t-il<br />

entre M me Hanska et lui? On ne le sait pas bien, ou plutôt on<br />

l’ignore totalement. Je crois que M. de Spoelberch de Lovenjoul<br />

ne possède, sur cette période, aucun document. Jean Gigoux luimême<br />

ne m’en a parlé qu’en termes vagues. Ses souvenirs étaient<br />

très confus, disait-il. Il semble d’ailleurs que, dans son intimité<br />

avec M me Hanska, Gigoux ne se soit jamais beaucoup préoccupé<br />

des choses <strong>du</strong> passé, et qu’il ait borné ses curiosités, presque uniquement<br />

pittoresques ou galantes, aux événements <strong>du</strong> présent,<br />

et encore à ceux seulement où il eut sa part d’action. Il croyait<br />

pourtant avoir enten<strong>du</strong> dire à M me Hanska que Balzac avait eu<br />

beaucoup de peine à la décider. Elle avait réfléchi, voulait<br />

renoncer à une union qui avait subi tant d’entraves et ne la tentait<br />

plus. Il paraît aussi que Balzac avait énormément changé. Il<br />

perdait de sa sé<strong>du</strong>ction, de sa gentillesse, montrait une autorité<br />

despotique, de bizarres manies qui l’effrayaient. Son masque<br />

tombé, il devenait rude et violent. Et puis, il était très malade. Il<br />

avait eu, là-bas, des crises au foie, au cœur. <strong>La</strong> déchéance morale,<br />

la destruction physiologique commençaient… Enfin l’entourage<br />

de M me Hanska la détournait de ce mariage. On prétend même<br />

que l’Empereur 1 y avait mis son veto… Ah! la pauvre femme<br />

était bien revenue de tous ses rêves!<br />

1. Le tsar de Russie était alors Nicolas I er (1796-1855).<br />

379

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!