06.05.2013 Views

La 628-E8 - Octave Mirbeau - Éditions du Boucher

La 628-E8 - Octave Mirbeau - Éditions du Boucher

La 628-E8 - Octave Mirbeau - Éditions du Boucher

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LA <strong>628</strong>-<strong>E8</strong><br />

dans les cheveux épais <strong>du</strong> garçon, dont les mains, aussi, s’égaraient<br />

sous les jupons, comme au bord d’une kermesse de<br />

Rubens. Et cela n’était pas très impudique, à force de franchise,<br />

de naïveté et de maladresse…<br />

Personne, d’ailleurs, ne prenait garde au couple énamouré, ni<br />

leurs compagnons qui n’en perdaient pas une bouchée, ni mes<br />

amis accablés, ni nos hôtes infatigables, ni la caissière penchée<br />

sur ses additions, ni le vieux maître d’hôtel, à l’habit crasseux et<br />

trop large, au crâne luisant, aux cheveux gris envolés, qui circulait,<br />

pesamment, entre les tables, portant les plats… Oh! ce vieux<br />

domestique de <strong>La</strong> Joie fait peur 1 !<br />

Quand la petite enragée s’arrêtait pour reprendre son souffle,<br />

on percevait à son cou l’éclat d’une croix en brillants… Elle se<br />

tapotait vivement les cheveux, au bord <strong>du</strong> chapeau, suçait, non<br />

moins vivement, une patte d’écrevisse, et remontait, ensuite,<br />

d’un geste bref, ses gants au-dessus de ses coudes… Puis ils<br />

s’enlaçaient à nouveau, avec plus de hardiesse, aussi libres que<br />

s’ils eussent été seuls, dans une chambre… Leurs mains cachées<br />

sous la table travaillaient à des caresses invisibles, mais précises…<br />

J’admirais que, gauche et lourde, elle ne fût gracieuse et<br />

légère que dans le baiser… Ils ne disaient toujours rien, non plus<br />

que leurs compagnons, comme si les mots <strong>du</strong>ssent contrarier les<br />

joies, également passionnées, également fugaces, de la gueule et<br />

de l’amour…<br />

Et j’entendais la caissière, très pâle et très hautaine, sous ses<br />

bandeaux noirs, répéter, en écrivant sur un gros registre, comme<br />

les mots d’une dictée :<br />

— Quatre homards grillés… quatre bécassines au champagne.<br />

Et j’entendais le vieux maître d’hôtel crier, d’une voix cassée :<br />

— Les cigares… voilà, monsieur…<br />

Et j’entendais nos Bruxellois, de plus en plus enthousiastes,<br />

clamer, l’un :<br />

— Paris!… Paris!… Paris!<br />

1. Comédie en un acte de Delphine de Girardin, créée à la Comédie-Française en<br />

1854. On y voit un vieux domestique, Noël, qui refuse de croire à la nouvelle de la<br />

mort de son maître au cours d’un combat en Afrique. De fait, le « mort » reparaît bel<br />

et bien.<br />

116

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!