04.05.2013 Views

listino prezzi ricambi price list spare parts preisliste für ersatzteile ...

listino prezzi ricambi price list spare parts preisliste für ersatzteile ...

listino prezzi ricambi price list spare parts preisliste für ersatzteile ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

L8542510<br />

01/2013 R11<br />

LISTINO PREZZI RICAMBI<br />

PRICE LIST SPARE PARTS<br />

PREISLISTE FÜR ERSATZTEILE<br />

LISTE DES PRIX PIECES DETACHEES<br />

LISTA DE PRECIOS DE RECAMBIOS<br />

CENNIK CZĘŚCI WYMIENNYCH<br />

UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI<br />

AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE<br />

SERRANDE ED AFFINI


BOB ......................................................pag. 4<br />

BOB21M/BOB21ME .............................pag. 5<br />

BOB24 ..................................................pag. 6<br />

BOB2124/BOB2124E ...........................pag. 7<br />

BOB30M/BOB30ME .............................pag. 8<br />

BOB3024/BOB3024E ...........................pag. 9<br />

BOB50M/BOB50ME .............................pag. 10<br />

BOB5024/BOB5024 .............................pag. 11<br />

BILL30M/BILL3024 ..............................pag. 12<br />

BILL50M/BILL5024 ..............................pag. 13<br />

DU.35 / DU.35L ....................................pag. 14<br />

DU.35V .................................................pag. 15<br />

DU.3524 / DU.3524L ............................pag. 16<br />

DU.352FC / DU.35L2FC .......................pag. 17<br />

DU.35V2FC ...........................................pag. 18<br />

DU.30 ...................................................pag. 19<br />

DU.30V .................................................pag. 20<br />

DU.50 ...................................................pag. 21<br />

DU.50V .................................................pag. 22<br />

BEN ......................................................pag. 23<br />

MB / MBE .............................................pag. 24<br />

MB24 / MBE24 .....................................pag. 25<br />

PR.45E/PR.45EL ..................................pag. 26<br />

PR.45ER ...............................................pag. 27<br />

PR.45E24 ..............................................pag. 28<br />

DU.45E / DU.45EL ................................pag. 29<br />

DU.45E24 .............................................pag. 30<br />

DU.45ER ...............................................pag. 31<br />

DU.IT9N/ DU.IT14N ..............................pag. 32<br />

DU.IT14NV ............................................pag. 33<br />

DU.IT24N/DU.IT24NVE ........................pag. 34<br />

DU.350/DU.350V ..................................pag. 35<br />

DU.350N/DU.350NV .............................pag. 36<br />

BULL424/BULL624 ..............................pag. 37<br />

BULL424ESA/.S BULL624ESA/.S ........pag. 38<br />

BULL5M/BULL5M.S .............................pag. 39<br />

BULL5M MY11/ BULL5M.S MY11 .......pag. 40<br />

BULL8M/BULL8M.S .............................pag. 39<br />

BULL8M MY11/ BULL8M.S MY11 .......pag. 42<br />

Indice - Index - Index - Index - Índice - Spis<br />

BULL8OM/ BULL8OM.S ......................pag. 42<br />

BULL1024ESA/BULL1024ESA.S .........pag. 43<br />

BULL10M/.S BULL15M/.S BULL20M/.S ....pag. 44<br />

BULL20T/BULL20T.S ...........................pag. 45<br />

BISON20M BISON25 OTI ....................pag. 46-47<br />

BISON30 OTI .......................................pag. 48-49<br />

BISON45 OTI .......................................pag. 50-51<br />

MS4 MS4-RI24 .....................................pag. 52<br />

MS424 ..................................................pag. 53<br />

RI.6E .....................................................pag. 54<br />

RI.624/RI.624N .....................................pag. 55<br />

RI.10KI ..................................................pag. 56<br />

RI.15M/RI.15T/RI.20T ...........................pag. 57<br />

ZED/ZED IP44/ZEDL/ZEDL IP44 ..........pag. 58<br />

ZED.RIE /ZED.RIE IP44/ZEDL.RIE /<br />

ZEDL.RIE IP44 .....................................pag. 59<br />

ZED24 / ZED24 IP44 ............................pag. 60<br />

JM.3/JM.4 ............................................pag. 61<br />

JM.3ESA/JM.4ESA ...............................pag. 62<br />

KEN ......................................................pag. 63<br />

KEN3/KEN3.RI/ KEN4/KEN4.RI ...........pag. 64<br />

KT3/KT4 ...............................................pag. 65<br />

AU.96/AU.96L ......................................pag. 66<br />

AU.9624 ................................................pag. 67<br />

AU.45 AU.45L ......................................pag. 68<br />

VN.45E ..................................................pag. 69<br />

VN.45E24 ..............................................pag. 70<br />

VN.M-- (>> 03/2009) ............................pag. 71<br />

VN.M-- (03/2009 >>) ............................pag. 72<br />

VN.S-- ...................................................pag. 73<br />

VN.S40V ...............................................pag. 74<br />

VN.MT40V ............................................pag. 75<br />

VE.250 ..................................................pag. 76-77<br />

LADY-BE ..............................................pag. 78-79<br />

VE.500/I ................................................pag. 80-81<br />

VE.650/I ...............................................pag. 82-83<br />

EVA.5 ...................................................pag. 84-85<br />

EVA.7 ....................................................pag. 86-87<br />

VE.SOR .................................................pag. 88<br />

Paraolio - Lip seal - Dichtung - Guarniture - Reten - Uszczelka ................................................................................................ pag. 89<br />

Condensatore - Capacitor - Kondensator - Condensateur - Condensador - Kondensator .......................................................... pag. 89<br />

Microprocessore - Microprocessor - Mikroprozessor - Microprocesseur - Microprocessador - Mikroprocesor .......................... pag. 89<br />

Trasformatore - Transformer - Transformator - Trasformateur - Trasformador - Transformator .................................................. pag. 90<br />

Scheda logica Logic board - Logische Deckel - Carte logique - Placa eléctrica - Karta odczytu ................................................ pag. 90<br />

Lampeggianti - Blinker - Blinkleuchte - Clignotante - Luz intermitente - Migające światło ....................................................... pag. 90<br />

Varie - Miscellaneous - Verschieden - Varies - Misceláneo - Różny ..........................................................................................pag. 91<br />

3


4<br />

2<br />

8<br />

6<br />

1<br />

Pos.<br />

BOB<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Coperture plast. Plastic covers Plastikabdeckungen Couvertures plast. Cubierta de plástico Obudowy Plastykowe 9686868 15,30<br />

2 Carter superiore Upper cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686869 44,00<br />

3 Carter inferiore Lower cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686870 40,30<br />

4 Vite senza fine Worm screw Welle Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686871 64,40<br />

5 Ingranaggio Gear Zahnrad Engranage Engranaje Koło zębate 9686872 78,00<br />

6 Supporto vite s.f. Wormscrew supp. WelleStütze Support vis sans fin Soporte tornillo sin fin Zaczep śruba dwustron. 9686873 19,00<br />

7 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686874 83,80<br />

8 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686875 23,60<br />

9 Perno di sblocco Lock with pin Entblockung Plaque avec pivot Bloqueo Chwytak blok. 9686876 12,50<br />

10 Leva di sblocco Release lever Entriegelungshebel Levier de déblocage Palanca de desbloq. Dźwig. odblokowująca 9686877 11,30<br />

5<br />

4<br />

9<br />

3<br />

10<br />

7


Pos.<br />

2<br />

11<br />

8<br />

6<br />

BOB21M/BOB21ME<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

1<br />

5<br />

Cod. Euro<br />

1 Coperture plast. Plastic covers Plastikabdeckungen Couvertures plast. Cubierta de plástico Obudowy Plastykowe 9686868 15,30<br />

2 Carter superiore Upper cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686869 44,00<br />

3 Carter inferiore Lower cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686766 40,80<br />

4 Vite senza fine Worm screw Welle Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686871 64,40<br />

5 Ingranaggio Gear Zahnrad Engranage Engranaje Koło zębate 9686872 78,00<br />

6 Supporto vite s.f. Wormscrew supp. WelleStütze Support vis sans fin Soporte torn. sin fin Zaczep śruba dwustron. 9686873 19,00<br />

7 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686768 87,10<br />

8 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686765 30,30<br />

9 Perno di sblocco Lock with pin Entblockung Plaque avec pivot Bloqueo Chwytak blok. 9686876 12,50<br />

10 Leva di sblocco Release lever Entriegelungshebel Levier de déblocage Palanca de desbloq. Dźwig. odblokowująca 9686877 11,30<br />

11 Fermi di arresto Locks Blöcke Blocages Bloques Blokady 9686883 13,70<br />

12 Encoder BOB21ME Encoder BOB21ME Encoder BOB21ME Encoder BOB21ME Encoder BOB21ME Encoder BOB21ME 9686701 19,50<br />

4<br />

9<br />

3<br />

10<br />

12<br />

7<br />

5


6<br />

Pos.<br />

2<br />

6<br />

11<br />

14<br />

8<br />

11<br />

1<br />

12<br />

BOB 24<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

4<br />

12<br />

11<br />

Cod. Euro<br />

1 Coperture plast. Plastic covers Plastikabdeckungen Couvertures plast. Cubierta de plástico Obudowy Plastykowe 9686868 15,30<br />

2 Carter superiore Upper cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686869 44,00<br />

3 Carter inferiore Lower cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686870 40,30<br />

4 Vite senza fine Worm screw Welle Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686871 64,40<br />

5 Ingranaggio Gear Zahnrad Engranage Engranaje Koło zębate 9686872 78,00<br />

6 Supporto vite s.f. Wormscrew supp. WelleStütze Support vis sans fin Soporte torn. sin fin Zaczep śruba dwustron. 9686880 21,40<br />

7 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686881 151,30<br />

8 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686886 21,30<br />

9 Perno di sblocco Lock with pin Entblockung Plaque avec pivot Bloqueo Chwytak blok. 9686876 12,50<br />

10 Leva di sblocco Release lever Entriegelungshebel Levier de déblocage Palanca de desbloq. Dźwig. odblokowująca 9686877 11,30<br />

11 Supporti FC Limit sw.supports FC Halterungen Supports FC Soportes FC Obudowa Ogr. biegu 9686885 8,50<br />

12 Sensori magnetici Magnetic sensors Magnetis. Sensoren Senseurs magnétiq. Sensores magnétic. Czujniki magnetyczne 9686884 31,60<br />

13 Cavo alimentaz. Power cable Stromkabel. Câble alim. Cable alimen. Przewód zasilania 9686882 17,20<br />

14 Fermi di arresto Locks Blöcke Blocages Bloques Blokady 9686883 13,70<br />

13<br />

11<br />

5<br />

9<br />

3<br />

10<br />

7


Pos.<br />

2<br />

6<br />

10<br />

10<br />

7<br />

1<br />

BOB2124/BOB2124E<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

4<br />

Cod. Euro<br />

A Motore BOB2124 Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686881 151,30<br />

Motore BOB2124E Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686767 151,30<br />

1 Coperture plast. Plastic covers Plastikabdeckungen Couvertures plast. Cubierta de plástico Obudowy Plastykowe 9686868 15,30<br />

2 Carter superiore Upper cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686869 44,00<br />

3 Carter inferiore Lower cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686766 40,80<br />

4 Vite senza fine Worm screw Welle Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686871 64,40<br />

5 Ingranaggio Gear Zahnrad Engranage Engranaje Koło zębate 9686872 78,00<br />

6 Supporto vite s.f. Wormscrew supp. WelleStütze Support vis sans fin Soporte tornillo sin fin Zaczep śruba dwustron. 9686873 19,00<br />

7 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686765 30,30<br />

8 Perno di sblocco Lock with pin Entblockung Plaque avec pivot Bloqueo Chwytak blok. 9686876 12,50<br />

9 Leva di sblocco Release lever Entriegelungshebel Levier de déblocage Palanca de desbloq. Dźwig. odblokowująca 9686877 11,30<br />

10 Fermi di arresto Locks Blöcke Blocages Bloques Blokady 9686883 13,70<br />

5<br />

8<br />

3<br />

9<br />

A<br />

7


8<br />

Pos.<br />

2<br />

11<br />

8<br />

6<br />

BOB30M/BOB30ME<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

1<br />

5<br />

Cod. Euro<br />

1 Coperture plast. Plastic covers Plastikabdeckungen Couvertures plast. Cubierta de plástico Obudowy Plastykowe 9686769 24,00<br />

2 Carter superiore Upper cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686869 44,00<br />

3 Carter inferiore Lower cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686766 40,80<br />

4 Vite senza fine Worm screw Welle Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686871 64,40<br />

5 Ingranaggio Gear Zahnrad Engranage Engranaje Koło zębate 9686872 78,00<br />

6 Supporto vite s.f. Wormscrew supp. WelleStütze Support vis sans fin Soporte torn. sin fin Zaczep śruba dwustron. 9686816 30,00<br />

7 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686768 87,10<br />

8 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686765 30,30<br />

9 Perno di sblocco Lock with pin Entblockung Plaque avec pivot Bloqueo Chwytak blok. 9686876 12,50<br />

10 Leva di sblocco Release lever Entriegelungshebel Levier de déblocage Palanca de desbloq. Dźwig. odblokowująca 9686877 11,30<br />

11 Fermi di arresto Locks Blöcke Blocages Bloques Blokady 9686883 13,70<br />

12 Encoder BOB30ME Encoder BOB30ME Encoder BOB30ME Encoder BOB30ME Encoder BOB30ME Encoder BOB30ME 9686701 19,50<br />

4<br />

9<br />

3<br />

10<br />

12<br />

7


Pos.<br />

2<br />

6<br />

10<br />

10<br />

7<br />

BOB3024/BOB3024E<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

1<br />

4<br />

Cod. Euro<br />

A Motore BOB3024 Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686881 151,30<br />

Motore BOB3024E Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686767 151,30<br />

1 Coperture plast. Plastic covers Plastikabdeckungen Couvertures plast. Cubierta de plástico Obudowy Plastykowe 9686769 24,00<br />

2 Carter superiore Upper cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686869 44,00<br />

3 Carter inferiore Lower cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686766 40,80<br />

4 Vite senza fine Worm screw Welle Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686871 64,40<br />

5 Ingranaggio Gear Zahnrad Engranage Engranaje Koło zębate 9686872 78,00<br />

6 Supporto vite s.f. Wormscrew supp. WelleStütze Support vis sans fin Soporte torn. sin fin Zaczep śruba dwustron. 9686816 30,00<br />

7 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686765 30,30<br />

8 Perno di sblocco Lock with pin Entblockung Plaque avec pivot Bloqueo Chwytak blok. 9686876 12,50<br />

9 Leva di sblocco Release lever Entriegelungshebel Levier de déblocage Palanca de desbloq. Dźwig. odblokowująca 9686877 11,30<br />

10 Fermi di arresto Locks Blöcke Blocages Bloques Blokady 9686883 13,70<br />

5<br />

8<br />

3<br />

9<br />

A<br />

9


10<br />

Pos.<br />

1<br />

4 14<br />

BOB50M/BOB50ME<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Coperture plast. Plastic covers Plastikabdeckungen Couvertures plast. Cubierta de plástico Obudowy Plastykowe 9686630 13,90<br />

2 Leva di sblocco Release lever Entriegelungshebel Levier de déblocage Palanca de desbloq. Dźwig. odblokowująca 9686631 9,30<br />

3 Gruppo sblocco Unblock group Ent. Gruppe Déblocage Debloqueo Zespół ołodblok. 9686632 28,00<br />

4 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686633 31,20<br />

5 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686634 97,30<br />

6 Carter superiore Upper cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686635 51,30<br />

7 Ingranaggio Gear Zahnrad Engranage Engranaje Koło zębate 9686636 37,30<br />

8 Vite senza fine Worm screw Welle Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686637 39,70<br />

9 Perno di sblocco Lock with pin Entblockung Plaque avec pivot Bloqueo Chwytak blok. 9686638 9,60<br />

10 Carter inferiore Lower cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686639 37,80<br />

11 Finecorsa<br />

(solo BOB50M)<br />

5<br />

Limit stop<br />

(Only BOB50M)<br />

7<br />

Endschalter<br />

(Nur BOB50M)<br />

Fin de course<br />

(Seul. BOB50M)<br />

12<br />

Final de carrera<br />

(Sólo BOB50M)<br />

Krańcówka<br />

(Tylko BOB50M) 9686640 17,90<br />

12 Fermi meccanici Locks Blöcke Blocages Bloques Blokady 9686641 13,90<br />

13 Supporto vite s.f. Wormscrew supp. WelleStütze Support vis sans fin Soporte torn. sin fin Zaczep śruba dwustron. 9686642 32,70<br />

14<br />

Encoder MAG.E<br />

(solo BOB50ME)<br />

Encoder<br />

(OnlyBOB50ME)<br />

Encoder<br />

(Nur BOB50ME)<br />

Encoder<br />

(Seul. BOB50ME)<br />

Encoder<br />

(Sólo BOB50ME)<br />

Encoder<br />

(Tylko BOB50ME) 9760021 32,70<br />

2<br />

9<br />

3<br />

11<br />

13<br />

8<br />

10<br />

6<br />

11<br />

12


Pos.<br />

BOB5024/BOB5024E<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Coperture plast. Plastic covers Plastikabdeckungen Couvertures plast. Cubierta de plástico Obudowy Plastykowe 9686630 13,90<br />

2 Leva di sblocco Release lever Entriegelungshebel Levier de déblocage Palanca de desbloq. Dźwig. odblokowująca 9686631 9,30<br />

3 Gruppo sblocco Unblock group Ent. Gruppe Déblocage Debloqueo Zespół ołodblok. 9686632 28,00<br />

4 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686633 31,20<br />

5 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686643 126,00<br />

6 Carter superiore Upper cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686635 51,30<br />

7 Ingranaggio Gear Zahnrad Engranage Engranaje Koło zębate 9686636 37,30<br />

8 Vite senza fine Worm screw Welle Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686637 39,70<br />

9 Perno di sblocco Lock with pin Entblockung Plaque avec pivot Bloqueo Chwytak blok. 9686638 9,60<br />

10 Carter inferiore Lower cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686639 37,80<br />

11 Finecorsa<br />

(solo BOB5024)<br />

Limit stop<br />

(Only BOB5024)<br />

Endschalter<br />

(Nur BOB5024)<br />

Fin de course<br />

(Seul. BOB5024)<br />

Final de carrera<br />

(Sólo BOB5024)<br />

Krańcówka<br />

(Tylko BOB5024) 9686640 17,90<br />

12 Fermi meccanici Locks Blöcke Blocages Bloques Blokady 9686641 13,90<br />

13 Supporto vite s.f. Wormscrew supp. WelleStütze Support vis sans fin Soporte torn. sin fin Zaczep śruba dwustron. 9686642 32,70<br />

14<br />

1<br />

4 14<br />

Encoder MAG.E<br />

(solo BOB5024E)<br />

5<br />

Encoder<br />

(OnlyBOB5024E)<br />

7<br />

Encoder<br />

(Nur BOB5024E)<br />

Encoder<br />

(Seul. BOB5024E)<br />

12<br />

2<br />

9<br />

Encoder<br />

(Sólo BOB5024E)<br />

3<br />

11<br />

13<br />

8<br />

10<br />

6<br />

Encoder<br />

(Tylko BOB5024E) 9760021 32,70<br />

11<br />

12<br />

11


12<br />

Pos.<br />

A<br />

B<br />

BILL 3024<br />

1<br />

BILL30M/BILL3024<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Maniglia sblocco DX<br />

BILL30M/BILL3024<br />

Maniglia sblocco SX BIL-<br />

L30M/BILL3024<br />

Carter DX<br />

BILL30M/BILL3024<br />

Carter SX<br />

BILL30M/BILL3024<br />

6<br />

A<br />

B<br />

C<br />

7<br />

4<br />

D<br />

Cod. Euro<br />

RH Release Rechtse Entbl. Débloc. droit Desbl. derecho Zespół odblok. prawo 9686591 16,00<br />

LH Release Linkse Entbl. Débloc. gauche Desbl. izquierda Zespół odblok. lewo 9686592 16,00<br />

RH Cover Rechtse Kasten Carter droit Cárter derecho Karter prawo 9686593 27,10<br />

LH Cover Linkse Kasten Carter gauche Cárter izquierda Karter lewo 9686594 27,10<br />

C<br />

Ingran. BILL30M<br />

Ingran. BILL3024<br />

Gear<br />

Gear<br />

Zahnrad<br />

Zahnrad<br />

Engrenage<br />

Engrenage<br />

Engranaje<br />

Engranaje<br />

Koło zębate<br />

Koło zębate<br />

9686596<br />

9686597<br />

25,50<br />

25,50<br />

D<br />

Calotta BILL30M DX<br />

Calotta BILL30M SX<br />

Motor cup<br />

Motor cup<br />

Motor Deckel<br />

Motor Deckel<br />

Calotte moteur<br />

Calotte moteur<br />

Estator<br />

Estator<br />

Silnik<br />

Silnik<br />

9686602<br />

9686603<br />

81,90<br />

81,90<br />

E<br />

Vite senza fine BILL30M<br />

Vite senza fine BILL3024<br />

Worm screw<br />

Worm screw<br />

Welle<br />

Welle<br />

Vis sans fin<br />

Vis sans fin<br />

Tornillo sin fin<br />

Tornillo sin fin<br />

Śruba dwustronna<br />

Śruba dwustronna<br />

9688122<br />

9688120<br />

29,30<br />

29,30<br />

F<br />

Madrevite BILL30M<br />

Madrevite BILL3024<br />

Female screw.<br />

Female screw.<br />

Muttergewinde<br />

Muttergewinde<br />

Filière<br />

Filière<br />

Roscado interior<br />

Roscado interior<br />

Tuba z nakrętką<br />

Tuba z nakrętką<br />

9688113<br />

9688111<br />

34,50<br />

28,80<br />

1 Perno Pin Entblockung Pivot Bloqueo Chwytak blok. 9686595 8,00<br />

2 Tubo Tube Rohr Tuyau Tubo Rura 9688117 21,60<br />

3 Forcella Support Stütze Support Soporte Zaczep 9688116 12,00<br />

4 Condensatore Capacitor Kondensator Condensateur Condensador Kondensator 9686279 9,60<br />

5 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686652 18,90<br />

6 Motore BILL3024 Motor Motor Moteur Estator Silnik 9686606 66,00<br />

7 Calotta BILL3024 Cup Deckel Calotte Estator Silnik 9686607 15,10<br />

8 PASTE TS 5000 Paste Fett Graisse Grasa Tłuszcz 9688125 5,80<br />

9 PLEX 2TL Paste Fett Graisse Grasa Tłuszcz 9688126 67,00<br />

5<br />

8<br />

E<br />

F<br />

2<br />

9<br />

3


Pos.<br />

A<br />

B<br />

BILL 5024<br />

1<br />

BILL50M/BILL5024<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Maniglia sblocco DX<br />

BILL50M/BILL5024<br />

Maniglia sblocco SX<br />

BILL50M/BILL5024<br />

Carter DX<br />

BILL50M/BILL5024<br />

Carter SX<br />

BILL50M/BILL5024<br />

6<br />

A<br />

C<br />

B<br />

7<br />

D<br />

4<br />

Cod. Euro<br />

RH Release Rechtse Entbl. Débloc. droit Desbl. derecho Zespół odblok. prawo 9686591 16,00<br />

LH Release Linkse Entbl. Débloc. gauche Desbl. izquierda Zespół odblok. lewo 9686592 16,00<br />

RH Cover Rechtse Kasten Carter droit Cárter derecho Karter prawo 9686593 27,10<br />

LH Cover Linkse Kasten Carter gauche Cárter izquierda Karter lewo 9686594 27,10<br />

C Ingranaggio BILL50M Gear Zahnrad Engrenage Engranaje Koło zębate Ingranaggio BILL5024 Gear Zahnrad Engrenage Engranaje Koło zębate<br />

9686596<br />

9686597<br />

25,50<br />

25,50<br />

D<br />

Calotta BILL50M DX<br />

Calotta BILL50M SX<br />

Motor cup<br />

Motor cup<br />

Motor Deckel<br />

Motor Deckel<br />

Calotte moteur<br />

Calotte moteur<br />

Estator<br />

Estator<br />

Silnik<br />

Silnik<br />

9686602<br />

9686603<br />

81,90<br />

81,90<br />

E<br />

Vite senza fine<br />

BILL50M<br />

Vite senza fine BILL5024<br />

Worm screw<br />

Worm screw<br />

Welle<br />

Welle<br />

Vis sans fin<br />

Vis sans fin<br />

Tornillo sin fin<br />

Tornillo sin fin<br />

Śruba dwustronna<br />

Śruba dwustronna<br />

9688123<br />

9988121<br />

32,20<br />

32,20<br />

F Madrevite BILL50M Female screw. Muttergewinde Filière Roscado interior Tuba z nakrętką Madrevite BILL5024 Female screw. Muttergewinde Filière Roscado interior Tuba z nakrętką<br />

9688114<br />

9688112<br />

52,00<br />

28,80<br />

1 Perno Pin Entblockung Pivot Bloqueo Chwytak blok. 9686595 8,00<br />

2 Tubo Tube Rohr Tuyau Tubo Rura 9688118 25,00<br />

3 Forcella Support Stütze Support Soporte Zaczep 9688116 12,00<br />

4 Condensatore Capacitor Kondensator Condensateur Condensador Kondensator 9686279 8,20<br />

5 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686652 18,90<br />

6 Motore BILL5024 Motor Motor Moteur Estator Silnik 9686606 66,00<br />

7 Calotta BILL5024 Cup Deckel Calotte Estator Silnik 9686607 15,10<br />

8 PASTE TS 5000 Paste Fett Graisse Grasa Tłuszcz 9688125 5,80<br />

9 PLEX 2TL Paste Fett Graisse Grasa Tłuszcz 9688126 67,00<br />

5<br />

8<br />

F<br />

E<br />

2<br />

9<br />

3<br />

13


14<br />

Pos.<br />

4<br />

2<br />

DU.35 / DU.35L<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

B<br />

3<br />

C<br />

A<br />

1<br />

5<br />

Cod. Euro<br />

A Tubo all. DU.35 Guide Führung Guide Guía aluminio Rura 9686057 28,90<br />

Tubo all. DU.35L Guide Führung Guide Guía aluminio Rura 9686148 33,90<br />

B Vite s. f. DU.35 Screw Schraube Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686050 56,20<br />

Vite s. f. DU.35L Screw Schraube Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686149 57,10<br />

C Finecorsa DU.35 Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686058 23,80<br />

Finecorsa DU.35L Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686147 24,90<br />

1 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwigienka 9686054 22,40<br />

2 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686078 32,20<br />

3 Motore >> 02/2009 Motor >> 02/2009 Motor >> 02/2009 Moteur >> 02/2009 Motor >> 02/2009 Silnik >> 02/2009 9686053 100,70<br />

3 Motore 02/2009 >> Motor 02/2009 >> Motor 02/2009 >> Moteur 02/2009 >> Motor 02/2009 >> Silnik 02/2009 >> 9686393 100,70<br />

4 Supporto Support Stütze Support Soporte Zaczep 9686052 24,70<br />

5 Ingranaggio<br />

>> 02/2009<br />

5 Ingranaggio<br />

02/2009 >><br />

Release gear<br />

>> 02/2009<br />

Release gear<br />

02/2009 >><br />

Zahnrad<br />

>> 02/2009<br />

Zahnrad<br />

02/2009 >><br />

Engrenage<br />

>> 02/2009<br />

Engrenage<br />

02/2009 >><br />

Engranaje<br />

>> 02/2009<br />

Engranaje<br />

02/2009 >><br />

Koło zębate<br />

>> 02/2009 9686051 44,10<br />

Koło zębate<br />

02/2009 >> 9686391 44,10


6<br />

3<br />

Pos.<br />

DU.35V<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686058 23,80<br />

2 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwigienka 9686054 22,40<br />

3 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686076 42,80<br />

4 Motore >> 02/2009 Motor >> 02/2009 Motor >> 02/2009 Moteur >> 02/2009 Motor >> 02/2009 Silnik >> 02/2009 9686542 100,70<br />

4 Motore<br />

02/2009 >><br />

Motor<br />

02/2009 >><br />

Motor<br />

02/2009 >><br />

Moteur<br />

02/2009 >><br />

4<br />

7<br />

2<br />

Motor<br />

02/2009 >><br />

1<br />

5<br />

8<br />

Silnik<br />

02/2009 >> 9686392 100,70<br />

5 Tubo alluminio Guide Führung Guide Guía aluminio Rura 9686057 28,90<br />

6 Supporto Support Stütze Support Soporte Zaczep 9686052 24,70<br />

7 Vite senza fine Screw Schraube Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686050 56,20<br />

8 Ingranaggio<br />

>> 02/2009<br />

8 Ingranaggio<br />

02/2009 >><br />

Release gear<br />

>> 02/2009<br />

Release gear<br />

02/2009 >><br />

Zahnrad<br />

>> 02/2009<br />

Zahnrad<br />

02/2009 >><br />

Engrenage<br />

>> 02/2009<br />

Engrenage<br />

02/2009 >><br />

Engranaje<br />

>> 02/2009<br />

Engranaje<br />

02/2009 >><br />

Koło zębate<br />

>> 02/2009 9686051 44,10<br />

Koło zębate<br />

02/2009 >> 9686391 44,10<br />

15


16<br />

Pos.<br />

4<br />

DU.3524 / DU.3524L<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

C<br />

B<br />

A<br />

3<br />

1<br />

5<br />

2<br />

Cod. Euro<br />

A Tubo al. DU.3524 Guide Führung Guide Guía aluminio Rura 9686057 28,90<br />

Tubo al. DU.3524L Guide Führung Guide Guía aluminio Rura 9686148 33,90<br />

B Vite s. f. DU.3524 Screw Schraube Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686050 56,20<br />

Vite s. f. DU.3524L Screw Schraube Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686149 57,10<br />

C Finec. DU.3524 Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686080 36,40<br />

Finec. DU.3524L Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686081 37,90<br />

1 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwigienka 9686054 22,40<br />

2 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686078 32,20<br />

3 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686079 173,60<br />

4 Supporto Support Stütze Support Soporte Zaczep 9686052 24,70<br />

5 Ingranaggio Release gear Zahnrad Engrenage Engranaje Koło zębate 9686051 44,10


Pos.<br />

DU.352FC / DU.35L2FC<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

A Tubo all. DU.352FC Guide Führung Guide Guía aluminio Rura 9686057 28,90<br />

Tubo all. DU.35L2FC Guide Führung Guide Guía aluminio Rura 9686148 33,90<br />

B Vite s. f. DU.352FC Screw Schraube Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686050 56,20<br />

Vite s. f. DU.35L2FC Screw Schraube Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686149 57,10<br />

C<br />

D<br />

4<br />

Finecorsa Apertura<br />

DU.352FC<br />

Finecorsa Apertura<br />

DU.35L2FC<br />

Finecorsa Chiusura<br />

DU.35FC<br />

Finecorsa Chiusura<br />

DU.35LFC<br />

Open Limit stop<br />

Open Limit stop<br />

ÖffungsendschalterÖffungsendschalter<br />

Close Limit stop Zu Endschalter<br />

Close Limit stop Zu Endschalter<br />

Fin de course<br />

d'ouverture<br />

Fin de course<br />

d'ouverture<br />

Fin de course de<br />

fermeture<br />

Fin de course de<br />

fermeture<br />

Final de carrera de<br />

apertura<br />

Final de carrera de<br />

apertura<br />

Final de carrera de<br />

cierre<br />

Final de carrera de<br />

cierre<br />

Krańcówka Otwiera 9686058 23,80<br />

Krańcówka Otwiera 9686147 24,90<br />

Krańcówka Zamyka 9686069 23,80<br />

Krańcówka Zamyka 9686075 24,90<br />

1 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwigienka 9686054 22,40<br />

2 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686078 32,20<br />

3 Motore<br />

>> 02/2009<br />

3 Motore<br />

02/2009 >><br />

Motor<br />

>> 02/2009<br />

Motor<br />

02/2009 >><br />

Motor<br />

>> 02/2009<br />

Motor<br />

02/2009 >><br />

Moteur<br />

>> 02/2009<br />

Moteur<br />

02/2009 >><br />

Motor<br />

>> 02/2009<br />

Motor<br />

02/2009 >><br />

Silnik<br />

>> 02/2009 9686053 100,70<br />

Silnik<br />

02/2009 >> 9686393 100,70<br />

4 Supporto Support Stütze Support Soporte Zaczep 9686052 24,70<br />

5 Ingranaggio<br />

>> 02/2009<br />

5 Ingranaggio<br />

02/2009 >><br />

D<br />

Release gear<br />

>> 02/2009<br />

Release gear<br />

02/2009 >><br />

C<br />

Zahnrad<br />

>> 02/2009<br />

Zahnrad<br />

02/2009 >><br />

B<br />

Engrenage<br />

>> 02/2009<br />

Engrenage<br />

02/2009 >><br />

1<br />

Engranaje<br />

>> 02/2009<br />

Engranaje<br />

02/2009 >><br />

3<br />

A<br />

5<br />

2<br />

Koło zębate<br />

>> 02/2009 9686051 44,10<br />

Koło zębate<br />

02/2009 >> 9686391 44,10<br />

17


18<br />

4<br />

D<br />

C<br />

B<br />

Pos.<br />

DU.35V2FC<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

A Tubo all. DU.352VFC Guide Führung Guide Guía aluminio Rura 9686057 28,90<br />

B Vite s. f. DU.352VFC Screw Schraube Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686050 56,20<br />

C<br />

D<br />

Finecorsa Apertura<br />

DU.35V2FC<br />

Finecorsa Chiusura<br />

DU.35VFC<br />

Open Limit stop<br />

Öffungsendschalter<br />

Close Limit stop Zu Endschalter<br />

Fin de course<br />

d'ouverture<br />

Fin de course de<br />

fermeture<br />

1<br />

Final de carrera de<br />

apertura<br />

Final de carrera de<br />

cierre<br />

3<br />

A<br />

5<br />

2<br />

Krańcówka Otwiera 9686058 23,80<br />

Krańcówka Zamyka 9686069 23,80<br />

1 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwigienka 9686054 22,40<br />

2 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686076 42,80<br />

3 Motore<br />

>> 02/2009<br />

3 Motore<br />

02/2009 >><br />

Motor<br />

>> 02/2009<br />

Motor<br />

02/2009 >><br />

Motor<br />

>> 02/2009<br />

Motor<br />

02/2009 >><br />

Moteur<br />

>> 02/2009<br />

Moteur<br />

02/2009 >><br />

Motor<br />

>> 02/2009<br />

Motor<br />

02/2009 >><br />

Silnik<br />

>> 02/2009 9686542 100,70<br />

Silnik<br />

02/2009 >> 9686392 100,70<br />

4 Supporto Support Stütze Support Soporte Zaczep 9686052 24,70<br />

5 Ingranaggio<br />

>> 02/2009<br />

5 Ingranaggio 02/2009 >><br />

Release gear<br />

>> 02/2009<br />

Release gear<br />

02/2009 >><br />

Zahnrad<br />

>> 02/2009<br />

Zahnrad<br />

02/2009 >><br />

Engrenage<br />

>> 02/2009<br />

Engrenage<br />

02/2009 >><br />

Engranaje<br />

>> 02/2009<br />

Engranaje<br />

02/2009 >><br />

Koło zębate<br />

>> 02/2009 9686051 44,10<br />

Koło zębate<br />

02/2009 >> 9686391 44,10


8<br />

Pos.<br />

Pos.<br />

DU.30 dx<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

6<br />

3<br />

5<br />

2<br />

1<br />

4<br />

Cod. Euro<br />

1 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686450 78,20<br />

2 Rotore Rotor Rotor Roteur Rotor Wirnik 9686451 35,20<br />

3 Tubo con carter Tube + gear box Rohr Tuyau Tubo Rura z karterem 9686452 57,50<br />

4 Gruppo sblocco Unblock. group Ent. Gruppe Déblocage Desbloqueo Zespół odblok. 9686453 43,20<br />

5 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Engranaje Koło zębate 9686454 14,00<br />

6 Vite senza fine Worm screw Zahnrad Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686455 105,80<br />

7 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686458 29,60<br />

8 Blocco + perno Lock with pin Entblockung Plaque + pivot Bloqueo + pivote Chwytak blok. 9686457 14,00<br />

DU.30 sx<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686459 78,20<br />

2 Rotore Rotor Rotor Roteur Rotor Wirnik 9686451 35,20<br />

3 Tubo con carter Tube + gear box Rohr Tuyau Tubo Rura z karterem 9686460 55,10<br />

4 Gruppo sblocco Unblock. group Ent. Gruppe Déblocage Desbloqueo Zespół odblok. 9686461 43,20<br />

5 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Engranaje Koło zębate 9686454 14,00<br />

6 Vite senza fine Worm screw Zahnrad Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686455 105,80<br />

7 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686458 29,60<br />

8 Blocco + perno Lock with pin Entblockung Plaque + pivot Bloqueo + pivote Chwytak blok. 9686457 14,00<br />

7<br />

19


20<br />

Pos.<br />

Pos.<br />

8<br />

DU.30V dx<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

6<br />

7<br />

3<br />

5<br />

2<br />

1<br />

4<br />

Cod. Euro<br />

1 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686462 76,80<br />

2 Rotore Rotor Rotor Roteur Rotor Wirnik 9686451 35,20<br />

3 Tubo con carter Tube + gear box Rohr Tuyau Tubo Rura z karterem 9686452 57,50<br />

4 Gruppo sblocco Unblock. group Ent. Gruppe Déblocage Desbloqueo Zespół odblok. 9686453 43,20<br />

5 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Engranaje Koło zębate 9686454 14,00<br />

6 Vite senza fine Worm screw Zahnrad Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686455 105,80<br />

7 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686464 38,10<br />

8 Blocco + perno Lock with pin Entblockung Plaque + pivot Bloqueo + pivote Chwytak blok. 9686457 14,00<br />

DU.30V sx<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686463 76,80<br />

2 Rotore Rotor Rotor Roteur Rotor Wirnik 9686451 35,20<br />

3 Tubo con carter Tube + gear box Rohr Tuyau Tubo Rura z karterem 9686460 55,10<br />

4 Gruppo sblocco Unblock. group Ent. Gruppe Déblocage Desbloqueo Zespół odblok. 9686461 43,20<br />

5 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Engranaje Koło zębate 9686454 14,00<br />

6 Vite senza fine Worm screw Zahnrad Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686455 105,80<br />

7 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686464 38,10<br />

8 Blocco + perno Lock with pin Entblockung Plaque + pivot Bloqueo + pivote Chwytak blok. 9686457 14,00


Pos.<br />

Pos.<br />

8<br />

DU.50 dx<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

6<br />

3<br />

5<br />

2<br />

1<br />

4<br />

Cod. Euro<br />

1 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686450 78,20<br />

2 Rotore Rotor Rotor Roteur Rotor Wirnik 9686451 35,20<br />

3 Tubo con carter Tube + gear box Rohr Tuyau Tubo Rura z karterem 9686465 62,30<br />

4 Gruppo sblocco Unblock. group Ent. Gruppe Déblocage Desbloqueo Zespół odblok. 9686453 43,20<br />

5 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Engranaje Koło zębate 9686454 14,00<br />

6 Vite senza fine Worm screw Zahnrad Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686469 126,60<br />

7 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686458 29,60<br />

8 Blocco + perno Lock with pin Entblockung Plaque + pivot Bloqueo + pivote Chwytak blok. 9686457 14,00<br />

DU.50 sx<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686459 78,20<br />

2 Rotore Rotor Rotor Roteur Rotor Wirnik 9686451 35,20<br />

3 Tubo con carter Tube + gear box Rohr Tuyau Tubo Rura z karterem 9686467 62,30<br />

4 Gruppo sblocco Unblock. group Ent. Gruppe Déblocage Desbloqueo Zespół odblok. 9686461 43,20<br />

5 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Engranaje Koło zębate 9686454 14,00<br />

6 Vite senza fine Worm screw Zahnrad Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686469 126,60<br />

7 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686458 29,60<br />

8 Blocco + perno Lock with pin Entblockung Plaque + pivot Bloqueo + pivote Chwytak blok. 9686457 14,00<br />

7<br />

21


22<br />

Pos.<br />

Pos.<br />

8<br />

DU.50V dx<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

6<br />

7<br />

3<br />

5<br />

2<br />

1<br />

4<br />

Cod. Euro<br />

1 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686462 76,80<br />

2 Rotore Rotor Rotor Roteur Rotor Wirnik 9686451 35,20<br />

3 Tubo con carter Tube + gear box Rohr Tuyau Tubo Rura z karterem 9686465 62,30<br />

4 Gruppo sblocco Unblock. group Ent. Gruppe Déblocage Desbloqueo Zespół odblok. 9686453 43,20<br />

5 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Engranaje Koło zębate 9686454 14,00<br />

6 Vite senza fine Worm screw Zahnrad Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686469 126,60<br />

7 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686464 38,10<br />

8 Blocco + perno Lock with pin Entblockung Plaque + pivot Bloqueo + pivote Chwytak blok. 9686457 14,00<br />

DU.50V sx<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686463 76,80<br />

2 Rotore Rotor Rotor Roteur Rotor Wirnik 9686451 35,20<br />

3 Tubo con carter Tube + gear box Rohr Tuyau Tubo Rura z karterem 9686467 62,30<br />

4 Gruppo sblocco Unblock. group Ent. Gruppe Déblocage Desbloqueo Zespół odblok. 9686461 43,20<br />

5 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Engranaje Koło zębate 9686454 14,00<br />

6 Vite senza fine Worm screw Zahnrad Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686469 126,60<br />

7 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686464 38,10<br />

8 Blocco + perno Lock with pin Entblockung Plaque + pivot Bloqueo + pivote Chwytak blok. 9686457 14,00


3<br />

10<br />

Pos.<br />

5<br />

9<br />

1<br />

7<br />

2<br />

BEN<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

6<br />

4<br />

8<br />

11<br />

7<br />

12<br />

Cod. Euro<br />

1 Centrale Control unit Zentrale Centrale Central Centralka 9686487 132,30<br />

2 Trasformatore Transformer Trafo Transformat. Trasformador Transformator 9686484 45,90<br />

3 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnika 9686483 53,70<br />

4 Carter Cover Kasten Carter Cárter Karter 9686482 22,70<br />

5 Vite senza fine Screw Schraube Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686491 35,90<br />

6 Supporto Support Stütze Support Soporte Zaczep 9686481 47,10<br />

7 Perno Lock with pin Entblockung Plaque avec pivot Bloqueo Chwytak blok. 9686486 16,10<br />

8 Albero di uscita Output shaft Antriebszapfen Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686480 43,90<br />

9 Piastra base Foundat. plate Fundamentplatte Plaque fondat. Placa de fundac. Płyta podstawy 9686485 26,90<br />

10 Carter Cover Kasten Carter Cárter Karter 9686489 7,40<br />

11 Braccio Arm Arm Bras Brazo Ramię 9686490 51,30<br />

12 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686488 15,00<br />

23


24<br />

14<br />

8<br />

11<br />

1<br />

7<br />

12<br />

6<br />

9<br />

Pos.<br />

MB/MBE<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Carter Cover Kasten Carter Cárter Karter 9686930 18,90<br />

2 Calotta motore Motor cup Motorhaube Calotte moteur Tapa motor Kalota silnika 9686931 9,90<br />

3 Statore Stator Stator Stateur Estátor Stojan 9686932 52,00<br />

4 Albero motore Motor shaft Motorenwelle Arbre moteur Eje motor Wał silnika 9686933 57,20<br />

5 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Ogr. przesuwu 9686934 7,10<br />

6 Microinterruttori Microswitches Mikroschalter Microinterrupt. Microinterrupt. Mikrowyłączniki 9686935 9,90<br />

7 Albero Shaft Welle Arbre Eje Wał 9686936 74,50<br />

8 Albero uscita Output shaft Ausgangswelle Arbre sortie Eje de salida Wał wyjściowy 9686937 49,10<br />

9 Trasformatore Transformer Trafo Transformateur Trasformador Transformator 9686938 30,20<br />

10 Centrale+Cond Control unit+Cap Zentrale+Kond Centrale+Cond Centralita+Cond Centralka+Cond 9686929 156,80<br />

11 Guarnizione Gasket Dichtung Joint Junta Uszczelka 9686944 10,30<br />

12 Leva sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwigienka 9686941 12,60<br />

13 Carter Cover Kasten Carter Cárter Karter 9686942 40,30<br />

14 Carter Cover Kasten Carter Cárter Karter 9686943 33,50<br />

13<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

10


Pos.<br />

13<br />

7<br />

10<br />

8<br />

6<br />

MB24/MBE 24<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

5<br />

12<br />

11<br />

Cod. Euro<br />

1 Carter Cover Kasten Carter Cárter Karter 9686930 18,90<br />

2 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnika 9686811 72,30<br />

3 Vite senza fine Screw Schraube Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686326 45,40<br />

4 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Ogr. przesuwu 9686934 7,10<br />

5 Microinterruttori Microswitches Mikroschalter Microinterrupt. Microinterrupt. Mikrowyłączniki 9686935 9,90<br />

6 Albero Shaft Welle Arbre Eje Wał 9686936 74,50<br />

7 Albero uscita Output shaft Ausgangswelle Arbre sortie Eje de salida Wał wyjściowy 9686937 49,10<br />

8 Trasformatore Transformer Trafo Transformat. Trasformador Transformator 9686812 73,70<br />

9 Centrale Control unit Zentrale Centrale Central Centralka 9686927 165,80<br />

10 Guarnizione Gasket Dichtung Joint Junta Uszczelka 9686944 10,30<br />

11 Leva sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwigienka 9686941 12,60<br />

12 Carter Cover Kasten Carter Cárter Karter 9686942 40,30<br />

13 Carter Cover Kasten Carter Cárter Karter 9686943 33,50<br />

4<br />

2<br />

3<br />

1<br />

9<br />

25


26<br />

Pos.<br />

1<br />

11<br />

A<br />

6<br />

10<br />

4<br />

5<br />

PR.45E - PR.EL<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

7<br />

12<br />

3<br />

9<br />

8<br />

2<br />

Cod. Euro<br />

A Calotta PREMIER Motor cup Motordeckel Calotte moteur Estator Silnik 9686131 106,30<br />

Calotta PREMIER L Motor cup Motordeckel Calotte moteur Estator Silnik 9686133 109,60<br />

1 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686355 17,50<br />

2 Piastra Plate Platte Plaque Placa Płyta 9686129 28,50<br />

3 Camme finec. Limit stop cam Nocke Came Levas fin. d. car. Krańcówka 9686158 7,90<br />

4 Albero motore Shaft Welle mit Rotor Arbre moteur Eje motor Wał korbowy 9686168 35,20<br />

5 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686170 45,30<br />

6 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686169 6,20<br />

7 Albero d'uscita Output shaft Welle Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686132 83,20<br />

8 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686354 8,70<br />

9 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686011 50,00<br />

10 Leva sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwigienka 9686356 19,40<br />

11 Piastrina Plate Plättchen Platine Plaqueta Płytka 9686357 5,70<br />

12 Staffa Bracket Bügel Bride Soporte Strzemiączko 9686358 5,70


1<br />

12<br />

11<br />

6<br />

10<br />

4<br />

5<br />

7<br />

Pos.<br />

PR.45ER<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686355 17,50<br />

2 Piastra Plate Platte Plaque Placa Płyta 9686129 28,50<br />

3 Camme finec. Limit stop cam Nocke Came Levas fin. d. car. Krańcówka 9686158 7,90<br />

4 Albero motore Shaft Welle mit Rotor Arbre moteur Eje motor Wał korbowy 9686134 62,30<br />

5 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686959 50,50<br />

6 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686169 6,20<br />

7 Albero d'uscita Output shaft Welle Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686132 83,20<br />

8 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686354 8,70<br />

9 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686011 50,00<br />

10 Leva sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwigienka 9686356 19,40<br />

11 Calotta Motor cup Motordeckel Calotte moteur Estator Silnik 9686131 106,30<br />

12 Piastrina Plate Plättchen Platine Plaqueta Płytka 9686357 5,70<br />

13 Staffa Bracket Bügel Bride Soporte Strzemiączko 9686358 5,70<br />

13<br />

3<br />

9<br />

8<br />

2<br />

27


28<br />

10<br />

1<br />

11<br />

5<br />

9<br />

4<br />

3<br />

6<br />

Pos.<br />

PR.45E24<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686355 17,50<br />

2 Piastra Plate Platte Plaque Placa Płyta 9686129 28,50<br />

3 Camme finec. Limit stop cam Nocke Came Levas fin. d. car. Krańcówka 9686158 7,90<br />

4 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686012 38,10<br />

5 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686169 6,20<br />

6 Albero d'uscita Output shaft Welle Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686132 83,20<br />

7 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686354 8,70<br />

8 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686011 50,00<br />

9 Leva sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwigienka 9686356 19,40<br />

10 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686167 176,90<br />

11 Piastrina Plate Plättchen Platine Plaqueta Płytka 9686357 5,70<br />

12 Staffa Bracket Bügel Bride Soporte Strzemiączko 9686358 5,70<br />

12<br />

8<br />

7<br />

2


Pos.<br />

3<br />

DU.45E / DU.45EL<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

A<br />

4<br />

5<br />

Cod. Euro<br />

A Calotta DU.45E Motor cup Motordeckel Calotte moteur Estator Silnik 9686131 106,30<br />

Calotta DU.45EL Motor cup Motordeckel Calotte moteur Estator Silnik 9686133 109,60<br />

1 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686130 12,70<br />

2 Piastra Plate Platte Plaque Placa Płyta 9686129 28,50<br />

3 Camme finec. Limit stop cam Nocke Came Levas fin. d. car. Krańcówka 9686182 8,20<br />

4 Albero motore Shaft Welle mit Rotor Arbre moteur Eje motor Wał korbowy 9686168 35,20<br />

5 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686170 45,30<br />

6 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686169 6,20<br />

7 Albero d'uscita Output shaft Welle Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686132 83,20<br />

8 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686187 38,10<br />

9 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686011 50,00<br />

1<br />

7<br />

9<br />

6<br />

8<br />

2<br />

29


30<br />

9<br />

1 2<br />

3<br />

Pos.<br />

DU.45E24<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686130 12,70<br />

2 Piastra Plate Platte Plaque Placa Płyta 9686129 28,50<br />

3 Calotta motore Motor cup Motordeckel Calotte moteur Estator Silnik 9686167 176,90<br />

4 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686169 6,20<br />

5 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686012 38,10<br />

6 Albero d'uscita Output shaft Welle Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686132 83,20<br />

7 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686187 38,10<br />

8 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686011 50,00<br />

9 Camme finec. Limit stop cam Nocke Came Levas fin. d. car. Krańcówka 9686182 8,20<br />

5<br />

4<br />

8<br />

6<br />

7


10<br />

4<br />

3<br />

5<br />

Pos.<br />

DU.45ER<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686130 12,70<br />

2 Piastra Plate Platte Plaque Placa Płyta 9686129 28,50<br />

3 Calotta motore Motor cup Motordeckel Calotte moteur Estator Silnik 9686131 106,30<br />

4 Albero motore Shaft Welle mit Rotor Arbre moteur Eje motor Wał korbowy 9686134 62,30<br />

5 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686959 50,50<br />

6 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686169 6,20<br />

7 Albero d'uscita Output shaft Welle Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686132 83,20<br />

8 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686186 35,20<br />

9 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686011 50,00<br />

10 Camme finec. Limit stop cam Nocke Came Levas fin. d. car. Krańcówka 9686182 8,20<br />

1<br />

7<br />

9<br />

6<br />

8<br />

2<br />

31


32<br />

Pos.<br />

A<br />

B<br />

1<br />

3<br />

4<br />

B<br />

DU.IT9N/DU.IT14N<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Calotta motore<br />

DU.IT9N<br />

Calotta motore<br />

DU.IT14N<br />

Sblocco chiave Key release<br />

Sblocco chiave<br />

esagonale<br />

7<br />

B<br />

2<br />

5<br />

6<br />

A<br />

8<br />

Cod. Euro<br />

Motor cup Motor Deckel Calotte moteur Estator Silnik 9686289 79,90<br />

Motor cup Motor Deckel Calotte moteur Estator Silnik 9686294 79,90<br />

Hex key release<br />

Entblockung mit<br />

Schlüssel<br />

Entblockung mit Sechskantschlüssel<br />

Déblocage à clé Desbloqueo de llave<br />

Déblocage à clé six<br />

pans<br />

Desbloqueo de llave<br />

hexagonal<br />

Zespół odblok. klucsem<br />

9686282 53,30<br />

Zespół odblok. dźwignią<br />

9686590 37,20<br />

1 Gruppo di traino Drive unit Zugeinheit Gr. d'entrainem. Gr. de tracción Wóżek ciągnący 9686319 72,90<br />

2 Carter trasmis. Transm. guard Gehäuse Carter Caja transmis. Karter 9686284 43,20<br />

3 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Engranaje Koło zębate 9686322 79,00<br />

4 Coperchio Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686286 26,60<br />

5 Vite senza fine Worm screw Zahnrad Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686287 50,00<br />

6 Albero motore Motor shaft Welle Arbre moteur Eje motor Wał silnika 9686288 39,90<br />

7 Leva Lever Hebel Levier Palanca Dźwignia 9686063 32,60<br />

8 Chiave esagonale Hex key Sechskantschlüssel Clé six pans llave hexagonal Dźwignią 9686583 16,80


Pos.<br />

A<br />

1<br />

4<br />

5<br />

A<br />

DU.IT14NV<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Sblocco chiave Key release<br />

Sblocco chiave<br />

esagonale<br />

Hex key release<br />

Entblockung mit<br />

Schlüssel<br />

Entblockung mit<br />

Sechskantschlüssel<br />

8<br />

A<br />

3<br />

6<br />

7<br />

2<br />

9<br />

Cod. Euro<br />

Déblocage à clé Desbloqueo de llave Zespół odblok. klucsem 9686282 53,30<br />

Déblocage à clé six<br />

pans<br />

Desbloqueo de llave<br />

hexagonal<br />

Zespół odblok. dźwignią 9686590 37,20<br />

1 Gruppo di traino Drive unit Zugeinheit Gr. d'entrainem. Gr. de tracción Wóżek ciągnący 9686319 72,90<br />

2 Calotta motore Motor cup Motor Deckel Calotte moteur Estator Silnik 9686294 79,90<br />

3 Carter trasmis. Transm. guard Gehäuse Carter Caja transmis. Karter 9686284 40,50<br />

4 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Engranaje Koło zębate 9686322 79,00<br />

5 Coperchio Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686286 26,60<br />

6 Vite senza fine Worm screw Zahnrad Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686571 49,40<br />

7 Albero motore Motor shaft Welle Arbre moteur Eje motor Wał silnika 9686572 51,40<br />

8 Leva Lever Hebel Levier Palanca Dźwignia 9686063 32,60<br />

9 Chiave esagonale Hex key Sechskantschlüssel Clé six pans llave hexagonal Dźwignią 9686583 16,80<br />

33


34<br />

Pos.<br />

1<br />

3<br />

4<br />

B<br />

DU.IT24N/DU.IT24NVE<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

6<br />

B<br />

2<br />

5<br />

7<br />

A<br />

Cod. Euro<br />

A Motore DU.IT24N Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686295 206,90<br />

Motore DU.IT24NVE Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686646 209,90<br />

B<br />

Sblocco chiave Key release<br />

Sblocco chiave esagonale<br />

Hex key release<br />

Entblockung mit<br />

Schlüssel<br />

Entblockung mit Sechskantschlüssel<br />

Déblocage à clé<br />

Déblocage à clé<br />

six pans<br />

Desbloqueo de<br />

llave<br />

Desbloqueo de<br />

llave hexagonal<br />

Zespół odblok.<br />

klucsem 9688140 53,30<br />

Zespół odblok.<br />

dźwignią 9686590 37,20<br />

1 Gruppo di traino Drive unit Zugeinheit Gr. d'entraînem. Gr. de tracción Wóżek ciągnący 9686319 72,90<br />

2 Carter trasmis. Transm. guard Gehäuse Carter Caja transmis. Karter 9686284 40,50<br />

3 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Engranaje Koło zębate 9686322 79,00<br />

4 Coperchio Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686286 26,60<br />

5 Vite senza fine Worm screw Zahnrad Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686287 50,00<br />

6 Leva Lever Hebel Levier Palanca Dźwignia 9686063 32,60<br />

7 Chiave esagonale Hex key Sechskantschlüssel Clé six pans llave hexagonal Dźwignią 9686583 16,80


Pos.<br />

1<br />

8<br />

6<br />

DU.350/DU.350V<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

5<br />

A<br />

4<br />

3<br />

2<br />

7<br />

Cod. Euro<br />

A<br />

Vite senza fine<br />

DU.350<br />

Vite senza fine<br />

DU.350V<br />

Worm screw<br />

Worm screw<br />

Welle<br />

Welle<br />

Vis sans fin<br />

Vis sans fin<br />

Tornillo sin fin<br />

Tornillo sin fin<br />

Śruba dwustronna<br />

Śruba dwustronna<br />

9686015<br />

9686022<br />

91,50<br />

92,40<br />

B<br />

Albero uscita<br />

DU.350<br />

Albero uscita<br />

DU.350V<br />

Output shaft<br />

Output shaft<br />

Welle<br />

Welle<br />

Arbre<br />

Arbre<br />

Eje de salida<br />

Eje de salida<br />

Wał wyjściowy<br />

Wał wyjściowy<br />

9686014<br />

9686023<br />

106,50<br />

107,30<br />

1 Sblocco Release Entblockung Déblocage Desbloqueo Zespół odblok. 9686018 93,80<br />

2 Leva Lever Hebel Levier Palanca Dźwigienka 9686019 18,60<br />

3 Leva Driving plate Platte Plaque Palanca Dźwigienka 9686020 15,80<br />

4 Carter superiore Upper cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686016 74,20<br />

5 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686021 12,80<br />

6 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686013 105,60<br />

7 Carter inferiore Lower cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686017 74,00<br />

8 Chiave sblocco Key Schlüssel Clé Llave de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686071 15,70<br />

B<br />

35


36<br />

Pos.<br />

A<br />

B<br />

1<br />

4<br />

7<br />

2<br />

A<br />

5<br />

3<br />

6<br />

B<br />

DU.110<br />

10<br />

DU.350F<br />

11<br />

DU.350N/DU.350NV<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Vite senza fine<br />

DU.350N<br />

Vite senza fine<br />

DU.350NV<br />

Albero uscita<br />

Du.350N<br />

Albero uscita<br />

Du.350NV<br />

Worm screw<br />

DU.350N<br />

Worm screw<br />

DU.350NV<br />

Output shaft<br />

DU.350N<br />

Output shaft<br />

DU.350NV<br />

Welle DU.350N<br />

Welle DU.350NV<br />

Vis sans fin<br />

DU.350N<br />

Vis sans fin<br />

DU.350NV<br />

Tornillo sin fin<br />

DU.350N<br />

Tornillo sin fin<br />

DU.350NV<br />

Welle DU.350N Arbre DU.350N Eje de salida DU.350N<br />

Welle DU.350NV Arbre DU.350NV<br />

Eje de salida<br />

DU.350NV<br />

8<br />

12<br />

14<br />

9<br />

13<br />

Cod. Euro<br />

Śruba dwustronna<br />

DU.350N 9686372 73,10<br />

Śruba dwustronna<br />

DU.350NV 9686373 74,40<br />

Wał wyjściowy<br />

DU.350N 9686379 83,00<br />

Wał wyjściowy<br />

DU.350NV 9686380 113,40<br />

1 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686013 105,60<br />

2 Carter superiore Upper cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686376 43,20<br />

3 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686377 6,40<br />

4 Carter inferiore Lower cover Gehäuse Carter Cárter Karter 9686378 67,30<br />

5 Camme finec. Limit stop cam Nocke Came Levas fin. de car. Krańcówka 9686323 9,80<br />

6 Cavo alimentaz. Power cable Stromkabel. Câble alim. Cable alimen. Przewód zasilania 9686371 19,90<br />

7 Leva Lever Hebel Levier Palanca Dźwigienka 9686374 24,00<br />

8 Sblocco Release Entblockung Déblocage Desbloqueo Zespół odblok. 9686396 74,20<br />

9 Sblocco + Leva Release + Lever Entblockung + Hebel<br />

Déblocage +<br />

Levier<br />

Desbloqueo +Palanca<br />

Zespół odblok. +<br />

Dźwigienka 9686018 93,80<br />

10 Chiave sblocco Key Schlüssel Clé Llave de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686071 15,70<br />

11 Gruppo traino Drive unit Zugeinheit Gr. d'entraînem. Gr. de tracción Wóżek ciągnący 9688141 72,90<br />

12 Sblocco chiave Key release<br />

Entblockung mit<br />

Schlüssel<br />

Déblocage à clé Desbloqueo de llave Zespół odblok. klucsem 9688140 53,30<br />

13<br />

Sblocco chiave<br />

esagonale<br />

Hex key<br />

release<br />

Entblockung mit Sechskantschlüssel<br />

Déblocage à clé<br />

six pans<br />

Desbloqueo de llave<br />

hexagonal<br />

Zespół odblok. dźwignią 9686590 37,20<br />

14 Chiave esagonale Hex key Sechskantschlüssel Clé six pans llave hexagonal Dźwignią 9686583 16,80


Pos.<br />

A<br />

1<br />

A<br />

BULL 424/BULL624<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

Motore BULL 424 Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686416 75,10<br />

Motore BULL 624 Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686477 128,10<br />

B<br />

Albero uscita<br />

BULL 424<br />

Albero uscita<br />

BULL 624<br />

Output shaft<br />

Output shaft<br />

Antriebszapfen<br />

Antriebszapfen<br />

Arbre<br />

Arbre<br />

Eje de salida<br />

Eje de salida<br />

Wał wyjściowy<br />

Wał wyjściowy<br />

9686422<br />

9686423<br />

43,30<br />

43,30<br />

1 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686328 19,00<br />

2 Carter motore Motor cover Motor Deckel Couvercle mot. Tapa motor Karter silnik 9686420 50,10<br />

3 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686421 5,10<br />

4 Flangia Flange Flansch Flasque . Brida Kołnierz 9686424 17,30<br />

5 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Piñon de salida Koło zębate 9686414 25,00<br />

6 Centrale+trasf.<br />

2<br />

Control unit +<br />

transformer<br />

Schaltanlage +<br />

Transformator<br />

Centrale + Trasformateur<br />

Centralita + Trasformador<br />

Centralka elektr. +<br />

Trasformador 9688131 163,90<br />

7 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686426 26,50<br />

8 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686329 16,40<br />

9 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686427 16,70<br />

6<br />

3<br />

8<br />

9<br />

B<br />

4<br />

7<br />

5<br />

37


38<br />

Pos.<br />

A<br />

B<br />

1<br />

BULL424ESA/BULL424ESA.S/BULL624ESA/BULL624ESA.S<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Motore BULL<br />

424ESA/424ESA.S<br />

Motore BULL<br />

624ESA/624ESA.S<br />

Ingranaggio BULL<br />

424ESA/424ESA.S<br />

Ingranaggio BULL<br />

624ESA/624ESA.S<br />

A<br />

Cod. Euro<br />

Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686416 75,10<br />

Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686477 128,10<br />

Gear Zahnrad Engrenage Piñon de salida Koło zębate 9686422 43,30<br />

Gear Zahnrad Engrenage Piñon de salida Koło zębate 9686423 43,30<br />

1 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686328 43,30<br />

2 Carter motore Motor cover Motor Deckel Couvercle mot. Tapa motor Karter silnik 9686420 50,10<br />

3 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686421 5,10<br />

4 Flangia Flange Flansch Flasque . Brida Kołnierz 9686424 17,30<br />

5 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Piñon de salida Koło zębate 9686414 25,00<br />

6 Centrale Control unit Schaltanlage Centrale Centralita Centralka elektr. 9686693 121,60<br />

7 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686691 24,30<br />

8 Finecorsa<br />

BULL 424ESA/624ESA<br />

10<br />

Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686329 16,40<br />

9 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686427 16,70<br />

10 Trasformatore Transformer Transformator Trasformateur Trasformador Transformator 9686692 52,20<br />

11 Finecorsa magnetico Magnetic limit stop Magnetendschalter<br />

2<br />

11<br />

Fin de course<br />

magnétique<br />

6<br />

3<br />

8<br />

9<br />

B<br />

Final de carrera<br />

magnético<br />

Krańcówka<br />

Magnetyczny<br />

4<br />

7<br />

5<br />

9688088 36,60


Pos.<br />

3<br />

1<br />

2<br />

12<br />

BULL 5M / BULL5M.S<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

14<br />

13<br />

4<br />

6<br />

5<br />

7<br />

11<br />

8<br />

10<br />

9<br />

Cod. Euro<br />

1 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686702 129,10<br />

2 Carter motore Motor cover Motor Deckel Couvercle mot. Tapa motor Karter silnik 9686420 50,10<br />

3 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686328 19,00<br />

4 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686329 16,40<br />

5 Encoder Encoder Encoder Encodeur Encoder Enkoder 9686332 21,10<br />

6 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686421 5,10<br />

7 Albero uscita Output shaft Antriebszapfen Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686447 63,90<br />

8 Flangia Flange Flansch Flasque . Brida Kołnierz 9686424 17,30<br />

9 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Piñon de salida Koło zębate 9686032 19,60<br />

10 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686474 22,20<br />

11 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686427 16,70<br />

12 Trasformatore Transformer Transformator Trasformateur Trasformador Transformator 9686449 29,50<br />

13 Centrale Control unit Schaltanlage Centrale . Centralita Centralka elektr. 9686448 124,00<br />

14<br />

Finecorsa magnetico<br />

BULL__.S<br />

Magnetic limit<br />

stop<br />

Magnetendschalter<br />

Fin de course<br />

magnétique<br />

Final de carrera<br />

magnético<br />

Krańcówka<br />

Magnetyczny<br />

9686102 61,00<br />

39


40<br />

3<br />

Pos.<br />

13<br />

1<br />

2<br />

12<br />

BULL 5M / BULL5M.S MY11<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686702 129,10<br />

2 Carter motore Motor cover Motor Deckel Couvercle mot. Tapa motor Karter silnik 9686770 45,20<br />

3 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686328 19,00<br />

4 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686329 16,40<br />

5 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686421 5,10<br />

6 Albero uscita Output shaft Antriebszapfen Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686703 49,70<br />

7 Flangia Flange Flansch Flasque . Brida Kołnierz 9686424 17,30<br />

8 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Piñon de salida Koło zębate 9686032 19,60<br />

9 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686757 22,50<br />

10 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686427 16,70<br />

11 Centrale Control unit Schaltanlage Centrale . Centralita Centralka elektr. 9686704 101,50<br />

12 BULL_.S Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9688102 61,00<br />

13 Encoder MAG.E Encoder Encoder Encoder Encoder Encoder 9760021 32,70<br />

11<br />

4<br />

5<br />

6<br />

10<br />

7<br />

9<br />

8


Pos.<br />

3<br />

1<br />

2<br />

12<br />

BULL 8M / BULL8M.S<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

14<br />

13<br />

4<br />

6<br />

5<br />

7<br />

11<br />

8<br />

10<br />

9<br />

Cod. Euro<br />

1 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686510 141,60<br />

2 Carter motore Motor cover Motor Deckel Couvercle mot. Tapa motor Karter silnik 9686420 50,10<br />

3 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686328 19,00<br />

4 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686329 16,40<br />

5 Encoder Encoder Encoder Encodeur Encoder Enkoder 9686332 21,10<br />

6 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686421 5,10<br />

7 Albero uscita Output shaft Antriebszapfen Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686447 63,90<br />

8 Flangia Flange Flansch Flasque . Brida Kołnierz 9686424 17,30<br />

9 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Piñon de salida Koło zębate 9686032 19,60<br />

10 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686474 22,20<br />

11 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686427 16,70<br />

12 Trasformatore Transformer Transformator Trasformateur Trasformador Transformator 9686449 29,50<br />

13 Centrale Control unit Schaltanlage Centrale . Centralita Centralka elektr. 9686448 124,00<br />

14<br />

Finecorsa magnetico<br />

BULL__.S<br />

Magnetic limit<br />

stop<br />

Magnetendschalter<br />

Fin de course<br />

magnétique<br />

Final de carrera<br />

magnético<br />

Krańcówka<br />

Magnetyczny<br />

9686102 61,00<br />

41


42<br />

Pos.<br />

3<br />

13<br />

1<br />

2<br />

10<br />

BULL8M MY11 BULL8.S MY 11 BULL 8OM/BULL8OM.S<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

A<br />

Albero uscita BULL8M/.S<br />

MY 11<br />

Albero uscita BULL80M/.S<br />

Output shaft<br />

Output shaft<br />

Antriebszapfen<br />

Antriebszapfen<br />

Arbre<br />

Arbre<br />

Eje de salida<br />

Eje de salida<br />

Wał wyjściowy<br />

Wał wyjściowy<br />

9686703<br />

9686511<br />

49,70<br />

58,10<br />

1 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686510 141,60<br />

2 Carter motore Motor cover Motor Deckel Couvercle mot. Tapa motor Karter silnik 9686770 45,20<br />

3 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686328 19,00<br />

4 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686329 16,40<br />

5 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686421 5,10<br />

6 Flangia Flange Flansch Flasque . Brida Kołnierz 9686424 17,30<br />

7 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Piñon de salida Koło zębate 9686032 19,60<br />

8 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686757 22,50<br />

9 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686427 16,70<br />

10 Trasformatore Transformer Transformator Trasformateur Trasformador Transformator 9686449 29,50<br />

11 Centrale Control unit Schaltanlage Centrale Centralita Centralka elektr. 9686829 127,30<br />

12 Finecorsa magnetico Magnetic limit stop<br />

Magnetendschalter<br />

Fin de course<br />

magnétique<br />

Final de carrera<br />

magnético<br />

Krańcówka<br />

Magnetyczny 9688102 61,00<br />

13 Encoder MAG.E Encoder Encoder Encoder Encoder Encoder 9760021 32,70<br />

11<br />

4<br />

5<br />

12 6<br />

A<br />

9<br />

7<br />

8


2<br />

Pos.<br />

12<br />

4<br />

1<br />

BULL 1024ESA /.S<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Carter motore Motor cover Motor Deckel Couvercle mot. Tapa motor Karter silnik 9686327 71,50<br />

2 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686328 19,00<br />

3 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686329 16,40<br />

4 MAG.E MAG.E MAG.E MAG.E MAG.E MAG.E 9760021 32,70<br />

5 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686333 9,20<br />

6 Albero di uscita Output shaft Antriebszapfen Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686341 65,20<br />

7 Flangia Flange Flansch Flasque Brida Kołnierz 9686335 20,50<br />

8 Pignone M4 Gear M4 Zahnrad M4 Engrenage M4 Piñon M4 Wał napędzający M4 9686032 19,60<br />

9 CP.B24 ESA CP.B24 ESA CP.B24 ESA CP.B24 ESA CP.B24 ESA CP.B24 ESA 9688079 126,00<br />

10 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686337 33,30<br />

11 Copertura Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686331 33,50<br />

12 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9688080 264,50<br />

13 Trasformatore Transformer Transformator Trasformateur Trasformador Transformator 9688085 76,30<br />

14 Finecorsa magnetico<br />

Magnetic limit<br />

stop<br />

Magnetendschalter<br />

Fin de course<br />

magnétique<br />

9<br />

3<br />

13<br />

11<br />

5<br />

Final de carrera<br />

magnético<br />

6<br />

14<br />

Krańcówka<br />

Magnetyczny<br />

10<br />

7<br />

8<br />

9688088 36,60<br />

43


44<br />

Pos.<br />

2<br />

A<br />

1<br />

BULL 10M - BULL 15M - BULL 20M / .S<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

9<br />

3<br />

4<br />

B<br />

5<br />

10<br />

6<br />

11<br />

7<br />

8<br />

Cod. Euro<br />

Motore BULL10M Motor BULL 10M Motor BULL10M Moteur BULL10M Motor BULL10M Silnik BULL10M 9686297 180,20<br />

A Motore BULL15M Motor BULL15M Motor BULL15M Moteur BULL15M Motor BULL15M Silnik BULL15M 9686298 188,00<br />

Motore BULL 20M Motor BULL20M Motor BULL20M Moteur BULL20M Motor BULL20M Silnik BULL 20M 9686299 193,40<br />

B<br />

Copertura 10/15M<br />

Copertura 20M<br />

Cover 10/15M<br />

Cover 20M<br />

Deckel 10/15M<br />

Deckel 20M<br />

Couvercle 10/15M<br />

Couvercle 18M<br />

Tapa 10/15M<br />

Tapa 20M<br />

Karter 10/15M<br />

Karter 20M<br />

9686331<br />

9686330<br />

33,50<br />

43,80<br />

1 Carter motore Motor cover Motor Deckel Couvercle mot. Tapa motor Karter silnik 9686327 71,50<br />

2 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686328 19,00<br />

3 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686329 16,40<br />

4 Encoder Encoder Encoder Encodeur Encoder Enkoder 9686332 21,10<br />

5 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686333 9,20<br />

6 Albero di uscita Output shaft Antriebszapfen Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686334 86,7<br />

7 Flangia Flange Flansch Flasque . Brida Kołnierz 9686335 20,50<br />

8 Pignone M4 Gear M4 Zahnrad M4 Engrenage M4 Piñon M4 Wał napędzający M4 9686032 19,60<br />

9 Centrale Control Unit Schaltanlage Centrale électr. Central Centralka elektr. 9686336 164,90<br />

10 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686337 31,70<br />

11<br />

BULL_.S Finecorsamagnetico<br />

Magnetic limit stop Magnetendschalter<br />

Fin de course<br />

magnétique<br />

Final de carrera<br />

magnético<br />

Krańcówka<br />

Magnetyczny<br />

9688102 61,00


2<br />

Pos.<br />

9<br />

1<br />

10<br />

BULL 20T - BULL 20T.S<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

3<br />

4<br />

5<br />

8<br />

11<br />

6<br />

12<br />

7<br />

Cod. Euro<br />

1 Carter motore Motor cover Motor Deckel Couvercle mot. Tapa motor Karter silnik 9686327 71,50<br />

2 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686328 19,00<br />

3 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686329 16,40<br />

4 Carter copert. Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686330 43,80<br />

5 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686333 9,20<br />

6 Flangia Flange Flansch Flasque . Brida Kołnierz 9686335 20,50<br />

7 Pignone M4 Gear M4 Zahnrad M4 Engrenage M4 Piñon M4 Wał napędzający M4 9686032 19,60<br />

8 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686337 33,30<br />

9 Elettrofreno Electrobrake Elektrobremse Électro-frein Electrofreno Hamulec elektr. 9686338 119,40<br />

10 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686339 348,80<br />

11 Albero uscita Output shaft Antriebszapfen Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686341 65,20<br />

12 Finecorsa magnetico Magnetic limit stop Magnetendschalter<br />

Fin de course<br />

magnétique<br />

Final de carrera<br />

magnético<br />

Krańcówka<br />

Magnetyczny<br />

9688102 61,00<br />

45


46<br />

12<br />

10<br />

B<br />

16<br />

18<br />

17<br />

A<br />

11<br />

2<br />

15<br />

13<br />

14<br />

7<br />

9<br />

10<br />

1<br />

8<br />

19<br />

4<br />

3<br />

10<br />

6<br />

5


Pos.<br />

BISON20M BISON 25OTI<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

A<br />

Centrale<br />

BISON20OM<br />

Centrale<br />

BISON25OTI<br />

Control Unit<br />

Control Unit<br />

Schaltanlage<br />

Schaltanlage<br />

Centrale électr.<br />

Centrale électr.<br />

Central<br />

Central<br />

Centralka elektr.<br />

Centralka elektr.<br />

9686553<br />

9686549<br />

186,60<br />

247,80<br />

B<br />

Motore<br />

BISON20OM<br />

Motore<br />

BISON25OTI<br />

Motor<br />

Motor<br />

Motor<br />

Motor<br />

Moteur<br />

Moteur<br />

Motor<br />

Motor<br />

Silnik<br />

Silnik<br />

9686661<br />

9686662<br />

395,10<br />

395,10<br />

1 Carter copert. Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686539 117,30<br />

2 Piastra base Foundat. plate Fundamentplatte Plaque fondat. Placa de fundac. Płyta podstawy 9686554 62,90<br />

3 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686648 32,80<br />

4 Albero uscita Output shaft Antriebszapfen Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686649 149,00<br />

5 Pignone M4 Gear M4 Zahnrad M4 Engrenage M4 Piñon M4 Wał napędzający M4 9686032 19,60<br />

6 Flangia Flange Flansch Flasque Brida Kołnierz 9686335 20,50<br />

7 Carter motore Motor cover Motor Deckel Couvercle mot. Tapa motor Karter silnik 9686327 71,50<br />

8 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686663 33,40<br />

9 Supporto centrale Control unit supp. ZentraleStütze Support centrale Soporte central Zaczep. centralka 9686664 44,20<br />

10 B<strong>list</strong>er guarnizione Gasket set Dichtung B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er guarnitures B<strong>list</strong>er juntas B<strong>list</strong>er uszczelka 9686694 22,30<br />

11 Sblocco Release Entblockung Déblocage Desbloqueo Zespół odblok. 9686695 121,30<br />

12 Encoder MAG.E Encoder Encoder Encoder Encoder Encoder 9760021 32,70<br />

13 Condensatore<br />

(solo BISON20 OM)<br />

Capacitor<br />

(only BISON20 OM)<br />

Kondensator<br />

(Nur BISON20 OM)<br />

Condensateur<br />

(seul. BISON20 OM)<br />

Condensador<br />

(Sólo BISON20 OM)<br />

Kondensator<br />

(Tylko BISON20 OM) 9686569 11,60<br />

14 Inverter<br />

(solo BISON25 OTI)<br />

Inverter<br />

(only BISON25 OTI)<br />

Inverter<br />

(Nur BISON25 OTI)<br />

Inverteur<br />

(seul. BISON25 OTI)<br />

Inverter<br />

(Sólo BISON25 OTI<br />

Inwerter<br />

(Tylko BISON25 OTI) 9686696 434,20<br />

15 Filtro<br />

(solo BISON25 OTI)<br />

Filter (only BISON25<br />

OTI)<br />

Filter (Nur BISON25<br />

OTI)<br />

Filtre (seul. BISON25<br />

OTI)<br />

Filtro (Sólo BISON25<br />

OTI)<br />

Filtrować (Tylko<br />

BISON25 OTI) 9686654 42,70<br />

16 Staffe Flask Bügel Etrier Consola angular Zaczep przytw. 9686699 41,80<br />

17 Serratura<br />

1171 - 1180<br />

Lock Schloss Serrure Cerradura Zamek 9686980 14,20<br />

18 Olio 5 L. Oil Öl Huile Aceite Olej 9688109 117,60<br />

19<br />

Ventola inverter<br />

(solo BISON25 OTI)<br />

Inverter fan (only<br />

BISON25 OTI)<br />

Flügelradinverter (Nur<br />

BISON25OTI)<br />

Ventilateur d'inversion<br />

(seul. BISON25 OTI)<br />

Rotor Inverter<br />

(Sólo BISON25 OTI)<br />

Wentylator inwerter<br />

(Tylko BISON25 OTI) 9688129 50,40<br />

47


48<br />

14<br />

12<br />

20<br />

18<br />

13<br />

9<br />

19<br />

2<br />

17<br />

3<br />

16<br />

8<br />

11<br />

12<br />

21<br />

1<br />

10<br />

5<br />

4<br />

12<br />

7<br />

6<br />

15


Pos.<br />

BISON30 OTI<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Carter copert. Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9688093 239,50<br />

2 Centrale Control Unit Schaltanlage Centrale électr. Central Centralka elektr. 9686549 247,80<br />

3 Piastra base Foundat. plate Fundamentplatte Plaque fondat. Placa de fundac. Płyta podstawy 9688094 127,20<br />

4 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9688095 62,10<br />

5 Albero uscita Output shaft Antriebszapfen Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9688108 115,20<br />

6 Pignone M6 Gear M6 Zahnrad M6 Engrenage M6 Piñon M6 Wał napędzający M6 9686048 47,60<br />

7 Flangia Flange Flansch Flasque Brida Kołnierz 9686335 20,50<br />

8 Carter motore Motor cover Motor Deckel Couvercle mot. Tapa motor Karter silnik 9688105 64,80<br />

9 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9688096 406,30<br />

10 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686663 33,40<br />

11 Supporto centrale Control unit supp. ZentraleStütze Support centrale Soporte central Zaczep. centralka 9688097 76,80<br />

12 B<strong>list</strong>er guarnizione Gasket set Dichtung B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er guarnitures B<strong>list</strong>er juntas B<strong>list</strong>er uszczelka 9686694 22,30<br />

13 Sblocco Release Entblockung Déblocage Desbloqueo Zespół odblok. 9688098 153,10<br />

14 Encoder MAG.E Encoder Encoder Encoder Encoder Encoder 9760021 32,70<br />

15 Piastra Plate Platte Plaque Placa Płyta 9688101 84,00<br />

16 Inverter Inverter Inverter Inverteur Inverter Inwerter 9688099 724,00<br />

17 Filtro Filter Filter Filtre Filtro Filtrować 9686698 199,20<br />

18 Staffe Flask Bügel Etrier Consola angular Zaczep przytw. 9688100 40,00<br />

19 Serratura<br />

1171 - 1180<br />

Lock Schloss Serrure Cerradura Zamek 9686980 13,70<br />

20 Olio 5 L. Oil Öl Huile Aceite Olej 9688109 117,60<br />

21 Ventola inverter Inverter fan Flügelradinverter Ventilateur d'inversion Rotor Inverter Wentylator inwerter 9688127 50,40<br />

49


50<br />

13<br />

16<br />

15<br />

17<br />

10<br />

18<br />

11<br />

12<br />

2<br />

10<br />

3<br />

14<br />

9<br />

4<br />

6<br />

13<br />

1<br />

7<br />

8<br />

5


Pos.<br />

BISON 45OTI<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Carter copert. Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686530 256,50<br />

2 Centrale Control Unit Schaltanlage Centrale électr. Central Centralka elektr. 9686549 249,60<br />

3 Piastra base Foundat. plate Fundamentplatte Plaque fondat. Placa de fundac. Płyta podstawy 9686531 127,20<br />

4 Piastra Plate Platte Plaque Placa Płyta 9686532 68,90<br />

5 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686533 104,40<br />

6 Albero uscita Output shaft Antriebszapfen Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686541 75,20<br />

7 Pignone M6 Z18 Gear M6 Zahnrad M6 Engrenage M6 Piñon M6 Wał napędzający M6 9686540 220,80<br />

8 Frizione Brake Kupplung Embrayage Fricción Osłona koła zębatego 9686548 109,90<br />

9 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686776 1152<br />

10 Sensore Sensor Sensor Capteur Sensor<br />

Czujnik mag.<br />

wysprzęglenia 9686537 91,50<br />

11 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686538 40,70<br />

12 Sblocco Release Entblockung Déblocage Desbloqueo Zespół odblok. 9686551 83,90<br />

13 Supporto centrale Control unit supp. ZentraleStütze Support centrale Soporte central Zaczep. centralka 9686777 160,80<br />

14 Encoder MAG.E Encoder Encoder Encoder Encoder Encoder 9760021 32,70<br />

15 Inverter Inverter Inverter Inverteur Inverter Inwerter 9688536 806,90<br />

16 Filtro Filter Filter Filtre Filtro Filtrować 9686698 199,20<br />

17 Olio 5 L. Oil Öl Huile Aceite Olej 9688110 200,90<br />

18 Ventola inverter Inverter fan Flügelradinverter Ventilateur d'inversion Rotor Inverter Wentylator inwerter 9688128 50,40<br />

51


52<br />

Pos.<br />

1<br />

6<br />

7<br />

3<br />

11<br />

MS4 - MS4-RI<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

8<br />

4<br />

2<br />

9<br />

5<br />

10<br />

Cod. Euro<br />

A Centrale MS4 Elect. gearcase Schaltanlage Centrale électr. Centralita Centralka elektr. 9686902 166,40<br />

Centrale MS4-RI Elect. gearcase Schaltanlage Centrale électr. Centralita Centralka elektr. 9686415 151,80<br />

1 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686900 16,90<br />

2 Calotta motore Motor cup Motor Deckel Calotte moteur Tapa estator Kalota silnika 9686901 12,90<br />

3 Albero motore Driving shaft Antriebswelle Arbre moteur Eje motor Wał silnika 9686903 67,30<br />

4 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Ogr. przesuwu 9686369 14,80<br />

5 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686083 21,30<br />

6 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686906 9,80<br />

7 Piastra fondaz. Foundat. plate Fundamentplatte Plaque fondat. Placa de fundac. Płyta podstawy 9686956 20,50<br />

8 Albero uscita Output shaft Antriebszapfen Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686908 37,20<br />

9 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686032 19,60<br />

10 Statore Stator Stator Stateur Estator Stojan 9686909 49,30<br />

11 Trasformatore<br />

(solo MS4 )<br />

Transformer<br />

(Only MS4)<br />

Transformator<br />

(Nur MS4)<br />

Trasformateur<br />

(Seul. MS4)<br />

Trasformador<br />

(Sólo MS4)<br />

Transformator<br />

(Tylko MS4) 9686867 27,20


Pos.<br />

6<br />

3<br />

7<br />

11<br />

2<br />

4<br />

MS424<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

8<br />

1<br />

9<br />

5<br />

10<br />

Cod. Euro<br />

1 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686900 16,90<br />

2 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnika 9686359 100,10<br />

3 Centrale Elect. gearcase Schaltanlage Centrale élect. Central Centralka elektr. 9686350 150,20<br />

4 Vite senza fine Screw Schraube Vis sans fin Tornillo sisn fin Śruba dwustronna 9686353 48,00<br />

5 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Ogr. przesuwu 9686369 14,80<br />

6 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686083 21,30<br />

7 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686906 9,80<br />

8 Piastra fondaz. Foundat. plate Fundamentplatte Plaque fondat. Placa de fundac. Płyta podstawy 9686956 20,50<br />

9 Albero uscita Output shaft Antriebszapfen Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686351 31,40<br />

10 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686032 19,60<br />

11 Trasformatore Transformer Transformator Trasformateur Trasformador Transformator 9686352 56,80<br />

53


54<br />

12<br />

3<br />

13<br />

7<br />

11<br />

8<br />

2<br />

4<br />

Pos.<br />

RI.6E<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686030 16,30<br />

2 Calotta motore Motor cup Motor Deckel Calotte moteur Tapa estator Kalota silnika 9686024 91,80<br />

3 Centrale Elect. gearcase Schaltanlage Centrale électr. Centralita Centralka elektr. 9686029 134,50<br />

4 Albero motore Driving shaft Antriebswelle Arbre moteur Eje motor Wał silnika 9686026 67,90<br />

5 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Ogr. przesuwu 9686034 12,40<br />

6 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686084 20,80<br />

7 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686033 22,50<br />

8 Piastra base Foundat. plate Fundamentplatte Plaque fondat. Placa de fundac. Płyta podstawy 9686031 22,60<br />

9 Albero uscita Output shaft Antriebszapfen Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686028 56,70<br />

10 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686032 19,60<br />

11 Trasformatore Transformer Transformator Trasformateur Trasformador Transformator 9686208 42,80<br />

12 Microprocessore Microprocessor Mikroprozessor Microprocesseur Microprocesor Mikroprocesor 9686864 22,10<br />

13 Carter inferiore Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686997 7,80<br />

9<br />

5<br />

1<br />

10<br />

6


8<br />

Pos.<br />

3<br />

RI.624 - RI.624N<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

A Centrale RI.624 Elect. gearcase Schaltanlage Centrale électr. Centralita Centralka elektr. 9667002 323,00<br />

Centrale RI.624N Elect. gearcase Schaltanlage Centrale électr. Centralita Centralka elektr. 9686362 273,30<br />

1 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686030 16,30<br />

2 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686100 309,40<br />

3 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686033 22,50<br />

4 Trasformatore Transformer Transformator Trasformateur Trasformador Transformator 9686262 57,50<br />

5 Piastra base Foundat. plate Fundamentplatte Plaque fondat. Placa de fundac. Płyta podstawy 9686031 22,60<br />

6 Albero uscita Output shaft Antriebszapfen Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686028 56,70<br />

7 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686032 19,60<br />

8 Carter inferiore Cover Deckel Couvercle Tapa inferior Karter 9686997 7,80<br />

9 Microprocessore<br />

(solo RI.624 )<br />

5<br />

A<br />

4<br />

Microprocessor<br />

(Only RI.624)<br />

9<br />

2<br />

Mikroprozessor<br />

(Nur RI.624)<br />

Microprocesseur<br />

(Seul. RI.624)<br />

6<br />

Microprocesor<br />

(Sólo RI.624)<br />

Mikroprocesor<br />

(Tylko RI.624) 9686999 35,90<br />

7<br />

1<br />

55


56<br />

5<br />

12<br />

14<br />

8<br />

6<br />

9<br />

4<br />

2<br />

13<br />

Pos.<br />

RI.10KI<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686041 23,90<br />

2 Calotta motore Motor cup Motor Deckel Calotte moteur Tapa estator Pokrywa silnika 9686037 127,00<br />

3 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686084 20,80<br />

4 Albero motore Driving shaft Antriebswelle Arbre moteur Eje motor Wał silnika 9686957 94,70<br />

5 Centrale Elect. gearcase Schaltanlage Centrale électr. Centralita Centralka elektr. 9686958 209,60<br />

6 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686039 22,60<br />

7 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686034 12,40<br />

8 Staffe Flask Bügel Etrier Consola angular Zaczep przytw. 9686040 19,80<br />

9 Piastra base Foundat. plate Fundamentplatte Plaque fondat. Placa de fundac. Płyta podstawy 9686042 22,60<br />

10 Albero uscita Output shaft Antriebszapfen Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686036 59,60<br />

11 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Piñon de salida Koło zębate 9686032 19,60<br />

12 Trasformatore Transformer Transformator Trasformateur Trasformador Transformator 9686027 31,40<br />

13 Microprocessore Microprocessor Mikroprozessor Microprocesseur Microprocesor Mikroprocesor 9686865 30,70<br />

14 Carter inferiore Cover Deckel Couvercle Tapa inferior Karter 9686998 8,40<br />

7<br />

10<br />

11<br />

1<br />

3


Pos.<br />

A<br />

B<br />

5<br />

B<br />

3<br />

1<br />

4<br />

RI.15M-RI.15T-RI.20T<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

Motore RI.15M Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686045 305,00<br />

Motore RI.15T Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686046 293,40<br />

Motore RI.20T Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686047 319,00<br />

Piastra RI.15M Foundat. plate Fundamentplatte Plaque fondat. Placa de fundac. Płyta podstawy 9686042 22,60<br />

Piastra<br />

RI.15T-RI.20T<br />

Foundat. plate Fundamentplatte Plaque fondat. Placa de fundac. Płyta podstawy 9686312 29,30<br />

1 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686043 59,20<br />

2 Elettrofreno Electrobrake Elektrobremse Électro-frein Electrofreno Hamulec elektr. 9686090 121,70<br />

3 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686083 21,30<br />

4 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686039 22,60<br />

5 Staffe Flask Bügel Etrier Consola angular Zaczep przytw. 9686040 19,80<br />

6 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686049 41,20<br />

7 Albero uscita Output shaft Antriebszapfen Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686044 124,10<br />

8 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Piñon de salida Koło zębate 9686032 19,60<br />

9 Vite senza fine Worm screw Zahnrad Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686345 46,90<br />

10 Alimentatore Power unit Netzgerät Alimentateur Alimentador Zasilacz 9686065 18,70<br />

9<br />

2<br />

A<br />

7<br />

10<br />

6<br />

8<br />

57


58<br />

Pos.<br />

14<br />

13<br />

7<br />

9<br />

11<br />

4<br />

ZED / ZED IP44 / ZEDL / ZEDL IP44<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

5<br />

12<br />

B<br />

10<br />

6<br />

15<br />

3<br />

1<br />

A<br />

2<br />

8<br />

Cod. Euro<br />

A Finecorsa Limit stop Endschalter Fins de course Fines de carrera Krańcówka 9686292 8,40<br />

Finecorsa IP44 IP44 Limit stop Endschalter IP44 Fins de cour. IP44 Fines de car. IP44 Krańcówka IP44 9686260 10,70<br />

B<br />

Calotta Motore ZED<br />

ZED IP44<br />

Calotta Motore ZEDL<br />

ZEDL IP44<br />

1 Contenitore centrale Control unit container<br />

Motor cap Motorkalotte Calotte Moteur Cuerpo del motor Pokrywa Silnika 9686524 64,00<br />

Motor cap Motorkalotte Calotte Moteur Cuerpo del motor Pokrywa Silnika 9686523 58,30<br />

Gehäuse <strong>für</strong><br />

Steuerzentrale<br />

Coffret logique de<br />

commande<br />

Caja de la central Obudowa centralki 9686103 22,70<br />

2 Centrale RE Control unit RE Steuerzentrale RE Logique RE Central RE Centralka RE 9686104 117,10<br />

Centrale RI Control unit RI Steuerzentrale RI Logique RI Central RI Centralka RI 9686390 113,80<br />

3 Trasformatore Transformer Transformator Transformateur Transformador Transformator 9686124 38,90<br />

4 Lampadina Light Lampe Lampe Lámpara Lampka 9686125 6,30<br />

5 Pulsante Nero Black button Schwarze Taste Bouton-pous. noir Pulsador negro Przycisk Czarny 9686151 18,40<br />

6 Pulsante Rosso Red button Rote Taste Bouton-pous rouge Pulsador rojo Przycisk Czerwony 9686152 18,40<br />

7 Guarnizione Gasket Dichtung Joint Junta Uszczelka 9686153 7,60<br />

8 Condensatore Capacitor Kondensator Condensateur Condensador Kondensator 9686154 12,80<br />

9 Pignone Pinion Ritzel Pignon Piñón Koło zębate 9686011 50,00<br />

10 Albero uscita Output shaft Abtriebswelle Arbre sortie Eje de salida Wał wyjściowy 9686009 83,20<br />

11 Pignone Pinion Ritzel Pignon Piñón Wał napędowy 9686170 45,30<br />

12 Albero motore Motor shaft Motorwelle Arbre moteur Eje del motor Wał silnika 9686168 35,20<br />

13 Carter SX Casing SX Gehäuse SX Carter SX Cárter SX Karter SX 9686156 28,40<br />

Carter DX Casing DX Gehäuse DX Carter DX Cárter DX Karter DX 9686368 28,40<br />

14 Maniglia sblocco Release handle Entriegelungshebel Poignée déblocage Manilla de desbloq. Klamka pokrętna 9686157 8,70<br />

15 Camme FC Limit stop cams Endschalternocken Cames FC Álabes FC Krańcówki Krzywki 9686158 7,90


Pos.<br />

15<br />

14<br />

7<br />

9<br />

11<br />

ZED.RIE / ZED.RIE IP44 ZEDL.RIE / ZEDL.RIE IP44<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

4<br />

5<br />

12<br />

13<br />

10<br />

6<br />

16<br />

3<br />

1<br />

A<br />

2<br />

8<br />

Cod. Euro<br />

A Finecorsa Limit stop Endschalter Fins de course Fines de carrera Krańcówka 9686292 8,40<br />

Finecorsa IP44 IP44 Limit stop Endschalter IP44 Fins de cour. IP44 Fines de car. IP44 Krańcówka IP44 9686260 10,70<br />

B Calotta Motore Motor cap Motorkalotte Calotte Moteur Cuerpo del motor Pokrywa Silnika 9686524 64,00<br />

Calotta Motore Motor cap Motorkalotte Calotte Moteur Cuerpo del motor Pokrywa Silnika<br />

9686523 58,30<br />

1 Contenitore<br />

centrale<br />

2 Centrale<br />

CP.ZED230-E<br />

Control unit<br />

container<br />

Control<br />

CP.ZED230-E<br />

Gehäuse <strong>für</strong><br />

Steuerzentrale<br />

Steuerzentrale<br />

CP.ZED230-E<br />

Coffret logique de<br />

commande<br />

Logique<br />

CP.ZED230-E<br />

Caja de la central Obudowa centralki<br />

Central<br />

CP.ZED230-E<br />

Centralka<br />

CP.ZED230-E<br />

9686103 22,70<br />

9686515 133,50<br />

3 Encoder MAG.E Encoder Encoder Codeur Encoder Enkoder 9760021 32,70<br />

4 Lampadina Light Lampe Lampe Lámpara Lampka 9686125 6,30<br />

5 Pulsante Nero Black button Schwarze Taste Bouton-pous. noir Pulsador negro Przycisk Czarny 9686151 18,40<br />

6 Pulsante Rosso Red button Rote Taste Bouton-pous rouge Pulsador rojo Przycisk Czerwony 9686152 18,40<br />

7 Guarnizione Gasket Dichtung Joint Junta Uszczelka 9686153 7,60<br />

8 Condensatore Condenser Kondensator Condensateur Condensador Kondensator 9686154 12,80<br />

9 Pignone Pinion Ritzel Pignon Piñón Koło zębate 9686011 50,00<br />

10 Albero uscita Output shaft Abtriebswelle Arbre sortie Eje de salida Wał wyjściowy 9686009 83,20<br />

11 Pignone Pinion Ritzel Pignon Piñón Wał napędowy 9686170 45,30<br />

12 Albero motore Motor shaft Motorwelle Arbre moteur Eje del motor Wał silnika 9686522 30,30<br />

13 Carter SX Casing SX Gehäuse SX Carter SX Cárter SX Karter SX Carter DX Casing DX Gehäuse DX Carter DX Cárter DX Karter DX<br />

9686156<br />

9686368<br />

28,40<br />

28,40<br />

14 Maniglia sblocco Release handle Entriegelungshebel Poignée déblocage Manilla de desbloq. Klamka pokrętna 9686157 8,70<br />

15 Camme FC Limit stop cams Endschalternocken Cames FC Álabes FC Krańcówki Krzywki 9686158 7,90<br />

59


60<br />

13<br />

Pos.<br />

12<br />

7<br />

8<br />

10<br />

4<br />

ZED24 / ZED24 IP44<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

5<br />

9<br />

11<br />

6<br />

14<br />

3<br />

1<br />

A<br />

2<br />

Cod. Euro<br />

A Finecorsa Limit stop Endschalter Fins de course Fines de carrera Krańcówka 9686292 8,40<br />

Finecorsa IP44 IP44 Limit stop Endschalter IP44 Fins de cour. IP44 Fines de car. IP44 Krańcówka IP44 9686260 10,70<br />

1 Contenitore centrale Control unit container<br />

Gehäuse <strong>für</strong><br />

Steuerzentrale<br />

Coffret logique de<br />

commande<br />

Caja de la central<br />

Obudowa<br />

centralki 9686103 22,70<br />

2 Centrale RE Control unit RE Steuerzentrale RE Logique RE Central RE Centralka RE 9686173 120,80<br />

Centrale RI Control unit RI Steuerzentrale RI Logique RI Central RI Centralka RI 9686500 122,10<br />

3 Trasformatore Transformer Transformator Transformateur Transformador Transformator 9686177 42,80<br />

4 Lampada (2 pz) Lamp (2 pc.) Lampe (2 st.) Lampe (2 pc.) Lámpara (2 pz) Lampa (2 pz) 9686140 13,70<br />

5 Pulsante Nero Black button Schwarze Taste Bouton-pous. noir Pulsador negro Przycisk Czarny 9686151 18,40<br />

6 Pulsante Rosso Red button Rote Taste Bouton-pous rouge Pulsador rojo Przycisk Czerwony 9686152 18,40<br />

7 Guarnizione Gasket Dichtung Joint Junta Uszczelka 9686153 7,60<br />

8 Pignone Pinion Ritzel Pignon Piñón Koło zębate 9686011 50,00<br />

9 Albero uscita Output shaft Abtriebswelle Arbre sortie Eje de salida Wał wyjściowy 9686009 83,20<br />

10 Pignone Pinion Ritzel Pignon Piñón Wał napędowy 9686170 45,30<br />

11 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnika 9686250 154,90<br />

12 Carter SX Casing SX Gehäuse SX Carter SX Cárter SX Karter SX 9686156 28,40<br />

Carter DX Casing DX Gehäuse DX Carter DX Cárter DX Karter DX 9686368 28,40<br />

13 Maniglia sblocco Release handle Entriegelungshebel Poignée déblocage Manilla de desbloq. Klamka pokrętna 9686157 8,70<br />

14 Camme FC Limit stop cams Endschalternocken Cames FC Álabes FC Krańcówki Krzywki 9686158 7,90


Pos.<br />

C<br />

7<br />

3<br />

5<br />

2<br />

6<br />

B<br />

JM.3 JM.4<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

A<br />

2<br />

1<br />

8<br />

4<br />

Cod. Euro<br />

A<br />

CP.J3<br />

CP.J4<br />

CP.J3<br />

CP.J4<br />

CP.J3<br />

CP.J4<br />

CP.J3<br />

CP.J4<br />

CP.J3<br />

CP.J4<br />

CP.J3<br />

CP.J4<br />

9686678<br />

9686679<br />

70,00<br />

90,70<br />

B<br />

Trasformatore JM.3<br />

Trasformatore JM.4<br />

Transformer JM.3<br />

Transformer JM.4<br />

Transformator JM.3<br />

Transformator JM.4<br />

Transformateur JM.3<br />

Transformateur JM.4<br />

Trasformador JM.3<br />

Trasformador JM.4<br />

Transformator JM.3<br />

Transformator JM.4<br />

9686675<br />

9686926<br />

32,40<br />

33,60<br />

C<br />

Motore JM.3<br />

Motore JM.4<br />

Motor JM.3<br />

Motor JM.4<br />

Motor JM.3<br />

Motor JM.4<br />

Moteur JM.3<br />

Moteur JM.4<br />

Motor JM.3<br />

Motor JM.4<br />

Silnik JM.3<br />

Silnik JM.4<br />

9686676<br />

9686677<br />

66,20<br />

136,80<br />

1 Tendicinghia Belt tightening Riemenspanner Tendeur cour. Tensor correa Naciągacz pasa 9686670 15,90<br />

2<br />

Rotaia PTC.3/4<br />

Rotaia PTC.L4<br />

Rail PTC.3/4<br />

Rail PTC.L4<br />

Schiene PTC.3/4<br />

Schiene PTC.L4<br />

Rail PTC.3/4<br />

Rail PTC.L4<br />

Guía PTC.3/4<br />

Guía PTC.L4<br />

Szyna PTC.3/4<br />

Szyna PTC.L4<br />

9686671<br />

9686672<br />

20,50<br />

26,30<br />

3 Carro trascinam. Drive trolley Mitnehmerwagen Chariot d'entr. Patín de tracción Wóżek ciągnący 9686673 13,90<br />

4 Carter Guard Gehäuse Carter Tapa Karter 9686674 20,20<br />

5 Base Basis Basis Base Base Podstawa 9686680 16,90<br />

6 Lampada (2 pz) Lamp (2 pc.) Lampe (2 st.) Lampe (2 pc.) Lámpara (2 pz) Lampa (2 pz) 9686140 13,70<br />

7 Supporto Rotaia Track Support Schienenhalterung Support Rail Soporte Riel Wspornik szyny 9686681 23,70<br />

Cinghia PTC.3 (8) Belt PTC.3 (8) Riemen PTC.3 (8) Courroie PTC.3 (8) Correa PTC.3 (8) Pas PTC.3 (8) 9686682 25,20<br />

8 Cinghia PTC.4 (10) Belt PTC.4 (10) Riemen PTC.4 (10) Courroie PTC.4 (10) Correa PTC.4 (10) Pas PTC.4 (10) 9686683 38,80<br />

Cinghia PTCL.4 (10) Belt PTCL.4 (10) Riemen PTCL.4 (10) Courroie PTCL.4 (10) Correa PTCL.4 (10) Pas PTCL.4 (10) 9686684 50,70<br />

61


62<br />

Pos.<br />

A<br />

B<br />

7<br />

3<br />

5<br />

2<br />

A<br />

JM.3 ESA JM.4 ESA<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Trasformatore<br />

JM.3ESA<br />

Trasformatore<br />

JM.4ESA<br />

6<br />

2<br />

1<br />

8<br />

Cod. Euro<br />

Transformer Transformator Transformateur Trasformador Transformator 9686647 46,90<br />

Transformer Transformator Transformateur Trasformador Transformator 9686826 49,90<br />

B<br />

Motore JM.3ESA<br />

Motore JM.4ESA<br />

Motor<br />

Motor<br />

Motor<br />

Motor<br />

Moteur<br />

Moteur<br />

Motor<br />

Motor<br />

Silnik<br />

Silnik<br />

9686676<br />

9686677<br />

66,20<br />

136,80<br />

1 Tendicinghia Belt tightening Riemenspanner Tendeur de cour. Tensor correa Naciągacz pasa 9686670 15,90<br />

2<br />

Rotaia PTC.3/4<br />

Rotaia PTC.L4<br />

Rail PTC.3/4<br />

Rail PTC.L4<br />

Schiene PTC.3/4<br />

Schiene PTC.L4<br />

Rail PTC.3/4<br />

Rail PTC.L4<br />

Guía PTC.3/4<br />

Guía PTC.L4<br />

Szyna PTC.3/4<br />

Szyna PTC.L4<br />

9686671<br />

9686672<br />

20,50<br />

26,30<br />

3 Carro trascinam. Drive trolley Mitnehmerwagen Chariot d'entr. Patín de tracción Wóżek ciągnący 9686673 13,90<br />

4 Carter Guard Gehäuse Carter Tapa Karter 9686674 20,20<br />

5 Base Basis Basis Base Base Podstawa 9686680 16,90<br />

6 CP.J4 ESA CP.J4 ESA CP.J4 ESA CP.J4 ESA CP.J4 ESA CP.J4 ESA 9686825 100,30<br />

7 Supporto Rotaia Track Support Schienenhalterung Support Rail Soporte Riel Wspornik szyny 9686681 23,70<br />

Cinghia PTC.3 (8) Belt PTC.3 (8) Riemen PTC.3 (8) Courroie PTC.3 (8) Correa PTC.3 (8) Pas PTC.3 (8) 9686682 25,20<br />

8 Cinghia PTC.4 (10) Belt PTC.4 (10) Riemen PTC.4 (10) Courroie PTC.4 (10) Correa PTC.4 (10) Pas PTC.4 (10) 9686683 38,80<br />

Cinghia PTCL.4 (10) Belt PTCL.4 (10) Riemen PTCL.4 (10) Courroie PTCL.4 (10) Correa PTCL.4 (10) Pas PTCL.4 (10) 9686684 50,70<br />

4


4<br />

6<br />

5<br />

9<br />

2<br />

10<br />

7 8<br />

Pos.<br />

KEN<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Tendicatena Chain tighten. Kettenspanner Tendeur châine Tensor cadena Napinacz łańc. 9686915 47,00<br />

2 Carro trascinam. Drive trolley Mitnehmerwagen Chariot d'entr. Patín de tracción Wóżek ciągnący 9686917 22,10<br />

3 Carter Guard Gehäuse Carter Tapa Karter 9686918 20,20<br />

4 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Wał napędzający 9686919 14,40<br />

5 Trasformatore Transformer Transformator Transformateur Trasformador Transformator 9686293 34,00<br />

6 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686921 69,80<br />

7 Lampada (2 pz) Lamp (2 pc.) Lampe (2 st.) Lampe (2 pc.) Lámpara (2 pz) Lampa (2 pz) 9686140 13,70<br />

8 Centralina Elect. gearcase Schaltanlage Centrale élect. Centralita Centralka 9686253 92,60<br />

9 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686952 18,50<br />

10 Camme finec. Limit stop cam Nocke Came Levas fin. de car. Krańcówka 9686547 4,80<br />

1<br />

3<br />

63


64<br />

5<br />

Pos.<br />

6<br />

D<br />

B<br />

A<br />

KEN3 KEN3.RI / KEN4 KEN4.RI<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

2<br />

4<br />

C<br />

Cod. Euro<br />

A Trasformatore KEN3 Transformer Transformator Transformateur Trasformador Transformator Trasformatore KEN4 Transformer Transformator Transformateur Trasformador Transformator<br />

9686293<br />

9686926<br />

34,00<br />

33,60<br />

B Motore KEN3 Motor Motor Moteur Motor Silnik Motore KEN4 Motor Motor Moteur Motor Silnik<br />

9686921<br />

9686305<br />

69,80<br />

135,50<br />

CP.K3-RE CP.K3-RE CP.K3-RE CP.K3-RE CP.K3-RE CP.K3-RE 9686254 113,70<br />

C<br />

CP.K3-RI<br />

CP.K4-RE<br />

CP.K3-RI<br />

CP.K4-RE<br />

CP.K3-RI<br />

CP.K4-RE<br />

CP.K3-RI<br />

CP.K4-RE<br />

CP.K3-RI<br />

CP.K4-RE<br />

CP.K3-RI<br />

CP.K4-RE<br />

9686255<br />

9686256<br />

112,20<br />

114,70<br />

CP.K4-RI CP.K4-RI CP.K4-RI CP.K4-RI CP.K4-RI CP.K4-RI 9686259 113,20<br />

D Pignone KEN.3 Gear Zahnrad Engrenage Piñon Wał napędzający Pignone KEN.4 Gear Zahnrad Engrenage Piñon Wał napędzający<br />

9686919<br />

9686953<br />

14,40<br />

15,50<br />

1 Tendicatena Chain tighten. Kettenspanner Tendeur châine Tensor cadena Napinacz łańc. 9686915 47,00<br />

2 Carro trascinam. Drive trolley Mitnehmerwagen Chariot d'entr. Patín de tracción Wóżek ciągnący 9686917 22,10<br />

3 Carter Guard Gehäuse Carter Tapa Karter 9686918 20,20<br />

4 Lampada (2 pz) Lamp (2 pc.) Lampe (2 st.) Lampe (2 pc.) Lámpara (2 pz) Lampa (2 pz) 9686140 13,70<br />

5 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686923 92,60<br />

6 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Engranaje Koło zębate 9686402 8,20<br />

1<br />

3


6<br />

Pos.<br />

4<br />

8<br />

7<br />

A<br />

C<br />

B<br />

5<br />

KT3/KT4<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

2<br />

Cod. Euro<br />

A Pignone KT3 Gear Zahnrad Engrenage Piñon Wał napędzający 9686919 14,40<br />

Pignone KT4 Gear Zahnrad Engrenage Piñon Wał napędzający 9686953 15,50<br />

B Trasformatore KT3 Transformer Transformator Transformateur Trasformador Transformator 9686293 34,00<br />

Trasformatore KT4 Transformer Transformator Transformateur Trasformador Transformator 9686926 33,60<br />

C Motore KT3 Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686921 69,80<br />

Motore KT4 Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686305 135,60<br />

1 Tendicatena Chain tighten. Kettenspanner Tendeur châine Tensor cadena Napinacz łańc. 9686915 47,00<br />

2 Carro trascinam. Drive trolley Mitnehmerwagen Chariot d'entr. Patín de tracción Wóżek ciągnący 9686917 22,10<br />

3 Carter Guard Gehäuse Carter Tapa Karter 9686918 20,20<br />

4 Lampada Lamp Lampe Lampe Lámpara Lampa 9686106 5,70<br />

5 Centralina Elect. gearcase Schaltanlage Centrale élect. Centralita Centralka 9667004 139,00<br />

6 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686923 33,70<br />

7 Ingranaggio Gear Zahnrad Engrenage Engranaje Koło zębate 9686402 8,20<br />

8 Portalampada Lamp holder Lampenfassung Douille Portalámpara Podstawa lampy 9686309 8,60<br />

9 Microprocessore Microprocessor Mikroprozesor Microprocesseur Microprocesador Mikroprocesor 9686962 26,50<br />

9<br />

1<br />

3<br />

65


66<br />

Pos.<br />

6<br />

10<br />

4<br />

11<br />

5<br />

2<br />

AU.96 AU.96L<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

8<br />

3<br />

Cod. Euro<br />

A Calotta motore AU.96 Motor cup Motordeckel Calotte moteur Estator Silnik 9686166 67,30<br />

Calotta motore AU.96L Motor cup Motordeckel Calotte moteur Estator Silnik 9686205 67,30<br />

1 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686105 18,00<br />

2 Lampadina Lamp Lampe Lampe Lampára Lampa 9686106 5,70<br />

3 Supporto Support Stütze Support Soporte Zaczep 9686175 16,40<br />

4 Albero motore Shaft Welle mit Rotor Arbre moteur Eje motor Wał korbowy 9686168 35,20<br />

5 Piastra 530mm Plate Platte Plaque Base de fijación Płyta 9686206 19,60<br />

6 Piastra 1250mm Plate Platte Plaque Base de fijación Płyta 9686165 35,20<br />

7 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686169 6,20<br />

8 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686170 45,30<br />

9 Albero uscita Output shaft Welle Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686009 83,20<br />

10 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686172 15,40<br />

11 Maniglia sblocco Release lever Handgriff Manette Pal. de desbloq. Płyta podstawy 9686178 7,80<br />

12 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686011 50,00<br />

A<br />

9<br />

7<br />

1<br />

12


5<br />

11<br />

4<br />

12<br />

2<br />

6<br />

8<br />

Pos.<br />

AU.9624<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Lampada (2 pz) Lamp (2 pc.) Lampe (2 st.) Lampe (2 pc.) Lámpara (2 pz) Lampa (2 pz) 9686140 13,70<br />

2 Supporto Support Stütze Support Soporte Zaczep 9686176 18,00<br />

3 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686105 18,00<br />

4 Piastra 530mm Plate Platte Plaque Base de fijación Płyta 9686206 19,60<br />

5 Piastra 1250mm Plate Platte Plaque Base de fijación Płyta 9686165 35,20<br />

6 Gruppo motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686179 183,90<br />

7 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686169 6,20<br />

8 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686012 38,10<br />

9 Albero uscita Output shaft Welle Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686009 83,20<br />

10 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686011 50,00<br />

11 Finecorsa Limit stop Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686172 15,40<br />

12 Maniglia sblocco Release lever Handgriff Manette Pal. de desbloq. Płyta podstawy 9686178 7,80<br />

7<br />

9<br />

1<br />

10<br />

3<br />

67


68<br />

Pos.<br />

6<br />

5<br />

9<br />

A<br />

2 1<br />

AU.45 AU.45L<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

7<br />

Cod. Euro<br />

A<br />

Calotta+statore<br />

AU.45<br />

Calotta+statore<br />

AU.45L<br />

Motor cup<br />

Motor cup<br />

Motordeckel<br />

Motordeckel<br />

Calotte moteur<br />

Calotte moteur<br />

Estator<br />

Estator<br />

Silnik<br />

Silnik<br />

9686010<br />

9686213<br />

62,40<br />

67,30<br />

1 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686002 10,10<br />

2 Supporto Support Stütze Support Soporte Zaczep 9686001 14,90<br />

3 Albero motore Shaft Welle mit Rotor Arbre moteur Eje motor Wał korbowy 9686008 38,50<br />

4 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686005 7,80<br />

5 Piastra 530mm Plate Platte Plaque Base de fijación Płyta 9686206 19,60<br />

6 Piastra 1250mm Plate Platte Plaque Base de fijación Płyta 9686007 27,10<br />

7 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686012 38,10<br />

8 Albero uscita Output shaft Welle Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686009 83,20<br />

9 Leva sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Płyta podstawy 9686178 7,80<br />

10 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686011 50,00<br />

11 Carter Guard Gehäuse Carter Tapa Karter 9686003 8,10<br />

12 Lampadina Lamp Lampe Lampe Lampára Lampa 9686106 5,70<br />

8<br />

3<br />

10<br />

4<br />

12<br />

11


1<br />

10<br />

Pos.<br />

VN.45E<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686130 12,70<br />

2 Piastra Plate Platte Plaque Placa Płyta 9686064 26,90<br />

3 Calotta motore Motor cup Motordeckel Calotte moteur Tapa estator Silnik 9686131 106,30<br />

4 Albero motore Shaft Welle mit Rotor Arbre moteur Eje motor Wał korbowy 9686168 35,30<br />

5 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686170 45,30<br />

6 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686169 6,20<br />

7 Albero uscita Output shaft Welle Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686132 83,20<br />

8 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686187 38,10<br />

9 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686011 50,00<br />

10 Camme finec. Limit stop cam Nocke Came Levas fin. de car. Krańcówka 9686182 8,20<br />

4<br />

9<br />

3<br />

5<br />

7<br />

6<br />

2<br />

8<br />

69


70<br />

1<br />

4<br />

3<br />

Pos.<br />

VN.45E24<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686130 12,70<br />

2 Piastra Plate Platte Plaque Placa Płyta 9686064 26,90<br />

3 Calotta motore Motor cup Motordeckel Calotte moteur Tapa estator Silnik 9686167 176,90<br />

4 Camme finec. Limit stop cam Nocke Came Levas fin. de car. Krańcówka 9686182 8,20<br />

5 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686170 45,30<br />

6 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686169 6,20<br />

7 Albero uscita Output shaft Welle Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686132 83,20<br />

8 B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er B<strong>list</strong>er 9686187 38,10<br />

9 Pignone Gear Zahnrad Engrenage Piñon Koło zębate 9686011 50,00<br />

9<br />

5<br />

7<br />

6<br />

2<br />

8


Pos.<br />

3<br />

2<br />

VN.M-- (>> 03/2009)<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

6<br />

B<br />

C<br />

4<br />

Cod. Euro<br />

A Motore VN.M Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686857 78,00<br />

Motore VN.MT Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686858 81,90<br />

B Alb. cam. VN.-40 Cam shaft Nockenwelle Arbre à cames Eje excéntricas Wałek krzywek 9686859 50,90<br />

Alb. cam. VN.-20 Cam shaft Nockenwelle Arbre à cames Eje excéntricas Wałek krzywek 9686860 50,90<br />

C Alb. rinvio VN.-20 Extens. shaft Rücklaufwelle Arbre de renvoi Eje transmisión Wałek krzywek 9686861 25,80<br />

Alb. rinvio VN.-40 Extens. shaft Rücklaufwelle Arbre de renvoi Eje transmisión Wałek krzywek 9686862 25,80<br />

1 Albero motore Shaft Welle Arbre moteur Eje motor Wał korbowy 9686850 88,70<br />

2 Finecorsa Limit switch Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686852 29,60<br />

3 Albero uscita Output shaft Welle Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686853 126,80<br />

4 Scatola cablag. Cable box Schachtel Boîtiers câbl. Caja cableados Skrzynka okabl. 9686855 9,60<br />

5 Carter Cover Abdeckung Carter Tapa Karter 9686856 8,80<br />

6 Guida catena Chain guide. Führungsketten Guide de châine Guìa cadena Prowadnicy lańc. 9686296 7,50<br />

5<br />

A<br />

1<br />

71


72<br />

Pos.<br />

3<br />

4<br />

2<br />

VN.M-- (03/2009 >>)<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

B<br />

C<br />

5<br />

1<br />

6<br />

A<br />

Cod. Euro<br />

A<br />

Motore VN.M<br />

Motore VN.MT<br />

Motor<br />

Motor<br />

Motor<br />

Motor<br />

Moteur<br />

Moteur<br />

Motor<br />

Motor<br />

Silnik<br />

Silnik<br />

9686857<br />

9686858<br />

78,00<br />

81,90<br />

B<br />

Alb. cam. VN.-40<br />

Alb. cam. VN.-20<br />

Cam shaft<br />

Cam shaft<br />

Nockenwelle<br />

Nockenwelle<br />

Arbre à cames<br />

Arbre à cames<br />

Eje excéntricas<br />

Eje excéntricas<br />

Wałek krzywek<br />

Wałek krzywek<br />

9686859<br />

9686860<br />

50,90<br />

50,90<br />

C<br />

Alb. rinvio VN.-20<br />

Alb. rinvio VN.-40<br />

Extens. shaft<br />

Extens. shaft<br />

Rücklaufwelle<br />

Rücklaufwelle<br />

Arbre de renvoi<br />

Arbre de renvoi<br />

Eje transmisión<br />

Eje transmisión<br />

Wałek krzywek<br />

Wałek krzywek<br />

9686861<br />

9686862<br />

25,80<br />

25,80<br />

1 Albero motore Shaft Welle Arbre moteur Eje motor Wał korbowy 9686851 88,70<br />

2 Finecorsa Limit switch Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686852 29,60<br />

3 Albero uscita Output shaft Welle Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686853 126,80<br />

4 Scatola cablag. Cable box Schachtel Boîtiers câbl. Caja cableados Skrzynka okabl. 9686855 9,60<br />

5 Carter Cover Abdeckung Carter Tapa Karter 9686856 8,80<br />

6 Sblocco catena Release chain Kettenentsicherung Déblocage chaîne Desbloqueo cadena Odblok. łańcucha 9686397 114,10


Pos.<br />

3<br />

2<br />

4<br />

VN.S--<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

A<br />

Motore VN.S<br />

Motore VN.ST<br />

Motor<br />

Motor<br />

Motor<br />

Motor<br />

Moteur<br />

Moteur<br />

Motor<br />

Motor<br />

Silnik<br />

Silnik<br />

9686857<br />

9686858<br />

78,00<br />

81,90<br />

B<br />

Alb. cam. VN.-40<br />

Alb. cam. VN.-20<br />

Cam shaft<br />

Cam shaft<br />

Nockenwelle<br />

Nockenwelle<br />

Arbre à cames<br />

Arbre à cames<br />

Eje excéntricas<br />

Eje excéntricas<br />

Wałek krzywek<br />

Wałek krzywek<br />

9686859<br />

9686860<br />

50,90<br />

50,90<br />

C<br />

Alb. rinvio VN.-20<br />

Alb. rinvio VN.-40<br />

Extens. shaft<br />

Extens. shaft<br />

Rücklaufwelle<br />

Rücklaufwelle<br />

Arbre de renvoi<br />

Arbre de renvoi<br />

Eje transmisión<br />

Eje transmisión<br />

Wałek krzywek<br />

Wałek krzywek<br />

9686861<br />

9686862<br />

25,80<br />

25,80<br />

1 Albero motore Shaft Welle Arbre moteur Eje motor Wał korbowy 9686851 89,30<br />

2 Finecorsa Limit switch Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686852 29,60<br />

3 Albero uscita Output shaft Welle Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686854 163,00<br />

4 Scatola cablag. Cable box Schachtel Boîtiers câbl. Caja cableados Skrzynka okabl. 9686855 9,60<br />

5 Carter Cover Abdeckung Carter Tapa Karter 9686856 8,80<br />

B<br />

C<br />

5<br />

A<br />

1<br />

73


74<br />

3<br />

2<br />

4<br />

Pos.<br />

VN.S40V<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Albero motore Shaft Welle Arbre moteur Eje motor Wał korbowy 9686851 89,30<br />

2 Finecorsa Limit switch Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686852 29,60<br />

3 Albero uscita Output shaft Welle Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686854 163,00<br />

4 Scatola cablag. Cable box Schachtel Boîtiers câbl. Caja cableados Skrzynka okabl. 9686855 9,60<br />

5 Carter Cover Abdeckung Carter Tapa Karter 9686856 8,80<br />

6 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686863 74,70<br />

7 Albero camme Cam shaft Nockenwelle Arbre à cames Eje excéntricas Wałek krzywek 9686859 50,90<br />

8 Albero rinvio f.c. Extens. shaft Rücklaufwelle Arbre de renvoi Eje transmisión Wałek krzywek 9686862 25,80<br />

7<br />

8<br />

5<br />

6<br />

1


4<br />

2<br />

6<br />

9<br />

7<br />

8<br />

Pos.<br />

VN.MT40V<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686946 644,10<br />

2 Finecorsa Limit switch Endschalter Fin de course Final de carrera Krańcówka 9686852 29,60<br />

3 Elettrofreno Electrobrake Elektrobremse Èlectro-frein Electrofreno Hamulec Elektr. 9686947 411,10<br />

4 Albero uscita Output shaft Welle Arbre Eje de salida Wał wyjściowy 9686853 126,80<br />

5 Carter Cover Abdeckung Carter Tapa Karter 9686856 8,80<br />

6 Albero camme Cam shaft Nockenwelle Arbre à cames Eje excéntricas Wałek krzywek 9686859 50,90<br />

7 Albero rinvio f.c. Extens. shaft Rücklaufwelle Arbre de renvoi Eje transmisión Wałek krzywek 9686861 25,80<br />

8 Vite senza fine Screw Schraube Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686948 92,80<br />

9 Guida catena Chain guide. Führungsketten Guide de châine Guìa cadena Prowadnicy lańc. 9686296 7,50<br />

5<br />

1<br />

3<br />

75


76<br />

Pos.<br />

8<br />

7<br />

VE.250<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

1<br />

2<br />

3<br />

7<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Cod. Euro<br />

1 Albero sup. ing. Gear shaft Welle Arbre Eje soporte Wał 9686110 141,40<br />

2 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686112 4,60<br />

3 Ingranaggio Gear and pin Zahnrad + Stift Engrenage Engranaje Koło zębate 9686970 134,40<br />

4 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686971 244,10<br />

5 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686109 2,20<br />

6 Prolunga sbloc. Handle Handgriff Manette Pal. de desbloq. Przedłużacz 9686108 19,10<br />

7 Anello di tenuta Lip seal V Ring Guarniture Reten Pierścień uszczel. 9686555 4,82<br />

8 Motoriduttore Motoreducer Getriebemotor Moteur-réduct. Motorreductor Silnik 9686809 753,10


13<br />

13/I<br />

11<br />

9 12<br />

12/I<br />

10<br />

15<br />

14<br />

Pos.<br />

VE.250<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

9 Microinterruttore Microswitch Mikroschalter Microinterrupt. Microinterruptor Mikrowyłącznik 9686120 28,00<br />

10 Camme Cams Nocke Came Levas fin. de car. Krańcówka 9686160 9,60<br />

11 Leva Lever Hebel Levier Palanca Dźwignia 9686972 40,30<br />

12 Colonna Cabinet Schenkel Montante Caja Podpora 9686973 331,20<br />

12/I Colonna inox Cabinet st.steel Schenkel R.Stahl Montante (inox) Caja inox Podpora (inox) 9686978 340,30<br />

13 Porta Door Tür Porte Puerta Drzwi 9686974 82,30<br />

13/I Porta inox Door st.steel Tür R.Stahl Porte (inox) Puerta inox Drzwi (inox) 9686987 91,50<br />

14 Supporto Support Lagerung Support Soporte asta Wspornik 9686976 17,30<br />

15 Centrale Control unit Zentrale Boîtier logique Centralita Centralka 9686911 199,70<br />

77


78<br />

7<br />

6<br />

1<br />

2<br />

Pos.<br />

LADY-BE<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Albero sup. ing. Gear shaft Welle Arbre Eje soporte Wał 9686110 141,40<br />

2 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686112 4,60<br />

3 Ingranaggio Gear and pin Zahnrad + Stift Engrenage Engranaje Koło zębate 9686111 113,70<br />

4 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686107 317,50<br />

5 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686109 2,20<br />

6 Anello di tenuta Lip seal V Ring Guarniture Reten Pierścień uszczel. 9686555 4,80<br />

7 Motoriduttore Motoreducer Getriebemotor Moteur-réduct. Motorreductor Silnik 9686247 758,40<br />

3<br />

6<br />

4<br />

5


9<br />

Pos.<br />

20<br />

16<br />

10<br />

17<br />

15<br />

21<br />

13<br />

LADY-BE<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

18<br />

19<br />

11<br />

12<br />

14<br />

8<br />

Cod. Euro<br />

8 Molla Spring Feder Ressort Muelle Sprężyna 9686183 76,50<br />

9 Gruppo camme FC Set limit stop cams Nockengruppe FC Groupe cames FC Grupo de levas FC Zespół krzywek FC 9686160 9,60<br />

10 Leva Lever Hebel Levier Palanca Uchwyt 9686248 93,60<br />

11 Colonna Cabinet Säule Fût Columna Kolumna 9686180 319,20<br />

12 Porta Door Tür Porte Puerta Drzwiczki 9686181 74,40<br />

13 Supporto Support Support Support Soporte Wspornik 9686184 59,00<br />

14 Testa a snodo Articulated head Gelenkkopf Tête à rotule Cabeza de unión Głowa sprężyny 9686666 24,00<br />

15 Microinteruttore Microswitch Mikroschalter Microinterrupteur Microinterruptor Mikrowyłącznik 9686120 28,00<br />

16 Leva sblocco Release lever Hebel Levier déblocage Palanca de desbl. Uchwyt 9686190 18,70<br />

17 Perno sblocco Release pin Bolzen Axe déblocage Perno de desbl. Sworzeń 9686191 14,60<br />

18 Flangia Sblocco Release flange Flansch Flasque débl. Brida de desbl. Kołnierz 9686192 7,50<br />

19 Chiave sblocco Release key Schlüssel Clé déblocage Llave de desb. Pilot 9686193 7,80<br />

20 Fermo<br />

meccanico<br />

Mechanical stop<br />

Mech. Feststellvo rrichtung<br />

Butée<br />

mécanique<br />

Tope mecánico<br />

Blokada<br />

mechaniczna 9686185 23,80<br />

21 Centrale Control unit Zentrale Boîtier logique Centralita Centralka 9686911 199,70<br />

79


80<br />

7<br />

8<br />

1<br />

2<br />

Pos.<br />

VE.500/I<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Albero sup. ing. Gear shaft Welle Arbre Eje soporte Wał 9686110 141,40<br />

2 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686112 4,60<br />

3 Ingranaggio Gear and pin Zahnrad + Stift Engrenage Engranaje Koło zębate 9686111 113,70<br />

4 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686107 317,50<br />

5 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686109 2,20<br />

6 Prolunga sbloc. Handle Handgriff Manette Pal. de desbloq. Przedłużacz 9686108 19,10<br />

7 Anello di tenuta Lip seal V Ring Guarniture Reten Pierścień uszczel. 9686555 4,80<br />

8 Motoriduttore Motoreducer Getriebemotor Moteur-réduct. Motorreductor Silnik 9686313 792,00<br />

3<br />

7<br />

4<br />

5<br />

6


9<br />

10<br />

13<br />

13/I<br />

11<br />

16<br />

14<br />

Pos.<br />

VE.500/I<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

9 Microinterruttore Microswitch Mikroschalter Microinterrupt. Microinterruptor Mikrowyłącznik 9686120 28,00<br />

10 Camme Cams Nocke Came Levas fin. de car. Krańcówka 9686160 9,60<br />

11 Leva Lever Hebel Levier Palanca Dźwignia 9686557 41,20<br />

12 Colonna Cabinet Schenkel Montante Caja Podpora 9686121 424,80<br />

12/I Colonna inox Cabinet st.steel Schenkel R.Stahl Montante Caja inox Podpora 9686315 605,60<br />

13 Porta Door Tür Porte Puerta Drzwi 9686122 83,10<br />

13/I Porta inox Door st.steel Tür R.Stahl Porte Puerta inox Drzwi 9686317 162,20<br />

14 Supporto Support Lagerung Support Soporte asta Wspornik 9686123 23,00<br />

15 Testa a snodo Spheric head Kugelkopf Téte sphérique Cabeza articulada Głowica sferycz. 9686666 24,00<br />

16 Centrale Control unit Zentrale Boîtier logique Centralita Centralka 9686911 199,70<br />

12<br />

12/I<br />

15<br />

81


82<br />

8<br />

7<br />

2<br />

1<br />

Pos.<br />

VE.650/I<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Albero sup. ing. Gear shaft Welle Arbre Eje soporte Wał 9686556 113,50<br />

2 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686112 4,60<br />

3 Ingranaggio Gear and pin Zahnrad + Stift Engrenage Engranaje Koło zębate 9686111 113,70<br />

4 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686107 317,50<br />

5 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686109 2,20<br />

6 Prolunga sbloc. Handle Handgriff Manette Pal. de desbloq. Przedłużacz 9686108 19,10<br />

7 Anello di tenuta Lip seal V Ring Guarniture Reten Pierścień uszczel. 9686555 4,80<br />

8 Motoriduttore Motoreducer Getriebemotor Moteur-réduct. Motorreductor Silnik 9686314 796,80<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6


9 10<br />

15<br />

15/I<br />

13<br />

19<br />

14<br />

11<br />

Pos.<br />

VE.650/I<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

9 Microinterruttore Microswitch Mikroschalter Microinterrupt. Microinterruptor Mikrowyłącznik 9686120 28,00<br />

10 Camme Cams Nocke Came Levas fin. de car. Krańcówka 9686160 9,60<br />

11 Leva Lever Hebel Levier Palanca Dźwignia 9686116 163,20<br />

12 Perno + piastra Journal + plate Zapfen mit Platte Pivot + bride Clavija + placa Sworzeń z płytą 9686118 76,70<br />

13 Asta rinvio Transmis. rod Kehrstange Barre de renvoi Varilla de transm. Drążek przek. 9686115 62,60<br />

14 Leva rinvio Transmis. lever Kehrhebel Levier de renvoi Palanca transm. Dźwignia przek. 9686117 31,60<br />

15 Porta Door Tür Porte Puerta Drzwi 9686114 103,90<br />

15/I Porta inox Door st.steel Tür R.Stahl Porte Puerta inox Drzwi 9686318 119,30<br />

16 Colonna Cabinet Schenkel Montante Caja Podpora 9686113 654,60<br />

16/I Colonna inox Cabinet st.steel Schenkel R.Stahl Montante Caja inox Podpora 9686316 1059,80<br />

17 Piastra Plate Platte Plaque Placa Płyta 9686119 25,00<br />

18 Testa a snodo Spheric head Kugelkopf Téte sphérique Cabeza articulada Głowica sferycz. 9686666 24,00<br />

19 Centrale Control unit Zentrale Boîtier logique Centralita Centralka 9686911 199,70<br />

16<br />

16/I<br />

17<br />

12<br />

18<br />

83


84<br />

Pos.<br />

7<br />

6<br />

EVA 5 (1/2)<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

1<br />

2<br />

Cod. Euro<br />

1 Albero sup. ing. Gear shaft Welle Arbre Eje soporte Wał 9686110 141,40<br />

2 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686112 4,60<br />

3 Ingranaggio Gear and pin Zahnrad + Stift Engrenage Engranaje Koło zębate 9686111 113,70<br />

4 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686107 317,50<br />

5 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686109 2,20<br />

6 Anello di tenuta Lip seal V Ring Guarniture Reten Pierścień uszczel. 9686555 4,80<br />

7 Motoriduttore Motoreducer Getriebemotor Moteur-réduct. Motorreductor Silnik 9686247 758,40<br />

3<br />

6<br />

4<br />

5


Pos.<br />

14<br />

17<br />

13<br />

15<br />

12<br />

10<br />

11<br />

9<br />

16<br />

8<br />

5<br />

EVA5 (2/2)<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

6<br />

1<br />

3<br />

2<br />

7<br />

4<br />

Cod. Euro<br />

1 Carter Lamp. Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686428 14,20<br />

2 Copertura Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686429 58,20<br />

3 Centrale Contol unit Steuerung. Central. Central Centralka 9686430 167,30<br />

4 Porta Door Tür Porte Puerta Drzwi 9686431 60,40<br />

5 Colonna Cabinet Schenkel Montante Caja Podpora 9686432 314,80<br />

6 Piastra Plate Platte Plaque Placa Płyta 9686433 53,90<br />

7 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686434 12,90<br />

8 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686435 59,00<br />

9 Blocco/sblocco Lock/unlock Verriegel./Entrieg. Blocage/Débl. Bloqueo/Desbloq Prowad./Odblok. 9686436 9,20<br />

10 Leva rinvio Transmis. lever Kehrhebel Levier de renvoi Palanca transm. Dźwignia przek. 9686190 18,70<br />

11 Leva Lever Hebel Levier Palanca Dźwignia 9686248 93,60<br />

12 Camme Cams Nocke Came Levas fin. de car. Krańcówka 9686160 9,60<br />

13 Molla Spring Feder Ressort Muelle Sprężyna 9686437 66,60<br />

14 Testa a snodo Spheric head Kugelkopf Téte sphérique Cabeza articulada Głowica sferycz. 9686666 24,00<br />

15 Fermo mecc. Mechanical stop Mech. Feststell. Butée mécan. Tope mecánico Blokada 9686185 23,80<br />

16 Supporto Plate Stütze Support Soporte Zaczep 9686438 5,70<br />

17 Microinterruttore Microswitch Mikroschalter Microinterrupt. Microinterruptor Mikrowyłącznik 9686120 28,00<br />

85


86<br />

Pos.<br />

7<br />

6<br />

EVA 7 (1/2)<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Cod. Euro<br />

1 Albero sup. ing. Gear shaft Welle Arbre Eje soporte Wał 9686556 113,50<br />

2 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686112 4,60<br />

3 Ingranaggio Gear and pin Zahnrad + Stift Engrenage Engranaje Koło zębate 9686111 113,70<br />

4 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 9686107 317,50<br />

5 Guarnizione Gasket Dichtung Guarniture Junta Uszczelka 9686109 2,20<br />

6 Anello di tenuta Lip seal V Ring Guarniture Reten Pierścień uszczel. 9686555 4,80<br />

7 Motoriduttore Motoreducer Getriebemotor Moteur-réduct. Motorreductor Silnik 9686472 758,40<br />

5


Pos.<br />

16<br />

13<br />

11<br />

15<br />

17<br />

12<br />

10<br />

9<br />

5<br />

8<br />

14<br />

EVA7 (2/2)<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Carter Lamp. Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686428 12,40<br />

2 Copertura Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686440 76,50<br />

3 Centrale Contol unit Steuerung. Central. Central Centralka 9686430 167,30<br />

4 Porta Door Tür Porte Puerta Drzwi 9686441 89,70<br />

5 Colonna Cabinet Schenkel Montante Caja Podpora 9686442 544,20<br />

6 Piastra Plate Platte Plaque Placa Płyta 9686443 25,80<br />

7 Carter Cover Deckel Couvercle Tapa Karter 9686444 18,10<br />

8 Leva di sblocco Release lever Hebel Levier Pal. de desbloq. Dźwignia odrygl. 9686471 44,50<br />

9 Blocco/sblocco Lock/unlock Verriegel./Entrieg. Blocage/Débl. Bloqueo/Desbloq Prowad./Odblok. 9686436 9,20<br />

10 Leva Lever Hebel Levier Palanca Dźwignia 9686117 31,60<br />

11 Asta rinvio Transmis. rod Kehrstange Barre de renvoi Varilla de transm. Drążek przek. 9686115 29,90<br />

12 Leva Lever Hebel Levier Palanca Dźwignia 9686473 62,60<br />

13 Camme Cams Nocke Came Levas fin. de car. Krańcówka 9686160 9,60<br />

14 Supporto Plate Stütze Support Soporte Zaczep 9686438 4,00<br />

15 Microinterruttore Microswitch Mikroschalter Microinterrupt. Microinterruptor Mikrowyłącznik 9686120 28,00<br />

16 Testa a snodo Spheric head Kugelkopf Téte sphérique Cabeza articulada Głowica sferycz. 9686666 15,30<br />

17 Molla 480 (1pz) Spring 480 (1pc.) Feder 480 (1 St,) Ressort 480 (1 pc.) Muelle 480 (1pz) Sprężyna 480 (1 pz) 9686517 24,00<br />

6<br />

1<br />

3<br />

4<br />

2<br />

7<br />

87


88<br />

1<br />

2<br />

5<br />

3<br />

Pos.<br />

VE.SOR<br />

Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie<br />

Cod. Euro<br />

1 Tubo motorizz. Tube Rohr Tuyau Tubo Rura 9686700 235,60<br />

2 Carter Guard Kasten Carter Cárter Karter 9686546 30,20<br />

3 Tubo calandrato Levelled tube Satiniertes Rohr Tuyau cal. Tubo calandr. Rura 9686544 85,40<br />

4 Perno Pin Stift Axe Pivote Sworzeń 9686707 17,00<br />

5 Base Base Basis Embase Base Wspornik 9686545 78,00<br />

4


Paraolio - Lip seal - Dichtung - Guarniture - Reten - Uszczelka Cod. Euro<br />

BA 30x45x8 F8612030 6,30<br />

BA 32x17x7 F8612161 6,90<br />

BABSL 12x24x7/7,5 F8612220 6,30<br />

BA 20X35X7 F8612002 6,30<br />

BA 40X52X7 F8612001 6,60<br />

BADUOSF x7 58x78x10,3 F8612350 9,90<br />

BADUOSF x7 45x60x9 NBR F8612011 7,90<br />

BASL 45x80x10 F8612750 7,70<br />

BASL 25x40x7 F8612650 6,20<br />

BASL 35x47x7 F8612020 6,60<br />

BASL 35x55x11 F8612400 7,10<br />

BASL 45x65x8 F8612010 7,40<br />

BASLSF 25x47x7/8 F8612550 6,90<br />

Condensatore - Capacitor - Kondensator - Condensateur - Condensador - Kondensator Cod. Euro<br />

6µF 9686077 8,80<br />

9µF 9686324 8,80<br />

10µF 9688013 7,90<br />

12,5µF 9686070 9,20<br />

16µF 9688024 8,60<br />

20µF 9686568 9,90<br />

25µF 9688025 9,10<br />

31,5µF 9686569 11,60<br />

36µF 9686653 12,30<br />

10µF 9686279 8,20<br />

12,5µF 9686573 10,70<br />

16µF 9686667 9,80<br />

25µF 9686088 10,80<br />

Microprocessore Microprocessor - Mikroprozessor<br />

Microprocesseur - Microprocessador - Mikroprocesor<br />

Cod. Euro<br />

KTE 9686347 26,80<br />

THINK 9686501 28,70<br />

RI.6E/K/I 9686864 22,10<br />

RI.10KI 9686865 30,70<br />

RI.15K 9686866 23,10<br />

SA03/HEAD 9686961 26,50<br />

KT3/KT4 9686962 26,80<br />

SA02 9686963 37,20<br />

SB02/P 9686964 26,80<br />

DA.2XS 9686967 26,80<br />

DA.C15/P 9686968 25,50<br />

SA02M/MBE 9686969 26,80<br />

DA.93AM 9686989 27,50<br />

DA.96AE 9686990 25,30<br />

DA.90BM 9686991 24,90<br />

RI.624 9686999 38,30<br />

89


90<br />

Trasformatore - Transformer - Transformator - Trasformateur - Trasformador - Transformator Cod. Euro<br />

RI.10KI 9686027 31,40<br />

DA.V 9686066 29,70<br />

RI.ZED 9686124 38,90<br />

RI.6E/K/I 9686208 42,80<br />

RI.15K 9686209 41,20<br />

RI.624 9686262 57,50<br />

DA.C15/P/I 9686264 42,80<br />

KEN KEN3 9686293 36,40<br />

HEAD 9686343 36,30<br />

DA.24V 9686348 46,80<br />

MS424 9686352 56,80<br />

BULL5M/8M 9686449 31,90<br />

BEN 9686484 45,90<br />

BULL424/624 9686497 52,20<br />

THINK 9686502 29,70<br />

DA.SO4 9686558 28,40<br />

JM.3 9686675 32,40<br />

JM.4ESA 9686826 46,90<br />

MS4 9686867 27,20<br />

KT4/KEN4/JM.4 9686926 35,10<br />

MBE 9686938 32,60<br />

BRAIN24 9686982 74,40<br />

SA03/MBE/HEAD 9686986 32,60<br />

DA.BULL1024 9688085 76,30<br />

Scheda logica - Logic board - Logische Deckel - Carte logique - Placa eléctrica - Karta odczytu Cod. Euro<br />

DA.24S 9686204 96,20<br />

HEAD 9686984 99,50<br />

BRAIN 9686344 138,00<br />

BRAIN24-RI 9686658 167,50<br />

SA03/HEAD 9686984 99,50<br />

HEADY 9688081 134,60<br />

BRAINY 9688082 177,00<br />

BRAINY24 9688083 163,60<br />

HEADY24 9688087 141,10<br />

Lampeggianti - Blinker - Blinkleuchte - Clignotante - Luz intermitente - Migające światło Cod. Euro<br />

Circuito intermittenza per ID.LUX/LAMP<br />

Intermittance circuit - Elektronische Deckel - Circuit d'intermittance<br />

Placa de intermitencia - Obwód przerywacza<br />

9686222 22,90<br />

Scheda per ID.LUX24/LAMP24<br />

Control panel - Deckel - Carte - Placa eléctrica - Karta 9686242 20,40<br />

Scheda per LAMPI.LED<br />

Control panel - Deckel - Carte - Placa eléctrica - Karta 9686589 29,60<br />

Circuito intermittenza per ID.LUX24C/LAMP24C<br />

Intermittance circuit - Elektronische Deckel - Circuit d'intermittance<br />

Placa de intermitencia - Obwód przerywacza<br />

9686241 25,40<br />

Lampada 24V per ID.LUX24/LAMP24 - N° 2 pezzi<br />

Lamp (2 pc.) - Lampe (2 St.) - Lampe (2 pc.) - Lampára (2 pz.) - Lampa (2 pz.) 9686140 13,70<br />

Lampada per ID.LUX/LAMP<br />

Lamp - Lampe - Lampe - Lampára - Lampa 9688078 7,90


Varie - Miscellaneous - Verschieden - Varies - Misceláneo - Różny Cod. Euro<br />

Serratura MM16 DAL 1171 AL 1180<br />

Lock - Schloss - Serrure - Cerradura - Zamek 9686980 16,10<br />

Adattatore FPC per fotocellule FTC/FTS e pulsantiere PNO/PNC su colonnine<br />

COL05/10/12<br />

Adapter- Passtück - Adaptateur - Adaptador - Przetwornik<br />

9686381 5,80<br />

Adattatore KC per selettore CH su colonnine COL05/10/12<br />

Adapter- Passtück - Adaptateur - Adaptador - Przetwornik 9686375 6,60<br />

Base SUP per colonnine COL05/10/12<br />

Base- Halterung - Base - Base - Podstawa 9686370 7,80<br />

91


AUTOMATISMI BENINCÀ SpA - Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Tel. 0444 751030 r.a. - Fax 0444 759728<br />

www.beninca.com - sales@beninca.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!