04.05.2013 Views

408 - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek

408 - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek

408 - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

N. 296 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1699 491<br />

manquera pas en arrivant, de se donner l’honneur de vous ecrire; et de vous faire part,<br />

ou lui mesme immediatement, ou par le moyen du P e Verjus ou du P e le Gobien, que j’en<br />

ai prié, des nouvelles de la Chine qu’il emporte avec lui, au moins de celles ausquelles vous<br />

pourriez vous interesser davantage. Les memoires que le P e Gerbillon lui a donnez de ses<br />

differens voyages en Tartarie, serviront beaucoup à contenter vostre curiosité touchant 5<br />

l’histoire et la geographie de ces quartiers là; et à vous faire juger, si la carte de M r<br />

Witzen a quelqu’exactitude dans la position des terres qu’elle represente à l’orient.<br />

Dans le dessein que nous nous estions proposé, en travaillant à la conversion des<br />

Chinois, de tirer de cete nation tout ce qui peut servir à la perfection de nos Sciences et<br />

de nos Arts, pour le communiquer à nos savans, comme nous nous estions deja formé à 10<br />

peu pres le mesme plan que vous avez proposé, auquel la diversité d’occupations que nous<br />

avons euë jusqu’ici a empesché le peu que nous estions, de nous appliquer serieusement:<br />

ce qu’on a pu faire jusqu’ici est trop peu de chose. Apresent que nostre troupe s’est<br />

multipliée cete année au quadruple, par l’heureuse arrivée de tous mes compagnons,<br />

mesme des cinq qui estoient partis avant moy pour venir ici par les Vaisseaux des Indes; 15<br />

et que les premiers sont apresent maistres de la langue, j’espere que doresnavant on verra<br />

quelque fruit de nos petits travaux.<br />

J’ai prié le P e Visdelou qui est celui de tous les missionaires qui possede le mieux la<br />

connoissance des livres et caracteres chinois, et qui n’est pas moins versé dans toutes nos<br />

sciences d’Europe, de travailler d’abord à cette critique, que vous croyez si judicieusement 20<br />

necessaire pour juger des histoires chinoises; aussi bien qu’à l’histoire literaire. Ce pere a<br />

deja commencé depuis long temps à travailler à un nouveau dictionnaire, qui ne laissera<br />

rien à desirer aux curieux et aux savans en ce genre, quand il sera achevé. C’est pour<br />

travailler plus en repos à cet ouvrage et à divers autres, qu’à l’arrivée des nouveaux<br />

compagnons que j’ai amenés, dont l’Empereur en a retenu cinq à son service; que ce Pere 25<br />

1 ecrire: Ein entsprechender Brief wurde nicht gefunden; die erhaltene Korrespondenz setzt ein mit<br />

einem <strong>Leibniz</strong>brief vom 14. (?) Februar 1701 (gedr.: Widmaier, a. a. O., S. 129 f.). 2 P e le Gobien:<br />

vgl. Le Gobiens Brief vom 18. Februar 1700 (gedr.: Widmaier, a. a. O., S. 117–119). 4 memoires:<br />

vgl. Voyages en Tartarie du Pere Gerbillon, Missionnaire françois, de la Compagnie de Jésus, in:<br />

J. B. Du Halde, Description geographique, historique, chronologique, politique et physique de l’Empire<br />

de la Chine, T. 4, La Haye 1736, S. 103–528. 6 carte: N. Witsen, Nieuwe Lantkaarte, 1687. 15 cinq:<br />

Die Patres J. Dominge, J.-G. Baborier, F.-X. d’Entrecolles, J.-F. Fouquet und der Frater P. Frapperie<br />

waren auf einem anderen Schiff vorausgefahren. Vgl. L. Pfister, Notices Biographiques et Bibliographiques<br />

sur les Jesuites de l’Ancienne Mission de Chine 1552–1773 , Chang-Hai 1932, repr. San Francisco<br />

1976, S. 434, Anm. 1.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!