408 - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek
408 - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek 408 - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek
490 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1699 N. 296 296. JOACHIM BOUVET AN LEIBNIZ Peking, 19. September 1699. Überlieferung: K Abfertigung: LBr. 105 Bl. 13–14. 1 Bog. 2 o . 4 S. Bl. 15 wohl zugehöriger Umschlag. Auf- 5 schrift. Siegel. Postverm. Bl. 16 Umschlag mit Aufschrift von Leibniz’ Hand: ” Lettre que le P. Bouvet m’a écrite de la Chine‘‘. (Unsere Druckvorlage.) — Gedr.: Widmaier, China, 1990, S. 103–107. A Abschrift von K : Ebd. Bl. 17–20. 2 Bog. 4 o . 8 S. von Schreiberhand mit Korrekturen von Leibniz’ Hand (LiA). 10 Monsieur A Peking ce 19 me Septembre 1699 Vous savez, qu’avant de partir de France pour retourner ici, je répondis si succinctement, et si confusément, à l’ample et savante letre que vous me fites l’honneur de m’addresser; que je ne puis me croire degagé par là envers vous, de l’obligation, où vostre honnesteté m’a mis de tacher autant qu’il dependra de moy, et par le moyen de 15 mes compagnons de satisfaire à vos justes desirs, sur la plus part des matieres que vous avez pris la peine de me proposer. Et sans que j’ai esté infiniment distrait, et occupé sans relasche à plusieurs affaires, qui ont esté les suites necessaires de mon voyage, je travaillerois actuellement à vous donner la satisfaction que vous souhaittez, sur les points qui ne demandent pas une si longue estude. 20 Le P e De Fontaney chef de n e premiere troupe, ci devant Professeur en Mathematique à n e College de Paris, que l’Empereur de la Chine envoye apresent en France sur le mesme vaisseau, qui m’a ramené ici avec une recruë de dix missionaires habiles de n e Comp ie arrivés à la Chine avec moy au bout de sept mois d’une navigation tres douce et tres heureuse; Ce Pere dis-je, à qui j’ai fait connoistre vos grands et louables desseins, ne Zu N. 296: K antwortet nach I, 15 N. 238 nochmals auf I, 14 N. 470 und wird beantwortet durch einen Leibnizbrief vom 15. Februar 1701 (gedr.: Widmaier, China, 1990, S. 134–142). Beilage war ein Brief Bouvets an A. A. Kochański vom 20. September 1699 (vgl. S. 495 Z. 26 f.; gedr.: Widmaier, a. a. O., S. 109 f.). 11 je répondis: vgl. I, 15 N. 238. 12 letre: I, 14 N. 470. 22 vaisseau: die Amphitrite‘‘. ” 22 dix missionaires: Dazu gehörten die Patres Ch. Dolzé, L. Pernon, J. Ch.-Et. de Broissia, J. B. Régis, Ph. Geneix, J. H. de Prémare, D. Parrenin und der Frater Ch. de Belleville sowie die Patres J. Dominge und I.-G. Baborier, die mit einem anderen Schiff gereist und erst am Kap der Guten Hoffnung auf die ” Amphitrite‘‘ umgestiegen waren; vgl. Widmaier, a. a. O., S. 108 Anm. 3.
N. 296 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1699 491 manquera pas en arrivant, de se donner l’honneur de vous ecrire; et de vous faire part, ou lui mesme immediatement, ou par le moyen du P e Verjus ou du P e le Gobien, que j’en ai prié, des nouvelles de la Chine qu’il emporte avec lui, au moins de celles ausquelles vous pourriez vous interesser davantage. Les memoires que le P e Gerbillon lui a donnez de ses differens voyages en Tartarie, serviront beaucoup à contenter vostre curiosité touchant 5 l’histoire et la geographie de ces quartiers là; et à vous faire juger, si la carte de M r Witzen a quelqu’exactitude dans la position des terres qu’elle represente à l’orient. Dans le dessein que nous nous estions proposé, en travaillant à la conversion des Chinois, de tirer de cete nation tout ce qui peut servir à la perfection de nos Sciences et de nos Arts, pour le communiquer à nos savans, comme nous nous estions deja formé à 10 peu pres le mesme plan que vous avez proposé, auquel la diversité d’occupations que nous avons euë jusqu’ici a empesché le peu que nous estions, de nous appliquer serieusement: ce qu’on a pu faire jusqu’ici est trop peu de chose. Apresent que nostre troupe s’est multipliée cete année au quadruple, par l’heureuse arrivée de tous mes compagnons, mesme des cinq qui estoient partis avant moy pour venir ici par les Vaisseaux des Indes; 15 et que les premiers sont apresent maistres de la langue, j’espere que doresnavant on verra quelque fruit de nos petits travaux. J’ai prié le P e Visdelou qui est celui de tous les missionaires qui possede le mieux la connoissance des livres et caracteres chinois, et qui n’est pas moins versé dans toutes nos sciences d’Europe, de travailler d’abord à cette critique, que vous croyez si judicieusement 20 necessaire pour juger des histoires chinoises; aussi bien qu’à l’histoire literaire. Ce pere a deja commencé depuis long temps à travailler à un nouveau dictionnaire, qui ne laissera rien à desirer aux curieux et aux savans en ce genre, quand il sera achevé. C’est pour travailler plus en repos à cet ouvrage et à divers autres, qu’à l’arrivée des nouveaux compagnons que j’ai amenés, dont l’Empereur en a retenu cinq à son service; que ce Pere 25 1 ecrire: Ein entsprechender Brief wurde nicht gefunden; die erhaltene Korrespondenz setzt ein mit einem Leibnizbrief vom 14. (?) Februar 1701 (gedr.: Widmaier, a. a. O., S. 129 f.). 2 P e le Gobien: vgl. Le Gobiens Brief vom 18. Februar 1700 (gedr.: Widmaier, a. a. O., S. 117–119). 4 memoires: vgl. Voyages en Tartarie du Pere Gerbillon, Missionnaire françois, de la Compagnie de Jésus, in: J. B. Du Halde, Description geographique, historique, chronologique, politique et physique de l’Empire de la Chine, T. 4, La Haye 1736, S. 103–528. 6 carte: N. Witsen, Nieuwe Lantkaarte, 1687. 15 cinq: Die Patres J. Dominge, J.-G. Baborier, F.-X. d’Entrecolles, J.-F. Fouquet und der Frater P. Frapperie waren auf einem anderen Schiff vorausgefahren. Vgl. L. Pfister, Notices Biographiques et Bibliographiques sur les Jesuites de l’Ancienne Mission de Chine 1552–1773 , Chang-Hai 1932, repr. San Francisco 1976, S. 434, Anm. 1.
- Page 33 and 34: N. 271 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 35 and 36: N. 272 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 37 and 38: N. 273 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 39 and 40: N. 275 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 41 and 42: N. 275 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 43 and 44: N. 276 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 45 and 46: N. 277 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 47 and 48: N. 279 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 49 and 50: N. 279 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 51 and 52: N. 280 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 53 and 54: N. 281 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 55 and 56: N. 281 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 57 and 58: N. 282 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 59 and 60: N. 282 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 61 and 62: N. 284 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 63 and 64: N. 284 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 65 and 66: N. 285 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 67 and 68: N. 285 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 69 and 70: N. 286 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 71 and 72: N. 287 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 73 and 74: N. 288 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 75 and 76: N. 289 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 77 and 78: N. 291 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 79 and 80: N. 292 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 81 and 82: N. 293 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 83: N. 295 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 87 and 88: N. 296 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 89 and 90: N. 296 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 91 and 92: N. 298 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 93 and 94: N. 299 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 95 and 96: N. 300 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 97 and 98: N. 303 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 99 and 100: N. 304 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 101 and 102: N. 305 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 103 and 104: N. 305 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 105 and 106: N. 307 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 107 and 108: N. 308 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 109 and 110: N. 308 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 111 and 112: N. 309 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 113 and 114: N. 310 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 115 and 116: N. 311 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 117 and 118: N. 312 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 119 and 120: N. 313 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 121 and 122: N. 314 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 123 and 124: N. 316 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 125 and 126: N. 318 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 127 and 128: N. 319 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 129 and 130: N. 322 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 131 and 132: N. 323 ii. allgemeiner und gelehrte
- Page 133 and 134: N. 324 ii. allgemeiner und gelehrte
490 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1699 N. 296<br />
296. JOACHIM BOUVET AN LEIBNIZ<br />
Peking, 19. September 1699.<br />
Überlieferung:<br />
K Abfertigung: LBr. 105 Bl. 13–14. 1 Bog. 2 o . 4 S. Bl. 15 wohl zugehöriger Umschlag. Auf-<br />
5 schrift. Siegel. Postverm. Bl. 16 Umschlag mit Aufschrift von <strong>Leibniz</strong>’ Hand: ” Lettre que<br />
le P. Bouvet m’a écrite de la Chine‘‘. (Unsere Druckvorlage.) — Gedr.: Widmaier, China,<br />
1990, S. 103–107.<br />
A Abschrift von K : Ebd. Bl. 17–20. 2 Bog. 4 o . 8 S. von Schreiberhand mit Korrekturen von<br />
<strong>Leibniz</strong>’ Hand (LiA).<br />
10 Monsieur A Peking ce 19 me Septembre 1699<br />
Vous savez, qu’avant de partir de France pour retourner ici, je répondis si succinctement,<br />
et si confusément, à l’ample et savante letre que vous me fites l’honneur de<br />
m’addresser; que je ne puis me croire degagé par là envers vous, de l’obligation, où<br />
vostre honnesteté m’a mis de tacher autant qu’il dependra de moy, et par le moyen de<br />
15 mes compagnons de satisfaire à vos justes desirs, sur la plus part des matieres que vous<br />
avez pris la peine de me proposer. Et sans que j’ai esté infiniment distrait, et occupé sans<br />
relasche à plusieurs affaires, qui ont esté les suites necessaires de mon voyage, je travaillerois<br />
actuellement à vous donner la satisfaction que vous souhaittez, sur les points qui<br />
ne demandent pas une si longue estude.<br />
20 Le P e De Fontaney chef de n e premiere troupe, ci devant Professeur en Mathematique<br />
à n e College de Paris, que l’Empereur de la Chine envoye apresent en France sur le mesme<br />
vaisseau, qui m’a ramené ici avec une recruë de dix missionaires habiles de n e Comp ie<br />
arrivés à la Chine avec moy au bout de sept mois d’une navigation tres douce et tres<br />
heureuse; Ce Pere dis-je, à qui j’ai fait connoistre vos grands et louables desseins, ne<br />
Zu N. 296: K antwortet nach I, 15 N. 238 nochmals auf I, 14 N. 470 und wird beantwortet durch<br />
einen <strong>Leibniz</strong>brief vom 15. Februar 1701 (gedr.: Widmaier, China, 1990, S. 134–142). Beilage war ein<br />
Brief Bouvets an A. A. Kochański vom 20. September 1699 (vgl. S. 495 Z. 26 f.; gedr.: Widmaier, a. a. O.,<br />
S. 109 f.). 11 je répondis: vgl. I, 15 N. 238. 12 letre: I, 14 N. 470. 22 vaisseau: die Amphitrite‘‘.<br />
”<br />
22 dix missionaires: Dazu gehörten die Patres Ch. Dolzé, L. Pernon, J. Ch.-Et. de Broissia, J. B. Régis,<br />
Ph. Geneix, J. H. de Prémare, D. Parrenin und der Frater Ch. de Belleville sowie die Patres J. Dominge<br />
und I.-G. Baborier, die mit einem anderen Schiff gereist und erst am Kap der Guten Hoffnung auf die<br />
” Amphitrite‘‘ umgestiegen waren; vgl. Widmaier, a. a. O., S. 108 Anm. 3.