04.05.2013 Views

Convention de Rotterdam - Rotterdam Convention

Convention de Rotterdam - Rotterdam Convention

Convention de Rotterdam - Rotterdam Convention

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> sur la procédure <strong>de</strong><br />

consentement préalable en connaissance <strong>de</strong> cause applicable à certains<br />

produits chimiques et pestici<strong>de</strong>s dangereux qui font l’objet<br />

d’un commerce international<br />

Rapport <strong>de</strong> la mission<br />

Réunion sous-régionale sur la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> sur<br />

l’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s éléments d’un plan d’action pour les pays du CILSS: Burkina Faso,<br />

Cap Vert, Guinée Bissau, Mauritanie et Niger<br />

Sénégal, Dakar, du 2 au 6 mai 2011<br />

Rome / Genève, mai, 2011


Rapport <strong>de</strong> la mission<br />

Réunion sous-régionale sur la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> sur<br />

l’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s éléments d’un plan d’action pour les pays du CILSS: Burkina Faso,<br />

Cap Vert, Guinée Bissau, Mauritanie et Niger


Table <strong>de</strong>s matières<br />

<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> ......................................................................................................................1<br />

Introduction ...................................................................................................................................................1<br />

Objectif ..........................................................................................................................................................1<br />

Rapports nationaux et recommandations.......................................................................................................1<br />

BURKINA FASO ..............................................................................................................................................1<br />

CAP-VERT ...................................................................................................................................................5<br />

GUINÉE-BISSAU .............................................................................................................................................8<br />

MAURITANIE ............................................................................................................................................... 11<br />

NIGER .......................................................................................................................................................... 13<br />

Eléments <strong>de</strong> plan d‟action pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> .................................18<br />

BURKINA FASO .......................................................................................................................................18<br />

Réponse concernant l’importation ......................................................................................................... 18<br />

Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale .............................................................................. 24<br />

Propositions pour un SHPF ...................................................................................................................... 29<br />

Notification d’exportation ...................................................................................................................... 33<br />

CAP VERT ..................................................................................................................................................37<br />

Réponse concernant l’importation ......................................................................................................... 37<br />

Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale .............................................................................. 41<br />

Propositions pour une PPED ................................................................................................................... 46<br />

Notification d’exportation ...................................................................................................................... 49<br />

GUINÉEE BISSAU ....................................................................................................................................51<br />

Réponse concernant l’importation ......................................................................................................... 51<br />

Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale .............................................................................. 55<br />

Propositions pour une PPED ................................................................................................................... 59<br />

Notification d’exportation ...................................................................................................................... 61<br />

MAURITANIE ............................................................................................................................................64<br />

Réponse concernant l’importation ......................................................................................................... 64<br />

Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale .............................................................................. 68<br />

Propositions pour une PPED ................................................................................................................... 71<br />

Notification d’exportation ...................................................................................................................... 74<br />

NIGER .........................................................................................................................................................78<br />

Principaux textes réglementaires et législatifs .........................................................................................78<br />

Les éléments du plan d’action Niger .......................................................................................................... 79<br />

Réponse concernant l’importation ......................................................................................................... 79<br />

Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale .............................................................................. 79<br />

Propositions pour un PPED ..................................................................................................................... 79<br />

Notification d’exportation ...................................................................................................................... 80<br />

ANNEXES ..................................................................................................................................................86<br />

ORDRE DU JOUR ...................................................................................................................................... 86<br />

LISTE DES PARTICIPANTS ....................................................................................................................91<br />

Presentations <strong>de</strong>s pays .................................................................................................................................94<br />

Capt-Vert ................................................................................................................................................. 94<br />

Guinee-Bissau .......................................................................................................................................... 97<br />

Mauritanie ............................................................................................................................................. 100<br />

Niger ...................................................................................................................................................... 103<br />

Gestion Intégrée <strong>de</strong> la production, <strong>de</strong>s ravageurs et <strong>de</strong> la pollution ................................................... 107<br />

Bassins <strong>de</strong>s fleuves Sénégal et Niger (Bénin, Burkina, Guinée, Mali, Mauritanie, Niger, Sénégal) ...... 107<br />

i


Introduction<br />

Par décision RC.4/12, la quatrième réunion <strong>de</strong> la Conférence <strong>de</strong>s Parties <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> a adopté un programme d‟assistance technique au niveau national et régional pour<br />

les années 2009 a 2011. Ce programme permet, entre autres, aux gouvernements <strong>de</strong> définir leurs<br />

besoins d‟assistance technique et les appuis nécessaires pour répondre à ces besoins. Le<br />

programme prévoit <strong>de</strong>s activités spécifiquement étudiées pour les besoins <strong>de</strong> chaque pays ou<br />

groupe <strong>de</strong> pays, la priorité étant accordée aux actions nécessaires aux parties pour une mise en<br />

oeuvre complète <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />

Les réunions nationale et sous-régionale, dont le but est <strong>de</strong> faire l‟état <strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong> la mise en<br />

oeuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> par les États, constituent une importante composante <strong>de</strong> ce programme.<br />

Objectif<br />

L‟objectif principal <strong>de</strong> cette rencontre sous-régionale était <strong>de</strong> faciliter un dialogue national sur la<br />

<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> entre les principales parties prenantes afin d‟i<strong>de</strong>ntifier les éléments<br />

clés d‟un plan d‟action nationale pour sa mise en oeuvre.<br />

Rapports nationaux et recommandations<br />

BURKINA FASO<br />

I. Introduction<br />

Situé au cœur <strong>de</strong> l‟Afrique <strong>de</strong> l‟Ouest, le Burkina Faso s‟étend sur une superficie <strong>de</strong> 274 200<br />

km 2 . Il est limité au nord et à l‟ouest par le Mali, à l‟est par le Niger et au sud par le Bénin, le<br />

Togo, le Ghana et la Côte d‟Ivoire.<br />

Le pays est subdivisé en 13 régions, 45 provinces et 351 communes. Pays tropical, le Burkina<br />

Faso a un climat <strong>de</strong> type soudanien et comporte <strong>de</strong>ux principales saisons: une saison pluvieuse<br />

<strong>de</strong> juin à octobre et une saison sèche <strong>de</strong> novembre à mai.<br />

Pays essentiellement agricole, l‟agriculture occupe près <strong>de</strong> 80% <strong>de</strong> la population<br />

particulièrement avec comme principales cultures: les céréales, le coton, les cultures<br />

maraîchères.<br />

Les producteurs sont confrontés à <strong>de</strong>s maladies et ravageurs <strong>de</strong> tous ordres qui causent<br />

d‟énormes dégâts considérables pouvant engendrer <strong>de</strong>s pertes en production s‟élevant à plus <strong>de</strong><br />

30% d‟où l‟utilisation massive <strong>de</strong>s produits chimiques, notamment <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s.<br />

1


Aussi, le Burkina Faso, à l‟image <strong>de</strong>s autres pays du mon<strong>de</strong> importe <strong>de</strong>s produits chimiques aussi<br />

bien pour les besoins <strong>de</strong> la lutte phytosanitaire contre les ennemis <strong>de</strong>s cultures que pour <strong>de</strong>s<br />

besoins domestiques et industriels.<br />

Le 14 mars 2002, le Burkina Faso a ratifié la convention <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> sur la procédure <strong>de</strong><br />

consentement préalable en connaissance <strong>de</strong> cause applicable à certains produits chimiques et<br />

pestici<strong>de</strong>s dangereux qui font l‟objet d‟un commerce international.<br />

II. Bases juridiques et structures administratives existantes<br />

En plus <strong>de</strong> la ratification <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>, le Burkina Faso dispose d‟un certain<br />

nombre d‟instruments législatifs et règlementaires concernant la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques.<br />

Il s‟agit entre autres:<br />

- Loi N°006-98/AN du 26 mars 1998 portant modification <strong>de</strong> la loi N°041/96/ADP du 08<br />

novembre 1996 instituant un contrôle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s au Burkina Faso. (ADP, 1996; AN, 1998);<br />

- Loi N° 005/97 du 30 Janvier 1997, portant Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'environnement;<br />

- Loi du 21 Mai 1997 sur l'interdiction d'importer <strong>de</strong>s déchets dangereux et contrôle <strong>de</strong> leurs<br />

mouvements en Afrique;<br />

- Décision N° 93-007 du 08 Janvier 1993 portant sur les modalités du contrôle <strong>de</strong>s insectici<strong>de</strong>s<br />

aérosols par échantillonnage;<br />

- Règlementation commune sur l'homologation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s pour les Etats membres du<br />

CILSS (signé en décembre 1999 et ratifié en juillet 2004);<br />

- Ordonnance N° 91-069 du 25 Novembre 1991 sur le régime général d'importations et<br />

d'exportations;<br />

- Décret N°98-472/PRES/PM/AGRI du 20 décembre 1998 et son modificatif N°2005-<br />

051/PRES/PM/ MAHRH du 07 février 2005 portant attribution, composition et règles <strong>de</strong><br />

fonctionnement <strong>de</strong> la Commission Nationale <strong>de</strong> Contrôle <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s (CNCP);<br />

- Décret N°2008–679/PRES/PM/MAHRH/MCPEA du 27 octobre 2008 portant conditions <strong>de</strong><br />

délivrance d‟agrément pour le formulateur, le reconditionneur, le ven<strong>de</strong>ur grossiste, le ven<strong>de</strong>ur<br />

détaillant et l‟applicateur prestataire <strong>de</strong> services <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s;<br />

- Décret N°2008-627/PRES/PM/MAHRH/MRA/MCPEA/MEF/MECV du 13 octobre 2008<br />

portant contrôle aux différents sta<strong>de</strong>s du cycle <strong>de</strong> vie, au transit et au reconditionnement <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s;<br />

- Décret N° 75-008 du 10 Janvier 1975 portant règlementation <strong>de</strong>s établissements dangereux,<br />

insalubres et incommo<strong>de</strong>s;<br />

- Arrêté N° 0431 du 8 Mars 1975 portant sur les prescriptions à respecter sur les emplacements<br />

<strong>de</strong>s dépôts d'hydrocarbures;<br />

- Zatu N° AN-IV-014 du 5 Décembre 1986 sur l'organisation du contrôle <strong>de</strong>s marchandises.<br />

Pour la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques, plusieurs entités ou structures tant nationales que sous<br />

régionales sont impliquées:<br />

2


- Au niveau national:<br />

o La Commission nationale <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s (CNCP) pour la gestion sécuritaire <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s;<br />

o Les <strong>de</strong>ux (2) ANDs respectivement pour les pestici<strong>de</strong>s et pour les produits chimiques<br />

industriels.<br />

o La coordination nationale <strong>de</strong> la SAICM<br />

- Au niveau sous-régional: le CSP pour l‟homologation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s dans l‟espace CILSS.<br />

-<br />

III. Réponse concernant l’importation<br />

Le Burkina a donné la réponse pour l‟ensemble <strong>de</strong>s 40 pestici<strong>de</strong>s inscrits à l‟annexe III <strong>de</strong> la<br />

<strong>Convention</strong>. Cependant, les réponses concernant les produits chimiques industriels restent à être<br />

traitées.<br />

Aussi, il faudra:<br />

- Renforcer la coordination sur la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques;<br />

- Elaborer un décret portant sur la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques industriels;<br />

- Améliorer les procédures d‟importation existantes;<br />

- Organiser une concertation préalable entre acteurs avant que la réponse ne soit<br />

donnée concernant les produits chimiques industriels;<br />

- Faire une ampliation à l‟importateur, à la douane et au ministère concerné;<br />

- Prendre les dispositions pour que les importateurs contactent l‟AND avant toute procédure<br />

d‟importation en remplissant une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d‟importation.<br />

Concernant les échanges d‟information, la SAPHYTO exporte <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s.<br />

IV. Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale<br />

Le Burkina a notifié l‟endosulfan, l‟atrazine et le fipronil au secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>. Suite à<br />

une étu<strong>de</strong> récente réalisée sur les intoxications aux pestici<strong>de</strong>s agricoles au Burkina Faso, le<br />

Burkina à soumis la notification du Paraquat à la <strong>Convention</strong><br />

La mise en œuvre du SAICM interviendra à partir <strong>de</strong> juin 2011, et permettra le renforcement <strong>de</strong>s<br />

capacités et la promotion <strong>de</strong>s synergies <strong>de</strong>s trois conventions.<br />

V. Propositions pour une PPED (préparation pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereux)<br />

L‟étu<strong>de</strong> pilote <strong>de</strong>s intoxications aux pestici<strong>de</strong>s agricoles au Burkina Faso a conduit à la<br />

soumission d‟une proposition du paraquat au CSP.<br />

Un document <strong>de</strong> mise en place d‟un système <strong>de</strong> toxico-vigilance a été élaboré. L‟atteinte <strong>de</strong>s<br />

objectifs <strong>de</strong> ce système est étroitement liée à une action synergique entre les agents <strong>de</strong> santé,<br />

d‟agriculture, <strong>de</strong> l‟élevage, <strong>de</strong> l‟environnement et les ONGs dans la collecte <strong>de</strong>s données sur <strong>de</strong>s<br />

cas d‟intoxication liés à l‟utilisation <strong>de</strong>s PPED.<br />

3


Notification d’exportation<br />

Le Burkina Faso fait <strong>de</strong> la formulation et cela ne concerne que les produits homologués par le<br />

CSP qu‟il peut exporter. Avant d‟exporter, une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d‟exportation est adressée à la CNCP.<br />

Les ANDs ont répondu à trois (3) accusés <strong>de</strong> réception.<br />

Pour ce qui reste à faire, on retiendra:<br />

- Mettre en place une procédure <strong>de</strong> veille réglementaire;<br />

- Mettre en place un dispositif <strong>de</strong> lutte contre la frau<strong>de</strong>;<br />

- Trouver une voie d‟élimination <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s périmés, saisis et obsolètes.<br />

- Renforcer la sensibilisation;<br />

- Traiter rapi<strong>de</strong>ment les courriers et envoyer par email ou par fax;<br />

- Informer les ANDs <strong>de</strong> l‟UE les dysfonctionnements existant dans le cadre <strong>de</strong> cette notification<br />

et leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r d‟utiliser les voies par courrier électronique dorénavant.<br />

VI. Principales contraintes<br />

o Non respect et violation <strong>de</strong> la procédure d‟exportation <strong>de</strong>s produits chimiques par les<br />

importateurs: certains opérateurs économiques ont déjà importé <strong>de</strong>s produits notifiés à<br />

l‟exportation sans informer les ANDs (cas du chloroforme et du procot);<br />

o Insuffisance <strong>de</strong>s textes législatifs et réglementaires et leur application;<br />

o Méconnaissance <strong>de</strong>s textes;<br />

o Insuffisance <strong>de</strong> coordination entre les différents acteurs impliqués dans la gestion <strong>de</strong>s produits<br />

chimiques;<br />

o Insuffisance <strong>de</strong> la formation et <strong>de</strong> la sensibilisation sur la gestion <strong>de</strong>s produits<br />

chimiques (mauvaise manipulation, utilisation, transport et stockage <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s);<br />

o Insuffisance <strong>de</strong> la sécurité chimique sur les lieux <strong>de</strong> travail;<br />

o insuffisance <strong>de</strong> moyens matériel et financier.<br />

VII. Recommandations<br />

o Elaboration et application <strong>de</strong>s textes réglementaires;<br />

o Formation <strong>de</strong>s acteurs;<br />

o Mise en place d‟une structure <strong>de</strong>s gestions <strong>de</strong>s déchets <strong>de</strong> produits chimiques;<br />

o Mise en place d‟un réseau <strong>de</strong> collecte <strong>de</strong> données;<br />

o Recherche <strong>de</strong> moyens matériels et financiers.<br />

4


CAP-VERT<br />

1. Introduction<br />

Du 02 au 06 mai 2011 s'est tenue dans l‟une <strong>de</strong>s salles <strong>de</strong> réunion <strong>de</strong> l'hôtel Ndiambour, à Dakar-<br />

Sénégal, la réunion <strong>de</strong> concertation sous-régionale sur la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Rotterdam</strong> dans les pays du CILSS, dans le but d'élaboration les éléments <strong>de</strong>s plans d'action pour<br />

la mise en œuvre <strong>de</strong> la convention sur le plan national. Ont participé à cette rencontre le Burkina<br />

Faso, le Cap-Vert, la Guinée-Bissau, la Mauritanie et le Niger.<br />

De la part du Cap-Vert ont participés à la concertation sous-régionale quatre représentants du<br />

Ministère en charge <strong>de</strong> l‟Agriculture, du Ministère en charge <strong>de</strong> l‟Environnement, <strong>de</strong> la Douane<br />

et d‟une ONGs (Association pour la Défense <strong>de</strong> l‟Environnement et le Développement). Il a été<br />

déploré l‟absence du représentant du Ministère en charge <strong>de</strong> la Santé Publique.<br />

2. État <strong>de</strong> mise en Œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> au Cap Vert<br />

Le Cap-Vert a adhéré à la <strong>Convention</strong>, par l‟approbation du Conseil <strong>de</strong>s Ministres et publication<br />

dans le Journal officiel par le Décret nº 17/05 <strong>de</strong> 26 <strong>de</strong> Décembre 2005. Avec la ratification au 1 e<br />

Mars <strong>de</strong> 2006, la <strong>Convention</strong> a entrée en vigueur au Cap-Vert à partir du juin 2006.<br />

En ce qui concerne la mise en œuvre <strong>de</strong>s principales obligations <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> du<br />

<strong>Rotterdam</strong>:<br />

a) Autorités nationales désignées<br />

Depuis la procédure volontaire PIC, le Cap-Vert a désigné un AND pour pestici<strong>de</strong>s, et l‟a<br />

confirmé après la ratification <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> du <strong>Rotterdam</strong>, étant la Direction <strong>de</strong>s Services en<br />

charge <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong>s Végétaux <strong>de</strong> la Direction Générale <strong>de</strong> l‟Agriculture, Mme Carla<br />

Tavares. Il manque la désignation <strong>de</strong> l‟AND produits industriels, que <strong>de</strong>vra être proposée et<br />

désignée par la Direction Générale <strong>de</strong> l‟Environnement, en concertation avec les services<br />

industriels.<br />

b) Infrastructure juridique/procédure administrative<br />

Au Cap-Vert, on distingue <strong>de</strong>ux principaux groupes <strong>de</strong> produits chimiques concernés par la<br />

<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> à savoir: les pestici<strong>de</strong>s et les produits chimiques à usage industriel.<br />

Les institutions chargée <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s ces produits chimiques sont: pour les pestici<strong>de</strong>s étant la<br />

Direction Générale <strong>de</strong> l‟Agriculture et pour les produits à usage industriel la Direction Générale<br />

l‟Environnement.<br />

Le pays dispose d‟un Décret n.26/1997 <strong>de</strong> 20 mai 1997 qui réglemente l‟importation, la<br />

commercialisation et l‟utilisation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s à l‟usage agricole. On note l‟absence <strong>de</strong><br />

dispositifs juridique spécifique sur les produits chimiques industriels, mais il y existe la loi cadre<br />

<strong>de</strong> l‟environnement: le Décret-loi 86/IV/1993 <strong>de</strong> 26 juin, permettant réglementer ces produits.<br />

Pour l‟homologation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s, le Cap-Vert a ratifié la Règlementation Commune du CILSS<br />

pour l‟homologation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s dont l‟homologation est à la charge du comité sahélien <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s (CSP). Les pestici<strong>de</strong>s autorisés sont ces qui sont homologués par le CSP, figurant dans<br />

une liste positive nationale, et l‟importation est soumise à une autorisation préalable <strong>de</strong> la<br />

Direction Générale <strong>de</strong> l‟agriculture.<br />

En plus <strong>de</strong> la convention <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>, le pays a ratifié d‟autres principales conventions<br />

internationales sur les pestici<strong>de</strong>s et produits chimiques: <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm sur les<br />

polluants organiques et convention <strong>de</strong> Bâle sur les mouvements transfrontaliers <strong>de</strong>s produits<br />

chimiques dangereux.<br />

Le pays a élaboré un plan pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la convention <strong>de</strong> Stockholm pour faire face<br />

aux principaux POPs, parmi lesquels les produits <strong>de</strong> l‟annexe III <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

5


Le nouveau co<strong>de</strong> douanier révisé selon le système harmonisé attribués aux produits chimiques,<br />

qui est en vigueur <strong>de</strong>puis janvier 2007, prend en compte les produits <strong>de</strong> l‟annexe III.<br />

c) Réponse concernant l’importation les produits listés dans l’annexe III<br />

A ce jour, le Cap-Vert a pris une décision le non consentement à l‟importation <strong>de</strong> 28 pestici<strong>de</strong>s<br />

inscrit sur l‟annexe III (6 publié le 12/07/1993 et 22 publié le 12/12/2008). Du à non désignation<br />

<strong>de</strong> l‟AND-produits Industriels, aucun autre décision n‟a été prise. Ainsi, <strong>de</strong>s 40 produits<br />

chimiques inscrits à l‟Annexe III, il manque la réponse concernant 1 pestici<strong>de</strong> et 11 produits<br />

chimiques à l‟usage industriel.<br />

d) Notification <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale<br />

Le Cap-Vert a été soumis la notification concernant l’interdiction <strong>de</strong> l’Endosulfan en 2008. Il<br />

manque la notification concernant le paraquat, l‟atrazine et le firponil.<br />

e) Notification à l’exportation<br />

Il a été reçu <strong>de</strong> l‟UE concernant le Permethrine, mais l‟AND pestici<strong>de</strong> n‟as pas encore d‟accusé<br />

<strong>de</strong> réception.<br />

3. Les contraintes pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la convention<br />

Absence d‟un cadre juridique et procédure administrative pour réglementer l‟ensemble<br />

<strong>de</strong>s produits chimiques, en particulier pour les pestici<strong>de</strong>s d‟usage non-agricole et produits<br />

à l‟usage industriel<br />

Absence d‟un cadre <strong>de</strong> concertation institutionnelle pour la prise <strong>de</strong> décision et échange<br />

d‟information (le CNGP n‟est pas encore institué)<br />

Inexistence <strong>de</strong>s infrastructures pour la collecte <strong>de</strong>s informations. Le Cap-Vert ne dispose<br />

pas d‟un système <strong>de</strong> toxico-vigilance, ni centre antipoison, pour obtenir les informations<br />

sur les impacts négatifs <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s utilisés<br />

Le dispositif <strong>de</strong> contrôle et inspection <strong>de</strong>s produits chimiques est déficitaire (insuffisance<br />

au niveau <strong>de</strong>s ressources humaines, matériels et financière)<br />

Méconnaissance et manque <strong>de</strong> divulgation <strong>de</strong> la convention <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> et <strong>de</strong> la liste<br />

<strong>de</strong>s produits interdits)<br />

Faible sensibilisation et information sur les risques liés aux produits chimiques<br />

4. Actions prioritaires i<strong>de</strong>ntifiés/recommandations pour améliorer da mise œuvre <strong>de</strong> la<br />

convention<br />

a) Les départements ministériels concernés doivent:<br />

Elaborer e proposer <strong>de</strong>s textes juridiques afin <strong>de</strong> renforcer le cadre réglementaire<br />

couvrant l‟ensemble <strong>de</strong>s produits chimiques, en sollicitant l‟assistance technique<br />

nécessaire;<br />

Créer et institutionnaliser un comité national <strong>de</strong> concertation et prise <strong>de</strong>s décisions<br />

concernant les pestici<strong>de</strong>s et produits industriels, par voie réglementaire;<br />

Designer l‟AND produits industriels;<br />

Elaborer les textes ministériels portant la formalisation <strong>de</strong>s décisions à l‟importation;<br />

Renforcement <strong>de</strong>s capacités pour le système <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s et produits<br />

chimiques, en renforçant la collaboration avec la douane, en sollicitant l‟assistance<br />

technique nécessaire;<br />

Mettre en place le dispositif <strong>de</strong> veille et d'évaluation <strong>de</strong>s risques sur la santé et<br />

l‟environnement (équipe QUEST) et opérationnaliser le réseau d‟échanges d‟information<br />

sur les produits chimiques (REIC), en sollicitant l‟assistance technique nécessaire;<br />

6


Organiser <strong>de</strong>s sessions d‟Information, Sensibilisation et Formation <strong>de</strong>s utilisateurs sur les<br />

risques liés aux pestici<strong>de</strong>s et ainsi que les différents acteurs <strong>de</strong>s structures concernées<br />

(agriculture, santé, environnement, ONGs et la douane) sur la collecte <strong>de</strong>s informations<br />

<strong>de</strong>s inci<strong>de</strong>nces, en sollicitant l‟assistance technique nécessaire<br />

Elargir l‟opération <strong>de</strong> collecte <strong>de</strong> renseignements sur les inci<strong>de</strong>nts a d‟autres Ministères et<br />

les ONGs, en établissant <strong>de</strong>s protocoles <strong>de</strong> collaboration institutionnelle.<br />

Mettre en place un mécanisme <strong>de</strong> mobilisation <strong>de</strong>s ressources et assistance financière<br />

b) Les ANDs doivent:<br />

Faire l‟état <strong>de</strong> lieu <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s produits chimiques à l‟usage industriel utilisés et<br />

présenter une réponse concernant l‟importation pour 1 pestici<strong>de</strong> et les 11 produits à usage<br />

industriel restants, actualiser la liste <strong>de</strong> produits chimiques bannis ou sévèrement<br />

réglementés, et soumettre les formulaires <strong>de</strong> notification au Secrétariat <strong>de</strong> la décision<br />

nationale, en sollicitant l‟assistance technique nécessaire;<br />

Diffuser la convention et la liste <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> l‟Annexe III<br />

Diffuser la liste <strong>de</strong>s produits auxquels les pays a soumis <strong>de</strong>s décisions et les produits<br />

interdis tous strictement réglementé auprès <strong>de</strong>s intéressés<br />

Diffuser les décisions <strong>de</strong>s autres pays au niveau national<br />

Actualiser la liste <strong>de</strong> produits chimiques bannis ou sévèrement réglementés,<br />

particulièrement le paraquat, atrazine et fipronil<br />

Tenir compte <strong>de</strong> l'alerte <strong>de</strong>s autres pays, et <strong>de</strong> la notification du circulaire PIC pour la<br />

veille et évaluation <strong>de</strong> risque au niveau nationale et élaborer la liste à être soumis au CSP<br />

pour la prise <strong>de</strong> décision<br />

Prendre une décision d'interdiction, <strong>de</strong> stricte réglementation ou d'autorisation <strong>de</strong>s<br />

produits inventories et soumettre les formulaires <strong>de</strong> notification au Secrétariat<br />

Organiser <strong>de</strong>s rencontres ah doc avec les principales parties prenantes pour la<br />

concertation afin <strong>de</strong> prise <strong>de</strong>s décisions futures, en se servant également du réseau<br />

d‟échanges d‟information et consultation sur les produits chimiques (REIC),<br />

Elaborer et diffuser une fiche technique du produit réglementé/interdit sur la base <strong>de</strong>s<br />

notifications <strong>de</strong>s autres pays et/ou sur les informations locales existantes<br />

c) Que Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> trouve un mécanisme <strong>de</strong> financement, et<br />

exprime à la prochaine Conférence <strong>de</strong>s Parties, la nécessité <strong>de</strong> l'assistance technique et<br />

financière aux pays pour l‟accomplissement <strong>de</strong> leurs tâches <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong> la<br />

<strong>Convention</strong>; Apporte l‟assistance technique nécessaire aux administrations concernées et<br />

les ANDs dans la réalisation <strong>de</strong> différentes actions i<strong>de</strong>ntifiées;<br />

d) Que tous les acteurs, et plus particulièrement les ONGs, soient associés à la mise en<br />

œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>.<br />

7


GUINÉE-BISSAU<br />

La Guinée-Bissau est signataire <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> en 10 septembre <strong>de</strong> 1999, elle a été ratifie par<br />

l‟ANP en résolution nº 20/2005 du 02.03.2005 et publie dans le B.O nº 21/23.05.2005.<br />

Réponse concernant l’importation<br />

Relativement aux textes juridiques appliqués dans le pays nous avons:<br />

La <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>, le Règlement Commun du CILSS, le Règlement<br />

Communautaire <strong>de</strong> l‟UEMOA sur le Co<strong>de</strong> Minier, la Loi <strong>de</strong> Bases d‟Environnement 2010,<br />

le Règlement Sanitaire Urbaine, le Décret Loi Sur la Gestion <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s, le Règlement<br />

Communautaire d‟UEMOA sur la Biosécurité et le Cadre <strong>de</strong> Gestion Environnementale et<br />

Sociale pour la Biosécurité.<br />

Qu’est-ce qui a été fait ?<br />

Elaboration <strong>de</strong>s profiles nationales <strong>de</strong>s gestions <strong>de</strong>s produits chimiques en 2004;<br />

Notification au Secrétariat <strong>de</strong> l‟interdiction d‟utilisation <strong>de</strong>s (39) trente neuf produits<br />

(pestici<strong>de</strong>s) qui sont inscrits sur l’annexe III;<br />

Qu’est-ce qui doit être fait?<br />

Nous <strong>de</strong>vons envoyer la réponse concernant un (01) produit <strong>de</strong>s (40) inscrit dans l‟annexe<br />

III;<br />

Nomination d‟un AND pour <strong>de</strong>s produits chimiques à usage industriel;<br />

Création <strong>de</strong> la comite nationale <strong>de</strong> concertation chargée <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques;<br />

Sensibilisation <strong>de</strong>s li<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> décisions (législateurs et gouvernement) sur la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Rotterdam</strong>;<br />

Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale<br />

Qu’est-ce qui a été fait?<br />

Le pays n‟a pas encore notifié pour les produits chimiques industriels.´<br />

Qu’est-ce qui doit être fait?<br />

Faire l‟inventaire <strong>de</strong>s produits chimiques dangereux pour la santé et l‟environnement au<br />

niveau national;<br />

Récoltes d‟information relative à législation nationale interdisant les produits chimiques<br />

dangereux dans le pays;<br />

Etu<strong>de</strong>s sur les effets nocives <strong>de</strong>s produits chimiques pour la santé et l‟environnement;<br />

Création d‟un centre anti- empoisonnement.<br />

8


Notification d’exportation<br />

Qu’est-ce qui a été fait?<br />

Pour l‟instant rien n‟a pas été fait dans ce domaine.<br />

Qu’est-ce qui doit être fait?<br />

Information e sensibilisation <strong>de</strong>s opérateurs économiques (CCIAS) sur l‟existence <strong>de</strong> la<br />

procédure <strong>de</strong> notification d‟importation et d‟exportation <strong>de</strong>s produits chimiques;<br />

Actionner le mécanisme <strong>de</strong> contrôle apriori (par l‟échange d‟information avec <strong>de</strong>s autres<br />

états contractants <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>;<br />

Création <strong>de</strong>s bases <strong>de</strong>s donnes sur l‟ ‟importation et d‟exportation <strong>de</strong>s produits chimiques;<br />

Formaliser la procédure pour assurer un accusé <strong>de</strong> réception en temps opportun à travers les<br />

moyens d‟information et <strong>de</strong> communication (internet, fax, et les autres outils technologique).<br />

Les contraintes<br />

Actuellement le pays ne dispose pas un système national <strong>de</strong> toxico-vigilance <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s,<br />

ni d‟un centre pour anti-empoisonnement;<br />

Les dispositifs pour assurer les collets <strong>de</strong>s donnes relatifs aux problèmes <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s, n`est<br />

pas encore opérationnel;<br />

Méconnaissance <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s opérateurs (producteurs) et <strong>de</strong>s usagers <strong>de</strong>s lois et règlement<br />

lies a la <strong>Convention</strong>;<br />

Manque <strong>de</strong> coordination entre les différentes structures <strong>de</strong> gestions <strong>de</strong> produits chimiques<br />

(<strong>Convention</strong>s <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>, Stockholm, Bâle et SAICM);<br />

Les postes <strong>de</strong> contrôle phytosanitaire fonctionnent avec <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s difficultés par manque<br />

<strong>de</strong>s moyens;<br />

les autres structures du contrôle pour d‟autres produits chimiques son inexistant e aussi pour<br />

<strong>de</strong>s produits industriels;<br />

Recommandations<br />

Pour le Gouvernement:<br />

La création d`un réseau <strong>de</strong>s échange <strong>de</strong>s informations au niveau <strong>de</strong>s structure chargé <strong>de</strong> la<br />

gestion <strong>de</strong>s produits chimiques;<br />

Adaptation <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong>s conventions dans notre réglementation nationale<br />

Opérationnalisation pour le suivi et toxico-vigilance;<br />

L`élaboration d‟un plan d`action nationale pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la convention <strong>de</strong><br />

<strong>Rotterdam</strong> et autres conventions charge <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s produits chimiques;<br />

Promotion du partenariat avec <strong>de</strong>s autres institutions internationales chargées <strong>de</strong>s gestions<br />

<strong>de</strong>s produits chimiques (SAICM).<br />

9


Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>:<br />

Assistance technique pour l‟élaboration <strong>de</strong> la stratégie nationale <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s produits<br />

chimiques;<br />

Capacitation <strong>de</strong> l‟autorité nationale dans la gestion et vigilance <strong>de</strong>s produits chimiques<br />

(formation <strong>de</strong>s cadres);<br />

Assistance pour l‟inventaire/enquêtes national en relations aux produits chimiques existant<br />

dans le pays.<br />

10


MAURITANIE<br />

Les réponses concernant l‟importation <strong>de</strong>s produits chimiques se feront sur la base <strong>de</strong>s<br />

dispositions réglementaires et juridiques appliquées au niveau national ainsi qu‟en conformité<br />

avec les engagements internationaux du pays dans le cadre <strong>de</strong>s <strong>Convention</strong>s et accords signés par<br />

le pays. Au niveau national, il s‟agit principalement <strong>de</strong>:<br />

- Réglementation commune du CILSS relative à l‟homologation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />

- Loi sur la protection <strong>de</strong>s végétaux (42-2000)<br />

- Loi Cadre sur l‟Environnement<br />

- Co<strong>de</strong> Forestier<br />

- Loi sur la Pollution marine<br />

- Co<strong>de</strong> Minier<br />

- Loi sur les déchets dangereux (en cours d‟adoption)<br />

- Co<strong>de</strong> d‟Hygiène<br />

- Loi sur les Etu<strong>de</strong>s d‟Impact Environnemental (EIE)<br />

- Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Douanes<br />

28 réponses concernant les pestici<strong>de</strong>s ont déjà été envoyées. L‟envoi <strong>de</strong>s réponses pour les 11<br />

produits chimiques et le pestici<strong>de</strong> restant suivra dans les meilleurs délais.<br />

Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale<br />

La Mauritanie a soumis une seule notification (endosulfan) dans le cadre du CILSS. Des<br />

mesures seront prises pour collecter les renseignements <strong>de</strong>mandés à l‟Annexe I si disponibles<br />

afin <strong>de</strong> remplir le formulaire <strong>de</strong> notification correspondant et l‟envoyer au Secrétariat. Pour les<br />

pestici<strong>de</strong>s, le CSP peut se charger <strong>de</strong> cette collecte d„information.<br />

Propositions pour un SHPF<br />

Le pays ne dispose pas <strong>de</strong> structure spécialisée dans la collecte d‟informations sur les cas<br />

d‟intoxication et d‟empoisonnement. Pour répondre à ce besoin, il est indispensable <strong>de</strong>:<br />

Mettre en place un centre antipoison.<br />

L‟élaboration les textes d‟application <strong>de</strong> ces différents Co<strong>de</strong>s et Lois<br />

Redynamiser le réseau d‟échange d‟information chimique ou en créer un autre plus souple,<br />

spécialisé dans la collecte <strong>de</strong>s informations sur les empoisonnements dus aux pestici<strong>de</strong>s;<br />

Renforcer l‟échange d‟information avec les réseaux <strong>de</strong> la sous-région<br />

Notification d‟exportation<br />

L‟AND assurera:<br />

la diffusion <strong>de</strong>s informations concernant le produit en question (propriétés physicochimiques,<br />

toxicité, précautions d‟emploi, mesures <strong>de</strong> sécurité liées au stockage, et<br />

élimination <strong>de</strong>s déchets contaminés par le produit, etc.)<br />

Le contact <strong>de</strong> l‟importateur national pour faire l‟état <strong>de</strong>s lieux et les conditions prévues <strong>de</strong><br />

stockage et <strong>de</strong> manipulation du produit (comité multidisciplinaire)<br />

En cas d‟approbation, l‟AND accuse réception <strong>de</strong> la notification et autorise la rentrée du<br />

produit.<br />

Dans le cas contraire,<br />

Accor<strong>de</strong>r un temps à l‟importateur national pour la mise aux normes <strong>de</strong> ses infrastructures<br />

11


L‟ECHANGE DE RENSEIGNEMENTS<br />

Le pays doit être à jour sur la situation réglementaire <strong>de</strong>s différents produits au niveau<br />

international. Les circulaires PIC et autres documents <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> (réf. site <strong>de</strong> la<br />

<strong>Convention</strong>).<br />

La gestion et la mise à jour <strong>de</strong>s informations relatives aux importations d‟autres pays doivent<br />

constituer l‟un <strong>de</strong>s outils d‟ai<strong>de</strong> à la décision pour réduire les risques <strong>de</strong> ces produits sur la santé<br />

et l‟environnement: Eviter les stocks qui <strong>de</strong>viendront obsolètes, optimiser si possible les choix<br />

(avec les importateurs) <strong>de</strong>s produits en privilégiant ceux autorisés et à moindre impact, mettre en<br />

ligne une liste dynamique <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />

Contraintes<br />

- Absence <strong>de</strong> données sur les effets <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s sur la santé humaine et l‟Environnement<br />

- Manque <strong>de</strong> formations dans l‟évaluation <strong>de</strong>s risques <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />

- Insuffisance <strong>de</strong> diffusion auprès <strong>de</strong>s producteurs et <strong>de</strong>s utilisateurs, <strong>de</strong>s lois , règlements et<br />

conventions internationales<br />

Recommandations<br />

- Assurer une formation relative aux dispositions <strong>de</strong> la convention au profit <strong>de</strong>s contrôleurs<br />

phytosanitaires, douaniers, la fédération du commerce et la société civile.<br />

- Effectuer une enquête dans la zone <strong>de</strong> production consommatrice <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong><br />

pestici<strong>de</strong>s<br />

- Appuyer un laboratoire national en matière <strong>de</strong> résidus.<br />

12


NIGER<br />

Le Niger, pays essentiellement agricole, l‟agriculture occupe près <strong>de</strong> 90% <strong>de</strong> la population<br />

particulièrement avec comme principales cultures: les céréales (mil, sorgho), les cultures<br />

maraîchères.<br />

Les producteurs sont régulièrement confrontés à une pression parasitaire <strong>de</strong>s acridiens et <strong>de</strong>s<br />

maladies ainsi qu‟un complexe <strong>de</strong> ravageurs <strong>de</strong> toute sorte occasionnant d‟énormes dégâts<br />

considérables pouvant engendrer <strong>de</strong>s pertes en production s‟élevant à plus <strong>de</strong> 30% d‟où<br />

l‟utilisation souvent pas très irraisonnée <strong>de</strong> produits chimiques, notamment <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s sous<br />

toutes les formulations (ULV,EC,DP etc.).<br />

A l‟image <strong>de</strong>s autres pays <strong>de</strong> la sous région le Niger importe plusieurs types <strong>de</strong> produits<br />

chimiques aussi bien pour les besoins <strong>de</strong> la lutte phytosanitaire contre les ennemis <strong>de</strong>s cultures<br />

que pour <strong>de</strong>s besoins domestiques et industriels.<br />

Le 16 février 2006, le Niger a ratifié la convention <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> sur la procédure <strong>de</strong><br />

consentement préalable en connaissance <strong>de</strong> cause applicable à certains produits chimiques et<br />

pestici<strong>de</strong>s dangereux qui font l‟objet d‟un commerce international.<br />

VIII. Bases juridiques et structures administratives existantes<br />

En plus <strong>de</strong> la ratification <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>, le Niger dispose d‟un certain nombre<br />

d‟instruments législatifs et règlementaires concernant la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques. Il s‟agit<br />

entre autres:<br />

• Réglementation Commune aux Etats membres du CILSS sur l‟Homologation <strong>de</strong>s<br />

Pestici<strong>de</strong>s adoptée en avril 1992 à Ouagadougou par la résolution n°7/CM/92 <strong>de</strong>s pays<br />

membres CILSS;<br />

• La loi N°98-56 du 29 /12/98 portant loi- cadre relative à la gestion <strong>de</strong> l‟environnement<br />

• Ordonnance 96-008 du 21 mars 1996 relative à la Protection <strong>de</strong>s Végétaux<br />

• Ordonnance 93-13 du 2 mars 1993 instituant un co<strong>de</strong> d’hygiène publique<br />

• Arrêté n° 335 / MAG / EL / DPV du 16 décembre 1996 fixant les conditions <strong>de</strong><br />

délivrance et d‟emploi en agriculture <strong>de</strong>s produits phytopharmaceutiques dangereux;<br />

• Arrêté n°336 / MAG / EL / DPV du 16 décembre 1996 fixant les conditions d‟étiquetage,<br />

d‟emballage et <strong>de</strong> notices techniques <strong>de</strong>s produits phytosanitaires et autorisations<br />

provisoires <strong>de</strong> vente ou homologation;<br />

• Arrêté n° 338 / MAG / EL / DPV du 16 décembre 1996 fixant les conditions d‟utilisation<br />

en agriculture <strong>de</strong>s fumigants;<br />

13


• Arrêté n°092 / MAG / EL / DPV du 8 juillet 1999 fixant la liste <strong>de</strong>s produits<br />

phytopharmaceutiques interdits au Niger.<br />

• Arrêté n° 007 / MAG / EL du 14-01-97 portant création d‟une commission<br />

interministérielle chargé <strong>de</strong> l‟élaboration et du suivi <strong>de</strong> profil national <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s<br />

produits chimiques au Niger.<br />

• Arrêté n° 10 / MDR /DPV du 10 juillet 2000 portant création du Comité National <strong>de</strong><br />

Gestion <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s (CNGP) au Niger;<br />

• Arrêté n° 111 / MDA / DPV du 14 juillet 2003 fixant les frais <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />

importés et en transit.<br />

Pour la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques, plusieurs entités ou structures tant nationales que sous<br />

régionales sont impliquées:<br />

Au niveau national:<br />

industriels.<br />

La Commission nationale <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s (CNGP) pour la gestion sécuritaire<br />

<strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s;<br />

Les <strong>de</strong>ux (2) ANDs respectivement pour les pestici<strong>de</strong>s et pour les produits chimiques<br />

Au niveau sous-régional:<br />

Le CSP pour l‟homologation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s dans l‟espace CILSS.<br />

IX. Réponse concernant l‟importation<br />

- Le Niger a donné la réponse <strong>de</strong> 26 produits sur l’ensemble <strong>de</strong>s 40 produits inscrits à<br />

l’annexe III <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />

- Il reste 14 réponses à préparer dont 7 pestici<strong>de</strong>s et 7 produits chimiques par les<br />

ANDs d’ici fin 2011.<br />

Aussi, il faudra:<br />

- Renforcer la coordination sur la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques;<br />

- Elaborer un décret portant sur la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques;<br />

- Améliorer les procédures d‟importation existantes;<br />

- Organiser une concertation préalable entre différents acteurs avant que la réponse<br />

ne soit donnée concernant les produits chimiques industriels;<br />

- Faire une ampliation à l‟importateur, à la douane et au ministère concerné;<br />

- Prendre les dispositions pour que les importateurs contactent l‟AND avant toute<br />

procédure d‟importation en remplissant une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d‟importation.<br />

14


Concernant les échanges d‟information, le Niger n‟exporte pas <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s ni <strong>de</strong> produits<br />

chimiques industriels.<br />

X. Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale<br />

Le Niger a notifié l‟endosulfan, il reste l‟atrazine et le fipronil au secrétariat <strong>de</strong> la Convent ion.<br />

La mise en œuvre du SAICM interviendra à partir <strong>de</strong> mai 2011, et permettra le renforcement <strong>de</strong>s<br />

capacités et la promotion <strong>de</strong>s synergies <strong>de</strong>s trois conventions.<br />

XI. Propositions pour un PPED<br />

Plusieurs actions ont été dans le cadre <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong> la convention <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>. Il<br />

s‟agit notamment:<br />

- La formation <strong>de</strong> l’équipe nationale <strong>de</strong> suivi sanitaire, environnemental et contrôle <strong>de</strong><br />

qualité <strong>de</strong>s traitements anti acridien;<br />

- La disposition <strong>de</strong> matériels <strong>de</strong> premier secours au niveau <strong>de</strong> certains centres <strong>de</strong><br />

santé;<br />

- L’élaboration d’un cahier <strong>de</strong> charge environnemental;<br />

- La formation <strong>de</strong>s briga<strong>de</strong>s phytosanitaires sur l’utilisation rationnelle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s;<br />

- La formation <strong>de</strong>s frigoristes.<br />

Cependant beaucoup <strong>de</strong> choses restent à faire:<br />

- La mise en place d’un système <strong>de</strong> collecte d’information impliquant les ONG sur les cas<br />

empoisonnement entre la protection <strong>de</strong>s végétaux, les centres <strong>de</strong> santé et les ANDs.;<br />

- La Formation <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> santé sur la prise en charge <strong>de</strong>s cas d’intoxication,<br />

enregistrement et la transmission <strong>de</strong> l’information;<br />

- L’introduction <strong>de</strong> la fiche <strong>de</strong> renseignement dans les activités régaliennes <strong>de</strong>s structures<br />

<strong>de</strong> santé;<br />

- La création d’un centre anti poison.<br />

XII. Notification d‟exportation<br />

Le Niger ne fait pas <strong>de</strong> la formulation, il se trouve alors dans la situation d‟importateur et à ce<br />

titre l‟AND pestici<strong>de</strong> a reçu une notification concernant le Dicofol qui est en étu<strong>de</strong>.<br />

Pour ce qui reste à faire, on retiendra:<br />

- Mettre en place une procédure <strong>de</strong> veille réglementaire;<br />

- Mettre en place un dispositif <strong>de</strong> lutte contre la frau<strong>de</strong>;<br />

- Trouver une voie d‟élimination <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s périmés, saisis et obsolètes.<br />

- Renforcer la sensibilisation;<br />

- Traiter rapi<strong>de</strong>ment les courriers et envoyer par email ou par fax;<br />

15


XIII. Principales contraintes<br />

Insuffisance <strong>de</strong> la concertation et <strong>de</strong> coordination permanentes tant au plan<br />

institutionnel qu‟opérationnel (les cadres <strong>de</strong> concertation sus indiqués ne sont pas<br />

fonctionnels), manque <strong>de</strong> moyens <strong>de</strong> fonctionnement;<br />

le profil national chimique n‟est pas régulièrement actualisé<br />

le profil national chimique est méconnu <strong>de</strong>s partenaires;<br />

insuffisance <strong>de</strong> base <strong>de</strong> données <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s produits chimiques (importations,<br />

exportations et commercialisation);<br />

un cadre réglementaire peu adapté en ce qui concerne les transactions commerciales<br />

sur la base <strong>de</strong> PIC;<br />

insuffisance dans la coordination entre notamment le commerce, l‟agriculture et<br />

l‟environnement et la douane sur la déclaration d‟importation <strong>de</strong>s produits chimiques<br />

en rapport avec le principe <strong>de</strong> PIC;<br />

insuffisance dans les étu<strong>de</strong>s d‟impact environnemental et sur la santé <strong>de</strong>s populations<br />

et cheptel en ce qui concerne les programmes <strong>de</strong> santé ou <strong>de</strong> lutte antiacridienne<br />

utilisant <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong> produits chimiques;<br />

insuffisance du suivi écologique <strong>de</strong> l‟usage <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s par les petits producteurs<br />

<strong>de</strong>s maraichers;<br />

insuffisance <strong>de</strong> la perception, à certains niveaux <strong>de</strong> décision, <strong>de</strong>s risques que les<br />

produits chimiques et leurs déchets pourraient posés à la santé et à l‟environnement;<br />

insuffisance du financement au plan national <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> suivi environnemental.<br />

XIV. Recommandations<br />

Aux termes <strong>de</strong> l‟atelier sous régional sur la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> tenu à Dakar du 2<br />

au 6 mai 2011, l‟équipe du Niger a formulé les recommandations suivantes:<br />

A l’endroit du gouvernement et <strong>de</strong> ses démembrements<br />

• Investir davantage en allouant <strong>de</strong>s crédits pour soutenir la mise en œuvre <strong>de</strong> la<br />

convention<br />

• Préparer une évaluation nationale <strong>de</strong>s capacités pour les produits chimiques et leurs<br />

déchets;<br />

• Organiser un forum national sur la gouvernance et la définition d‟une stratégie nationale<br />

<strong>de</strong> mise œuvre <strong>de</strong> la convention;<br />

16


A l’endroit du secrétariat et autres partenaires<br />

• Trouver un mécanisme <strong>de</strong> financement <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> au niveau<br />

<strong>de</strong>s parties<br />

17


BURKINA FASO<br />

Eléments <strong>de</strong> plan d’action pour la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

Réponse concernant l’importation<br />

Champ d’application: Réponses concernant l’importation pour les produits chimiques inscrits à l’Annexe III<br />

Canal <strong>de</strong> communication: entre Partie et Secrétariat, à l’intérieur d’une Partie<br />

Objectif <strong>de</strong>s discussions BG: s’assurer que les participants comprennent le champ d’application et le but d’une décision concernant l’importation dans le<br />

cadre <strong>de</strong> la procédure PIC, et l’importance d’un processus national <strong>de</strong> prise <strong>de</strong> décisions concernant l’importation et leur soumission au Secrétariat. Les<br />

participants <strong>de</strong>vront également comprendre quelles sont les obligations afférentes aux importations et exportations <strong>de</strong>s produits chimiques inscrits à<br />

l’annexe III.<br />

Questions principales:<br />

Prise <strong>de</strong> décision concernant l’importation et soumission au Secrétariat<br />

o Quelle est la base juridique ou administrative d’une décision concernant l’importation <strong>de</strong>s produits chimiques inscrits à l’Annexe III (par ex. Ces<br />

produits chimiques peuvent avoir été interdits, être sujets à <strong>de</strong>s restrictions d’utilisation, homologués sans restriction d’utilisation, jamais<br />

homologués)?<br />

o Quels renseignements sont pris en considération lors d’une prise <strong>de</strong> décision concernant l’importation <strong>de</strong>s produits chimiques inscrits à<br />

l’Annexe III et à quel point le Document d’orientation <strong>de</strong>s décisions est-il pris en compte lorsque cette décision est prise?<br />

o Existe- t il une procédure garantissant une prise <strong>de</strong> décision et la soumission au Secrétariat d’une réponse concernant l’importation ?<br />

18


o Quels sont les problèmes pour l’application d’une procédure <strong>de</strong> préparation et <strong>de</strong> soumission <strong>de</strong>s réponses concernant l’importation selon<br />

l’article 10?<br />

Mise en œuvre et application<br />

o Existe-t-il <strong>de</strong>s mesures juridiques ou administratives pour communiquer votre décision concernant l’importation aux parties intéressées dans<br />

votre pays (i<strong>de</strong>ntifier qui communique à qui, comment, quand et quoi) ?<br />

o Les parties intéressées sont-elles conscientes <strong>de</strong>s implications d’une décision concernant l’importation, par ex. décision nationale – <strong>de</strong> la<br />

nécessité d’interrompre la production locale en cas <strong>de</strong> non consentement – <strong>de</strong> la nécessité <strong>de</strong> s’assurer que les exportations sont conformes<br />

aux décisions <strong>de</strong>s Parties importatrices ?<br />

o Quelles sont les problématiques liées à l’application <strong>de</strong>s décisions nationales concernant l’importation et à la garantie du respect <strong>de</strong>s décisions<br />

concernant l’importation <strong>de</strong>s pays importateurs?<br />

19


Infrastructure juridique/procédure administrative<br />

existantes<br />

Bases juridiques existantes utilisées:<br />

o <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> signée et ratifiée<br />

par le Burkina<br />

o Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’environnement qui consacre le<br />

principe <strong>de</strong> subsidiarité (application directe<br />

<strong>de</strong>s décisions internationales).<br />

o Loi sur le contrôle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s.<br />

Structures administratives:<br />

o CNCP pour la gestion sécuritaire <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s au niveau national<br />

o Existence <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux AND agriculturepestici<strong>de</strong>s,<br />

AND- environnement pour<br />

produits chimiques industriels<br />

o CSP pour l’homologation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />

(CILSS)<br />

o Coordination SAICM<br />

Références:<br />

o Loi N°006-98/AN du 26 mars 1998 portant<br />

modification <strong>de</strong> la loi N°041/96/ADP du 08<br />

novembre 1996 instituant un contrôle <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s au Burkina Faso. (ADP, 1996; AN,<br />

1998)<br />

o Décret N°98-472/PRES/PM/AGRI du 20<br />

décembre 1998 et son modificatif N°2005-<br />

051/PRES/PM/ MAHRH du 07 février 2005<br />

portant attribution, composition et règles <strong>de</strong><br />

fonctionnement <strong>de</strong> la Commission Nationale<br />

<strong>de</strong> Contrôle <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s (CNCP);<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être<br />

fait?<br />

Le Burkina a donné<br />

la réponse pour les<br />

40 pestici<strong>de</strong>s inscrits<br />

L’existence <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />

(2) ANDs<br />

Donner les réponses<br />

pour les produits<br />

chimiques industriels<br />

Renforcer la<br />

coordination sur la<br />

gestion <strong>de</strong>s produits<br />

chimiques<br />

Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

Responsable: les<br />

ANDs (Ministère<br />

<strong>de</strong><br />

l’environnement,<br />

Direction<br />

générale <strong>de</strong><br />

l’amélioration du<br />

cadre <strong>de</strong> vie<br />

(DGACV) et<br />

Ministère <strong>de</strong><br />

l’Agriculture,<br />

Direction <strong>de</strong> la<br />

Protection <strong>de</strong>s<br />

Végétaux (DPV)<br />

Comment:<br />

Informer les<br />

différents acteurs<br />

(Environnement,<br />

Agriculture,<br />

Santé, Commerce,<br />

Douane, OSC), 15<br />

jours avant l’envoi<br />

officiel pour<br />

recueillir leurs<br />

consentements<br />

Responsable:<br />

Ministère <strong>de</strong><br />

l’environnement<br />

Impliqués: ANDs,<br />

douane, santé,<br />

Calendrier<br />

(date limite)<br />

1 mois<br />

2 mois<br />

20


Infrastructure juridique/procédure administrative<br />

existantes<br />

o Décret N°2008–<br />

679/PRES/PM/MAHRH/MCPEA du 27<br />

octobre 2008 portant conditions <strong>de</strong><br />

délivrance d’agrément pour le formulateur,<br />

le reconditionneur, le ven<strong>de</strong>ur grossiste, le<br />

ven<strong>de</strong>ur détaillant et l’applicateur<br />

prestataire <strong>de</strong> services <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s;<br />

o Décret N°2008-<br />

627/PRES/PM/MAHRH/MRA/MCPEA/MEF/<br />

MECV du 13 octobre 2008 portant contrôle<br />

aux différents sta<strong>de</strong>s du cycle <strong>de</strong> vie, au<br />

transit et au reconditionnement <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s;<br />

o Arrêté N°99-0041/MA/MEF du 13 octobre<br />

1999 portant tarification du droit fixe<br />

applicable en matière <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s.<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être<br />

fait?<br />

Rejet <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />

d’importation <strong>de</strong>s<br />

produits chimiques<br />

inscrits à l’annexe III<br />

<strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> à<br />

l’exception d’une<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> expresse<br />

d’un ministère après<br />

vérification <strong>de</strong> la<br />

non interdiction <strong>de</strong>s<br />

Elaborer un décret<br />

portant sur la gestion<br />

<strong>de</strong>s produits<br />

chimiques industriels<br />

Améliorer les<br />

procédures existantes<br />

Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

agriculture,<br />

environnement,<br />

industrie, ONGs<br />

Comment: à<br />

travers un<br />

mailing-liste<br />

comprenant la<br />

douane, la santé,<br />

l’agriculture,<br />

l’environnement,<br />

l’industrie, les<br />

ONGs…<br />

Responsable:<br />

Ministère <strong>de</strong><br />

l’environnement,<br />

Direction<br />

générale <strong>de</strong><br />

l’amélioration du<br />

cadre <strong>de</strong> vie<br />

(DGACV)<br />

Responsable: les<br />

ANDs<br />

Comment: à<br />

travers le mailing<br />

liste <strong>de</strong>s<br />

différents acteurs<br />

Calendrier<br />

(date limite)<br />

Décembre<br />

2011<br />

2 mois<br />

21


Infrastructure juridique/procédure administrative<br />

existantes<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être<br />

fait?<br />

conventions sur les<br />

produits chimiques<br />

(conv. De bal,<br />

Vienne, <strong>Rotterdam</strong>,<br />

Stockholm,) et du<br />

CSP<br />

Existence d’une<br />

procédure<br />

garantissant une<br />

prise <strong>de</strong> décision et<br />

la soumission au<br />

Secrétariat d’une<br />

réponse concernant<br />

l’importation<br />

Le Burkina utilise les<br />

documents<br />

juridiques <strong>de</strong> la<br />

convention pour<br />

communiquer les<br />

décisions<br />

concernant<br />

l’importation à<br />

l’AND du pays<br />

exportateurs<br />

Existence <strong>de</strong><br />

formulaire <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

d’importation<br />

Organiser une<br />

concertation<br />

préalable entre<br />

acteurs avant que la<br />

réponse ne soit<br />

donnée<br />

Faire une ampliation<br />

à l’importateur, à la<br />

douane, aux<br />

ministères concernés<br />

Prendre les<br />

dispositions pour que<br />

les importateurs<br />

contactent l’AND<br />

Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

Responsable: les<br />

ANDs<br />

Comment: à<br />

travers le mailing<br />

liste <strong>de</strong>s<br />

différents acteurs<br />

Responsable: les<br />

ANDs<br />

Comment: L’AND<br />

remplit le<br />

formulaire et<br />

l’envoie à l’AND<br />

du pays<br />

exportateur par<br />

courrier officiel,<br />

fax et mail<br />

Calendrier<br />

(date limite)<br />

Continu<br />

Immédiat<br />

22


Infrastructure juridique/procédure administrative<br />

existantes<br />

ÉCHANGE DE RENSEIGNEMENTS<br />

Questions principales:<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être<br />

fait?<br />

avant toute<br />

procédure<br />

d’importation en<br />

remplissant une<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

d’importation<br />

Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

Calendrier<br />

(date limite)<br />

o Dans quelle mesure les réponses concernant l’importation d’autres pays (comme énumérées dans la circulaire PIC) sont-elles prises en compte<br />

dans la prise <strong>de</strong> décision pour la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques dans votre pays ?<br />

La SAPHYTO exporte<br />

<strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />

23


Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale<br />

Champ d’application: Tous les produits chimiques interdits ou strictement réglementés dans votre pays<br />

Canal <strong>de</strong> communication: entre Partie et Secrétariat<br />

Objectif <strong>de</strong>s discussions BG: s’assurer que les participants comprennent le champ d’application et le but d’une mesure <strong>de</strong> réglementation finale visant à<br />

interdire ou à strictement réglementer <strong>de</strong>s produits chimiques, les renseignements <strong>de</strong>mandés pour ces notifications et l’importance d’une procédure<br />

clairement définie pour la préparation et la soumission <strong>de</strong> notifications au niveau national. Les participants comprendront également mieux comment les<br />

notifications d’une mesure <strong>de</strong> réglementation finale dans d’autres pays peuvent être utilisées pour améliorer la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques dans leur<br />

propre pays.<br />

Questions principales:<br />

Adoption d’une mesure <strong>de</strong> réglementation finale pour <strong>de</strong>s produits chimiques et notification au Secrétariat<br />

o Décrire la procédure suivie dans l’adoption dans votre pays d’une mesure <strong>de</strong> réglementation finale pour <strong>de</strong>s produits chimiques (qui est<br />

impliqué et comment définiriez-vous les résultats, par ex. l’utilisation <strong>de</strong>s produits interdits (liste négative <strong>de</strong>s produits chimiques) est-elle<br />

permise sans restriction (liste positive), permise mais sujette à une restriction d’utilisation)<br />

o Décrire brièvement les raisons ayant motivé la mesure <strong>de</strong> réglementation finale visant à interdire ou à strictement réglementer un produit<br />

chimique, par ex. sont-elles fondées sur une évaluation <strong>de</strong>s dangers, une évaluation du risque, sur <strong>de</strong>s décisions <strong>de</strong> réglementation prises<br />

dans d’autres pays, etc.<br />

o Comment une mesure <strong>de</strong> réglementation finale est-elle prise et quelles sont les raisons ayant motivé la décision documentée, par ex.<br />

pourquoi un produit chimique peut-il être interdit ou strictement réglementé ?<br />

o Quelles procédures sont en place pour notifier au Secrétariat une/toutes les mesures <strong>de</strong> réglementation finale visant à interdire ou<br />

strictement réglementer un produit chimique conformément à l’Article 5?<br />

24


Mise en oeuvre et application<br />

o Quelles sont les problématiques liées à une mesure <strong>de</strong> réglementation finale visant à interdire ou strictement réglementer un produit?<br />

o Quelles problématiques doit affronter l’AND lorsqu’elle notifie au Secrétariat une mesure <strong>de</strong> réglementation finale visant à interdire ou<br />

strictement réglementer un produit chimique?<br />

Infrastructure juridique/procédure administrative<br />

existantes<br />

Bases juridiques existantes utilisées:<br />

o <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> signée et ratifiée<br />

par le Burkina<br />

o Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’environnement qui consacre le<br />

principe <strong>de</strong> subsidiarité (application directe<br />

<strong>de</strong>s décisions internationales).<br />

o Loi sur le contrôle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s.<br />

Structures administratives:<br />

o CNCP pour la gestion sécuritaire <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s au niveau national<br />

o Existence <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux AND agriculturepestici<strong>de</strong>s,<br />

AND- environnement pour<br />

produits chimiques industriels<br />

o CSP pour l’homologation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />

(CILSS)<br />

Références:<br />

o Loi N°006-98/AN du 26 mars 1998 portant<br />

modification <strong>de</strong> la loi N°041/96/ADP du 08<br />

Qu’est-ce qui a été<br />

fait ?<br />

Existence d’un<br />

profil national<br />

révisé en 2008<br />

Le Burkina a<br />

notifié<br />

l’endosulfan,<br />

l’atrazine et le<br />

fipronil<br />

Qu’est-ce qui doit être<br />

fait?<br />

Envoyer <strong>de</strong>s<br />

notifications sur les<br />

produits interdits<br />

par le CILSS<br />

(paraquat)<br />

Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

Responsable: les<br />

AND (Ministère <strong>de</strong><br />

l’environnement,<br />

Direction générale <strong>de</strong><br />

l’amélioration du cadre<br />

<strong>de</strong> vie (DGACV) et<br />

Ministère <strong>de</strong><br />

l’Agriculture, Direction) ,<br />

<strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong>s<br />

Végétaux (DPV)<br />

Comment<br />

(Procédure <strong>de</strong><br />

notification):<br />

o Relancer le CSP<br />

pour la<br />

notification <strong>de</strong>s<br />

trois produits a<br />

la <strong>Convention</strong><br />

o Informer les<br />

Calendrier<br />

1 mois<br />

25


Infrastructure juridique/procédure administrative<br />

existantes<br />

novembre 1996 instituant un contrôle <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s au Burkina Faso. (ADP, 1996; AN,<br />

1998)<br />

o Décret N°98-472/PRES/PM/AGRI du 20<br />

décembre 1998 et son modificatif N°2005-<br />

051/PRES/PM/ MAHRH du 07 février 2005<br />

portant attribution, composition et règles <strong>de</strong><br />

fonctionnement <strong>de</strong> la Commission Nationale<br />

<strong>de</strong> Contrôle <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s (CNCP);<br />

o Décret N°2008–<br />

679/PRES/PM/MAHRH/MCPEA du 27<br />

octobre 2008 portant conditions <strong>de</strong><br />

délivrance d’agrément pour le formulateur,<br />

le reconditionneur, le ven<strong>de</strong>ur grossiste, le<br />

ven<strong>de</strong>ur détaillant et l’applicateur<br />

prestataire <strong>de</strong> services <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s;<br />

o Décret N°2008-<br />

627/PRES/PM/MAHRH/MRA/MCPEA/MEF/<br />

MECV du 13 octobre 2008 portant contrôle<br />

aux différents sta<strong>de</strong>s du cycle <strong>de</strong> vie, au<br />

transit et au reconditionnement <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s;<br />

Qu’est-ce qui a été<br />

fait ?<br />

Qu’est-ce qui doit être<br />

fait?<br />

Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

différents<br />

acteurs<br />

(Environnement,<br />

Agriculture,<br />

Santé,<br />

Commerce,<br />

Douane,<br />

industrie, OSC)<br />

1 mois avant<br />

l’envoi officiel<br />

pour recueillir<br />

leurs<br />

consentements<br />

Calendrier<br />

26


Infrastructure juridique/procédure administrative<br />

existantes<br />

o Arrêté N°99-0041/MA/MEF du 13 octobre<br />

1999 portant tarification du droit fixe<br />

applicable en matière <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s.<br />

Qu’est-ce qui a été<br />

fait ?<br />

Un système <strong>de</strong><br />

toxivigilance est<br />

élaboré<br />

Qu’est-ce qui doit être<br />

fait?<br />

Validation du<br />

document <strong>de</strong> mise<br />

en place d’un<br />

système <strong>de</strong><br />

toxivigilance<br />

Mise en œuvre<br />

d’un système <strong>de</strong><br />

toxicovigilance<br />

Mise en place d’un<br />

centre antipoison<br />

Mise en œuvre du<br />

SAICM à travers le<br />

Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

Responsable: Ministère<br />

<strong>de</strong> l’agriculture<br />

Impliqués: santé,<br />

Agriculture<br />

Comment: lors atelier<br />

<strong>de</strong> large consensus<br />

Responsable: Ministère<br />

<strong>de</strong> l’agriculture,<br />

impliquer la Santé<br />

Responsable: Ministère<br />

<strong>de</strong> la santé<br />

Impliqués:<br />

Environnement,<br />

environnement<br />

Responsable: Ministère<br />

<strong>de</strong> l’environnement<br />

Calendrier<br />

1 mois<br />

Fin<br />

décembre<br />

2011<br />

PM<br />

A partir <strong>de</strong><br />

27


Infrastructure juridique/procédure administrative<br />

existantes<br />

DISPOSITIONS CONCERNANT L’ÉCHANGE DE RENSEIGNEMENTS<br />

Questions principales:<br />

Qu’est-ce qui a été<br />

fait ?<br />

Qu’est-ce qui doit être<br />

fait?<br />

renforcement <strong>de</strong>s<br />

capacités et la<br />

promotion <strong>de</strong>s<br />

synergies <strong>de</strong>s trois<br />

conventions<br />

Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

Impliquer l’Agriculture, la<br />

Santé<br />

Calendrier<br />

juin 2011<br />

o Dans quelle mesure les mesures <strong>de</strong> réglementation finale d’autres pays (comme résumées dans la circulaire PIC) sont-elles prises en compte<br />

dans les activités <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s dans votre pays ?<br />

o Comment ces renseignements sont/pourraient-ils être utilisés pour renforcer la prise <strong>de</strong> décision nationale pour les produits chimiques?<br />

Procédure <strong>de</strong> prise<br />

en compte au<br />

niveau national<br />

d’un produits<br />

nouvellement<br />

ajouté a l’annexe<br />

III<br />

Responsable: Ministère <strong>de</strong><br />

l’environnement<br />

Comment: Le Ministère <strong>de</strong><br />

l’environnement soumet un<br />

projet <strong>de</strong> décret y relatif<br />

Au besoin<br />

28


Propositions pour un SHPF<br />

Champ d’application: Toute préparation pestici<strong>de</strong> ayant sur la santé ou sur l’environnement, dans les conditions dans lesquelles elle est utilisée dans votre pays, <strong>de</strong><br />

graves effets.<br />

Canal <strong>de</strong> communication: à l’intérieur d’une Partie, entre Partie et Secrétariat<br />

Objectif <strong>de</strong>s discussions BG: s’assurer que les participants comprennent le champ d’application et le but d’une proposition pour une<br />

préparation pestici<strong>de</strong> extrêmement dangereuse, les renseignement <strong>de</strong>mandés pour soutenir une telle proposition et l’importance d’une<br />

procédure clairement définie pour la préparation et la soumission d’une proposition au niveau national. Les participants seront mieux<br />

sensibilisés sur la manière dont les renseignements sur les inci<strong>de</strong>nts d’empoisonnement par pestici<strong>de</strong>s dans d’autres pays peuvent être<br />

utilisés afin d’améliorer la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques dans leur propre pays.<br />

Questions principales:<br />

Collection <strong>de</strong> renseignements sur les inci<strong>de</strong>nts d’empoisonnement par pestici<strong>de</strong>s et soumission d‘une proposition au Secrétariat<br />

o Quels systèmes sont en place pour collecter <strong>de</strong>s renseignements sur les inci<strong>de</strong>nts d’empoisonnement par pestici<strong>de</strong>s (santé <strong>de</strong>s<br />

personnes ou l’environnement)?<br />

o Si <strong>de</strong>s renseignements sur les inci<strong>de</strong>nts d’empoisonnement par pestici<strong>de</strong>s ont été collectés, sont-ils suffisamment détaillés pour<br />

soutenir une proposition concernant un SHPF selon l’Article 6?<br />

o Quelle procédure faudrait-il mettre en place pour que ces renseignements soient disponibles pour l’AND afin qu’elle puisse les<br />

utiliser pour préparer et soumettre une proposition au Secrétariat selon l’article 6?<br />

29


Mise en oeuvre et application<br />

o Dans quelle mesure les formulaires <strong>de</strong> rapport d’inci<strong>de</strong>nt développés par le Secrétariat sont-ils utilisés pour collecter <strong>de</strong>s<br />

renseignements sur les cas d’empoisonnement par pestici<strong>de</strong>s?<br />

o Quel rôle pourraient avoir les organisations non gouvernementales (ONG) dans la collecte <strong>de</strong> renseignements sur les cas<br />

d’empoisonnement par pestici<strong>de</strong>s?<br />

o Quels ont les problèmes rencontrés par l’AND dans la préparation d’une proposition pour un SHPF et dans sa soumission au<br />

Secrétariat?<br />

Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

I<strong>de</strong>m<br />

Qu’est-ce qui a été fait ?<br />

Etu<strong>de</strong> pilote <strong>de</strong>s<br />

intoxications aux<br />

pestici<strong>de</strong>s agricoles au<br />

Burkina Faso qui a conduit<br />

à la soumission d’une<br />

proposition du parquât au<br />

CSP<br />

Qu’est-ce qui pourrait être fait<br />

dans le futur?<br />

Mener une action<br />

synergique avec les ONGs<br />

dans la collecte <strong>de</strong>s<br />

données sur <strong>de</strong>s cas<br />

d’intoxication liés à<br />

l’utilisation d’autres PPED<br />

Impliquer la coordination<br />

<strong>de</strong>s ONG<br />

Qui est<br />

responsable/impliqué<br />

et comment procé<strong>de</strong>r?<br />

L’AND pestici<strong>de</strong>s<br />

financé par la<br />

<strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Rotterdam</strong><br />

Responsables: Les<br />

ANDs<br />

Impliquer:<br />

structures locales<br />

<strong>de</strong> toxicovigilance<br />

Comment:<br />

notification sur la<br />

base <strong>de</strong> formulaire<br />

Calendrier<br />

Décembre 2011<br />

Continu<br />

30


Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

Qu’est-ce qui a été fait ?<br />

Elaboration d’un<br />

document <strong>de</strong> mise en<br />

place d’un système <strong>de</strong><br />

toxico-vigilance<br />

DISPOSITIONS CONCERNANT L’ ECHANGE DE RENSEIGNEMENTS<br />

Questions principales:<br />

Qu’est-ce qui pourrait être fait<br />

dans le futur?<br />

La mise en œuvre du<br />

système <strong>de</strong> toxicovigilance,<br />

Constitution d’un groupe<br />

pluridisciplinaire <strong>de</strong><br />

collecte <strong>de</strong>s données<br />

(agents <strong>de</strong> santé,<br />

d’agriculture, ONG,<br />

élevage, environnement)<br />

Formation du groupe<br />

Qui est<br />

responsable/impliqué<br />

et comment procé<strong>de</strong>r?<br />

Responsable: Le<br />

Ministère <strong>de</strong><br />

l’Agriculture<br />

Impliqués: le<br />

Ministère <strong>de</strong> la<br />

Santé, <strong>de</strong> l’Elevage,<br />

<strong>de</strong><br />

l’Environnement,<br />

du Commerce et<br />

Industrie et ONG<br />

Calendrier<br />

Décembre 2011<br />

o Dans quelle mesure les propositions pour les SHPFs soumises par d’autres pays (comme résumé dans la circulaire PIC) sont-elles<br />

prises en compte dans les activités nationales <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s produits chimiques dans votre pays ?<br />

o Comment ces renseignements sont/pourraient-ils être utilisés pour renforcer la prise <strong>de</strong> décision nationale pour les produits<br />

chimiques?<br />

Procédure <strong>de</strong> prise en<br />

compte au niveau national<br />

d’un produits<br />

nouvellement ajouté a<br />

l’annexe III<br />

Responsable:<br />

Ministère <strong>de</strong><br />

l’environnement<br />

Comment: Le<br />

Ministère <strong>de</strong><br />

l’environnement<br />

Au besoin<br />

31


Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

Qu’est-ce qui a été fait ?<br />

Qu’est-ce qui pourrait être fait<br />

dans le futur?<br />

Qui est<br />

responsable/impliqué<br />

et comment procé<strong>de</strong>r?<br />

soumet un projet <strong>de</strong><br />

décret y relatif<br />

Calendrier<br />

32


Notification d’exportation<br />

Champ d’application: produits chimiques interdits ou réglementés dans la partie exportatrice<br />

Canal <strong>de</strong> communication: entre Parties<br />

Objectif <strong>de</strong>s discussions BG: s’assurer que les participants comprennent le champ d’application et le but d’une notification d’exportation, en quoi<br />

elle se distingue <strong>de</strong> la procédure PIC et l’importance d’une procédure clairement définie pour gérer au niveau national les notifications<br />

d’exportation. Les participants seront mieux sensibilisés à la manière dont les renseignements contenus dans une notification d’exportation<br />

peuvent être utilisés pour améliorer la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques dans leur propre pays<br />

Questions principales:<br />

Mise en oeuvre et application<br />

o Quelle procédure est en place pour accuser réception <strong>de</strong>s notifications d’exportation?<br />

o Que faudrait-il faire pour s’assurer d’accuser réception au moment opportun (i<strong>de</strong>ntifier qui communique à qui, comment, quand et<br />

quoi)?<br />

o Quels sont les problèmes liés au développement et à l’application d’une procédure permettant d’accuser réception <strong>de</strong>s notifications<br />

d’exportation en temps opportun?<br />

Pour les pays exportateurs: Préparer/soumettre une notification d’exportation et préparation <strong>de</strong>s renseignements (Art 12) <strong>de</strong>vant accompagner<br />

33


l’expédition (Art 13)<br />

o Quelle procédure est en place pour remplir les obligations afférentes à la préparation et à la transmission <strong>de</strong>s notifications d’exportation<br />

(i<strong>de</strong>ntifier qui communique à qui, comment, quand et quoi)?<br />

o Quelle procédure est en place pour s’assurer <strong>de</strong> la conformité aux obligations concernant les renseignements <strong>de</strong>vant accompagner<br />

l’exportation <strong>de</strong>s produits chimiques énoncés à l’article 13?<br />

o Quels sont les problèmes liés au développement et à l’application <strong>de</strong>s procédures nécessaires et qui faudrait-il impliquer.<br />

Pratiques existantes Qu’est-ce qui a été<br />

fait?<br />

Le Burkina Faso fait <strong>de</strong><br />

la formulation et cela<br />

ne concerne que les<br />

produits homologués<br />

par le CSP qu’il peut<br />

exporter:<br />

o Avant<br />

d’exporter,<br />

une <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

d’exportation<br />

est adressée à<br />

la CNCP.<br />

o Toutes les<br />

opérations<br />

sont en accord<br />

avec l’AND<br />

pestici<strong>de</strong>.<br />

L’usine est<br />

parfaitement<br />

informée <strong>de</strong>s<br />

clauses <strong>de</strong> la<br />

réglementaires<br />

d’exportation et<br />

<strong>de</strong>s dispositions<br />

relatives à la<br />

convention<br />

Qu’est-ce qui doit être<br />

fait ?<br />

Mettre en place une<br />

procédure <strong>de</strong> veille<br />

réglementaire.<br />

Mettre en place un<br />

dispositif <strong>de</strong> lutte<br />

contre la frau<strong>de</strong>.<br />

Trouver une voie<br />

d’élimination <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s périmés,<br />

saisis et obsolètes.<br />

Qui est responsable/impliqué<br />

et comment procé<strong>de</strong>r?<br />

CNCP, AND pestici<strong>de</strong>,<br />

Douane et les contrôleurs<br />

phytosanitaires.<br />

Calendrier<br />

Permanent<br />

Certains operateurs Les ANDs ont Renforcer la Les ANDs. Continu<br />

34


Pratiques existantes Qu’est-ce qui a été<br />

fait?<br />

économiques ont déjà<br />

importé <strong>de</strong>s produits<br />

notifiés à l’exploration<br />

sans informer les<br />

ANDs<br />

EXCHANGE DE RENSEIGNEMENTS<br />

Questions principales:<br />

répondu à trois(3)<br />

accusés <strong>de</strong><br />

réception<br />

Qu’est-ce qui doit être<br />

fait ?<br />

sensibilisation<br />

Traiter rapi<strong>de</strong>ment les<br />

courriers et envoyer<br />

par email ou par fax.<br />

Informer aux ANDs <strong>de</strong><br />

l’UE les<br />

dysfonctionnements<br />

existant dans le cadre<br />

<strong>de</strong> cette notification<br />

et leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r<br />

d’utiliser les voies par<br />

courrier électronique<br />

dorénavant.<br />

Qui est responsable/impliqué<br />

et comment procé<strong>de</strong>r?<br />

Notifier à l’importateur la<br />

position adoptée (accord<br />

ou refus) avec ampliation à<br />

la Douane, aux contrôleurs<br />

phytosanitaires, ANDs<br />

exportatrices chaque fois<br />

que le besoin se présente.<br />

ANDs<br />

Calendrier<br />

Lors <strong>de</strong> la conférence <strong>de</strong>s<br />

parties.<br />

o Comment sont utilisés les renseignements contenus dans une notification d’exportation pour détecter l’entrée dans le pays <strong>de</strong> produits<br />

chimiques potentiellement dangereux?<br />

o Comment pourraient être utilisés les renseignements contenus dans une notification d’exportation être utilisés pour renforcer la prise<br />

35


Pratiques existantes Qu’est-ce qui a été<br />

fait?<br />

Qu’est-ce qui doit être<br />

fait ?<br />

Qui est responsable/impliqué<br />

et comment procé<strong>de</strong>r?<br />

Calendrier<br />

<strong>de</strong> décision nationale pour les produits chimiques?<br />

o Comment, le cas échéant, les renseignements accompagnant l’exportation <strong>de</strong>s produits chimiques selon l’article 13 sont-ils utilisés ?<br />

• Prendre <strong>de</strong>s mesures •<br />

à temps et informer la<br />

douane, les services<br />

Responsables: les ANDs<br />

<strong>de</strong> contrôle • Impliqués: la douane, les<br />

phytosanitaire contrôleurs phytosanitaires<br />

Continu<br />

36


CAP VERT<br />

Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

- Le Décret n.26/1997 <strong>de</strong> 20 mai<br />

1997 réglementant<br />

l’importation, la<br />

commercialisation et l’utilisation<br />

<strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s à l’usage agricole.<br />

Les pestici<strong>de</strong>s autorisés sont ces<br />

qui sont homologués, dont<br />

l’importation est surjeté à une<br />

autorisation préalable <strong>de</strong> la<br />

Direction Générale <strong>de</strong><br />

l’agriculture<br />

- Règlementation Commune du<br />

CILSS pour l’homologation <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s, le CSP est chargé <strong>de</strong><br />

l’homologation <strong>de</strong>s produits<br />

autorisés au niveau national<br />

Réponse concernant l’importation<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être fait? Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

réponses <strong>de</strong> non<br />

consentement <strong>de</strong>s 28<br />

pestici<strong>de</strong>s<br />

Designer l’AND produits<br />

industriels<br />

Faire l’état <strong>de</strong> lieu <strong>de</strong>s<br />

produits chimiques à l’usage<br />

industriel<br />

Présenter une réponse<br />

concernant l’importation<br />

pour 1 pestici<strong>de</strong> et les 11<br />

produits à usage industriel<br />

restants;<br />

Renforcer le cadre<br />

réglementaire couvrant<br />

l’ensemble <strong>de</strong>s produits<br />

Le Ministères chargés <strong>de</strong><br />

l’environnement, en<br />

concertation avec<br />

l’industrie,<br />

ANDs<br />

ANDs<br />

Calendrier (date<br />

limite)<br />

2è trimestre 2011<br />

3è trimestre 2011<br />

3è trimestre 2011<br />

37


Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

- La loi cadre <strong>de</strong><br />

l’environnement: Décret-loi<br />

86/IV/1993 <strong>de</strong> 26 juin<br />

Le pays a ratifié les principales<br />

conventions internationales sur<br />

les pestici<strong>de</strong>s et produits<br />

chimiques: convention <strong>de</strong><br />

<strong>Rotterdam</strong>, <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />

Stockholm sur les polluants<br />

organiques et convention <strong>de</strong><br />

Bâle sur les mouvements<br />

transfrontaliers <strong>de</strong>s produits<br />

chimiques dangereux.<br />

Le pays a élaborer un plan pour<br />

la mise en œuvre <strong>de</strong> la<br />

convention <strong>de</strong> Stockholm pour<br />

faire face aux principaux POPs,<br />

parmi lesquels les produits <strong>de</strong><br />

l’annexe III <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Rotterdam</strong><br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être fait? Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

chimiques (pestici<strong>de</strong>s<br />

d’usage non-agricole et<br />

industriel)<br />

Créer et institutionnaliser un<br />

comité national <strong>de</strong><br />

concertation et prise <strong>de</strong>s<br />

décisions concernant les<br />

pestici<strong>de</strong>s et produits<br />

industriels<br />

Procédure <strong>de</strong> concertation<br />

pour la prise <strong>de</strong>s décisions<br />

futures: établir/revitaliser le<br />

réseau d’échanges<br />

d’information et<br />

consultation sur les produits<br />

chimiques (REIC), organiser<br />

<strong>de</strong>s rencontres ah doc avec<br />

les principales parties<br />

prenantes<br />

Diffuser la liste <strong>de</strong>s produits<br />

<strong>de</strong> l’Annexe ainsi que les<br />

décisions du pays; Elaborer<br />

les projets ministériels<br />

portant la formalisation <strong>de</strong>s<br />

Ministère chargé <strong>de</strong><br />

l’environnement en<br />

collaboration avec<br />

Ministère en charge <strong>de</strong><br />

l’agriculture, l’AND, CNGP<br />

Le Ministères chargés <strong>de</strong><br />

l’environnement, sur la<br />

proposition ANDs, et en<br />

collaboration avec<br />

l’agriculture,<br />

ANDs, et les<br />

administrations<br />

concernées<br />

Calendrier (date<br />

limite)<br />

1è semestre 2012<br />

3è trimestre 2011<br />

38


Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

Le nouveau co<strong>de</strong> douanier révisé<br />

selon le système harmonisé<br />

attribués aux produits<br />

chimiques, qui est en vigueur<br />

<strong>de</strong>puis janvier 2007, prend en<br />

compte les produits <strong>de</strong> l’annexe<br />

III.<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être fait? Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

décisions à l’importation<br />

ANDs, et Ministère <strong>de</strong><br />

l’environnement et <strong>de</strong><br />

l’agriculture<br />

Calendrier (date<br />

limite)<br />

2è semestre 2011<br />

immédiatement<br />

3è trimestre 2011<br />

39


Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

ÉCHANGE DE RENSEIGNEMENTS<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être fait? Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

Rien n’est fait diffuser les décisions <strong>de</strong>s autres<br />

pays au niveau national<br />

Calendrier (date<br />

limite)<br />

ANDs Permanente,<br />

immédiatement<br />

après la publication<br />

<strong>de</strong>s circulaires PIC<br />

40


Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

- Le Décret n.26/1997 <strong>de</strong> 20 mai<br />

1997 réglementant l’importation,<br />

la commercialisation et<br />

l’utilisation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s à<br />

l’usage agricole. Les pestici<strong>de</strong>s<br />

autorisés sont ces qui sont<br />

homologués, dont l’importation<br />

est surjeté à une autorisation<br />

préalable <strong>de</strong> la Direction<br />

Générale <strong>de</strong> l’agriculture<br />

- Règlementation Commune du<br />

CILSS pour l’homologation <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s, le CSP est chargé <strong>de</strong><br />

l’homologation <strong>de</strong>s produits<br />

autorisés au niveau national<br />

Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être<br />

fait?<br />

Cap-Vert a soumis une notification<br />

d’interdiction concernant l’Endosulfan,<br />

sur base <strong>de</strong> la décision du CSP, selon la<br />

loi nationale sur les pestici<strong>de</strong>s<br />

Faire un inventaire <strong>de</strong>s<br />

produits chimiques et<br />

pestici<strong>de</strong>s utilisés<br />

Actualiser la liste <strong>de</strong><br />

produits chimiques<br />

bannis ou sévèrement<br />

réglementés<br />

(inventaire),<br />

particulièrement le<br />

paraquat, atrazine et<br />

fipronil<br />

Tenir compte <strong>de</strong><br />

l'alerte <strong>de</strong>s autres<br />

pays, et <strong>de</strong> la<br />

notification du<br />

circulaire PIC pour la<br />

veille et évaluation <strong>de</strong><br />

risque au niveau<br />

nationale et élaborer<br />

Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

ANDs<br />

ANDs<br />

Calendrier<br />

3 e trimestre 2011<br />

3 e trimestere2011<br />

41


Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

- La loi cadre <strong>de</strong> l’environnement:<br />

Décret-loi 86/IV/1993 <strong>de</strong> 26 juin<br />

Le pays a ratifié les principales<br />

conventions internationales sur<br />

les pestici<strong>de</strong>s et produits<br />

chimiques: convention <strong>de</strong><br />

<strong>Rotterdam</strong>, <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />

Stockholm sur les polluants<br />

organiques et convention <strong>de</strong> Bâle<br />

sur les mouvements<br />

transfrontaliers <strong>de</strong>s produits<br />

chimiques dangereux.<br />

Le pays a élaborer un plan pour la<br />

mise en œuvre <strong>de</strong> la convention<br />

<strong>de</strong> Stockholm pour faire face aux<br />

principaux POPs, parmi lesquels<br />

les produits <strong>de</strong> l’annexe III <strong>de</strong> la<br />

<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

Le nouveau co<strong>de</strong> douanier révisé<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être<br />

fait?<br />

la liste à être soumis<br />

au CSP pour la prise <strong>de</strong><br />

décision<br />

Prendre une décision<br />

d'interdiction, <strong>de</strong><br />

stricte réglementation<br />

ou d'autorisation <strong>de</strong>s<br />

produits inventories<br />

Soumettre les<br />

formulaires <strong>de</strong><br />

notification au<br />

Secrétariat<br />

Mettre en place le<br />

dispositif <strong>de</strong> veille et /<br />

ou d'évaluation <strong>de</strong>s<br />

risques sur la santé et<br />

l’environnement<br />

Elargir l’opération <strong>de</strong><br />

collecte <strong>de</strong><br />

renseignements sur les<br />

Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

ANDs<br />

ANDs, et le CSP et<br />

CNGP<br />

Calendrier<br />

2 e trimestre 2011<br />

et Permanente<br />

3 e trimestre 2011<br />

42


Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

selon le système harmonisé<br />

attribués aux produits chimiques,<br />

qui est en vigueur <strong>de</strong>puis janvier<br />

2007, prend en compte les<br />

produits <strong>de</strong> l’annexe III.<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être<br />

fait?<br />

inci<strong>de</strong>nts a d’autres<br />

Ministères en<br />

impliquant les ONGs<br />

dans cette opération<br />

Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

ANDs<br />

Ministère <strong>de</strong><br />

l’environnement,<br />

Ministère <strong>de</strong> la Santé<br />

Calendrier<br />

3 e trimestre 2011<br />

4 e trimestre 2011<br />

43


Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

DISPOSITIONS CONCERNANT L’ EXCHANGE DE RENSEIGNEMENTS<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être<br />

fait?<br />

Pour prendre <strong>de</strong>s<br />

réglementations finales<br />

pour les produits<br />

chimiques, il faut tenir<br />

compte <strong>de</strong>s notifications<br />

d'autres pays (circulaire<br />

PIC), <strong>de</strong>s conditions<br />

d'utilisation et <strong>de</strong>s<br />

caractéristiques agroécologiques<br />

locales<br />

Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

ANDs, en<br />

collaboration avec les<br />

Ministères concernés<br />

et ONGs<br />

ANDs<br />

Calendrier<br />

Permanent<br />

44


Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être<br />

fait?<br />

Elaborer et diffuser une<br />

fiche technique du produit<br />

réglementé/interdité sur<br />

la base <strong>de</strong>s notifications<br />

<strong>de</strong>s autres pays<br />

et/ou sur les informations<br />

locales existantes<br />

Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

Calendrier<br />

45


Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

Qu’est-ce qui a été fait ?<br />

Aucune proposition n’ait<br />

été soumise par le pays<br />

Propositions pour une PPED<br />

Qu’est-ce qui pourrait être<br />

fait dans le futur?<br />

Création du CNGP, servant<br />

d’une instance d’échange<br />

d’informations entre les<br />

différentes institutions<br />

concernées<br />

Mettre en place <strong>de</strong>s<br />

structures <strong>de</strong> veille<br />

(centres antipoison,<br />

équipe <strong>de</strong> suivi permanent<br />

<strong>de</strong> l'utilisation <strong>de</strong>s<br />

produits, telle que le<br />

QUEST); L'AND doit être<br />

impliqué dans les activités<br />

<strong>de</strong>s structures <strong>de</strong> veille<br />

Information,<br />

Sensibilisation et<br />

Formation <strong>de</strong>s utilisateurs<br />

sur les risques liés aux<br />

Qui est<br />

responsable/impliqué et<br />

comment procé<strong>de</strong>r?<br />

Le Ministères chargé <strong>de</strong><br />

l’environnement, en<br />

impliquant l’agriculture,<br />

santé, industrie, commerce,<br />

finances, société civile, etc.<br />

Par décret gouvernemental<br />

Les administrations<br />

concernées (Santé,<br />

Agriculture, Environnement)<br />

Par voie réglementaire<br />

Calendrier<br />

2è semestre<br />

2011<br />

4 e trimestre<br />

2011<br />

46


Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

Qu’est-ce qui a été fait ?<br />

Qu’est-ce qui pourrait être<br />

fait dans le futur?<br />

pestici<strong>de</strong>s<br />

Information,<br />

Sensibilisation et<br />

Formation <strong>de</strong>s acteurs <strong>de</strong>s<br />

différentes structures<br />

concernées (agriculture,<br />

santé, environnement,<br />

ONGs) sur les risques<br />

d’utilisation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />

et la collecte <strong>de</strong>s<br />

informations <strong>de</strong>s<br />

inci<strong>de</strong>nces<br />

Elargir l’opération <strong>de</strong><br />

collecte <strong>de</strong><br />

renseignements sur les<br />

inci<strong>de</strong>nts a d’autres<br />

Ministères et les ONGs,<br />

en établissant <strong>de</strong>s<br />

protocoles <strong>de</strong><br />

collaboration<br />

institutionnelle<br />

Qui est<br />

responsable/impliqué et<br />

comment procé<strong>de</strong>r?<br />

Ministère <strong>de</strong> l’Agriculture,<br />

avec collaboration <strong>de</strong>s<br />

ONGs<br />

Ministère <strong>de</strong> l’Agriculture,<br />

en impliquant les ANDs<br />

Calendrier<br />

3 e trimestre<br />

2011 et<br />

permanent<br />

4 e trimestre<br />

2011<br />

47


Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

Qu’est-ce qui a été fait ?<br />

DISPOSITIONS CONCERNANT L’ EXCHANGE DE RENSEIGNEMENTS<br />

Qu’est-ce qui pourrait être<br />

fait dans le futur?<br />

Tenir compte <strong>de</strong> l'alerte <strong>de</strong>s<br />

autres pays et <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s<br />

informations<br />

complémentaires au<br />

Secrétariat pour mieux cibler<br />

les dispositifs <strong>de</strong> veille et la<br />

prise <strong>de</strong> décision nationale<br />

Qui est<br />

responsable/impliqué et<br />

comment procé<strong>de</strong>r?<br />

Ministère <strong>de</strong> l’Agriculture,<br />

impliquant ANDs<br />

Calendrier<br />

4 e trimestre<br />

2011<br />

ANDs permanent<br />

48


Pratiques existantes Qu’est-ce qui a été<br />

fait?<br />

Une notification<br />

d’exportation a été<br />

reçu <strong>de</strong> l’UE<br />

concernant la<br />

Permethrine, mais pas<br />

encore d’accusé <strong>de</strong><br />

réception<br />

Notification d’exportation<br />

Qu’est-ce qui doit être<br />

fait ?<br />

L'AND pestici<strong>de</strong> accuse<br />

réception <strong>de</strong> la<br />

notification déjà reçu<br />

et capitalise<br />

l'information aux fins<br />

utiles pour la prise <strong>de</strong>s<br />

décisions<br />

Designer AND produits<br />

chimiques et fournir<br />

l’adresse<br />

Formaliser la<br />

procédure pour assurer<br />

un accusé <strong>de</strong> réception<br />

en temps opportun<br />

Diffuser et vulgariser<br />

l’information <strong>de</strong> la<br />

notification auprès <strong>de</strong>s<br />

intéressés<br />

Faire l’état <strong>de</strong>s lieux<br />

<strong>de</strong>s importations <strong>de</strong>s<br />

Qui est responsable/impliqué et<br />

comment procé<strong>de</strong>r?<br />

AND pestici<strong>de</strong>s<br />

Ministère <strong>de</strong> l’environnement<br />

l’ANDs<br />

Calendrier<br />

2 e trimestre 2011<br />

2 e trimestre 2011<br />

2 e trimestre 2011<br />

49


Pratiques existantes Qu’est-ce qui a été<br />

fait?<br />

EXCHANGE DE RENSEIGNEMENTS<br />

Qu’est-ce qui doit être<br />

fait ?<br />

produits chimiques<br />

pour vérifier s’il n’y a<br />

pas eu non respect <strong>de</strong><br />

notification en rapport<br />

avec la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Rotterdam</strong><br />

Examiner la fiche technique<br />

<strong>de</strong> sécurité contenue dans<br />

la notification pour établir<br />

une base <strong>de</strong>s données <strong>de</strong>s<br />

produits chimiques<br />

dangereux<br />

Diffuser la liste <strong>de</strong>s<br />

produits chimiques<br />

interdits à l'étranger<br />

auprès <strong>de</strong>s intéressés<br />

Qui est responsable/impliqué et<br />

comment procé<strong>de</strong>r?<br />

ANDs<br />

ANDs, en collaboration avec la<br />

Douane<br />

Calendrier<br />

Permanent<br />

Permanent<br />

ANDs Permanent<br />

ANDs Permanent<br />

50


GUINÉEE BISSAU<br />

Réponse concernant l’importation<br />

Champ d’application: Réponses concernant l’importation pour les produits chimiques inscrits à l’Annexe III<br />

Canal <strong>de</strong> communication: entre Partie et Secrétariat, à l’intérieur d’une Partie<br />

Objectif <strong>de</strong>s discussions BG: s’assurer que les participants comprennent le champ d’application et le but d’une décision concernant l’importation dans le<br />

cadre <strong>de</strong> la procédure PIC, et l’importance d’un processus national <strong>de</strong> prise <strong>de</strong> décisions concernant l’importation et leur soumission au Secrétariat. Les<br />

participants <strong>de</strong>vront également comprendre quelles sont les obligations afférentes aux importations et exportations <strong>de</strong>s produits chimiques inscrits à<br />

l’annexe III.<br />

Questions principales:<br />

Prise <strong>de</strong> décision concernant l’importation et soumission au Secrétariat<br />

o Quelle est la base juridique ou administrative d’une décision concernant l’importation <strong>de</strong>s produits chimiques inscrits à l’Annexe III (par ex. Ces<br />

produits chimiques peuvent avoir été interdits, être sujets à <strong>de</strong>s restrictions d’utilisation, homologués sans restriction d’utilisation, jamais<br />

homologués)?<br />

o Quels renseignements sont pris en considération lors d’une prise <strong>de</strong> décision concernant l’importation <strong>de</strong>s produits chimiques inscrits à<br />

l’Annexe III et à quel point le Document d’orientation <strong>de</strong>s décisions est-il pris en compte lorsque cette décision est prise?<br />

o Existe- t il une procédure garantissant une prise <strong>de</strong> décision et la soumission au Secrétariat d’une réponse concernant l’importation ?<br />

o Quels sont les problèmes pour l’application d’une procédure <strong>de</strong> préparation et <strong>de</strong> soumission <strong>de</strong>s réponses concernant l’importation selon<br />

l’article 10?<br />

51


Mise en œuvre et application<br />

o Existe-t-il <strong>de</strong>s mesures juridiques ou administratives pour communiquer votre décision concernant l’importation aux parties intéressées dans<br />

votre pays (i<strong>de</strong>ntifier qui communique à qui, comment, quand et quoi) ?<br />

o Les parties intéressées sont-elles conscientes <strong>de</strong>s implications d’une décision concernant l’importation, par ex. décision nationale – <strong>de</strong> la<br />

nécessité d’interrompre la production locale en cas <strong>de</strong> non consentement – <strong>de</strong> la nécessité <strong>de</strong> s’assurer que les exportations sont conformes<br />

aux décisions <strong>de</strong>s Parties importatrices ?<br />

o Quelles sont les problématiques liées à l’application <strong>de</strong>s décisions nationales concernant l’importation et à la garantie du respect <strong>de</strong>s décisions<br />

concernant l’importation <strong>de</strong>s pays importateurs?<br />

Infrastructure juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

Règlement Commun du CILSS;<br />

Règlement Communautaire <strong>de</strong> l’UEMOA<br />

sur le Co<strong>de</strong> Minier;<br />

Loi <strong>de</strong> Bases d’Environnement 2010;<br />

Règlement Sanitaire Urbaine;<br />

Décret Loi Sur la Gestion <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s;<br />

Règlement Communautaire d’UEMOA sur<br />

la Biosécurité;<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être fait? Qui est responsable/<br />

impliqué et<br />

comment procé<strong>de</strong>r?<br />

39 Trente neuf produits<br />

(pestici<strong>de</strong>s) sont inscrits sur<br />

l’annexe III, mais pas encore<br />

pour un seul produit chimique<br />

à usage industriel.<br />

Nous <strong>de</strong>vons envoyer les<br />

réponses concernant les<br />

produits industriels<br />

Nomination d’un AND pour<br />

<strong>de</strong>s produits chimiques à<br />

usage industriel;<br />

Création <strong>de</strong> la comite<br />

nationale <strong>de</strong> concertation<br />

chargée <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s<br />

produits chimiques<br />

industriels;<br />

Ministère charge<br />

<strong>de</strong> l’Industrie en<br />

collaboration<br />

avec le Ministère<br />

charge <strong>de</strong><br />

l’Environnement;<br />

Les <strong>de</strong>ux ANDs<br />

<strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

en collaboration<br />

avec les<br />

institutions<br />

nationales<br />

Calendrier (date<br />

limite)<br />

Dans (01) mois;<br />

Dans (03) mois;<br />

52


Infrastructure juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

Cadre <strong>de</strong> Gestion Environnementale<br />

et Sociale pour la Biosecurite 29<br />

Décembre 2010<br />

ÉCHANGE DE RENSEIGNEMENTS<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être fait? Qui est responsable/<br />

impliqué et<br />

comment procé<strong>de</strong>r?<br />

Sensibilisation <strong>de</strong>s li<strong>de</strong>rs <strong>de</strong><br />

décisions (législateurs et<br />

gouvernement) sur la<br />

<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

Le seul produit pas encore<br />

inscrit sur l’annexe III sera<br />

envoyé dans le plus bref délai<br />

concernés<br />

AND <strong>de</strong> la<br />

<strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Rotterdam</strong> en<br />

collaboration<br />

avec les<br />

institutions<br />

nationales<br />

concernées<br />

(environnement,<br />

industrie, santé,<br />

douane, ..)<br />

AND <strong>de</strong> la<br />

<strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Rotterdam</strong><br />

Calendrier (date<br />

limite)<br />

Dans (03)<br />

mois<br />

15 Jour<br />

53


Infrastructure juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

Questions principales:<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être fait? Qui est responsable/<br />

impliqué et<br />

comment procé<strong>de</strong>r?<br />

Calendrier (date<br />

limite)<br />

o R1Dans quelle mesure les réponses concernant l’importation d’autres pays (comme énumérées dans la circulaire PIC) sont-elles prises en<br />

compte dans la prise <strong>de</strong> décision pour la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques dans votre pays ? Il a une influence positive, parce que les réponses<br />

<strong>de</strong>s autres pays énumérées dans le circulaire PIC va nous permettre d’avoir un aperçu générale sur la décision qui le pays doit prendre.<br />

54


Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale<br />

Champ d’application: Tous les produits chimiques interdits ou strictement réglementés dans votre pays<br />

Canal <strong>de</strong> communication: entre Partie et Secrétariat<br />

Objectif <strong>de</strong>s discussions BG: s’assurer que les participants comprennent le champ d’application et le but d’une mesure <strong>de</strong> réglementation finale visant à<br />

interdire ou à strictement réglementer <strong>de</strong>s produits chimiques, les renseignements <strong>de</strong>mandés pour ces notifications et l’importance d’une procédure<br />

clairement définie pour la préparation et la soumission <strong>de</strong> notifications au niveau national. Les participants comprendront également mieux comment les<br />

notifications d’une mesure <strong>de</strong> réglementation finale dans d’autres pays peuvent être utilisées pour améliorer la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques dans leur<br />

propre pays.<br />

Questions principales:<br />

Adoption d’une mesure <strong>de</strong> réglementation finale pour <strong>de</strong>s produits chimiques et notification au Secrétariat<br />

o Décrire la procédure suivie dans l’adoption dans votre pays d’une mesure <strong>de</strong> réglementation finale pour <strong>de</strong>s produits chimiques (qui est<br />

impliqué et comment définiriez-vous les résultats, par ex. l’utilisation <strong>de</strong>s produits interdits (liste négative <strong>de</strong>s produits chimiques) est-elle<br />

permise sans restriction (liste positive), permise mais sujette à une restriction d’utilisation)<br />

o Décrire brièvement les raisons ayant motivé la mesure <strong>de</strong> réglementation finale visant à interdire ou à strictement réglementer un produit<br />

chimique, par ex. sont-elles fondées sur une évaluation <strong>de</strong>s dangers, une évaluation du risque, sur <strong>de</strong>s décisions <strong>de</strong> réglementation prises<br />

dans d’autres pays, etc.<br />

o Comment une mesure <strong>de</strong> réglementation finale est-elle prise et quelles sont les raisons ayant motivé la décision documentée, par ex.<br />

pourquoi un produit chimique peut-il être interdit ou strictement réglementé ?<br />

o Quelles procédures sont en place pour notifier au Secrétariat une/toutes les mesures <strong>de</strong> réglementation finale visant à interdire ou<br />

strictement réglementer un produit chimique conformément à l’Article 5?<br />

55


Mise en oeuvre et application<br />

o Quelles sont les problématiques liées à une mesure <strong>de</strong> réglementation finale visant à interdire ou strictement réglementer un produit?<br />

o Quelles problématiques doit affronter l’AND lorsqu’elle notifie au Secrétariat une mesure <strong>de</strong> réglementation finale visant à interdire ou<br />

strictement réglementer un produit chimique?<br />

Infrastructure juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

<strong>Convention</strong>s <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>, Bâle et<br />

Estocolmo<br />

Loi <strong>de</strong> Bases d’Environnement 2010;<br />

Décret-Loi Sur la Gestion <strong>de</strong>s<br />

Pestici<strong>de</strong>s;<br />

Cadre <strong>de</strong> Gestion Environnementale<br />

et Sociale pour la Biosecurite 29.12.<br />

10<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être fait?<br />

Pas <strong>de</strong> notification <strong>de</strong> la part du<br />

pays, pour les produits chimiques<br />

industriels<br />

Inventaire <strong>de</strong>s produits<br />

chimiques dangereux<br />

pour la santé et<br />

l’environnement au<br />

niveau national;<br />

Récoltes d’information<br />

relative à législation<br />

nationale interdisant les<br />

produits chimiques<br />

dangereuse dans le<br />

pays;<br />

Etu<strong>de</strong>s sur les effets<br />

Qui est responsable/ impliqué<br />

et comment procé<strong>de</strong>r?<br />

Les <strong>de</strong>ux ANDs (pestici<strong>de</strong>s et<br />

industriels) responsable, remplir<br />

le formulaire <strong>de</strong> notification,<br />

Les <strong>de</strong>ux ANDs (pestici<strong>de</strong>s<br />

et industriels)<br />

Calendrier<br />

1° Semestres<br />

2012<br />

Septembre<br />

2011<br />

56


Infrastructure juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être fait?<br />

nocives pour la santé et<br />

l’environnement;<br />

Création d’un centre<br />

anti- empoisonnement<br />

Qui est responsable/ impliqué<br />

et comment procé<strong>de</strong>r?<br />

Ministère charge <strong>de</strong> la Santé<br />

en collaboration avec le<br />

Ministère charge <strong>de</strong><br />

l’Environnement et les<br />

ANDs (pestici<strong>de</strong>s et<br />

industriels)<br />

Ministère charge <strong>de</strong> la Santé<br />

en collaboration avec le<br />

Ministère charge <strong>de</strong><br />

l’Environnement et les<br />

ANDs (pestici<strong>de</strong>s et<br />

industriels)<br />

Calendrier<br />

Septembre<br />

2011<br />

2º Semestres<br />

2012<br />

57


Infrastructure juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

DISPOSITIONS CONCERNANT L’EXCHANGE DE RENSEIGNEMENTS<br />

Questions principales:<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être fait?<br />

Qui est responsable/ impliqué<br />

et comment procé<strong>de</strong>r?<br />

Calendrier<br />

o Dans quelle mesure les mesures <strong>de</strong> réglementation finale d’autres pays (comme résumées dans la circulaire PIC) sont-elles prises en compte dans les<br />

activités <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s dans votre pays ? Les sont prises en compte d’abord pour réglementer les importations <strong>de</strong> certains produits cite<br />

dans la circulaire PIC ou leurs interdictions dans le marché nationale.<br />

o Comment ces renseignements sont/pourraient-ils être utilisés pour renforcer la prise <strong>de</strong> décision nationale pour les produits chimiques? Ils sont<br />

utilisés comme documents <strong>de</strong> base d’analyses par le comite nationale <strong>de</strong> concertation chargée <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques industriels et<br />

les ADNs pour les futures prises <strong>de</strong>s décisions et éventuelle notification au Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />

58


Propositions pour une PPED<br />

Champ d’application: Toute préparation pestici<strong>de</strong> ayant sur la santé ou sur l’environnement, dans les conditions dans lesquelles elle est utilisée dans votre pays, <strong>de</strong><br />

graves effets.<br />

Canal <strong>de</strong> communication: à l’intérieur d’une Partie, entre Partie et Secrétariat<br />

Objectif <strong>de</strong>s discussions BG: s’assurer que les participants comprennent le champ d’application et le but d’une proposition pour une<br />

préparation pestici<strong>de</strong> extrêmement dangereuse, les renseignement <strong>de</strong>mandés pour soutenir une telle proposition et l’importance d’une<br />

procédure clairement définie pour la préparation et la soumission d’une proposition au niveau national. Les participants seront mieux<br />

sensibilisés sur la manière dont les renseignements sur les inci<strong>de</strong>nts d’empoisonnement par pestici<strong>de</strong>s dans d’autres pays peuvent être<br />

utilisés afin d’améliorer la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques dans leur propre pays.<br />

Questions principales:<br />

Collection <strong>de</strong> renseignements sur les inci<strong>de</strong>nts d’empoisonnement par pestici<strong>de</strong>s et soumission d‘une proposition au Secrétariat<br />

o Quels systèmes sont en place pour collecter <strong>de</strong>s renseignements sur les inci<strong>de</strong>nts d’empoisonnement par pestici<strong>de</strong>s (santé <strong>de</strong>s<br />

personnes ou l’environnement)?<br />

o Si <strong>de</strong>s renseignements sur les inci<strong>de</strong>nts d’empoisonnement par pestici<strong>de</strong>s ont été collectés, sont-ils suffisamment détaillés pour<br />

soutenir une proposition concernant un SHPF selon l’Article 6?<br />

o Quelle procédure faudrait-il mettre en place pour que ces renseignements soient disponibles pour l’AND afin qu’elle puisse les<br />

utiliser pour préparer et soumettre une proposition au Secrétariat selon l’article 6?<br />

59


Mise en oeuvre et application<br />

Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

o Dans quelle mesure les formulaires <strong>de</strong> rapport d’inci<strong>de</strong>nt développés par le Secrétariat sont-ils utilisés pour collecter <strong>de</strong>s<br />

renseignements sur les cas d’empoisonnement par pestici<strong>de</strong>s?<br />

o Quel rôle pourraient avoir les organisations non gouvernementales (ONG) dans la collecte <strong>de</strong> renseignements sur les cas<br />

d’empoisonnement par pestici<strong>de</strong>s?<br />

o Quels ont les problèmes rencontrés par l’AND dans la préparation d’une proposition pour un SHPF et dans sa soumission au<br />

Secrétariat?<br />

Qu’est-ce qui a été<br />

fait ?<br />

DISPOSITIONS CONCERNANT L’EXCHANGE DE RENSEIGNEMENTS<br />

Questions principales:<br />

Qu’est-ce qui pourrait être fait dans le<br />

futur?<br />

Qui est responsable/impliqué et<br />

comment procé<strong>de</strong>r?<br />

Calendrier<br />

o Dans quelle mesure les propositions pour les SHPFs soumises par d’autres pays (comme résumé dans la circulaire PIC) sont-elles prises en<br />

compte dans les activités nationales <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s produits chimiques dans votre pays ? Au moment <strong>de</strong>s prises <strong>de</strong>s décisions, ses propositions<br />

iront permis une série <strong>de</strong> décisions (alerte précoce aux différents niveaux, et leur notification auprès du Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> et<br />

d’autres acteurs<br />

o Comment ces renseignements sont/pourraient-ils être utilisés pour renforcer la prise <strong>de</strong> décision nationale pour les produits chimiques? Ses<br />

renseignements vont servir et faciliter l’analyse nationale, et une série <strong>de</strong>s prises <strong>de</strong>s décisions.<br />

60


Notification d’exportation<br />

Champ d’application: produits chimiques interdits ou réglementés dans la partie exportatrice<br />

Canal <strong>de</strong> communication: entre Parties<br />

Objectif <strong>de</strong>s discussions BG: s’assurer que les participants comprennent le champ d’application et le but d’une notification d’exportation, en quoi<br />

elle se distingue <strong>de</strong> la procédure PIC et l’importance d’une procédure clairement définie pour gérer au niveau national les notifications<br />

d’exportation. Les participants seront mieux sensibilisés à la manière dont les renseignements contenus dans une notification d’exportation<br />

peuvent être utilisés pour améliorer la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques dans leur propre pays<br />

Questions principales:<br />

Mise en oeuvre et application<br />

o Quelle procédure est en place pour accuser réception <strong>de</strong>s notifications d’exportation?<br />

o Que faudrait-il faire pour s’assurer d’accuser réception au moment opportun (i<strong>de</strong>ntifier qui communique à qui, comment, quand et<br />

quoi)?<br />

o Quels sont les problèmes liés au développement et à l’application d’une procédure permettant d’accuser réception <strong>de</strong>s notifications<br />

d’exportation en temps opportun?<br />

Pour les pays exportateurs: Préparer/soumettre une notification d’exportation et préparation <strong>de</strong>s renseignements (Art 12) <strong>de</strong>vant accompagner<br />

l’expédition (Art 13)<br />

o Quelle procédure est en place pour remplir les obligations afférentes à la préparation et à la transmission <strong>de</strong>s notifications d’exportation<br />

(i<strong>de</strong>ntifier qui communique à qui, comment, quand et quoi)?<br />

o Quelle procédure est en place pour s’assurer <strong>de</strong> la conformité aux obligations concernant les renseignements <strong>de</strong>vant accompagner<br />

l’exportation <strong>de</strong>s produits chimiques énoncés à l’article 13?<br />

o Quels sont les problèmes liés au développement et à l’application <strong>de</strong>s procédures nécessaires et qui faudrait-il impliquer.<br />

61


Pratiques existantes Qu’est-ce qui a été<br />

fait?<br />

Le pays n’a pas encore<br />

reçu une notification<br />

d’importation et ni<br />

celui d’exportation<br />

Rien n’a été fait dans<br />

ce domaine<br />

Qu’est-ce qui doit être fait ?<br />

Information e sensibilisation <strong>de</strong>s<br />

operateurs économiques (CCIAS)<br />

sur l’existence <strong>de</strong> la procédure <strong>de</strong><br />

notification d’importation et<br />

d’exportation <strong>de</strong>s produits<br />

chimiques industriels;<br />

Actionner le mécanisme <strong>de</strong> contrôle<br />

à priori;<br />

Création <strong>de</strong>s bases <strong>de</strong>s donnes sur<br />

l’ ’importation et d’exportation <strong>de</strong>s<br />

produits chimiques industriels;<br />

Formaliser la procédure pour<br />

assurer un accusé <strong>de</strong> réception en<br />

temps opportun (internet, fax, et<br />

les autres outils <strong>de</strong> la technologie<br />

d’information et <strong>de</strong><br />

communication);<br />

Qui est responsable/impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

Les ANDs en collaboration avec le<br />

comite <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s produits<br />

chimiques;<br />

Le Comite Nationale <strong>de</strong> Concertation<br />

chargée <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s produits<br />

chimiques industriels;<br />

Les ANDs en collaboration avec le<br />

comite <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s produits<br />

chimiques;<br />

Le Comite Nationale <strong>de</strong> Concertation<br />

chargée <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s produits<br />

chimiques industriels<br />

Calendrier<br />

Dans (06) mois<br />

1 Semestre <strong>de</strong><br />

2012<br />

1 Semestre <strong>de</strong><br />

2012<br />

Dans (06) mois<br />

11<br />

62


Pratiques existantes Qu’est-ce qui a été<br />

fait?<br />

EXCHANGE DE RENSEIGNEMENTS<br />

Questions principales:<br />

Qu’est-ce qui doit être fait ?<br />

Qui est responsable/impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

Calendrier<br />

o Comment sont utilisés les renseignements contenus dans une notification d’exportation pour détecter l’entrée dans le pays <strong>de</strong> produits<br />

chimiques potentiellement dangereux? Après l’analyse du contenu <strong>de</strong> la notification l’exportation, les entités concernées (l importateur, le<br />

ministère du commerce, la douane…) seront alertes pour une éventuelle interdiction en cas <strong>de</strong> tentative d’importation frauduleuse)<br />

o Comment pourraient être utilisés les renseignements contenus dans une notification d’exportation être utilisés pour renforcer la prise <strong>de</strong> décision<br />

nationale pour les produits chimiques? Ses renseignements seront utilises pour faciliter l’analyse nationale, pour une meilleur prises <strong>de</strong>s<br />

décisions en relation aux produits chimiques.<br />

o<br />

o Comment, le cas échéant, les renseignements accompagnant l’exportation <strong>de</strong>s produits chimiques selon l’article 13 sont-ils utilisés ? Les<br />

renseignements sont utilisés pour une meilleure connaissance <strong>de</strong>s produits, suivis ainsi d’une prise <strong>de</strong> décision,<br />

63


MAURITANIE<br />

Réponse concernant l’importation<br />

Champ d’application: Réponses concernant l’importation pour les produits chimiques inscrits à l’Annexe III<br />

Canal <strong>de</strong> communication: entre Partie et Secrétariat, à l’intérieur d’une Partie<br />

Objectif <strong>de</strong>s discussions BG: s’assurer que les participants comprennent le champ d’application et le but d’une décision concernant l’importation dans le<br />

cadre <strong>de</strong> la procédure PIC, et l’importance d’un processus national <strong>de</strong> prise <strong>de</strong> décisions concernant l’importation et leur soumission au Secrétariat. Les<br />

participants <strong>de</strong>vront également comprendre quelles sont les obligations afférentes aux importations et exportations <strong>de</strong>s produits chimiques inscrits à<br />

l’annexe III.<br />

Questions principales:<br />

Prise <strong>de</strong> décision concernant l’importation et soumission au Secrétariat<br />

o Quelle est la base juridique ou administrative d’une décision concernant l’importation <strong>de</strong>s produits chimiques inscrits à l’Annexe III (par ex. Ces<br />

produits chimiques peuvent avoir été interdits, être sujets à <strong>de</strong>s restrictions d’utilisation, homologués sans restriction d’utilisation, jamais<br />

homologués)?<br />

o Quels renseignements sont pris en considération lors d’une prise <strong>de</strong> décision concernant l’importation <strong>de</strong>s produits chimiques inscrits à<br />

l’Annexe III et à quel point le Document d’orientation <strong>de</strong>s décisions est-il pris en compte lorsque cette décision est prise?<br />

o Existe- t il une procédure garantissant une prise <strong>de</strong> décision et la soumission au Secrétariat d’une réponse concernant l’importation ?<br />

o Quels sont les problèmes pour l’application d’une procédure <strong>de</strong> préparation et <strong>de</strong> soumission <strong>de</strong>s réponses concernant l’importation selon<br />

l’article 10?<br />

Mise en œuvre et application<br />

64


o Existe-t-il <strong>de</strong>s mesures juridiques ou administratives pour communiquer votre décision concernant l’importation aux parties intéressées dans<br />

votre pays (i<strong>de</strong>ntifier qui communique à qui, comment, quand et quoi) ?<br />

o Les parties intéressées sont-elles conscientes <strong>de</strong>s implications d’une décision concernant l’importation, par ex. décision nationale – <strong>de</strong> la<br />

nécessité d’interrompre la production locale en cas <strong>de</strong> non consentement – <strong>de</strong> la nécessité <strong>de</strong> s’assurer que les exportations sont conformes<br />

aux décisions <strong>de</strong>s Parties importatrices ?<br />

o Quelles sont les problématiques liées à l’application <strong>de</strong>s décisions nationales concernant l’importation et à la garantie du respect <strong>de</strong>s décisions<br />

concernant l’importation <strong>de</strong>s pays importateurs?<br />

Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

- Réglementation<br />

commune du CILSS<br />

relative à l’homologation<br />

<strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />

- Loi sur la protection <strong>de</strong>s<br />

végétaux (42-2000)<br />

- Loi Cadre sur<br />

l’Environnement<br />

- Co<strong>de</strong> Forestier<br />

- Loi sur la Pollution<br />

marine<br />

- Co<strong>de</strong> Minier<br />

- Loi sur les déchets<br />

dangereux (en cours<br />

d’adoption)<br />

- Co<strong>de</strong> d’Hygiène<br />

- Loi sur les Etu<strong>de</strong>s<br />

d’Impact<br />

Environnemental (EIE)<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être fait? Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

L’envoi <strong>de</strong> réponses pour 28<br />

produits (pestici<strong>de</strong>s)<br />

- A envoyer la réponse pour les<br />

11 produits chimiques industriels<br />

et un pestici<strong>de</strong> (TBT)<br />

Pour les Produits<br />

industriels (Responsable<br />

MDEDD):<br />

- Faire l’état <strong>de</strong>s lieux<br />

(situation <strong>de</strong>s<br />

importations au niveau<br />

<strong>de</strong>s Industriels)<br />

- De manière concertée,<br />

avec le Dpt concerné (<strong>de</strong><br />

tutelle), notifier la<br />

décision d’interdiction.<br />

Pour le pestici<strong>de</strong><br />

(Responsable le MDR):<br />

Notifier l’interdiction.<br />

Calendrier (date<br />

limite)<br />

Décembre 2011<br />

65


Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

- Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Douanes<br />

ÉCHANGE DE RENSEIGNEMENTS:<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être fait? Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

Notifications et considération <strong>de</strong><br />

nouveaux produits à l’Annexe III:<br />

- L’échange d’information se fera<br />

à travers la concertation<br />

intersectorielle (par Courrier<br />

officiel) et information <strong>de</strong>s<br />

membres du réseau par courriel<br />

Les AND et Structures<br />

impliquées<br />

Calendrier (date<br />

limite)<br />

Juin 2012<br />

66


Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

Questions principales:<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être fait? Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

Calendrier (date<br />

limite)<br />

o Dans quelle mesure les réponses concernant l’importation d’autres pays (comme énumérées dans la circulaire PIC) sont-elles prises en compte<br />

dans la prise <strong>de</strong> décision pour la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques dans votre pays ?<br />

La gestion et la mise à jour <strong>de</strong>s informations relatives aux importations d’autres pays doivent constituer l’un <strong>de</strong>s outils d’ai<strong>de</strong> à la décision pour<br />

réduire les risques <strong>de</strong> ces produits sur la santé et l’environnement: Eviter les stocks qui <strong>de</strong>viendront obsolètes, optimiser si possible les choix<br />

(avec les importateurs) <strong>de</strong>s produits en privilégiant ceux autorisés et à moindre impact, mettre en ligne une liste dynamique <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> la<br />

<strong>Convention</strong>, etc.<br />

67


Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale<br />

Champ d’application: Tous les produits chimiques interdits ou strictement réglementés dans votre pays<br />

Canal <strong>de</strong> communication: entre Partie et Secrétariat<br />

Objectif <strong>de</strong>s discussions BG: s’assurer que les participants comprennent le champ d’application et le but d’une mesure <strong>de</strong> réglementation finale visant à<br />

interdire ou à strictement réglementer <strong>de</strong>s produits chimiques, les renseignements <strong>de</strong>mandés pour ces notifications et l’importance d’une procédure<br />

clairement définie pour la préparation et la soumission <strong>de</strong> notifications au niveau national. Les participants comprendront également mieux comment les<br />

notifications d’une mesure <strong>de</strong> réglementation finale dans d’autres pays peuvent être utilisées pour améliorer la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques dans leur<br />

propre pays.<br />

Questions principales:<br />

Adoption d’une mesure <strong>de</strong> réglementation finale pour <strong>de</strong>s produits chimiques et notification au Secrétariat<br />

o Décrire la procédure suivie dans l’adoption dans votre pays d’une mesure <strong>de</strong> réglementation finale pour <strong>de</strong>s produits chimiques (qui est<br />

impliqué et comment définiriez-vous les résultats, par ex. l’utilisation <strong>de</strong>s produits interdits (liste négative <strong>de</strong>s produits chimiques) est-elle<br />

permise sans restriction (liste positive), permise mais sujette à une restriction d’utilisation)<br />

o Décrire brièvement les raisons ayant motivé la mesure <strong>de</strong> réglementation finale visant à interdire ou à strictement réglementer un produit<br />

chimique, par ex. sont-elles fondées sur une évaluation <strong>de</strong>s dangers, une évaluation du risque, sur <strong>de</strong>s décisions <strong>de</strong> réglementation prises<br />

dans d’autres pays, etc.<br />

o Comment une mesure <strong>de</strong> réglementation finale est-elle prise et quelles sont les raisons ayant motivé la décision documentée, par ex.<br />

pourquoi un produit chimique peut-il être interdit ou strictement réglementé ?<br />

o Quelles procédures sont en place pour notifier au Secrétariat une/toutes les mesures <strong>de</strong> réglementation finale visant à interdire ou<br />

strictement réglementer un produit chimique conformément à l’Article 5?<br />

68


Mise en oeuvre et application<br />

o Quelles sont les problématiques liées à une mesure <strong>de</strong> réglementation finale visant à interdire ou strictement réglementer un produit?<br />

o Quelles problématiques doit affronter l’AND lorsqu’elle notifie au Secrétariat une mesure <strong>de</strong> réglementation finale visant à interdire ou<br />

strictement réglementer un produit chimique?<br />

Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

- Réglementation<br />

commune du CILSS<br />

relative à l’homologation<br />

<strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />

- Loi sur la protection <strong>de</strong>s<br />

végétaux (42-2000)<br />

- Loi Cadre sur<br />

l’Environnement<br />

- Co<strong>de</strong> Forestier<br />

- Loi sur la Pollution marine<br />

- Co<strong>de</strong> Minier<br />

- Loi sur les déchets<br />

dangereux (en cours<br />

d’adoption)<br />

- Co<strong>de</strong> d’Hygiène<br />

- Loi sur les Etu<strong>de</strong>s<br />

d’Impact<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être<br />

fait?<br />

Une seule notification dans le cadre du<br />

CILSS pour l’Endosulfan<br />

Collecter les<br />

renseignements<br />

<strong>de</strong>mandés à l’Annexe I<br />

si disponibles. Pour les<br />

pestici<strong>de</strong>s, le CSP peut<br />

se charger <strong>de</strong> cette<br />

collecte.<br />

Remplir le formulaire<br />

<strong>de</strong> notification<br />

correspondant et<br />

l’envoyer au<br />

Secrétariat<br />

Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

ANDs<br />

Pestici<strong>de</strong>/Produits<br />

chimiques<br />

Large diffusion <strong>de</strong>s<br />

informations au<br />

niveau national et<br />

veille à la mise à jour<br />

<strong>de</strong> la liste <strong>de</strong>s produits<br />

<strong>de</strong> la convention.<br />

Calendrier<br />

De décembre 2011<br />

à juin 2012<br />

69


Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

Environnemental (EIE)<br />

- Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Douanes<br />

MDEDD/MDR/MS/MF et<br />

autres<br />

DISPOSITIONS CONCERNANT L’EXCHANGE DE RENSEIGNEMENTS<br />

Questions principales:<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être<br />

fait?<br />

Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

Calendrier<br />

o Dans quelle mesure les mesures <strong>de</strong> réglementation finale d’autres pays (comme résumées dans la circulaire PIC) sont-elles prises en compte<br />

dans les activités <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s dans votre pays ?<br />

o<br />

o Comment ces renseignements sont/pourraient-ils être utilisés pour renforcer la prise <strong>de</strong> décision nationale pour les produits chimiques?<br />

Le pays doit être à jour sur la situation réglementaire <strong>de</strong>s différents produits au niveau international. Les circulaires PIC et autres documents<br />

<strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> (réf. site <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>).<br />

La gestion et la mise à jour <strong>de</strong>s informations relatives aux importations d’autres pays doivent constituer l’un <strong>de</strong>s outils d’ai<strong>de</strong> à la décision<br />

pour réduire les risques <strong>de</strong> ces produits sur la santé et l’environnement: Eviter les stocks qui <strong>de</strong>viendront obsolètes, optimiser si possible les<br />

choix (avec les importateurs) <strong>de</strong>s produits en privilégiant ceux autorisés et à moindre impact, mettre en ligne une liste dynamique <strong>de</strong>s<br />

produits <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>, etc.<br />

70


Propositions pour une PPED<br />

Champ d’application: Toute préparation pestici<strong>de</strong> ayant sur la santé ou sur l’environnement, dans les conditions dans lesquelles elle est utilisée dans votre pays, <strong>de</strong><br />

graves effets.<br />

Canal <strong>de</strong> communication: à l’intérieur d’une Partie, entre Partie et Secrétariat<br />

Objectif <strong>de</strong>s discussions BG: s’assurer que les participants comprennent le champ d’application et le but d’une proposition pour une<br />

préparation pestici<strong>de</strong> extrêmement dangereuse, les renseignement <strong>de</strong>mandés pour soutenir une telle proposition et l’importance d’une<br />

procédure clairement définie pour la préparation et la soumission d’une proposition au niveau national. Les participants seront mieux<br />

sensibilisés sur la manière dont les renseignements sur les inci<strong>de</strong>nts d’empoisonnement par pestici<strong>de</strong>s dans d’autres pays peuvent être<br />

utilisés afin d’améliorer la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques dans leur propre pays.<br />

Questions principales:<br />

Collection <strong>de</strong> renseignements sur les inci<strong>de</strong>nts d’empoisonnement par pestici<strong>de</strong>s et soumission d‘une proposition au Secrétariat<br />

o Quels systèmes sont en place pour collecter <strong>de</strong>s renseignements sur les inci<strong>de</strong>nts d’empoisonnement par pestici<strong>de</strong>s (santé <strong>de</strong>s<br />

personnes ou l’environnement)?<br />

o Si <strong>de</strong>s renseignements sur les inci<strong>de</strong>nts d’empoisonnement par pestici<strong>de</strong>s ont été collectés, sont-ils suffisamment détaillés pour<br />

soutenir une proposition concernant un SHPF selon l’Article 6?<br />

o Quelle procédure faudrait-il mettre en place pour que ces renseignements soient disponibles pour l’AND afin qu’elle puisse les<br />

utiliser pour préparer et soumettre une proposition au Secrétariat selon l’article 6?<br />

71


Mise en oeuvre et application<br />

o Dans quelle mesure les formulaires <strong>de</strong> rapport d’inci<strong>de</strong>nt développés par le Secrétariat sont-ils utilisés pour collecter <strong>de</strong>s<br />

renseignements sur les cas d’empoisonnement par pestici<strong>de</strong>s?<br />

o Quel rôle pourraient avoir les organisations non gouvernementales (ONG) dans la collecte <strong>de</strong> renseignements sur les cas<br />

d’empoisonnement par pestici<strong>de</strong>s?<br />

o Quels ont les problèmes rencontrés par l’AND dans la préparation d’une proposition pour un SHPF et dans sa soumission au<br />

Secrétariat?<br />

Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

- Réglementation<br />

commune du CILSS<br />

relative à<br />

l’homologation <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s<br />

- Loi sur la protection<br />

<strong>de</strong>s végétaux (42-<br />

2000)<br />

- Loi Cadre sur<br />

l’Environnement<br />

- Co<strong>de</strong> Minier<br />

- Loi sur les déchets<br />

dangereux (en cours<br />

d’adoption)<br />

- Co<strong>de</strong> d’Hygiène<br />

Qu’est-ce qui a été fait ?<br />

Le pays ne dispose pas <strong>de</strong><br />

structure spécialisée dans<br />

la collecte d’informations<br />

sur les cas d’intoxication<br />

et d’empoisonnement<br />

Pour répondre à ce<br />

besoin, il est indispensable<br />

<strong>de</strong> mettre en place un<br />

centre antipoison<br />

Qu’est-ce qui pourrait être fait<br />

dans le futur?<br />

L’élaboration les textes<br />

d’application <strong>de</strong> ces<br />

différents Co<strong>de</strong>s et Lois<br />

Redynamiser le réseau<br />

d’échange d’information<br />

chimique ou en créer un<br />

autre plus souple,<br />

spécialisé dans la collecte<br />

<strong>de</strong>s informations sur les<br />

empoisonnements dus aux<br />

pestici<strong>de</strong>s.<br />

Renforcer l’échange<br />

d’information avec les<br />

réseaux <strong>de</strong> la sous-région<br />

Qui est<br />

responsable/impliqué<br />

et comment procé<strong>de</strong>r?<br />

MS/MDEDD/MDR/SC<br />

et autres Parties<br />

Comment procé<strong>de</strong>r:<br />

voir rubrique<br />

précé<strong>de</strong>nte)<br />

Calendrier<br />

A partir<br />

d’Octobre 2011<br />

D’octobre 2011<br />

72


Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

Qu’est-ce qui a été fait ?<br />

DISPOSITIONS CONCERNANT L’EXCHANGE DE RENSEIGNEMENTS<br />

Questions principales:<br />

Qu’est-ce qui pourrait être fait<br />

dans le futur?<br />

Qui est<br />

responsable/impliqué<br />

et comment procé<strong>de</strong>r?<br />

Calendrier<br />

à avril 2012<br />

o Dans quelle mesure les mesures <strong>de</strong> réglementation finale d’autres pays (comme résumées dans la circulaire PIC) sont-elles prises<br />

en compte dans les activités <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s dans votre pays ?<br />

o<br />

o Comment ces renseignements sont/pourraient-ils être utilisés pour renforcer la prise <strong>de</strong> décision nationale pour les produits<br />

chimiques?<br />

Le pays doit être à jour sur la situation réglementaire <strong>de</strong>s différents produits au niveau international. Les circulaires PIC et autres<br />

documents <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> (réf. site <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>).<br />

La gestion et la mise à jour <strong>de</strong>s informations relatives aux importations d’autres pays doivent constituer l’un <strong>de</strong>s outils d’ai<strong>de</strong> à la<br />

décision pour réduire les risques <strong>de</strong> ces produits sur la santé et l’environnement: Eviter les stocks qui <strong>de</strong>viendront obsolètes,<br />

optimiser si possible les choix (avec les importateurs) <strong>de</strong>s produits en privilégiant ceux autorisés et à moindre impact, mettre en<br />

ligne une liste dynamique <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>, etc.<br />

73


Notification d’exportation<br />

Champ d’application: produits chimiques interdits ou réglementés dans la partie exportatrice<br />

Canal <strong>de</strong> communication: entre Parties<br />

Objectif <strong>de</strong>s discussions BG: s’assurer que les participants comprennent le champ d’application et le but d’une notification d’exportation, en quoi<br />

elle se distingue <strong>de</strong> la procédure PIC et l’importance d’une procédure clairement définie pour gérer au niveau national les notifications<br />

d’exportation. Les participants seront mieux sensibilisés à la manière dont les renseignements contenus dans une notification d’exportation<br />

peuvent être utilisés pour améliorer la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques dans leur propre pays<br />

Questions principales:<br />

Mise en oeuvre et application<br />

o Quelle procédure est en place pour accuser réception <strong>de</strong>s notifications d’exportation?<br />

o Que faudrait-il faire pour s’assurer d’accuser réception au moment opportun (i<strong>de</strong>ntifier qui communique à qui, comment, quand et<br />

quoi)?<br />

o Quels sont les problèmes liés au développement et à l’application d’une procédure permettant d’accuser réception <strong>de</strong>s notifications<br />

d’exportation en temps opportun?<br />

Pour les pays exportateurs: Préparer/soumettre une notification d’exportation et préparation <strong>de</strong>s renseignements (Art 12) <strong>de</strong>vant accompagner<br />

l’expédition (Art 13)<br />

74


o Quelle procédure est en place pour remplir les obligations afférentes à la préparation et à la transmission <strong>de</strong>s notifications d’exportation<br />

(i<strong>de</strong>ntifier qui communique à qui, comment, quand et quoi)?<br />

o Quelle procédure est en place pour s’assurer <strong>de</strong> la conformité aux obligations concernant les renseignements <strong>de</strong>vant accompagner<br />

l’exportation <strong>de</strong>s produits chimiques énoncés à l’article 13?<br />

o Quels sont les problèmes liés au développement et à l’application <strong>de</strong>s procédures nécessaires et qui faudrait-il impliquer.<br />

Pratiques existantes Qu’est-ce qui a été<br />

fait?<br />

Le pays n’est pas<br />

exportateur.<br />

En tant que partie<br />

importatrice,<br />

En perspective: Voir<br />

rubrique suivante<br />

Qu’est-ce qui doit être<br />

fait ?<br />

L’AND assurera le suivi<br />

<strong>de</strong>s importations <strong>de</strong>s<br />

produits par accusé <strong>de</strong><br />

réception adressé au<br />

pays exportateur<br />

Diffusion <strong>de</strong>s<br />

informations<br />

concernant le produit<br />

en question (propriété<br />

Qui est responsable/impliqué et<br />

comment procé<strong>de</strong>r?<br />

L’accusé <strong>de</strong> réception est envoyé<br />

par les AND qui doivent assurer<br />

la diffusion <strong>de</strong>s informations<br />

relatives aux notifications<br />

d’exportation et/ou<br />

éventuellement l’avis <strong>de</strong> non<br />

autorisation <strong>de</strong> cette<br />

Calendrier<br />

75


Pratiques existantes Qu’est-ce qui a été<br />

fait?<br />

Qu’est-ce qui doit être<br />

fait ?<br />

physico-chimique,<br />

toxicité, précaution<br />

d’emploi, mesure <strong>de</strong><br />

sécurité liée au<br />

stockage, et<br />

élimination <strong>de</strong>s<br />

déchets contaminés<br />

par le produit, etc.)<br />

DISPOSITIONS CONCERNANT L’EXCHANGE DE RENSEIGNEMENTS<br />

Questions principales:<br />

Qui est responsable/impliqué et<br />

comment procé<strong>de</strong>r?<br />

importation.<br />

Contact <strong>de</strong> l’importateur<br />

national pour faire l’état <strong>de</strong>s<br />

lieux et les conditions prévus<br />

<strong>de</strong> stockage et <strong>de</strong><br />

manipulation du produit<br />

(comité multidisciplinaire)<br />

En cas d’approbation, l’AND<br />

accuse réception <strong>de</strong> la<br />

notification<br />

Dans le cas contraire,<br />

accor<strong>de</strong>r un temps à<br />

l’importateur national pour<br />

la mise aux normes <strong>de</strong> ses<br />

infrastructures<br />

accusé <strong>de</strong> réception pour<br />

l’exportateur avec décision<br />

d’interdiction<br />

Calendrier<br />

76


Pratiques existantes Qu’est-ce qui a été<br />

fait?<br />

Qu’est-ce qui doit être<br />

fait ?<br />

Qui est responsable/impliqué et<br />

comment procé<strong>de</strong>r?<br />

Calendrier<br />

o Dans quelle mesure les mesures <strong>de</strong> réglementation finale d’autres pays (comme résumées dans la circulaire PIC) sont-elles prises en<br />

compte dans les activités <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s dans votre pays ?<br />

o<br />

o Comment ces renseignements sont/pourraient-ils être utilisés pour renforcer la prise <strong>de</strong> décision nationale pour les produits chimiques?<br />

Le pays doit être à jour sur la situation réglementaire <strong>de</strong>s différents produits au niveau international. Les circulaires PIC et autres<br />

documents <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> (réf. site <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>).<br />

NOTE à AJOUTER AU RAPPORT FINAL:<br />

La gestion et la mise à jour <strong>de</strong>s informations relatives aux importations d’autres pays doivent constituer l’un <strong>de</strong>s outils d’ai<strong>de</strong> à la<br />

décision pour réduire les risques <strong>de</strong> ces produits sur la santé et l’environnement: Eviter les stocks qui <strong>de</strong>viendront obsolètes, optimiser<br />

si possible les choix (avec les importateurs) <strong>de</strong>s produits en privilégiant ceux autorisés et à moindre impact, mettre en ligne une liste<br />

dynamique <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>, etc.<br />

- A prévoir les décrets d’application <strong>de</strong>s différentes Loi et Co<strong>de</strong>s<br />

- Formation <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong>s douanes et <strong>de</strong> contrôle sur l’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> l’Annexe III<br />

- Sensibilisation sur les dangers <strong>de</strong>s produits concernés<br />

77


NIGER<br />

Le Niger a ratifié la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> 16 févr. 2006<br />

Deux Autorités Nationales ont été désignées<br />

Principaux textes réglementaires et législatifs<br />

• Réglementation Commune aux Etats membres du CILSS sur l’Homologation <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s adoptée en avril 1992 à Ouagadougou par la résolution<br />

n°7/CM/92 <strong>de</strong>s pays membres CILSS;<br />

• La loi N°98-56 du 29 /12/98 portant loi- cadre relative à la gestion <strong>de</strong> l’environnement<br />

• Ordonnance 96-008 du 21 mars 1996 relative à la Protection <strong>de</strong>s Végétaux<br />

• Ordonnance 93-13 du 2 mars 1993 instituant un co<strong>de</strong> d‟hygiène publique<br />

• Arrêté n° 335 / MAG / EL / DPV du 16 décembre 1996 fixant les conditions <strong>de</strong> délivrance et d’emploi en agriculture <strong>de</strong>s produits phytopharmaceutiques<br />

dangereux;<br />

• Arrêté n°336 / MAG / EL / DPV du 16 décembre 1996 fixant les conditions d’étiquetage, d’emballage et <strong>de</strong> notices techniques <strong>de</strong>s produits phytosanitaires<br />

et autorisations provisoires <strong>de</strong> vente ou homologation;<br />

• Arrêté n° 338 / MAG / EL / DPV du 16 décembre 1996 fixant les conditions d’utilisation en agriculture <strong>de</strong>s fumigants;<br />

• Arrêté n°092 / MAG / EL / DPV du 8 juillet 1999 fixant la liste <strong>de</strong>s produits phytopharmaceutiques interdits au Niger.<br />

• Arrêté n° 007 / MAG / EL du 14-01-97 portant création d’une commission interministérielle chargé <strong>de</strong> l’élaboration et du suivi <strong>de</strong> profil national <strong>de</strong> gestion<br />

<strong>de</strong>s produits chimiques au Niger.<br />

• Arrêté n° 10 / MDR /DPV du 10 juillet 2000 portant création du Comité National <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s (CNGP) au Niger;.<br />

• Arrêté n° 111 / MDA / DPV du 14 juillet 2003 fixant les frais <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s importés et en transit.<br />

78


Les éléments du plan d’action Niger<br />

Réponse concernant l’importation<br />

- La réponse d‟importation pour 26 pestici<strong>de</strong>s<br />

- Il reste 14 réponses à préparer pour 7 pestici<strong>de</strong>s et 7 produits chimiques par les ANDs d‟ici fin 2011.<br />

- La sensibilisation <strong>de</strong>s déci<strong>de</strong>urs à travers <strong>de</strong>s rencontres par les acteurs dont l‟ANDs/pestici<strong>de</strong>s est le chef <strong>de</strong> file d‟ici fin 4 ème trimestre 2011.<br />

- Le réseautage <strong>de</strong> tous les acteurs (par courriers électronique et administratif).<br />

Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale<br />

- Le Niger a notifié une mesure réglementaire relative à l‟endosulfan<br />

- Trois notifications relatives à <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s (L‟atrazine, Le Paraquat et Le Fipronil ) doivent être préparées d‟ici fin 2011;<br />

- La collecte <strong>de</strong> renseignement <strong>de</strong>mandés à l‟annexe I par les ANDs avec la contribution <strong>de</strong>s autres parties prenantes (Santé, ONG/AD) d‟ici fin 2011;<br />

- Remplir un formulaire <strong>de</strong> notification et l‟envoyer au Secrétariat avant la fin du troisième trimestre 2011;<br />

- Utiliser les notifications publiées dans la circulaire PIC pour ai<strong>de</strong>r la prise <strong>de</strong> décision;;<br />

- La mise à jour et diffusion la liste <strong>de</strong>s produits utilisés à toutes prenantes.<br />

Propositions pour un PPED<br />

Plusieurs actions ont été dans le cadre <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong> la convention <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>. Il s’agit notamment:<br />

- La formation <strong>de</strong> l‟équipe nationale <strong>de</strong> suivi sanitaire, environnemental et contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>de</strong>s traitements anti acridien;<br />

- La disposition <strong>de</strong> matériels <strong>de</strong> premier secours au niveau <strong>de</strong> certains centres <strong>de</strong> santé;<br />

- L‟élaboration d‟un cahier <strong>de</strong> charge environnemental;<br />

- La formation <strong>de</strong>s briga<strong>de</strong>s phytosanitaires sur l‟utilisation rationnelle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s;<br />

- La formation <strong>de</strong>s frigoristes.<br />

Cependant beaucoup <strong>de</strong> choses restent à faire:<br />

- La mise en place d‟un système <strong>de</strong> collecte d‟information impliquant les ONG sur les cas empoisonnement entre la protection <strong>de</strong>s végétaux, les centres <strong>de</strong> santé et les ANDs.;<br />

- La Formation <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> santé sur la prise en charge <strong>de</strong>s cas d‟intoxication, enregistrement et la transmission <strong>de</strong> l‟information;<br />

79


- L‟introduction <strong>de</strong> la fiche <strong>de</strong> renseignement dans les activités régaliennes <strong>de</strong>s structures <strong>de</strong> santé;<br />

- La création d‟un centre anti poison.<br />

Notification d’exportation<br />

Le Niger a reçu une notification d’exportation du Collifol les jours passés auquel l’AND/pestici<strong>de</strong>s doit accuser réception d’ici la fin du mois <strong>de</strong> mai 2011. Pour ce<br />

faire, l’AND doit à travers le réseau:<br />

- Informer tous les acteurs <strong>de</strong> la notification d‟exportation;<br />

- Vérifier la conformité du produit avec la réglementation en vigueur;<br />

- Vérifier les conditions <strong>de</strong> transport, d‟emmagasinage du produit chez l‟importateur et concertation avec les autres acteurs (Santé, élevage, environnement et ONG/AD).<br />

Cette procédure doit être continue et permanente et est valable pour toute notification éventuelle.<br />

Contraintes<br />

• Insuffisance <strong>de</strong> la concertation et <strong>de</strong> coordination permanentes tant au plan institutionnel qu’opérationnel (les cadres <strong>de</strong> concertation sus indiqués ne sont<br />

pas fonctionnels), manque <strong>de</strong> moyens <strong>de</strong> fonctionnement;<br />

• le profil national chimique n’est pas régulièrement actualisé<br />

• le profil national chimique est méconnu <strong>de</strong>s partenaires;<br />

• insuffisance <strong>de</strong> base <strong>de</strong> données <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s produits chimiques (importations, exportations et commercialisation);<br />

• un cadre réglementaire peu adapté en ce qui concerne les transactions commerciales sur la base <strong>de</strong> PIC;<br />

• insuffisance dans la coordination entre notamment le commerce, l’agriculture et l’environnement et la douane sur la déclaration d’importation <strong>de</strong>s<br />

produits chimiques en rapport avec le principe <strong>de</strong> PIC;<br />

• insuffisance dans les étu<strong>de</strong>s d’impact environnemental et sur la santé <strong>de</strong>s populations et cheptel en ce qui concerne les programmes <strong>de</strong> santé ou <strong>de</strong> lutte<br />

antiacridienne utilisant <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong> produits chimiques;<br />

• insuffisance du suivi écologique <strong>de</strong> l’usage <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s par les petits producteurs <strong>de</strong>s maraichers;<br />

80


• insuffisance <strong>de</strong> la perception, à certains niveaux <strong>de</strong> décision, <strong>de</strong>s risques que les produits chimiques et leurs déchets pourraient posés à la santé et à<br />

l’environnement;<br />

• insuffisance du financement au plan national <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> suivi environnemental.<br />

Recommandations:<br />

Aux termes <strong>de</strong> l’atelier sous régional sur la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> tenu à Dakar du 2 au 6 mai 2011, l’équipe du Niger a formulé les recommandations suivantes:<br />

A l’endroit <strong>de</strong> l’Etat nigérien et ses démembrements<br />

• Investir davantage en allouant <strong>de</strong>s crédits pour soutenir la mise en œuvre <strong>de</strong> la convention<br />

• Préparer une évaluation nationale <strong>de</strong>s capacités pour les produits chimiques et leurs déchets;<br />

• Organiser un forum national sur la gouvernance et la définition d’une stratégie nationale <strong>de</strong> mise œuvre <strong>de</strong> la convention;<br />

A l’endroit du secrétariat et autres PTF (FAO, OMS, PNUE, etc.)<br />

• Trouver un mécanisme <strong>de</strong> financement <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> au niveau <strong>de</strong>s parties<br />

81


Infrastructure<br />

juridique/procédure<br />

administrative existantes<br />

La loi N°98-56 du 29 /12/98<br />

portant loi- cadre relative à<br />

la gestion <strong>de</strong><br />

l’environnement<br />

Ordonnance 96-008 du 21<br />

mars 1996 relative à la<br />

Protection <strong>de</strong>s Végétaux<br />

Ordonnance 93-13 du 2<br />

mars 1993 instituant un<br />

co<strong>de</strong> d’hygiène publique<br />

La réglementation<br />

commune du CILSS<br />

La loi relative à la<br />

normalisation et la<br />

métrologie sous l’égi<strong>de</strong> du<br />

ministère du commerce<br />

Le règlement<br />

communautaire <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong><br />

l’UEMOA et un arrêté<br />

conjoint <strong>de</strong>s ministères<br />

I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s éléments du plan d’action Niger<br />

Qu’est-ce qui a été fait ? Qu’est-ce qui doit être fait? Qui est responsable/<br />

impliqué et comment<br />

procé<strong>de</strong>r?<br />

Réponses concernant<br />

l’importation <strong>de</strong> 26<br />

pestici<strong>de</strong>s mais pas<br />

encore 7 produits<br />

chimiques à usage<br />

industriel et 7 pestici<strong>de</strong>s<br />

Réponse concernant l’importation<br />

Préparer une réponse<br />

concernant l’importation<br />

pour 7 pestici<strong>de</strong>s et 7<br />

produits à usage industriel<br />

restants;<br />

Sensibiliser les déci<strong>de</strong>urs<br />

sur les engagements<br />

souscrits par l’Etat à travers<br />

la signature <strong>de</strong>s<br />

<strong>Convention</strong>s (<strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Rotterdam</strong>)<br />

Mise en réseau <strong>de</strong>s<br />

intervenants<br />

ANDs/pestici<strong>de</strong>s et produits<br />

chimiques<br />

Les ministères en charge <strong>de</strong><br />

l’agriculture chef <strong>de</strong> file<br />

(AND/pestici<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> la santé<br />

(DHYP/ES), <strong>de</strong><br />

l’environnement<br />

(AND/produits chimiques),<br />

les ONG/AD et <strong>de</strong>s mines<br />

par la création d’un cadre<br />

<strong>de</strong> concertation dynamique<br />

et fonctionnel permettant la<br />

circulation <strong>de</strong> l’information<br />

entre les acteurs<br />

(administration, société<br />

civile, distributeur et<br />

secrétariat);<br />

ANDs/pestici<strong>de</strong>s et produits<br />

chimiques et ONG/AD per<br />

courriers électronique et<br />

administratif<br />

Calendrier (date limite)<br />

Fin 2011<br />

4 ème trimestre 2011<br />

2 ème trimestre 2011<br />

82


chargés <strong>de</strong> l'environnement<br />

et du commerce<br />

Les réponses données par les autres pays sont <strong>de</strong>s éléments d’appréciation pour la prise <strong>de</strong> décisions<br />

Notifications <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation finale<br />

1 notification par rapport à<br />

l’endosulfan<br />

Notification <strong>de</strong> trois<br />

produits:<br />

L’atrazine<br />

Le Paraquat<br />

Le Fipronil<br />

Collecte par AND <strong>de</strong>s<br />

renseignements <strong>de</strong>mandés<br />

à l’Annexe I si disponibles.<br />

Compléter les<br />

renseignements par les<br />

autres acteurs (les<br />

distributeurs, le ministère<br />

<strong>de</strong> la santé, les industriels)<br />

Remplir un formulaire <strong>de</strong><br />

notification et l’envoyer au<br />

Secrétariat<br />

Utiliser les notifications<br />

publiées dans la circulaire<br />

PIC<br />

AND/pestici<strong>de</strong>s<br />

Mettre à jour et diffuser la<br />

liste <strong>de</strong>s produits utilisés<br />

Les renseignements sont utilisés en fonction <strong>de</strong>s recommandations du CSP<br />

Remplir le formulaire <strong>de</strong><br />

notification<br />

Le mécanisme reste la loi<br />

relative à la normalisation<br />

et la métrologie sous l’égi<strong>de</strong><br />

du ministère du commerce<br />

Le règlement<br />

communautaire <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong><br />

l’UEMOA et un arrêté<br />

conjoint au Niger <strong>de</strong>s<br />

ministères chargés <strong>de</strong><br />

l'environnement et du<br />

commerce<br />

Propositions pour un PDDE<br />

2011<br />

83


La formation <strong>de</strong> l’équipe<br />

nationale <strong>de</strong> suivi sanitaire,<br />

environnemental et<br />

contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>de</strong>s<br />

traitements anti acridien<br />

Matériel <strong>de</strong> premier secours<br />

au niveau <strong>de</strong> centres <strong>de</strong><br />

santé<br />

Elaboration d’un cahier <strong>de</strong><br />

charge environnemental<br />

La formation <strong>de</strong>s briga<strong>de</strong>s<br />

phytosanitaires sur<br />

l’utilisation rationnelle <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s<br />

La formation <strong>de</strong>s frigoristes<br />

Pratiques existantes Qu’est-ce qui a été fait?<br />

Notification du callifol Mise en place <strong>de</strong>s ANDs et<br />

leurs points <strong>de</strong> contact<br />

Mise en place d’un système<br />

<strong>de</strong> collecte d’information<br />

impliquant les ONG sur les<br />

cas empoisonnement entre<br />

la protection <strong>de</strong>s végétaux,<br />

les centres <strong>de</strong> santé et les<br />

ANDs.<br />

Former les agents <strong>de</strong> santé<br />

sur la prise en charge <strong>de</strong>s<br />

cas d’intoxication,<br />

enregistrement et la<br />

transmission <strong>de</strong><br />

l’information<br />

Introduire la fiche <strong>de</strong><br />

renseignement dans les<br />

activités régaliennes <strong>de</strong>s<br />

structures <strong>de</strong> santé<br />

Créer un centre anti poison<br />

MSP/MAG/MHE<br />

ANDS/ONG/AD<br />

ANDS/MSP (organisation<br />

<strong>de</strong>s sessions <strong>de</strong> formation)<br />

MSP<br />

MAG/MSP/MHE<br />

Ils servent <strong>de</strong> base au CNGP pour la prise <strong>de</strong>s décisions<br />

Notification d’exportation<br />

Qu’est-ce qui doit être fait ?<br />

Information <strong>de</strong>s acteurs sur<br />

toute notification<br />

d’exportation<br />

Qui est<br />

responsable/impliqué et<br />

comment procé<strong>de</strong>r?<br />

ANDs<br />

Qui doit informer tous les<br />

acteurs (santé,<br />

environnement, agriculture,<br />

Début 2012<br />

2011-2012<br />

Fin <strong>de</strong>s formations<br />

PM<br />

Calendrier<br />

Continu tant que les<br />

notifications arrivent<br />

84


Vérification la conformité<br />

du produit avec la<br />

réglementation en vigueur<br />

Vérification les conditions<br />

<strong>de</strong> transport,<br />

d’emmagasinage du produit<br />

chez l’importateur<br />

élevage, ONG/AD,) à travers<br />

le réseau.<br />

Concertation <strong>de</strong>s acteurs<br />

pour prise <strong>de</strong> décision.<br />

Le Niger est un pays importateur. Par contre les notifications d’exportation qu’on pourrait avoir sont d’abord confronter<br />

avec la liste <strong>de</strong>s produits homologués par le CSP. Ensuite on se réfère aux différentes et documents existants.<br />

Les postes <strong>de</strong> contrôle frontaliers ainsi que la douane sont mis en contribution.<br />

85


ANNEXES<br />

ORDRE DU JOUR<br />

Lundi, 2 mai<br />

Session 1: Ouverture et introduction – but/structure <strong>de</strong> la réunion<br />

8.30 -9.00 Inscription <strong>de</strong>s participants<br />

9.00 – 9.45 PLÉNIÈRE Mot <strong>de</strong> bienvenue Directeur du<br />

Centre<br />

Régional <strong>de</strong><br />

Bâle<br />

9.45 – 10.15 pause café<br />

Discours d’ouverture – Représentant<br />

<strong>de</strong> la FAO<br />

10.15 – 10.30 Introduction <strong>de</strong>s participants et logistique<br />

10.30 – 10.45 Introduction et structure <strong>de</strong> la réunion<br />

10.45 -11.00 Adoption <strong>de</strong> l’Agenda<br />

Session 2: Introduction à la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

11.00-11.30 PLÉNIÈRE Vue d’ensemble sur la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

11.30 – 12.00 Discussion<br />

12.00 - 13.00 Présentation <strong>de</strong>s pays: état <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong> la<br />

<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> au niveau national<br />

13.00-14.30 Déjeuner<br />

Burkina Faso<br />

Cap Vert<br />

86


Session 3: Introduction à la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

14.30-15.30 PLÉNIÈRE Présentation <strong>de</strong>s pays: état <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong> la<br />

<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> au niveau national<br />

15.30 – 16.00 Discussion<br />

16.00 – 16.15 Pause Café<br />

16.15 – 16.45 Présentation <strong>de</strong>s pays: état <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong> la<br />

<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> au niveau national<br />

16.45 – 17.00 Les avantages <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />

Mardi, 3 mai<br />

Session 4: Examen <strong>de</strong>s obligations principales dans le cadre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

8.30 – 9.00 PLÉNIÈRE Réponses d’importation<br />

Réponses concernant l’importation et procédure PIC: rôle<br />

et obligations pour les pays importateurs et exportateurs<br />

9.30 -10.00 Le formulaire/expérience <strong>de</strong>s pays sur les réponses<br />

d’importation<br />

Discussion<br />

10.00 – 10 .30 Pause Café<br />

10.30 - 11.30 Travaux <strong>de</strong> groupe sur les réponses d’Importation GT<br />

11.30 – 13.00 Rapport <strong>de</strong>s GT et discussion<br />

13.00 -14.00 Déjeuner<br />

14.00-14.30 PLÉNIÈRE Notifications d’une mesure <strong>de</strong> réglementation finale<br />

visant à interdire ou strictement réglementer un produit<br />

Guinée<br />

Bissau<br />

Mauritanie<br />

Niger<br />

Burkina Faso<br />

Cap Vert<br />

Guinée<br />

Bissau<br />

Mauritanie<br />

Niger<br />

87


chimique<br />

Conditions <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> concernant la préparation et<br />

la soumission <strong>de</strong>s notifications <strong>de</strong>s FRA<br />

14.30-15.30 Le formulaire/expériences <strong>de</strong>s pays sur la notification et<br />

discussion<br />

15.30- 15.45 Pause Café GT<br />

15.45- 16.45 Travaux <strong>de</strong> groupe sur la notification<br />

Burkina Faso<br />

Cap Vert<br />

Guinée<br />

Bissau<br />

Mauritanie<br />

Niger<br />

16.45 – 17.00 PLÉNIÈRE Rapport <strong>de</strong>s GT et discussion Burkina Faso<br />

Mercredi, 4 mai<br />

Cap Vert<br />

Guinée<br />

8.30 -9.00 PLÉNIÈRE Rapport <strong>de</strong>s GT et discussion Mauritanie<br />

9.00- 9.30 Préparations pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuses<br />

(PPEDs)<br />

Aperçu général <strong>de</strong>s dispositions concernant les PPEDs<br />

Niger<br />

9.30 – 10.00 Le formulaire/expérience <strong>de</strong>s pays et discussion Burkina Faso<br />

10.00 – 10.15 Pause Café<br />

Cap Vert<br />

Guinée<br />

Bissau<br />

Mauritanie<br />

Niger<br />

88


10.15 – 11.15 Travaux <strong>de</strong> groupe sur les PPED<br />

11.15 – 13.00 Rapport <strong>de</strong>s GT et Discussion<br />

13.00 -14.00 Déjeuner<br />

14.00-14.30 PLÉNIÈRE Notification d’exportation et informations<br />

accompagnant les produits chimiques exportés<br />

14.30-15.00 PLÉNIÈRE<br />

Le formulaire/Expérience <strong>de</strong>s pays et discussion<br />

15.00 -15.30 Travaux <strong>de</strong> groupe sur la notification d’exportation<br />

15.30 – 16.00 Pause café<br />

16.00 – 17.00 Rapport <strong>de</strong>s GT Discussion GT<br />

Jeudi, 5 mai<br />

Burkina Faso<br />

Cap Vert<br />

Guinée<br />

Bissau<br />

Mauritanie<br />

Niger<br />

Session 5: Échange <strong>de</strong> renseignements dans le cadre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> et la synergie avec<br />

d’autres <strong>Convention</strong>s<br />

9.00 – 9.30 Présentation du site web<br />

9.30 – 10.00 Discussion<br />

10.00 – 10.30 Pause Café<br />

10.30 – 11.30 Opportunité <strong>de</strong> discussions plus approfondies sur le<br />

moyen d’utiliser au niveau national les renseignements<br />

disponibles dans le cadre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />

● Révision <strong>de</strong>s tableaux complétés dans la session 3<br />

11.30 - 12 .00 Liens entre les <strong>Convention</strong>s <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong>, <strong>de</strong> Bâle et <strong>de</strong><br />

Stockholm et accentuation <strong>de</strong>s possibilités d’une<br />

approche intégrée à la mise en œuvre au niveau national<br />

12.00 - 12.30 Éléments principaux du SAICM<br />

GT<br />

89


12.30 – 13.00 Discussion<br />

13.00 – 14.00 Déjeuner<br />

14.00 – 15.00 A la lumière <strong>de</strong>s discussions en plénière sur le MEA et le<br />

SAICM, les GT examineront les tableaux complétés pour<br />

chacun <strong>de</strong>s éléments opérationnels présentés dans les<br />

sessions 3 à 5, confirmeront les priorités i<strong>de</strong>ntifiées dans<br />

chaque domaine et établiront une sélection <strong>de</strong>s priorités<br />

générales<br />

15.00 -15.30 Pause Café<br />

15.30 – 17.00 Finalisation <strong>de</strong>s rapports nationaux<br />

Vendredi, 6 mai<br />

Session 6: Présentation, adoption <strong>de</strong>s éléments d’un plan d’action nationale et Clôture<br />

09.00-10.30 PLÉNIÈRE Présentation et adoption <strong>de</strong>s rapports nationaux<br />

10.30 – 11.00 Pause café<br />

11.00 - 12.00 Clôture<br />

90


Burkina Faso<br />

Dr. SAVADOGO W. Paul<br />

Directeur Général <strong>de</strong> l’Amélioration du Cadre <strong>de</strong> vie<br />

Représentant l’AND <strong>de</strong>s produits chimiques;<br />

Tel. +226 70 32 16 19; +226 76 67 18 69;<br />

E-mail: paul.savadogo@gmail.com<br />

Monsieur DIARRA Jean<br />

Fondation <strong>de</strong> l’eau et <strong>de</strong> l’environnement pour les<br />

enfants du Sahel Représentant une ONG dans le<br />

domaine <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> l’environnement;<br />

Tel. +226 78272141<br />

E-mail: djjcoa@yahoo.fr, /<br />

fondation_eaubf@yahoo.fr<br />

Monsieur GYENGANI Ali Léopold<br />

Chargé <strong>de</strong>s conventions à la Direction <strong>de</strong> la<br />

Protection <strong>de</strong>s Végétaux Représentant l’AND <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s;<br />

Tel. +226 7074 04 05<br />

E-mail: gyenganiali@yahoo.fr<br />

Dr. SAWADOGO W. Casimir<br />

Direction Générale <strong>de</strong> la Pharmacie, <strong>de</strong>s<br />

Médicaments et <strong>de</strong>s Laboratoires, Inspecteur <strong>de</strong>s<br />

produits chimiques;<br />

Tel. +226 78211152<br />

E-mail: swcasi@yahoo.fr<br />

Monsieur YAMEOGO S. Patrick<br />

Inspecteur Divisionnaire <strong>de</strong>s Douanes, Chef <strong>de</strong><br />

Service <strong>de</strong>s Procédures et <strong>de</strong> la Fiscalité<br />

Tel. +226 70 23 11 48<br />

E-mail: yameogopatrick@yahoo.fr<br />

Cap vert<br />

Mme Carla Tavares<br />

Directrice <strong>de</strong>s Services <strong>de</strong> l’Agriculture,<br />

AND-Pestici<strong>de</strong>s<br />

LISTE DES PARTICIPANTS<br />

Direction Générale <strong>de</strong> l’Environnement<br />

Carla.Tavares@maap.gov.cv<br />

Tel: (238) 264 72 27<br />

Port: (238) 991 22 25<br />

Mme Neusa Vaz<br />

Ingénieur en Gestion Industrielle du Département<br />

<strong>de</strong> l’Environnement<br />

Direction Générale <strong>de</strong> l’Environnement<br />

vazneusa@hotmail.com<br />

Tel: (238) 261 89 84<br />

Port: (238) 984 60 60<br />

Direction Générale <strong>de</strong>s Douanes<br />

M. Antonio Monteiro Santos Vezo<br />

Revérificateur à la Douane <strong>de</strong> Min<strong>de</strong>lo<br />

002389958439/ 002382303020<br />

antvezo1@hotmail.com /<br />

Antonio.vezo@dgalf.gov.cv<br />

M. Marcelino Eleutério Fortes<br />

Ingénieur à l’Association pour la Défense <strong>de</strong><br />

l’Environnement et le Développement (ADAD)<br />

ONG- en Environnement<br />

adsl1178@cvtelecom.cv /<br />

marcelino@cvtelecom.cv<br />

Tel: (238) 262 12 91<br />

Por: (238) 992 55 49<br />

Guinée Bissau<br />

M Pedro Correia Landim<br />

Ingénieur Agronome<br />

Direction <strong>de</strong>s Services <strong>de</strong> Protection Végétale<br />

Direction Générale <strong>de</strong> Agriculture<br />

Cx.Postal n° 844<br />

Bissau<br />

Guinea-Bissau<br />

(+245) 6646830/7273846<br />

pedrocorreialandim@yahoo.com.br<br />

91


M. Bernardo Vaz<br />

Direction Générale <strong>de</strong> l’Environnement<br />

MRNA- C.P. 399<br />

Bissau, Guinea-Bissau<br />

Tel: +245 666 3461<br />

Email: vaz.bernardo@yahoo.com.br<br />

Mme. Issis Juileta Pina F.G. FERREIRA<br />

Directrice <strong>de</strong> Services <strong>de</strong> Santé Environnementale,<br />

hygiène Publique<br />

MINSA. B.P. 50. Bissau-GBXO<br />

Tel: (00245) 6606908<br />

E-mail: ijupiferg@hotmail.com<br />

Mme Nair Oriana GOMES<br />

Direction Générale <strong>de</strong> la Douane<br />

GOMES Nair Oriana<br />

Inspectrice <strong>de</strong>s Douanes<br />

Direcção Geral das Alfân<strong>de</strong>gas<br />

Avª Joaquim N’com, B.P nº 35<br />

Bissau<br />

(+245) 590 75 15 / 662 02 46<br />

e-mail: nairlu@hotmail.com<br />

M. Domingos Fonseca,<br />

Acção para o <strong>de</strong>senvolvimento / ONG<br />

C.P. 606<br />

Bissau<br />

Tel: +245 6716812/5526345<br />

ad.adbissau.@gmail.com<br />

Mauritanie<br />

Mohamed Ab<strong>de</strong>llahi Ould Mohamed Moloud<br />

Directeur Adjoint <strong>de</strong> l’Agriculture, Tél: 00 222 46 59<br />

24 82: Email: ouldmaouloudm@yahoo.fr;<br />

Dr. Abdallahi Ould Bouhabib<br />

Directeur Adjoint <strong>de</strong> la lutte contre les maladies au<br />

Ministère <strong>de</strong> la Santé, Tél: 00 222 22 24 37 87;<br />

Email: ould.mohamed@yahoo.fr<br />

Mohamed Lemine Ould Mohamed<br />

Abddrahmane<br />

Inspecteur <strong>de</strong>s Douanes,<br />

Tél: 00 222 22 30 69 08,<br />

Email: medlemine.moine@yahoo.fr.<br />

Sidi Ould Aloueimine<br />

Directeur <strong>de</strong>s Pollutions et <strong>de</strong>s Urgences<br />

Environnementales,<br />

Ministère Délégué auprès du Premier Ministre<br />

Chargé <strong>de</strong> l'Environnement et du Développement<br />

Durable<br />

Tél au bureau: (00 222) 4524 31 45; Tél Cel. (00<br />

222) 22230556 ou (00 222) 46415773; Courriel:<br />

aloueimine01@yahoo.fr<br />

Sid'Ahmed ould Brahim Ndiaye<br />

Representant <strong>de</strong> l’ONG, AGREEM;<br />

Tél: 0022236371652/0022222371652;<br />

e-mail ongagreem@yahoo.fr<br />

Niger<br />

Mr Moussa Coulibaly<br />

Directeur <strong>de</strong> la Réglementation Phytosanitaire et du<br />

Suivi Environmental<br />

Direction Generale <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong>s Végétaux<br />

Ministère <strong>de</strong> l'Agriculture<br />

BP 323<br />

Niamey (Niger)<br />

Tel: +227 20742556/ 96884581<br />

Fax: +227 20741983<br />

coulibalybaba@hotmail.com<br />

Mr Mohamed Ibrahim<br />

Représentant<br />

ONG AJPREN<br />

BP: 12103 Niamey-(Niger);<br />

Tél: +227;96995858/+22790273744SG/ONG<br />

AJPREN/REDD<br />

e-mail: im.mohamed@yahoo.fr<br />

Mr Boureima Sadou<br />

Ministere <strong>de</strong> la Santé<br />

Direction <strong>de</strong> l’Hygiene Publique BP 623<br />

Niamey<br />

92


Tel: 97757781/90527662<br />

boureimsana@yahoo.fr<br />

FAO<br />

Secrétariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

Elisabetta Tagliati<br />

Tel 00390657056420<br />

Fax: 00390657053224<br />

E-mail: Elisabetta.Tagliati@fao.org<br />

Sidatt Mohamed El Hady<br />

Tel. 00390657053083<br />

Fax: 00390657053224<br />

e-mail: Moham<strong>de</strong>lhady.Sidatt@fao.org<br />

Programme <strong>de</strong> gestion intégrée <strong>de</strong> la<br />

production et <strong>de</strong>s déprédateurs et réduction<br />

<strong>de</strong>s pollutions dues pestici<strong>de</strong>s<br />

Mohamed Hamagarba<br />

Coordinateur sous regional<br />

Dakar, Senegal<br />

Mohamed.HamaGarba@fao.org<br />

93


Capt-Vert<br />

Atelier <strong>de</strong> Consultation sur la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

Dakar, Sénégal du 2 au 6 mai 2011<br />

État tat <strong>de</strong> mise en Œuvre uvre <strong>de</strong> la<br />

<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> au<br />

Cap Vert<br />

EXÉCUTION DES OBLIGATIONS<br />

<strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

1) Désignation <strong>de</strong> l’Autorité National Compétente (AND):<br />

Au Cap-Vert, Cap Vert, on distingue <strong>de</strong>ux principaux groupes <strong>de</strong> produits chimiques<br />

concernés concern s par la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> à savoir: les pestici<strong>de</strong>s et les<br />

produits chimiques à usage industriel<br />

• Depuis 1993 (procédure (proc dure volontaire PIC): le Cap-Vert Cap Vert a <strong>de</strong>signé <strong>de</strong>sign un<br />

AND pour pestici<strong>de</strong>s : Services <strong>de</strong> la PV (DGASP)<br />

• Il manque la désignation d signation AND produits industriels<br />

Presentations <strong>de</strong>s pays<br />

<strong>Convention</strong> <strong>Rotterdam</strong> au Cap-Vert Cap Vert<br />

• Signature: 11 <strong>de</strong> septembre <strong>de</strong> 1998<br />

• Approbation <strong>de</strong> l’adh l adhésion: sion: par le Conseil <strong>de</strong>s Ministres<br />

et publication B.O. : Décret D cret nº n 17/05 <strong>de</strong> 26 <strong>de</strong><br />

Décembre cembre 2005<br />

• Ratification: Mars <strong>de</strong> 2006 et entrée entr e en vigueur au Cap- Cap<br />

Vert à partir <strong>de</strong> juin 2006<br />

EXÉCUTION DES OBLIGATIONS<br />

<strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

Actions pour la mise en place <strong>de</strong>s Autorités national<br />

compétente:<br />

• L’institution institution chargée charg e <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s produits chimiques<br />

à usage industriel est la Direction Générale G rale<br />

l’Environnement<br />

Environnement<br />

• Il a été solicité solicit le service <strong>de</strong> l’environnement l environnement pour, en<br />

concertation avec les services insdustriels, proposer et<br />

désigner signer l’AND AND produits industriels qui est en attente<br />

d’approbation approbation<br />

94


EXÉCUTION DES OBLIGATIONS<br />

<strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

2) L’obligation obligation <strong>de</strong> prendre une décision cision<br />

d’importation<br />

importation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s sur l’annexe annexe III<br />

• A ce jour, le Cap-Vert Cap Vert a pris une désion d sion le non consentement à<br />

l’importation importation <strong>de</strong> 28 pestici<strong>de</strong>s inscrit sur l’annexe annexe III<br />

6 pestici<strong>de</strong>s: date <strong>de</strong> publication 12/07/1993 (PIC volontaire)<br />

22 pestici<strong>de</strong>s: date <strong>de</strong> publication 12/12/2008<br />

• Du à non officilalisation <strong>de</strong> l’AND l AND-produits produits Industriels,<br />

aucun autre décision d cision a été prise<br />

EXÉCUTION DES OBLIGATIONS<br />

<strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

3) Notification <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> réglementation<br />

glementation finale<br />

• Le Cap-Vert Cap Vert a soumis la notification concernant<br />

l’Endosulfan Endosulfan<br />

• Il manque la notification pour l’atrazine l atrazine et le fipronil, (le<br />

projet <strong>de</strong> notification doit être elaborer par le CSP)<br />

• Il n’a n a pas été envoyé envoy aucune dérrogation d rrogation concernant les<br />

produits <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm (les ( les produits<br />

POPs sont interdits au Cap-Vert Cap Vert)<br />

Le Cap-Vert Cap Vert a ratifié ratifi la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm, et il a<br />

été élabor laboré un Plan <strong>de</strong> mise en oeuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />

EXÉCUTION DES OBLIGATIONS<br />

<strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

5) Mécanisme <strong>de</strong> coordination/ Echange d’information<br />

• Absence <strong>de</strong> cadre <strong>de</strong> concertation institutionnel<br />

Le CNGP n’est n est pas encore institué. institu .<br />

Cependant, un groupe ad hoc reunit regulièrement reguli rement pour prise<br />

<strong>de</strong> décison d cison<br />

• Action menée: men il a été élabor laborée e un projet <strong>de</strong> texte pour la<br />

création cr ation du CNGP, l’approbation l approbation est en attente <strong>de</strong>s reformes<br />

institutionnelles et révisions r visions <strong>de</strong>s lois existants en cours<br />

Liste <strong>de</strong>s décisions d cisions du Cap-Vert Cap Vert<br />

12/07/1993. non consentement <strong>de</strong>:<br />

Aldrine, DDT, Dieldrine, Dinoseb e ses sels, Fluoroacetami<strong>de</strong>, HCH HC<br />

12/12/2008: non consentement <strong>de</strong>:<br />

2,4,5-T; Binapacryl, Captafol, Chlordane, Chordimeform, Chorobenzilate,<br />

Dinitro-ortho-cresol (DNC) et ses sels,<br />

Formulations poudre pour poudrage contenant une mélange <strong>de</strong> : benomyl ≥7<br />

%, carbofuran ≥10 %, thiram ≥15 %)<br />

1,2-dibromoethane (EDB), Ethylene dichlori<strong>de</strong>, Ethylene oxi<strong>de</strong>, Heptachlor,<br />

Hexachlorobenzene, Lindane, Mercury compounds,<br />

Methamidophos (Formulation liqui<strong>de</strong> soluble ayant superieur à 600 g m.a/l),<br />

Methyl-parathion (EC ≥19.5% m.a et dusts ≥1.5% m.a),<br />

Monocrotophos, Parathion, Pentachlorophenol et ses sels,<br />

Phosphamidon (Formulation liqui<strong>de</strong> soluble ayant superieur à 1000 g m.a/l),<br />

Toxaphene<br />

EXÉCUTION DES OBLIGATIONS<br />

<strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

4) Préparation Pr paration <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s extrêmement dangereuse<br />

• Aucune proposition n’a n a pas été effectué effectu par le Cap-Vert: Cap Vert:<br />

Inexistence <strong>de</strong>s infrastructures pour la collecte <strong>de</strong>s informations information<br />

Le Cap-Vert Cap Vert ne dispose pas d’un d un système syst me <strong>de</strong> toxicovigilance, ni centre<br />

anti-poison, anti poison, pour obtenir les informations sur les impacts négatif n gatif <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s utilisés utilis<br />

Quelques renseignements sur les inci<strong>de</strong>nts sont collectés collect s par les<br />

services <strong>de</strong> santé, sant , mais ne sont pas suffisamment détaill d taillées es pour<br />

soutenir une proposition<br />

Un dispositif QUEST est envisagé envisag pour assurer la collecte<br />

d’informations informations sur les problèmes probl mes <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s. Il a été formé form <strong>de</strong>s<br />

equipes avec l’appui l appui <strong>de</strong> la FAO et quelques equipements ont été founis.<br />

Cependant, ce dispositif n’est n est pas encore opérationnel.<br />

op rationnel.<br />

EXÉCUTION DES OBLIGATIONS<br />

<strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

6) Contrôle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s:<br />

• Le dispositif <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s est déficitaire. d ficitaire.<br />

• Un programme <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> contrôle a été élabor laboré<br />

dont le financement a été sollicité sollicit à la FAO;<br />

• Pour collecte d’information d information d’importation: d importation: la collaboration avec la<br />

douane doit être efective<br />

• Certains produits <strong>de</strong> l’annexe l annexe III sont specifiés specifi dans le nouveau co<strong>de</strong><br />

douanier. Toutefois, la douane a <strong>de</strong>s difficultés difficult s dans i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s<br />

produits chimiques, chimiques , et il y a lieu <strong>de</strong> les assister dans ce sens.<br />

95


Actions Prioritaires<br />

• Pour améliorer am liorer la mise en oeuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> au<br />

Cap-Vert, Cap Vert, les actions ctions prioritaires sont: sont<br />

Désigner signer l’AND l AND pour les produits chimiques à usage industriel<br />

Mettre en place le CNGP, comme un cadre <strong>de</strong> concertation pour la prise <strong>de</strong> décision d cision et<br />

échange change d’information<br />

d information<br />

Mettre en place les structures <strong>de</strong> veille et / ou d'évaluation d' valuation <strong>de</strong>s risques (centres antipoison,<br />

services <strong>de</strong> suivi et d'alerte) ;<br />

Renforcement <strong>de</strong>s capacités capacit s pour le système syst me <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s (besoin d'assistance<br />

technique) ;<br />

Spécifier Sp cifier dans le co<strong>de</strong> harmonisé harmonis <strong>de</strong> nomenclature <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s et <strong>de</strong>s produits chimiques<br />

Soumettre les réponses r ponses aux produits <strong>de</strong> l’annexe l annexe III restants<br />

Conclusion<br />

• Pour relever les défis d fis faisant obstacle à une meilleure gestion <strong>de</strong>s<br />

produits chimiques, il importe <strong>de</strong> parvenir à:<br />

renforcer le cadre réglementaire r glementaire spécifique sp cifique à la gestion <strong>de</strong>s substances<br />

chimiques concernées concern es par la convention <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> ;<br />

renforcer les capacités capacit s techniques, matérielles mat rielles et financières financi res <strong>de</strong> l'AND l'AND<br />

;<br />

renforcer les capacités capacit s opérationnelles op rationnelles en ressources humaines impliquées impliqu es<br />

dans la gestion <strong>de</strong>s substances chimiques.<br />

• Pour mener les actions prioritaires i<strong>de</strong>ntifiées, il est nécessaire<br />

une assistance technique et financière:<br />

Une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’assistance pour l’elaboration du plan d’action a été<br />

soumise au Secretariat <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />

Actions Prioritaires (suite)<br />

• Pour L’am L amélioration lioration <strong>de</strong> la mise en oeuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Rotterdam</strong> au Cap-Vert, Cap Vert, les actions ctions prioritaires sont: sont<br />

Faire l'état l' tat <strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s et produits chimiques à usage industriel;<br />

Vulgariser la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong> au niveau national et responsabiliser responsabiliser<br />

les structures<br />

concernées. concern es.<br />

Diffuser la liste <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> l’annexe l annexe III ainsi que les décisions d cisions du pays<br />

Elaborer les projets d’arrêt d arrêtés s ministériels minist riels portant formalisation <strong>de</strong>s décisions d cisions à l’importation importation<br />

Diffuser la liste <strong>de</strong>s produits chimiques interdits à l'étranger l' tranger auprès aupr s <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> veille et<br />

<strong>de</strong> contrôle<br />

Sensibilisation, éducation ducation sur les dangers <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s et produits chimiques dangereux;<br />

Impliquer les ONG dans les actions <strong>de</strong> sensibilisation et collecte collecte<br />

<strong>de</strong>s données donn es utiles sur les<br />

inci<strong>de</strong>nces sur la population et l’environnement.<br />

l environnement.<br />

Merci<br />

96


Guinee-Bissau<br />

Republica da Guiné-Bissau<br />

Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural<br />

Direcção Geral da Protecção Vegetal<br />

ETAT DE MISE EN OEUVRE DE LA<br />

CONVENTION DE ROTTERDAM<br />

EN GUINÉE-BISSAU<br />

MAI 2011<br />

Republica da Guiné-Bissau<br />

Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural<br />

Direcção Geral da Protecção Vegetal<br />

A. PREÂMBULE:<br />

4- PREPARATIONS DES PESTICIDES EXTRÊMEMENT<br />

DANGEREUSES<br />

5- ECHANGE D`INFORMATION<br />

6- CONTRÔLE<br />

7- PREOCUPATION DU PAYS<br />

Republica da Guiné-Bissau<br />

Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural<br />

Direcção Geral da Protecção Vegetal<br />

2- DECISIONS RELATIVES AUX IMPORTATIONS FUTURES<br />

DES PRODUITS CHEMIQUES INSCRITS A L’ANNEXE III DE<br />

LA CONVENTION<br />

• LE PAYS A NOTIFIE LE NON COSENTIMENT A<br />

L`IMPORTATION D’ENDOSULFAN ET A PRIS AUSSI DES<br />

DECISIONS RELATIVE AU NON CONSENTMENT POUR<br />

L’IMPORTATION DES 29 PESTICIDES ET FORMULATIONS<br />

DES PESTICIDES INSCRITS A L’ANEXXE III DE LA<br />

CONVENTION;<br />

• IL N’EXISTE PAS DE FORMULATION OU DE PRODUCTION<br />

DES PESTICIDES.<br />

Republica da Guiné-Bissau<br />

Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural<br />

Direcção Geral da Protecção Vegetal<br />

A. PREÂMBULE:<br />

• 1- ETAT DE MISE EN OEUVRE DE LA CONVENTION<br />

DE ROTTERDAM<br />

• 2- DECISIONS RELATIVES AUX IMPORTATIONS<br />

FUTURES DES PRODUITS CHEMIQUES INSCRITS A<br />

L’ANNEXE III DE LA CONVENTION<br />

• 3- NOTIFICATION DES MESURES DE<br />

REGLEMENTATION FINALE<br />

Republica da Guiné-Bissau<br />

Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural<br />

Direcção Geral da Protecção Vegetal<br />

1- ETAT DE MISE EN OEUVRE DE LA CONVENTION DE<br />

ROTTERDAM:<br />

• SIGNÉ EN 10 SEPTEMBRE DE 1999;<br />

• APROUVÉE PAR L’ANP RESOLUTION Nº 20/2005 DU<br />

02.03.2005 ET PUBLITE DANS LE B.O Nº 21/23.05.2005;<br />

• RATIFIEE PAR LE DECRET PRESIDENTIEL Nº 19/2009<br />

DU 22.04.2009 AUX TERMES DE L´ARTICLE 68º DE LA<br />

CONSTITUTION DE LA REPUBLIQUE.<br />

Republica da Guiné-Bissau<br />

Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural<br />

Direcção Geral da Protecção Vegetal<br />

3- NOTIFICATION DES MESURES DE REGLEMENTATION<br />

FINALE:<br />

• LE PAYS N`A PAS ENCORE SOUMIS LA NOTIFICATION<br />

AU SECRETARIAT DE LA CONVENTION POUR<br />

L’INTERDICTION DU PARAQUAT ET DE L`ATRAZINE;<br />

• IL A RATIFIÉ AUSSI LA CONVENTION DE STOKHOLM<br />

ET UN PROJET ARRÊTÉ INTERMINISTERIELE<br />

INTERDISANT LES PRODUITS INDUSTRIELS EST EN<br />

COURS.<br />

97


Republica da Guiné-Bissau<br />

Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural<br />

Direcção Geral da Protecção Vegetal<br />

4- PREPARATIONS DES PESTICIDES EXTRÊMEMENT<br />

DANGEREUSES:<br />

• ACTUELLEMENT IL N’EXISTE PAS UN SISTÉME<br />

NATIONAL DE TOXICOVIGILANCE DES PESTICIDES, NI<br />

UN CENTRE POUR ANTIPOISONEMENT;<br />

• LES DISPOSITIFS POUR ASSURER LES COLLETS DES<br />

DONNES RELATIFS AUX PROBLEMES DES<br />

PESTICIDES, N`EST PAS ENCORE OPERATIONEL.<br />

Republica da Guiné-Bissau<br />

Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural<br />

Direcção Geral da Protecção Vegetal<br />

6- CONTRÔLE:<br />

• IL EXISTE DES POSTES DES CONTRÔLES<br />

PHYTOSANITAIRE, MAIS SON FOCTIONMENT EST<br />

DEFICITAIRE;<br />

• LES AUTRES STRUCTURES DU CONTRÔLE POUR<br />

D’AUTRES PRODUITS CHEMIQUES SON ENEXISTENT<br />

E AUSSI POUR DES PRODUITS INDUSTRIELES.<br />

Republica da Guiné-Bissau<br />

Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural<br />

Direcção Geral da Protecção Vegetal<br />

• APPUI DANS L’IMPLEMENTATION DU CIRCUIT<br />

D’IMPORTATION DES PRODUITS CHEMIQUES, AVEC<br />

LES RECOLTES DES DONNES FIABLES DANS LES<br />

INSTITUITIONS CONCERNÉS (INDUSTRIE, DOAUNE,<br />

COMMERCE, PV, SANTÉ…) ;<br />

• CAPACITATION DES AUTORITÉS NATIONAUX DANS<br />

LA GESTION DES PRODUITS CHIMIQUES<br />

(FORMATION DES CADRES);<br />

Republica da Guiné-Bissau<br />

Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural<br />

Direcção Geral da Protecção Vegetal<br />

5- ECHANGE D`INFORMATION:<br />

• EN GUINEÉ-BISSAU IL EXISTE DES DIFERENTS<br />

STRUCTURES DE GESTIONS DE PRODUITS<br />

CHEMIQUES (CONVENTIONS DE ROTTERDAM,<br />

STOKHOLM, BÂLE ET SAICM) MAIS IL Y A UNE<br />

ABSENCE DE CORDENATION INSTITUTIONNEL.<br />

Republica da Guiné-Bissau<br />

Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural<br />

Direcção Geral da Protecção Vegetal<br />

7- PREOCUPATION DU PAYS:<br />

• LA CREATION D`UNE RESEAU DES ECHANGE DES<br />

INFORMATIONS AU NIVEAU DES STRUCTURE<br />

CHARGÉ DE LA GESTION DES PRODUITS<br />

CHEMIQUES;<br />

• ADAPTATION DES NORMES DES CONVENTIONS<br />

DANS NOTRE REGLEMENTATION NATIONAL<br />

Republica da Guiné-Bissau<br />

Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural<br />

Direcção Geral da Protecção Vegetal<br />

• OPERACIONALISATION DU DISPOSITIF « QUEST »<br />

POUR LE SUIVI ET TOXICOVIGILANCE;<br />

• L`ELABORATION D’UN PLAN D`ACTION NATIONAL<br />

POUR LA MISE EN OEUVRE DE LA CONVENTION DE<br />

ROTTERDAM ET AUTERS CONVENTIONS CHARGE DE<br />

GESTION DES PRODUITS CHEMIQUES.<br />

98


OBRIGADO<br />

99


Mauritanie<br />

Sommaire<br />

1. Introduction<br />

2. Mesures institutionnelles<br />

3. Dispositif juridique et réglementaire<br />

r glementaire<br />

4. État tat <strong>de</strong> mise en œuvre uvre <strong>de</strong> la<br />

<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

Introduction(suite)<br />

En Mauritanie, le secteur agricole est le<br />

principal utilisateur <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />

notamment pour lutter contre les acridiens,<br />

les oiseaux granivores, la sésamie s samie et les<br />

mauvaises herbes.<br />

Mesures institutionnelles<br />

La Direction <strong>de</strong> l’Agriculture,AND<br />

l Agriculture,AND-Pestici<strong>de</strong>s, Pestici<strong>de</strong>s, est<br />

chargée charg e <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s.<br />

Elle comprend un service <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s<br />

végétaux taux et assure le secrétariat secr tariat du conseil<br />

Consultatif <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong>s Végétaux V taux (CCPV)<br />

regroupant les différents diff rents départements d partements Ministériels Minist riels<br />

en charge <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s qui joue en même<br />

temps le rôle <strong>de</strong> la Commission Nationale <strong>de</strong><br />

Gestion <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s (CNGP)<br />

Introduction<br />

La recherche <strong>de</strong> l’autosuffisance l autosuffisance alimentaire<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> une intensification <strong>de</strong>s cultures<br />

nécessitant cessitant l’utilisation l utilisation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s à<br />

gran<strong>de</strong> échelle chelle dans le cadre <strong>de</strong> la lutte<br />

contre les organismes nuisibles.<br />

Introduction(suite)<br />

Bien qu’il qu il n’existe n existe pas d’inventaire<br />

d inventaire<br />

<strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s qui circulent dans le<br />

pays, on dénombre d nombre plusieurs<br />

dizaines <strong>de</strong> molécules mol cules et dont<br />

l’utilisation utilisation ne respecte pas<br />

toujours les normes requises.<br />

Dispositif juridique et réglementaire<br />

r glementaire<br />

Au plan national, la Mauritanie a adopté adopt un<br />

ensemble <strong>de</strong> textes juridiques et réglementaires<br />

r glementaires<br />

:<br />

Loi N° N 042/2000 du 26/7/00 relative à la protection<br />

<strong>de</strong>s Végétaux V taux dont l’objectif l objectif est <strong>de</strong> définir finir les<br />

règles gles juridiques :<br />

- Protection phytosanitaire du territoire national<br />

- Contrôle phytosanitaire à l’importation importation et<br />

l’exportation<br />

exportation<br />

- Contrôle <strong>de</strong> la distribution et <strong>de</strong> l’utilisation l utilisation <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s<br />

100


Dispositif juridique et réglementaire<br />

r glementaire<br />

- Décret cret N° N 062/2002 du 25 juillet 2002<br />

portant application <strong>de</strong> la loi 042/2000<br />

relative à la Protection <strong>de</strong>s Végétaux. V taux.<br />

- Arrêté Arrêt 1882/MDR portant désignation d signation <strong>de</strong>s<br />

membres du Conseil Consultatif <strong>de</strong> la Protection<br />

<strong>de</strong>s Végétaux V taux<br />

- Arrêté Arrêt MDRE1193 du 12 juillet 2006 fixant les<br />

conditions d’agr d agrément ment en matière mati re d’activit d activités s<br />

phytopharmaceutiques<br />

- Arrêté Arrêt 344/MDRE du 15 Mai 2000 portant<br />

stratégie strat gie <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s vg&taux<br />

Activités Activit s <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s<br />

- Analyses périodiques p riodiques <strong>de</strong>s produits utilisés utilis s<br />

en lutte antiacridienne pour suivre leur<br />

qualité qualit<br />

- Destruction <strong>de</strong>s emballages vi<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s<br />

- Le suivi sanitaire <strong>de</strong>s équipes quipes <strong>de</strong> lutte<br />

contre les oiseaux et les acridiens<br />

Activités Activit s <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s<br />

- Organisation d’ d ateliers <strong>de</strong> sensibilisation sur les<br />

dangers <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />

- Ouverture <strong>de</strong> 4 postes <strong>de</strong> contrôle (Bac<br />

Rosso, Port Nouakchott, aéroport a roport<br />

Nouakchott et PK 42 Nouadhibou)<br />

Dispositif juridique<br />

Sur le plan Régional R gional et International, la Mauritanie<br />

a ratifié ratifi les conventions suivantes :<br />

- Réglementation glementation Commune aux États tats membres du<br />

CILSS sur l’homologation l homologation <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s<br />

- <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Vienne sur la protection <strong>de</strong> la<br />

couche d’Ozone d Ozone et son protocole<br />

- <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Bâle<br />

- <strong>Convention</strong> sur les changements climatiques<br />

- <strong>Convention</strong> sur la biodiversité biodiversit<br />

- <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Stockholm<br />

- <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

Activités Activit s <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s<br />

- Élaboration laboration <strong>de</strong>s textes législatifs l gislatifs et réglementaires<br />

r glementaires<br />

régissant gissant les pestici<strong>de</strong>s<br />

- Suivi <strong>de</strong>s recommandations du CSP<br />

- Application et suivi <strong>de</strong> la réglementation r glementation sur les<br />

pestici<strong>de</strong>s dans le pays<br />

- Étu<strong>de</strong>s tu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s dossiers <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’agr d agrément ment et/ou<br />

<strong>de</strong> licence pour exercer diverses activités activit s dans le<br />

secteur <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />

Mise en œuvre uvre <strong>de</strong> la convention <strong>de</strong><br />

<strong>Rotterdam</strong><br />

- La Mauritanie a notifié notifi la mesure d’interdiction<br />

d interdiction<br />

<strong>de</strong>s produits pestici<strong>de</strong>s couvets par la<br />

convention<br />

- Organisation <strong>de</strong> 2 ateliers <strong>de</strong> sensibilisation sur<br />

les pestici<strong>de</strong>s y compris les conventions<br />

- Aucune importation, ni exportation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> l’annexe l annexe III n’ont n ont été effectuées effectu es<br />

101


Contraintes<br />

- Absence <strong>de</strong> données donn es sur les effets <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />

sur la santé sant humaine et l’Environnement<br />

l Environnement<br />

- Insuffisance <strong>de</strong>s moyens humains ,matériels ,mat riels et<br />

financiers<br />

- Manque <strong>de</strong> formations dans l’é l’évaluation<br />

valuation <strong>de</strong>s<br />

risques <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />

- Insuffisance <strong>de</strong> diffusion auprès aupr s <strong>de</strong>s producteurs<br />

et <strong>de</strong>s utilisateurs, <strong>de</strong>s lois , règlements r glements et<br />

conventions internationales<br />

Contraintes (suite)<br />

- Absence <strong>de</strong> laboratoires d’analyse d analyse <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s<br />

- Application insuffisante <strong>de</strong>s textes<br />

législatifs gislatifs et règlementaires r glementaires déjà d adoptés adopt<br />

- Absence <strong>de</strong> coordination entre les<br />

institutions impliquées impliqu es dans la gestion<br />

<strong>de</strong>s produits chimiques<br />

102


Niger<br />

• CADRE DE MISE EN ŒUVRE DE LA<br />

CONVENTION DE ROTTERDAM<br />

NIGER<br />

INTRODUCTION (suite)<br />

• Ministère <strong>de</strong> l’emploi et du travail ;<br />

• Ministère <strong>de</strong> l’Economie et <strong>de</strong>s Finances<br />

(Douanes) ;<br />

• Ministère du Commerce ;<br />

• CNLAC (MAG) ;<br />

• Industries ;<br />

• Opérateurs agréés ;<br />

• Producteurs ruraux ;<br />

• ONGs et Associations.<br />

CADRE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL<br />

SOUS REGIONAL<br />

• * Réglementation Commune aux Etats membres<br />

du CILSS sur l’Homologation <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s<br />

• Elle a été adoptée en avril 1992 à Ouagadougou<br />

par la résolution n°7/CM/92 <strong>de</strong>s pays membres<br />

du Comité Inter - Etat <strong>de</strong> lutte contre la<br />

Sécheresse au Sahel (CILSS) afin d’assurer que<br />

les pestici<strong>de</strong>s utilisés dans les différents pays du<br />

Sahel soient efficaces, d’une qualité appropriée<br />

et ne posent pas <strong>de</strong> risques inacceptables pour<br />

l’homme et l’environnement.<br />

INTRODUCTION<br />

• Les parties intéressées dans la mise en<br />

œuvre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> :<br />

• Ministère <strong>de</strong> l’Environnement (ANDsubstances<br />

industrielles) ;<br />

• Ministère <strong>de</strong> l’Agriculture (ANDpestici<strong>de</strong>s)<br />

;<br />

• Ministère <strong>de</strong> l’Elevage ;<br />

• Ministère <strong>de</strong> la santé publique ;<br />

INTRODUCTION (suite)<br />

• Un cadre <strong>de</strong> concertation établi : le sous<br />

comité du développement rural, le Comité<br />

National <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s (CNGP).<br />

CADRE JURIDIQUE NATIONAL<br />

• Le Niger dispose d’un cadre législatif et<br />

réglementaire nationale comportant <strong>de</strong>s textes<br />

qui réglementent l’importation et l’utilisation <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s au Niger. Ces textes sont la traduction<br />

au plan national <strong>de</strong>s conventions<br />

internationales auxquelles le Niger a adhéré.<br />

Cette législation nationale instituée par<br />

l’ordonnance 96-008 du 21 mars 1996 relative à<br />

la protection <strong>de</strong>s végétaux a comme décret<br />

d’application le Décret 96-68 /PCSN /MDRH /E<br />

du 21 mars 1996.<br />

103


CADRE JURIDIQUE NATIONAL<br />

• Cette loi phytosanitaire est composée <strong>de</strong> cinq<br />

titres, onze sections, quarante et huit articles<br />

régissant <strong>de</strong> manière permanente les activités<br />

<strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s cultures, <strong>de</strong> la santé humaine<br />

et <strong>de</strong> l’environnement au Niger.<br />

• Dans le cadre <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong> cette<br />

ordonnance relative aux pestici<strong>de</strong>s, plusieurs<br />

textes réglementaires d’application ont été<br />

élaborés. Il s’agit entre autres <strong>de</strong> :<br />

CADRE JURIDIQUE NATIONAL<br />

• Arrêté n°092 / MAG / EL / DPV du 8 juillet 1999<br />

fixant la liste <strong>de</strong>s produits<br />

phytopharmaceutiques interdits au Niger. C’est<br />

dans ce cadre que neuf (9) pestici<strong>de</strong>s définis<br />

comme POPs (aldrine, Chlordane, Dieldrine,<br />

DDT, endrine, hexa chlorobenzène, Heptachlore,<br />

Mirex, Toxaphène) et qui sont en même temps<br />

soumis à la procédure <strong>de</strong> l’information préalable<br />

(PIC) en connaissance <strong>de</strong> cause sont strictement<br />

interdits <strong>de</strong> toute circulation et d’utilisation sur<br />

le territoire <strong>de</strong> la république du Niger.<br />

CADRE JURIDIQUE NATIONAL<br />

• Arrêté n° 28 du 2 mars 1998 fixant les<br />

conditions d’attribution <strong>de</strong> :<br />

• licence professionnelle requise pour<br />

l’importation, la fabrication, la formulation<br />

et le conditionnement en vue <strong>de</strong> la mise sur<br />

le marché, <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s.<br />

• l’agrément requis pour l’emploi et<br />

l’utilisation <strong>de</strong>s produits<br />

phytopharmaceutiques dangereux.<br />

CADRE JURIDIQUE NATIONAL<br />

• Arrêté n° 335 / MAG / EL / DPV du 16 décembre<br />

1996 fixant les conditions <strong>de</strong> délivrance et<br />

d’emploi en agriculture <strong>de</strong>s produits<br />

phytopharmaceutiques dangereux ;<br />

• Arrêté n°336 / MAG / EL / DPV du 16 décembre<br />

1996 fixant les conditions d’étiquetage,<br />

d’emballage et <strong>de</strong> notices techniques <strong>de</strong>s<br />

produits phytosanitaires et autorisations<br />

provisoires <strong>de</strong> vente ou homologation ;<br />

• Arrêté n° 338 / MAG / EL / DPV du 16 décembre<br />

1996 fixant les conditions d’utilisation en<br />

agriculture <strong>de</strong>s fumigants ;<br />

CADRE JURIDIQUE NATIONAL<br />

• Arrêté n° 007 / MAG / EL du 14-01-97 portant<br />

création d’une commission interministérielle<br />

chargé <strong>de</strong> l’élaboration et du suivi <strong>de</strong> profil<br />

national <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s produits chimiques au<br />

Niger.<br />

• Arrêté n° 10 / MDR /DPV du 10 juillet 2000<br />

portant création du Comité National <strong>de</strong> Gestion<br />

<strong>de</strong>s Pestici<strong>de</strong>s (CNGP) au Niger ;.<br />

• Arrêté n° 111 / MDA / DPV du 14 juillet 2003<br />

fixant les frais <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />

importés et en transit.<br />

APROVISIONNEMENT<br />

• Circulation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong> se fait par:<br />

• Circuit formel à travers les distributeurs<br />

agrées par le ministère en charge <strong>de</strong><br />

l’agriculture;<br />

• Circuit informel à travers les petits<br />

producteurs singulièrement dans les<br />

localités frontalières ( installation <strong>de</strong> 17<br />

postes <strong>de</strong> contrôles phyto)<br />

104


QUANTITES DE PESTICIDES<br />

ENREGISTREES EN 2010<br />

• Le Bilan <strong>de</strong>s importations et exportations<br />

toute matière active confondue est <strong>de</strong>:<br />

• 13580 litres formulation EC, ULV et aérosols<br />

• 142 tonnes <strong>de</strong> pestici<strong>de</strong>s DP,<br />

• 6709 tonnes d’engrais et 22 319 tonnes<br />

d’autres produits.<br />

CONTRAINTES<br />

• manque <strong>de</strong> concertation et <strong>de</strong> coordination<br />

permanentes tant au plan institutionnel<br />

qu’opérationnel (les cadres <strong>de</strong> concertation<br />

sus indiqués ne sont pas fonctionnels),<br />

manque <strong>de</strong> moyens <strong>de</strong> fonctionnement ;<br />

• le profil national chimique est méconnu <strong>de</strong>s<br />

partenaires ;<br />

CONTRAINTES (suite)<br />

• il manque une coordination entre<br />

notamment le commerce, l’agriculture et<br />

l’environnement et la douane sur la<br />

déclaration d’importation <strong>de</strong>s produits<br />

chimiques en rapport avec le principe <strong>de</strong> PIC ;<br />

• absence d’étu<strong>de</strong> d’impact environnemental<br />

et sur la santé <strong>de</strong>s populations et cheptel en<br />

ce qui concerne les programmes <strong>de</strong> santé ou<br />

<strong>de</strong> lutte antiacridienne utilisant <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />

quantités <strong>de</strong> produits chimiques ;<br />

IMPORT-EXPORT<br />

sous consentement préalable<br />

• 2 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’importations on tété soumises:<br />

– Endosulfan<br />

– Dicofol<br />

NB. Les autres produits à l’import doivent juste<br />

être homologués par le CSP.<br />

CONTRAINTES(suite)<br />

• le profil national chimique n’est pas<br />

régulièrement actualisé ;<br />

• absence <strong>de</strong> base <strong>de</strong> données <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s<br />

produits chimiques (importations,<br />

exportations et commercialisation) ;<br />

• un cadre réglementaire peu adapté en ce qui<br />

concerne les transactions commerciales sur<br />

la base <strong>de</strong> PIC ;<br />

CONTRAINTES (suite)<br />

• manque <strong>de</strong> suivi écologique <strong>de</strong> l’usage <strong>de</strong>s<br />

pestici<strong>de</strong>s par les petits producteurs <strong>de</strong>s<br />

maraichers ;<br />

• le manque <strong>de</strong> perception, à certains niveaux<br />

<strong>de</strong> décision, <strong>de</strong>s risques que les produits<br />

chimiques et leurs déchets pourraient posés<br />

à la santé et à l’environnement ;<br />

• le manque <strong>de</strong> financement au plan national<br />

<strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> suivi environnemental<br />

105


BESOINS<br />

• L’actualisation du profil national sur la<br />

gestion <strong>de</strong>s produits chimiques ;<br />

• La préparation d’une évaluation nationale<br />

<strong>de</strong>s capacités pour les produits chimiques et<br />

leurs déchets ;<br />

• Le développement d’une structure nationale<br />

<strong>de</strong> coordination interministérielle<br />

opérationnelle comprenant les privés, les<br />

industriels, la société civile ;<br />

BESOINS (fin)<br />

• La préparation d’un plan national <strong>de</strong><br />

renforcement <strong>de</strong> capacités nationales<br />

(institutionnel, juridique, technique, IEC, etc.)<br />

en matière <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s produits chimiques<br />

et <strong>de</strong> leurs déchets ;<br />

• La mise en place d’un système <strong>de</strong> suivi<br />

évaluation <strong>de</strong> tout projet ou programme<br />

d’utilisation <strong>de</strong>s produits chimiques et un<br />

système <strong>de</strong> collecte <strong>de</strong>s données sur les<br />

produits obsolètes et <strong>de</strong>s déchets <strong>de</strong>s<br />

substances et matières souillées par celles-ci.<br />

MERCI<br />

DE VOTRE<br />

ATTENTION<br />

BESOINS (suite)<br />

• L’organisation d’un forum national sur la<br />

gouvernance et la définition <strong>de</strong> priorités en<br />

matière <strong>de</strong>s produits chimiques et <strong>de</strong> leurs<br />

déchets ;<br />

• La préparation d’une base <strong>de</strong> données <strong>de</strong><br />

gestion <strong>de</strong>s produits chimiques et <strong>de</strong> leurs<br />

déchets ;<br />

• La mise en place d’une cellule forte <strong>de</strong><br />

coordination opérationnelle <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s<br />

produits chimiques et <strong>de</strong> leurs déchets ;<br />

OPPORTUNITES<br />

• Projet Niger-SAICM-QSP en instance <strong>de</strong><br />

démarrage au Niger avec l’appui <strong>de</strong><br />

l’UNITAR ;<br />

• Autres besoins financiers à <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r auprès<br />

<strong>de</strong>s partenaires techniques et financiers<br />

• Besoins financiers à mobiliser auprès <strong>de</strong> nos<br />

Etats.<br />

106


Gestion Intégrée <strong>de</strong> la production, <strong>de</strong>s ravageurs et <strong>de</strong> la pollution<br />

Bassins <strong>de</strong>s fleuves Sénégal et Niger (Bénin, Burkina, Guinée, Mali, Mauritanie,<br />

Niger, Sénégal)<br />

Atelier sur la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Rotterdam</strong><br />

Dakar Senegal<br />

2-6 Mai, 2011<br />

Gestion Intégrée <strong>de</strong> la production, <strong>de</strong>s ravageurs et <strong>de</strong> la<br />

pollution<br />

Bassins <strong>de</strong>s fleuves Sénégal et Niger<br />

(Benin, Burkina, Guinée, Mali, Mauritanie, Niger, Sénégal)<br />

Mohamed Hama Garba<br />

UNFAO<br />

L'Afrique est à seulement 2%<br />

du marché march mondial pour les<br />

pestici<strong>de</strong>s, mais ciblés cibl s par<br />

l'industrie pour atteindre 20%<br />

dans les 10 prochaines<br />

années ann es<br />

GIPD/CEP: Burkina, Mali, Senegal, Benin (Pays Bas)<br />

+<br />

Reduct POPs: Mauritanie, Guinée et Niger (FEM)<br />

Industrie chimique <strong>de</strong> pestici<strong>de</strong>s env. 35 milliards <strong>de</strong> dollars<br />

par an dans le mon<strong>de</strong><br />

L'échelle mondiale, on estime à 3 millions d'intoxications<br />

par an dont 2 millions sont <strong>de</strong>s suici<strong>de</strong>s (rapports<br />

d'hôpitaux)<br />

Sur la base <strong>de</strong>s enquêtes auprès <strong>de</strong>s travailleurs agricoles,<br />

on estime que ces intoxications sont 35 fois superieurs que<br />

les rapports d'hôpitaux = 25 millions par an<br />

99% <strong>de</strong>s décès signalés sont dans pays en développement<br />

Programme <strong>de</strong> gestion intégr int grée e <strong>de</strong> la<br />

production et <strong>de</strong>s dépr d prédateurs dateurs et réduction r duction<br />

<strong>de</strong>s pollutions dues pestici<strong>de</strong>s<br />

Deux principaux projets:<br />

• Programme sous régional <strong>de</strong> formation<br />

participative en gestion intégrée <strong>de</strong> la<br />

production et <strong>de</strong>s déprédateurs <strong>de</strong>s cultures a<br />

travers les Champs écoles Paysans<br />

(GIPD/CEP)<br />

financement (Pays Bas)<br />

• Réduction <strong>de</strong> la dépendance en POPs et autres produits<br />

agrochimiques dans la vallée du fleuve Sénégal et Niger; a<br />

travers la gestion intégrée <strong>de</strong> la production, <strong>de</strong>s déprédateurs<br />

et <strong>de</strong> la pollution (GEF)<br />

l<br />

financement FEM ”<br />

Le Champ école GIPD<br />

107


1996: introduit en Africa (Ghana)<br />

2001- 2005: Phase I<br />

Senegal, Mali and Burkina Faso.<br />

( Pays Bas)<br />

2007-2010: Phase II +Benin<br />

2009-2013 GEF<br />

+ Guinea, Niger et Mauritania<br />

Formation <strong>de</strong>s<br />

formateurs<br />

(FDF)<br />

Formation <strong>de</strong> techniciens<br />

<strong>de</strong>s services <strong>de</strong> l’Etats,<br />

ONGs, OP pendant tout<br />

un cycle cultural<br />

GIPD/CEP en Afrique<br />

Processus <strong>de</strong> formation<br />

Formation <strong>de</strong>s<br />

Producteurs<br />

(CEP)<br />

Formation <strong>de</strong>s producteurs<br />

au niveau <strong>de</strong>s champs:<br />

observations; suivi <strong>de</strong> la<br />

croissance, découverte<br />

<strong>de</strong>s insectes, etc<br />

Appropriation par<br />

la communauté<br />

Création <strong>de</strong> réseau <strong>de</strong><br />

producteurs<br />

Insertion dans les<br />

politiques agricoles<br />

(institut.)<br />

“le champ est notre classe ”<br />

- Dans le CE, le champ est « le professeur » et fournit la majorité <strong>de</strong>s supports<br />

didactiques (plantes, insectes, problèmes réels)<br />

- Les CE portent sur <strong>de</strong>s thèmes pratiques issus <strong>de</strong> la préoccupation du paysan<br />

ou <strong>de</strong> la communauté<br />

Bases <strong>de</strong> la formation en GIPD/CEP<br />

Faire <strong>de</strong>s observations régulières<br />

dans son champ<br />

et une Analyse <strong>de</strong> l’agroécosystème<br />

Producteurs « EXPERT » dans<br />

son champ<br />

L’agriculteur prend <strong>de</strong>s<br />

décisions en connaissance <strong>de</strong><br />

cause<br />

L’agriculteur est capable<br />

d’améliorer les pratiques<br />

culturales sans recours a <strong>de</strong>s<br />

intrants toxiques et/ou couteux<br />

La GIPD<br />

C’est….<br />

« … faciliter, pas enseigner…. »<br />

Les CE portent sur <strong>de</strong>s thèmes<br />

pratiques et dans lesquels chacun<br />

participe en apportant son<br />

expérience et expertise « chacun<br />

met la main dans la pâte »<br />

Préserver les ennemis naturels<br />

traitement avec <strong>de</strong>s produits<br />

non toxiques<br />

Avoir une culture saine<br />

Par une meilleure gestion <strong>de</strong> la<br />

culture (itinéraire technique et<br />

gestion <strong>de</strong>s ravageurs)<br />

108<br />

L’agriculteur reconnaît les<br />

ennemis naturels <strong>de</strong>s<br />

ravageurs <strong>de</strong> culture<br />

Les plantes en bonne santé sont<br />

vigoureuses et résistent mieux aux<br />

attaques et maladies<br />

“le champ est notre livre”<br />

Themes Abordés<br />

Connaissances <strong>de</strong>s insectes:<br />

Zoo a Insectes


Number of Farmers Trained<br />

Etu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la capacité <strong>de</strong> retention<br />

<strong>de</strong> l’eau pour plusieurs types <strong>de</strong> sols<br />

80,000<br />

60,000<br />

40,000<br />

20,000<br />

Total as of Dec 2009<br />

80,459<br />

IPPM West Africa<br />

Number of Farmers Trained by Crop<br />

Phase I<br />

Fertilité <strong>de</strong>s sols<br />

Cycle biologique <strong>de</strong>s<br />

insectes<br />

Prenniser les succès<br />

par la mise en place<br />

<strong>de</strong>s groupes et <strong>de</strong>s<br />

reseaux<br />

0<br />

2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />

Year<br />

Phase II<br />

5,998<br />

Other<br />

15,872 Cotton<br />

22,355 Rice<br />

36,234 Vegetables<br />

Number of Farmers Trained<br />

4.0<br />

3.5<br />

3.0<br />

2.5<br />

2.0<br />

1.5<br />

1.0<br />

0.5<br />

0<br />

1.2<br />

1.0<br />

0.8<br />

0.6<br />

0.4<br />

0.2<br />

0<br />

120,000<br />

100,000<br />

80,000<br />

60,000<br />

40,000<br />

20,000<br />

0<br />

Scéance <strong>de</strong> CEP: Observations,<br />

restitution, prise <strong>de</strong> décision<br />

IPPM West Africa<br />

Number of Farmers Trained by Country<br />

Phase I<br />

Projected end 2010<br />

116,150<br />

Current Total<br />

80,459<br />

Phase II<br />

2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010<br />

Year<br />

Pestici<strong>de</strong> Quantity L/ha<br />

Pre-FFS Post-FFS<br />

Bio-Pestici<strong>de</strong> Quantity L/ha<br />

Pre-FFS Post-FFS<br />

Senegal Vegetable Production<br />

Pre and Post FFS<br />

4,000<br />

3,500<br />

3,000<br />

2,500<br />

2,000<br />

1,500<br />

1,000<br />

500<br />

n = 80<br />

0<br />

8.0<br />

7.0<br />

6.0<br />

5.0<br />

4.0<br />

3.0<br />

2.0<br />

1.0<br />

0<br />

109<br />

23,460 Senegal<br />

15,609<br />

55,614 Mali<br />

39,824<br />

28,013 Burkina<br />

19,863<br />

5,163<br />

Net Value USD/ha<br />

Pre-FFS Post-FFS<br />

Neem Quantity L/ha<br />

Pre-FFS Post-FFS<br />

9,063 Benin


Résultats techniques:<br />

Median<br />

Ren<strong>de</strong>ments 23%<br />

Reduction<br />

Pestici<strong>de</strong>s 75%<br />

Marge Net 41%<br />

62 Initiatives GIPD, pour 26 pays, and 54 cultures la combinaison montre<br />

Une moyenne <strong>de</strong> 35% aug. ren<strong>de</strong>ments et<br />

72% baisse <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong>s pestici<strong>de</strong>s<br />

-- (Pretty & Waibel 2005)<br />

Réduction POPs et autres prod agrochimiques<br />

( fleuve senegal et Niger)<br />

FAO/UNEP/GEF<br />

Site phase Pilote<br />

Echant. Eau 2003<br />

... mettant a risque la santé sant<br />

et <strong>de</strong>s écosyst cosystèmes mes très tr s<br />

fragiles dont la survie<br />

dépend pend <strong>de</strong> maigres<br />

ressources en eau<br />

No. of times <strong>de</strong>tected > l.o.q.<br />

Programme GEF/FAO/UNEP: réduction <strong>de</strong> la<br />

dépendance en Pestici<strong>de</strong>s et suivi <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong>s<br />

eaux <strong>de</strong>s fleuves Sénégal et Niger<br />

Eléments du Projet<br />

Programme opérationnel sur les POPs et les eaux internationales<br />

Combinaison <strong>de</strong> la réduction <strong>de</strong>s pollutions dues aux pestici<strong>de</strong>s dans les<br />

Fleuves Sénégal et Niger ( a travers les CEP), et suivi <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong>s<br />

eaux et autres éléments <strong>de</strong> l’écosystème<br />

Concerne six pays: Sénégal, Mauritanie, Mali, Niger, Benin, Guinée<br />

Basée sur l’approche <strong>de</strong> formation CEP (riz, cultures maraichères et<br />

coton)<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

Résultat <strong>de</strong> la phase pilote, montre que la qualité <strong>de</strong> l’eau du fleuve Sénégal est extrêmement<br />

mauvaise: 16 pestici<strong>de</strong>s (sur 19 pour 84 échantillons) au <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la limite acceptable (normes<br />

Européenne et américaine)<br />

90% au <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la limite<br />

acceptable eau <strong>de</strong> boisson<br />

(normes Europ. et US)<br />

Outputs from pilot study :<br />

pendimethalin<br />

ametryn<br />

methamidophos<br />

dieldrin<br />

dichlorvos<br />

dimethoate<br />

ethion<br />

monocrotophos<br />

fenitrothion<br />

iprodione<br />

lindane<br />

parathion-methyl<br />

pirimiphos-methyl<br />

propanil<br />

carbofuran<br />

chlorothalonil<br />

<strong>de</strong>ltamethrin<br />

endosulfan<br />

vinclozolin<br />

Dieldrin methylparathion,<br />

monocrotophos,<br />

endosulfan and lindane.<br />

Insects Macrocrustacea Fish (n=7) Microcrustacea<br />

Rotifers<br />

Algae and<br />

macrophytes<br />

Senegal River Basin<br />

Pilot Study 2005<br />

Mo<strong>de</strong>led Impacts on Aquatic Functional Groups<br />

Other macroinvertebrates<br />

Community<br />

metabolism<br />

110<br />

Legend<br />

no effect<br />

slight effect<br />

clear effect


Base principale du projet FEM<br />

Alternatives existantes: CEP<br />

et<br />

Suivi environnemental<br />

Processus d’évaluation du risque<br />

Estimation <strong>de</strong><br />

l’exposition<br />

I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong> la source<br />

<strong>de</strong> pollution<br />

Evaluation du risque<br />

Estimation <strong>de</strong><br />

la toxicité<br />

L’analyse du risque est un processus systématique, proactif, et continu<br />

Quels sont les scenario(s) d’exposition?<br />

Sols, plantes, jouets<br />

contaminés<br />

Sources: Application <strong>de</strong> Transfert: milieux contaminés et Cibles: applicateurs,<br />

produits chimiques, contenants<br />

voies <strong>de</strong> transport<br />

enfants, sources en eau,<br />

<strong>de</strong> produits chimiques<br />

ecosysteme<br />

Partenariat avec CERES,OSU et labo. pays<br />

Analyse <strong>de</strong> la contamination<br />

<strong>de</strong>s eaux et suivi <strong>de</strong>s risques<br />

Échantillonnage passif<br />

Extraction et lecture<br />

chromatographique<br />

Mo<strong>de</strong>ls Approaches<br />

Partenariat<br />

OSU/AO<br />

System<br />

Évaluation <strong>de</strong>s risques<br />

Évaluation <strong>de</strong>s risques Experts Data<br />

sanitaires<br />

écologiques<br />

Modèle conceptuel -- Application <strong>de</strong> pestici<strong>de</strong>s<br />

Sources:<br />

Application <strong>de</strong> pestici<strong>de</strong>s<br />

Transfert:<br />

Volatilisation, ruissellement,<br />

infiltration, dépôt<br />

(sol,eau,plantes,air)<br />

Cibles:<br />

Applicateur, communautés,<br />

source en eau, écosystème<br />

111


-- Modèle conceptuel --<br />

Application <strong>de</strong> pestici<strong>de</strong>s contre les criquets pèlerins<br />

Sources:<br />

Application <strong>de</strong> pestici<strong>de</strong>s<br />

Transfert:<br />

Volatilisation, ruissellement,<br />

infiltration, dépôt<br />

(sol,eau,plantes,air)<br />

Cibles:<br />

Communautés, source en<br />

eau, écosystème<br />

Merci !<br />

112


SECRETARIAT DE LA CONVENTION DE ROTTERDAM<br />

Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies pour<br />

l’alimentation et l’agriculture (FAO)<br />

Viale <strong>de</strong>lle Terme di Caracalla<br />

00153 Rome, Italie<br />

Tél: (+39 06) 5705 2188<br />

Fax: (+39 06) 5705 3057<br />

Courriel: pic@pic.int<br />

Programme <strong>de</strong>s Nations Unies pour<br />

l’environnement (PNUE)<br />

11-13, Chemin <strong>de</strong>s Anémones<br />

CH – 1219 Châtelaine, Genève, Suisse<br />

Tél: (+41 22) 917 8296<br />

Fax: (+41 22) 917 8082<br />

Courriel: pic@pic.int<br />

113

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!