Manual de instrucciones - Triton Tools
Manual de instrucciones - Triton Tools Manual de instrucciones - Triton Tools
I Grazie per aver acquistato questo utensile Triton. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. La sega circolare Triton TA184CSL è dotata di soluzioni tecnologiche esclusive che potrebbero essere una novità anche per coloro che hanno una buona conoscenza delle seghe circolari. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno. INDICE Caratteristiche tecniche 60 Componenti 61 Norme Generali di sicurezza 62 Simboli 67 Funzioni 67 Funzionamento Della Sega 69 Montaggio su banco da lavoro 70 Sostituzione Della Lama 71 Assistenza E Manutenzione 72 Risoluzione dei problemi 73 Garanzia 74 CARATTERISTICHE TECNICHE DATI TECNICI Modello: TA184CSL Tensione: 230-240V ~ 50Hz Potenza: 1800W Velocità a vuoto: 5.000min-1 Diametro lama 185mm Diametro albero sega 20mm Regolazione inclinazione: 0° – 45° Profondità di taglio: 90°: 60mm 45°: 40mm Classe Isolamento: Con doppio isolamento Peso netto: 5,1kg Laser: Classe 2 Lunghezza d’onda: 650nm Potenza d’uscita:
COMPONENTI 1 6 15 7 16 2 12 5 9 10 19 8 14 11 13 4 20 21 1. Interruttore del marcatore laser 2. Illuminatore laser 3. Pulsante di accensione 4. Tacca di riferimento 5. Alloggiamento motore 6. Impugnatura principale 7. Impugnatura anteriore 8. Leva di regolazione inclinazione 9. Scala inclinazione 10. Manopola di blocco guida parallela 11. Guida parallela 12. Leva della protezione della lama 13. Protezione retrattile della lama 14. Piastra base 15. Protezione superiore della lama 16. Bocchetta di aspirazione 17. Leva di blocco della profondità 18. Scala della profondità di taglio 19. Lama 20. Chiave a pioli 21. Chiave a testa esagonale 3 18 17 Componenti 61 I
- Page 9 and 10: FUNCTIONS CUT DEPTH ADJUSTMENT Ensu
- Page 11 and 12: SAW OPERATION Warnings: • Avoid f
- Page 13 and 14: SERVICE & MAINTENANCE • Any damag
- Page 15 and 16: WARRANTY To register your warranty
- Page 17 and 18: ONDERDELEN 6 15 16 12 19 14 13 20 2
- Page 19 and 20: uit-stand staat voordat u de stekke
- Page 21 and 22: OORZAKEN EN VOORKOMING VAN TERUGSLA
- Page 23 and 24: FUNCTIES ZAAGDIEPTE Zorg ervoor dat
- Page 25 and 26: BEDIENING VAN DE ZAAG Waarschuwinge
- Page 27 and 28: 4. Monteer het zaagblad, en zorg er
- Page 29 and 30: Als een probleem niet opgelost kan
- Page 31 and 32: COMPOSANTS 6 15 16 12 19 14 13 20 2
- Page 33 and 34: anchez quand l’interrupteur est p
- Page 35 and 36: CAUSES DE RECUL ET MESURES PREVENTI
- Page 37 and 38: FONCTIONS REGLAGE DE LA PROFONDEUR
- Page 39 and 40: UTILISATION DE LA SCIE AVERTISSEMEN
- Page 41 and 42: ENTRETIEN ET REPARATION • L’ent
- Page 43 and 44: Si les conseils ci-dessus ne permet
- Page 45 and 46: PRODUKTBESCHREIBUNG 6 15 16 12 19 1
- Page 47 and 48: • Vor Einschalten des Elektrowerk
- Page 49 and 50: wahrscheinlich, dass das Sägeblatt
- Page 51 and 52: SYMBOLE UMWELTSCHUTZ Elektroprodukt
- Page 53 and 54: • Durch Loslassen des Auslösers
- Page 55 and 56: VERWENDUNG MIT EINER SÄGEBANK Dies
- Page 57 and 58: INSTANDHALTUNG DES STROMKABELS Wenn
- Page 59: 59 D
- Page 63 and 64: presa di corrente. Quando si traspo
- Page 65 and 66: violentemente al di fuori del sito
- Page 67 and 68: SIMBOLI PROTEZIONE AMBIENTALE Il si
- Page 69 and 70: MARCATORE LASER Avvertenze: • Non
- Page 71 and 72: • Accertarsi che il banco per seg
- Page 73 and 74: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La tabella
- Page 75 and 76: Gracias por comprar esta herramient
- Page 77 and 78: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NORMAS G
- Page 79 and 80: ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONAL
- Page 81 and 82: etráctil puede funcionar lentament
- Page 83 and 84: INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Asegúrese
- Page 85 and 86: Realización de un corte de alvéol
- Page 87 and 88: SERVICIO Y MANTENIMIENTO • Cualqu
- Page 89 and 90: Si un problema no puede resolverse
I<br />
Grazie per aver acquistato questo utensile <strong>Triton</strong>. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il<br />
funzionamento sicuro ed affidabile <strong>de</strong>l prodotto. La sega circolare <strong>Triton</strong> TA184CSL è dotata di soluzioni<br />
tecnologiche esclusive che potrebbero essere una novità anche per coloro che hanno una buona<br />
conoscenza <strong>de</strong>lle seghe circolari. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale <strong>de</strong>ll’utensile si<br />
raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale.<br />
Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore<br />
<strong>de</strong>ll’elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno.<br />
INDICE<br />
Caratteristiche tecniche 60<br />
Componenti 61<br />
Norme Generali di sicurezza 62<br />
Simboli 67<br />
Funzioni 67<br />
Funzionamento Della Sega 69<br />
Montaggio su banco da lavoro 70<br />
Sostituzione Della Lama 71<br />
Assistenza E Manutenzione 72<br />
Risoluzione <strong>de</strong>i problemi 73<br />
Garanzia 74<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
DATI TECNICI<br />
Mo<strong>de</strong>llo: TA184CSL<br />
Tensione: 230-240V ~ 50Hz<br />
Potenza: 1800W<br />
Velocità a vuoto: 5.000min-1 Diametro lama 185mm<br />
Diametro albero sega 20mm<br />
Regolazione inclinazione: 0° – 45°<br />
Profondità di taglio: 90°: 60mm<br />
45°: 40mm<br />
Classe Isolamento: Con doppio isolamento<br />
Peso netto: 5,1kg<br />
Laser: Classe 2<br />
Lunghezza d’onda: 650nm<br />
Potenza d’uscita: