02.05.2013 Views

la navigation de plaisance sur les voies navigables en flandre

la navigation de plaisance sur les voies navigables en flandre

la navigation de plaisance sur les voies navigables en flandre

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3. Les règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>navigation</strong><br />

3.1. LA NAVIGATION<br />

La <strong>navigation</strong> <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>voies</strong> navigab<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Région f<strong>la</strong>man<strong>de</strong>, à l’exception du Canal maritime <strong>de</strong><br />

Bruxel<strong>les</strong> vers l’Escaut, incluant <strong>la</strong> partie f<strong>la</strong>man<strong>de</strong> du canal vers Charleroi et <strong>la</strong> partie belge du<br />

canal <strong>de</strong> Gand à Terneuz<strong>en</strong> auxquel<strong>les</strong> certains artic<strong>les</strong> du Règlem<strong>en</strong>t général <strong>de</strong>s <strong>voies</strong><br />

navigab<strong>les</strong> du Royaume s’appliqu<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> même qu’à l’exception <strong>de</strong> l’Escaut inférieur et <strong>de</strong> <strong>la</strong> partie<br />

belge <strong>de</strong>s zones frontalières <strong>de</strong> <strong>la</strong> Meuse, est réglée par :<br />

- “le Règlem<strong>en</strong>t général <strong>de</strong>s <strong>voies</strong> navigab<strong>les</strong> du Royaume » (Arrêté Royal du 15 octobre<br />

1935, modifié par <strong>de</strong>s arrêtés ultérieurs). Le nouveau « Règlem<strong>en</strong>t général <strong>de</strong> police pour<br />

<strong>la</strong> <strong>navigation</strong> <strong>sur</strong> <strong>les</strong> eaux intérieures » est égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong>puis le 1 er janvier 2007<br />

(A.R. 24/9/2006).<br />

- « <strong>les</strong> Règlem<strong>en</strong>ts spéciaux pour certaines <strong>voies</strong> navigab<strong>les</strong> », qui impos<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong><br />

liées aux <strong>voies</strong> navigab<strong>les</strong> loca<strong>les</strong> (Arrêté Royal du 7 septembre 1950 modifié par <strong>de</strong>s<br />

arrêtés ultérieurs). Pour obt<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> plus amp<strong>les</strong> informations <strong>sur</strong> <strong>la</strong> manière et <strong>la</strong> forme<br />

dans <strong>la</strong>quelle ces règlem<strong>en</strong>ts peuv<strong>en</strong>t être obt<strong>en</strong>us : www.mobilit.fgov.be.<br />

- « <strong>les</strong> Avis à <strong>la</strong> batellerie », qui promulgu<strong>en</strong>t <strong>les</strong> adaptations aux règlem<strong>en</strong>tations<br />

m<strong>en</strong>tionnées ci-<strong>de</strong>ssus, généralem<strong>en</strong>t à <strong>la</strong> suite <strong>de</strong> nécessités temporaires. Ces avis à <strong>la</strong><br />

batellerie sont promulgués par chaque gestionnaire <strong>de</strong> voie navigable pour <strong>les</strong> <strong>voies</strong><br />

navigab<strong>les</strong> relevant <strong>de</strong> sa compét<strong>en</strong>ce. Un recueil annuel <strong>de</strong>s avis à <strong>la</strong> batellerie <strong>en</strong>core <strong>en</strong><br />

vigueur est publié chaque année (situation au 1 er mars).<br />

- Informations re<strong>la</strong>tives aux avis à <strong>la</strong> batellerie :<br />

RIS-V<strong>la</strong>an<strong>de</strong>r<strong>en</strong>-Evergem, Westbekesluis 26, 9940 Evergem,<br />

tél. 09-253 94 71, website: ris.v<strong>la</strong>an<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.be.<br />

3.2. LES HEURES DE NAVIGATION<br />

A l’exception <strong>de</strong>s dérogations prévues dans <strong>les</strong> règlem<strong>en</strong>ts spéciaux, <strong>la</strong> <strong>navigation</strong> doit t<strong>en</strong>ir<br />

compte du fait qu’l n’est pas permis <strong>de</strong> naviguer <strong>la</strong> nuit.<br />

La <strong>navigation</strong> est cep<strong>en</strong>dant autorisée <strong>la</strong> nuit, sans <strong>la</strong> moindre limitation, <strong>sur</strong> l’Escaut maritime<br />

supérieur, le Rupel, <strong>la</strong> Nèthe inférieure, <strong>la</strong> Dyle inférieure, <strong>la</strong> S<strong>en</strong>ne, <strong>la</strong> Durme (<strong>en</strong> aval du pont <strong>de</strong><br />

Waasmunster), du canal <strong>de</strong> Gand à Terneuz<strong>en</strong> (partie belge), du canal Albert et <strong>de</strong> l’Escaut<br />

maritime inférieur.<br />

Le canal maritime Bruxel<strong>les</strong>-Escaut est accessible nuit et jour, consultez <strong>les</strong> dispositions<br />

particulières re<strong>la</strong>tives au canal maritime Bruxel<strong>les</strong>-Escaut dans l’Annexe II.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!