30.04.2013 Views

Scanner de film RFS 3600 KODAK PROFESSIONAL

Scanner de film RFS 3600 KODAK PROFESSIONAL

Scanner de film RFS 3600 KODAK PROFESSIONAL

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Messages<br />

A Base File Name of base file name does not follow the operating system rules for naming files.<br />

(Un nom <strong>de</strong> fichier <strong>de</strong> base n'obéit pas aux règles du système d'exploitation sur l'appellation <strong>de</strong>s<br />

fichiers.) Many special characters, such as * and @, may not be used in a filename. (Certains<br />

caractères spéciaux, comme * ou @, ne doivent pas être utilisés dans les noms <strong>de</strong> fichier.)<br />

Please refer to the operating system's rules for naming files, change the Base File Name, and try<br />

saving the images to files again. (Reportez-vous aux règles du système d'exploitation sur<br />

l'appellation <strong>de</strong>s fichiers, modifiez le nom <strong>de</strong> base défini dans Base File Name, et réessayez<br />

d'enregistrer les images dans <strong>de</strong>s fichiers.)<br />

Vous avez utilisé <strong>de</strong>s caractères non autorisés dans le nom <strong>de</strong> fichier du profil <strong>de</strong><br />

numérisation. Recommencez en indiquant un fichier ne comportant aucun <strong>de</strong> ces<br />

caractères.<br />

Le nom <strong>de</strong> fichier peut également ne pas correspondre à d'autres règles du système<br />

d'exploitation sur les noms <strong>de</strong> fichier, un nom trop long, par exemple.<br />

A final scan has not been performed on the Prescanned frames. (Il n'y a pas eu <strong>de</strong> numérisation<br />

définitive <strong>de</strong>s vues après le prescan.) Do you really want to close the <strong>film</strong> scanner software?<br />

(Souhaitez-vous réellement quitter le logiciel <strong>de</strong> numérisation ?)<br />

Choisissez <strong>de</strong> continuer la numérisation ou <strong>de</strong> fermer le logiciel.<br />

A Preview scan has not been performed. (Vous n'avez pas effectué <strong>de</strong> prescan.) Do you want to<br />

continue with the final scan? (Souhaitez-vous continuer la numérisation ?)<br />

Choisissez <strong>de</strong> continuer la numérisation ou d'annuler l'opération.<br />

A Scan Profile already exists with that name. (Il existe déjà un profil <strong>de</strong> numérisation portant ce<br />

nom.) Do you want to replace the existing profile? (Souhaitez-vous remplacer le profil existant ?)<br />

Choisissez <strong>de</strong> remplacer le profil actuel ou indiquez un autre nom.<br />

Auto-focus has already been performed on this sli<strong>de</strong>. (Vous avez déjà effectué une mise au point<br />

automatique sur cette diapositive.) Select Auto to perform auto focus again, or select Manual to<br />

fine tune the existing focus. (Effectuez une autre mise au point automatique ou cliquez sur Manual<br />

(Manuelle) pour ajuster manuellement la mise au point actuelle.)<br />

Pour une présentation détaillée du bouton Auto-Focus Sli<strong>de</strong> (Mise au point automatique<br />

<strong>de</strong> diapositive), reportez-vous à la section Référence – Logiciel (Mise au point<br />

automatique <strong>de</strong> diapositive).<br />

Based on your Output and Magnification values, the Scan [Height/Width] is larger than a 35mm<br />

frame. (D'après les valeurs <strong>de</strong> sortie et d'agrandissement, les dimensions <strong>de</strong> la numérisation<br />

[hauteur/largeur] sont supérieures à celles d'une vue 35 mm.) Therefore, the Scan [Height/Width]<br />

will be set to the maximum, the Scan [Width/Height] will be adjusted to maintain the locked aspect<br />

ratio. (La hauteur et la largeur <strong>de</strong> numérisation auront donc la valeur maximale, et seront ajustées<br />

pour respecter les proportions verrouillées.) This also requires the Magnification and Output<br />

Resolution to be adjusted. (Les paramètres d'agrandissement et <strong>de</strong> résolution <strong>de</strong> sortie seront<br />

également ajustés).<br />

Pour une <strong>de</strong>scription détaillée <strong>de</strong>s rapports entre ces valeurs, reportez-vous à la section<br />

Référence – Logiciel (Formats <strong>de</strong> sortie et paramètres d'entrée).<br />

Based on your Output and Magnification values, the Scan Resolution would need to be #### dpi,<br />

which is [higher than the maximum <strong>3600</strong>dpi / lower than the minimum 72dpi]. (D'après les valeurs<br />

<strong>de</strong> sortie et d'agrandissement, la résolution <strong>de</strong> numérisation <strong>de</strong>vrait être <strong>de</strong> ####ppp, valeur<br />

[supérieure à la valeur maximale <strong>de</strong> <strong>3600</strong> ppp / inférieure à la valeur minimale <strong>de</strong> 72 ppp].) The<br />

Scan Resolution will be set to [<strong>3600</strong>dpi / 72dpi] and the Output Resolution will be set to #### dpi.<br />

(La résolution <strong>de</strong> numérisation appliquée sera [<strong>3600</strong> ppp / 72 ppp] et la résolution <strong>de</strong> sortie,<br />

#### ppp.)<br />

Pour une <strong>de</strong>scription détaillée <strong>de</strong>s rapports entre ces valeurs, reportez-vous à la section<br />

Référence – Logiciel (Formats <strong>de</strong> sortie et paramètres d'entrée).<br />

Manuel d'utilisation du scanner <strong>de</strong> <strong>film</strong> <strong>RFS</strong> <strong>3600</strong> <strong>KODAK</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> Page 60

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!