Scanner de film RFS 3600 KODAK PROFESSIONAL
Scanner de film RFS 3600 KODAK PROFESSIONAL
Scanner de film RFS 3600 KODAK PROFESSIONAL
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Messages<br />
A Base File Name of base file name does not follow the operating system rules for naming files.<br />
(Un nom <strong>de</strong> fichier <strong>de</strong> base n'obéit pas aux règles du système d'exploitation sur l'appellation <strong>de</strong>s<br />
fichiers.) Many special characters, such as * and @, may not be used in a filename. (Certains<br />
caractères spéciaux, comme * ou @, ne doivent pas être utilisés dans les noms <strong>de</strong> fichier.)<br />
Please refer to the operating system's rules for naming files, change the Base File Name, and try<br />
saving the images to files again. (Reportez-vous aux règles du système d'exploitation sur<br />
l'appellation <strong>de</strong>s fichiers, modifiez le nom <strong>de</strong> base défini dans Base File Name, et réessayez<br />
d'enregistrer les images dans <strong>de</strong>s fichiers.)<br />
Vous avez utilisé <strong>de</strong>s caractères non autorisés dans le nom <strong>de</strong> fichier du profil <strong>de</strong><br />
numérisation. Recommencez en indiquant un fichier ne comportant aucun <strong>de</strong> ces<br />
caractères.<br />
Le nom <strong>de</strong> fichier peut également ne pas correspondre à d'autres règles du système<br />
d'exploitation sur les noms <strong>de</strong> fichier, un nom trop long, par exemple.<br />
A final scan has not been performed on the Prescanned frames. (Il n'y a pas eu <strong>de</strong> numérisation<br />
définitive <strong>de</strong>s vues après le prescan.) Do you really want to close the <strong>film</strong> scanner software?<br />
(Souhaitez-vous réellement quitter le logiciel <strong>de</strong> numérisation ?)<br />
Choisissez <strong>de</strong> continuer la numérisation ou <strong>de</strong> fermer le logiciel.<br />
A Preview scan has not been performed. (Vous n'avez pas effectué <strong>de</strong> prescan.) Do you want to<br />
continue with the final scan? (Souhaitez-vous continuer la numérisation ?)<br />
Choisissez <strong>de</strong> continuer la numérisation ou d'annuler l'opération.<br />
A Scan Profile already exists with that name. (Il existe déjà un profil <strong>de</strong> numérisation portant ce<br />
nom.) Do you want to replace the existing profile? (Souhaitez-vous remplacer le profil existant ?)<br />
Choisissez <strong>de</strong> remplacer le profil actuel ou indiquez un autre nom.<br />
Auto-focus has already been performed on this sli<strong>de</strong>. (Vous avez déjà effectué une mise au point<br />
automatique sur cette diapositive.) Select Auto to perform auto focus again, or select Manual to<br />
fine tune the existing focus. (Effectuez une autre mise au point automatique ou cliquez sur Manual<br />
(Manuelle) pour ajuster manuellement la mise au point actuelle.)<br />
Pour une présentation détaillée du bouton Auto-Focus Sli<strong>de</strong> (Mise au point automatique<br />
<strong>de</strong> diapositive), reportez-vous à la section Référence – Logiciel (Mise au point<br />
automatique <strong>de</strong> diapositive).<br />
Based on your Output and Magnification values, the Scan [Height/Width] is larger than a 35mm<br />
frame. (D'après les valeurs <strong>de</strong> sortie et d'agrandissement, les dimensions <strong>de</strong> la numérisation<br />
[hauteur/largeur] sont supérieures à celles d'une vue 35 mm.) Therefore, the Scan [Height/Width]<br />
will be set to the maximum, the Scan [Width/Height] will be adjusted to maintain the locked aspect<br />
ratio. (La hauteur et la largeur <strong>de</strong> numérisation auront donc la valeur maximale, et seront ajustées<br />
pour respecter les proportions verrouillées.) This also requires the Magnification and Output<br />
Resolution to be adjusted. (Les paramètres d'agrandissement et <strong>de</strong> résolution <strong>de</strong> sortie seront<br />
également ajustés).<br />
Pour une <strong>de</strong>scription détaillée <strong>de</strong>s rapports entre ces valeurs, reportez-vous à la section<br />
Référence – Logiciel (Formats <strong>de</strong> sortie et paramètres d'entrée).<br />
Based on your Output and Magnification values, the Scan Resolution would need to be #### dpi,<br />
which is [higher than the maximum <strong>3600</strong>dpi / lower than the minimum 72dpi]. (D'après les valeurs<br />
<strong>de</strong> sortie et d'agrandissement, la résolution <strong>de</strong> numérisation <strong>de</strong>vrait être <strong>de</strong> ####ppp, valeur<br />
[supérieure à la valeur maximale <strong>de</strong> <strong>3600</strong> ppp / inférieure à la valeur minimale <strong>de</strong> 72 ppp].) The<br />
Scan Resolution will be set to [<strong>3600</strong>dpi / 72dpi] and the Output Resolution will be set to #### dpi.<br />
(La résolution <strong>de</strong> numérisation appliquée sera [<strong>3600</strong> ppp / 72 ppp] et la résolution <strong>de</strong> sortie,<br />
#### ppp.)<br />
Pour une <strong>de</strong>scription détaillée <strong>de</strong>s rapports entre ces valeurs, reportez-vous à la section<br />
Référence – Logiciel (Formats <strong>de</strong> sortie et paramètres d'entrée).<br />
Manuel d'utilisation du scanner <strong>de</strong> <strong>film</strong> <strong>RFS</strong> <strong>3600</strong> <strong>KODAK</strong> <strong>PROFESSIONAL</strong> Page 60