r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ... r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

cdn.notesdumontroyal.com
from cdn.notesdumontroyal.com More from this publisher
30.04.2013 Views

scntentiam convenientem fortunée pressenti, cœpît miticfire Darium, admonens identïdem tempornm : «c Ferret anïmo fequo vel stultitiam vcl errorem qualinmeunque, tameù suorum. Alexandrum instare, gravem etiamsi omnes essent prsesto ; quid futurum, si persecuti fugam ipsius alienentur a rege? » Pav.uit œgre Artabazo, et ouanaiiam statuerat movére castra, tnmeu animis omnium turbatîs. subsutit in eodem loco; sed attonïtus mœstîtîa sïmul et desperatione, se incîusu tabernaçulo. Ergo motus anïmorum erant varii in castris qtaœ regeuautur imperionullius; r.ec-coRsulcbatur, ut'antea in commune. Patron, dus. militum Grsscorum, • jubet suos capere arma, esseque paratos ad exsequendum imperium Persœ secesserant : Bessus eratcnm Bactriam's iendebatque abducere Perostentans Bactra |sas et opulentiam regionis intacts*, Mmul quai pericula instarent manentibus. Vox omnium Persarum fuit fere cadem, regem deseri esse nefas. HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE V. 475 un avis convenable à la fortune présente, commença à adoucir Darius, /'avertissant de temps-en-temps des circonstances: «Qu'il supportât d'un esprit égal ou la sottise ou l'erreur d'hommes quels- qU'ils-fussent, . ceoendant siens (ses sujets). Alexandre presser, pesant (redoutable) même-si tous étaient auprès-de Darius; quelle chose devoir être [de luï-rnêmn vieeux ayant-suivi-jusqu'au-bout la faite sont aliénés du roi? » Il obéît avec-peine à Artabaze, et quoiqu'il eût résolu de remuer le camp (de décamper), cependant les esprits de tous ayant été troublés, il s'arrêta dans le même lieu; mais foudroyé (anéanti) par la tristesse en-même-temps aussi par le désespoir, il s'enferma dans sa tente. Donc les mouvements des esprits' étaient divers dans le camp qui n'était-gouvernépar l'empire d'aucun; m il n'était délibéré, comme auparavant, pour la chose commune. Patron, chef des soldats grecs, ordonne les siens prendre les armes, et être prêts h exécuter le commandement. Les Perses s'étaient écartés ; Bessus était avec les Bactrieus,' et s'efforçait d'emmener les Perses, . montrant-sans-cesse Bactre, et l'opulence d'une contrée intacte, en-même-temps quels dangers menaçaient eux restant. La parole de tous les Perses fut presque la même., le roi être abandonné être un crime. - r

scntentiam convenientem<br />

fortunée pressenti,<br />

cœpît miticfire Darium,<br />

admonens i<strong>de</strong>ntï<strong>de</strong>m<br />

tempornm :<br />

«c Ferr<strong>et</strong> anïmo fequo<br />

vel stultitiam vcl errorem<br />

qualinmeunque,<br />

tameù suorum.<br />

Alexandrum instare,<br />

gravem <strong>et</strong>iamsi omnes<br />

essent prsesto ;<br />

quid futurum,<br />

si persecuti fugam ipsius<br />

alienentur a rege? »<br />

Pav.uit œgre Artabazo,<br />

<strong>et</strong> ouanaiiam statuerat<br />

movére castra,<br />

tnmeu animis omnium<br />

turbatîs.<br />

subsutit in eo<strong>de</strong>m loco;<br />

sed attonïtus mœstîtîa<br />

sïmul <strong>et</strong> <strong>de</strong>speratione,<br />

se incîusu tabernaçulo.<br />

Ergo motus anïmorum<br />

erant varii<br />

in castris qtaœ regeuautur<br />

imperionullius;<br />

r.ec-coRsulcbatur, ut'antea<br />

in commune.<br />

Patron,<br />

dus. militum Grsscorum,<br />

• jub<strong>et</strong> suos capere arma,<br />

esseque paratos<br />

ad exsequendum imperium<br />

Persœ secesserant :<br />

Bessus eratcnm Bactriam's<br />

ien<strong>de</strong>batque abducere Perostentans<br />

Bactra |sas<br />

<strong>et</strong> opulentiam<br />

regionis intacts*,<br />

Mmul quai pericu<strong>la</strong><br />

instarent manentibus.<br />

Vox omnium Persarum<br />

fuit fere ca<strong>de</strong>m,<br />

regem <strong>de</strong>seri<br />

esse nefas.<br />

HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE V. 475<br />

un avis convenable<br />

à <strong>la</strong> fortune présente,<br />

commença à adoucir Darius,<br />

/'avertissant <strong>de</strong> temps-en-temps<br />

<strong>de</strong>s circonstances:<br />

«Qu'il supportât d'un esprit égal<br />

ou <strong>la</strong> sottise ou l'erreur<br />

d'hommes quels- qU'ils-fussent, .<br />

ceoendant siens (ses suj<strong>et</strong>s).<br />

Alexandre presser,<br />

pesant (redoutable) même-si tous<br />

étaient auprès-<strong>de</strong> Darius;<br />

quelle chose <strong>de</strong>voir être [<strong>de</strong> luï-rnêmn<br />

vieeux ayant-suivi-jusqu'au-bout <strong>la</strong> faite<br />

sont aliénés du roi? »<br />

Il obéît avec-peine à Artabaze,<br />

<strong>et</strong> quoiqu'il eût résolu<br />

<strong>de</strong> remuer le camp (<strong>de</strong> décamper),<br />

cependant les esprits <strong>de</strong> tous<br />

ayant été troublés,<br />

il s'arrêta dans le même lieu;<br />

mais foudroyé (anéanti) par <strong>la</strong> tristesse<br />

en-même-temps aussi par le désespoir,<br />

il s'enferma dans sa tente.<br />

Donc les mouvements <strong>de</strong>s esprits'<br />

étaient divers<br />

dans le camp qui n'était-gouvernépar<br />

l'empire d'aucun;<br />

m il n'était délibéré, comme auparavant,<br />

pour <strong>la</strong> chose commune.<br />

Patron,<br />

chef <strong>de</strong>s soldats grecs,<br />

ordonne les siens prendre les armes,<br />

<strong>et</strong> être prêts<br />

h exécuter le comman<strong>de</strong>ment.<br />

Les Perses s'étaient écartés ;<br />

Bessus était avec les Bactrieus,'<br />

<strong>et</strong> s'efforçait d'emmener les Perses, .<br />

montrant-sans-cesse Bactre,<br />

<strong>et</strong> l'opulence<br />

d'une contrée intacte,<br />

en-même-temps quels dangers<br />

menaçaient eux restant.<br />

La parole <strong>de</strong> tous les Perses<br />

fut presque <strong>la</strong> même.,<br />

le roi être abandonné<br />

être un crime.<br />

- r

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!