r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...
r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ... r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...
452 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER V. •s .. pernodum inyias silyas emensi, humani cultus rara Yesti- -gia et passim errantes pecorum grèges reperere ; et incolçe, qui sparsis tuguriis îiabitabant, quum se callibus inyiis septos esse credidissent, ut conspexere hostium agraen3 interfectis qui comitari fugientes non poterant, devios montes et obsïtos nivibus petiverunt. Inde, per colloquia captivorum paulatim feritate mitigata, tradidere se régi, nec in deditos gravius consultum. Yastatis deinde agris Persidis, vicisque eompluribus redactis in potestatem, vèntum.est in Mardorum 1 gentem bellicosïssimam et multum a ceteris Persis cuitu vitae abhorrentem. Specus in montibus fodiunt, in quos seque ac conjuges et liberos conciunt ; pecorum aut ferarum carne vescuntur. Ne- feminis quidem. pro naturas habitu molliora ingénia sunt : coma prominent hirtse; vestis super genua est \ funda vinciunt frontem; hoc et ornamentum hache, s'ouvrit un chemin; les autres suivirent son exemple. Enfin après avoir traversé des forêts presque impraticables, ils trouvèrent quelques traces d'hommes et des troupeaux errant ça et là. Les habitants qui logeaient dans des cabanes éparses, et qui se croyaient assez défendus par la difficulté des chemins, n'eurent pas plus tôt aperçu l'armée ennemie, que tuant ceux qui ne pouvaient les accompagner dans leur fuite, ils gagnèrent des montagnes écartées et couvertes de neiges. Mais ensuite ils s'apprivoisèrent peu à peu par leurs entretiens .avec les_ prisonniers, et se rendirent au roi. On n'usa pas de rigueur envers eux après leur soumission. On ravagea les campagnes de la Perse • on soumit plusieurs bourgades, puis on arriva chez les Mardes, natioii très-belliqueuse et bien éloignée de la manière de vivre des autres Perses. Ils creusent, dans les montagnes des cavernes, où ils se cachent avec leurs femmes et leurs enfants ; ils se nourrissent de la chair de leurs troupeaus ou do celle des bêtes sauvages. Les femmes mêmes, n'ont pas la douceur natùrelie à leur sexe : leurs cheveux sont hérissés; leur vêtement ne passe paa les genoux ; elles se ceignent la tête d'une fronde, qui
- Page 860: &26 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER
- Page 864: 428 DE REBUS GESTIS ALEXÀKDRI LIBE
- Page 868: 430 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER
- Page 872: 432 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER
- Page 876: .434 . BE REBUS GESTIS ALEXANDRI LI
- Page 880: . 436 . DE REBUS GESTIS ALEXANDRI L
- Page 884: 438 DEB.EBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER
- Page 888: 440 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER
- Page 892: 442 DE REBUS GESTIS " ALEXANDRI LIB
- Page 896: 444 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER
- Page 900: t - - l M.' • S- U DE RÉBUS GEST
- Page 904: V .448 DE REBUS GESTIS ÀLEXANDRI L
- Page 908: 450 DE."REBUS G-ESTIS ÀLEXANDRI LI
- Page 914: . HISTOIRE D ALEXANDRE. "LIVRE Y. c
- Page 918: vinciunt frontem funda-, hoc est '
- Page 922: K . Vna ex hîs, Thaïs, : et ïpsa
- Page 926: HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE V. 459
- Page 930: © •ut; dixisse Persas iaturos fu
- Page 934: -/ • -. > * - J • HISTOIRE D AL
- Page 938: soliicitenturprsemiiseorum. £ia]ui
- Page 942: HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE'V; *67
- Page 946: ' l HISTOIRE D'ALEXANDRE. ; LIVRE Y
- Page 950: HISTOIRE D-ALEXÀNDRE. LIVRE Y. 471
- Page 954: Tnagis quam odîsse vitam est vïro
- Page 958: scntentiam convenientem fortunée p
452 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER V.<br />
•s<br />
.. pernodum inyias silyas emensi, humani cultus rara Yesti-<br />
-gia <strong>et</strong> passim errantes pecorum grèges reperere ; <strong>et</strong> incolçe,<br />
qui sparsis tuguriis îiabitabant, quum se callibus inyiis septos<br />
esse credidissent, ut conspexere hostium agraen3 interfectis<br />
qui comitari fugientes non poterant, <strong>de</strong>vios montes <strong>et</strong><br />
obsïtos nivibus p<strong>et</strong>iverunt. In<strong>de</strong>, per colloquia captivorum<br />
pau<strong>la</strong>tim feritate mitigata, tradi<strong>de</strong>re se régi, nec in <strong>de</strong>ditos<br />
gravius consultum. Yastatis <strong>de</strong>in<strong>de</strong> agris Persidis, vicisque<br />
eompluribus redactis in potestatem, vèntum.est in Mardorum 1<br />
gentem bellicosïssimam <strong>et</strong> multum a c<strong>et</strong>eris Persis cuitu<br />
vitae abhorrentem. Specus in montibus fodiunt, in quos seque<br />
ac conjuges <strong>et</strong> liberos conciunt ; pecorum aut ferarum<br />
carne vescuntur. Ne- feminis qui<strong>de</strong>m. pro naturas habitu<br />
molliora ingénia sunt : coma prominent hirtse; vestis super<br />
genua est \ funda vinciunt frontem; hoc <strong>et</strong> ornamentum<br />
hache, s'ouvrit un chemin; les autres suivirent son exemple. Enfin<br />
après avoir traversé <strong>de</strong>s forêts presque impraticables, ils trouvèrent<br />
quelques traces d'hommes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s troupeaux errant ça <strong>et</strong> là. Les habitants<br />
qui logeaient dans <strong>de</strong>s cabanes éparses, <strong>et</strong> qui se croyaient<br />
assez défendus par <strong>la</strong> difficulté <strong>de</strong>s chemins, n'eurent pas plus tôt<br />
aperçu l'armée ennemie, que tuant ceux qui ne pouvaient les accompagner<br />
dans leur fuite, ils gagnèrent <strong>de</strong>s montagnes écartées <strong>et</strong> couvertes<br />
<strong>de</strong> neiges. Mais ensuite ils s'apprivoisèrent peu à peu par leurs<br />
entr<strong>et</strong>iens .avec les_ prisonniers, <strong>et</strong> se rendirent au roi. On n'usa<br />
pas <strong>de</strong> rigueur envers eux après leur soumission. On ravagea les<br />
campagnes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Perse • on soumit plusieurs bourga<strong>de</strong>s, puis on arriva<br />
chez les Mar<strong>de</strong>s, natioii très-belliqueuse <strong>et</strong> bien éloignée <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
manière <strong>de</strong> vivre <strong>de</strong>s autres Perses. Ils creusent, dans les montagnes<br />
<strong>de</strong>s cavernes, où ils se cachent avec leurs femmes <strong>et</strong> leurs enfants ;<br />
ils se nourrissent <strong>de</strong> <strong>la</strong> chair <strong>de</strong> leurs troupeaus ou do celle <strong>de</strong>s<br />
bêtes sauvages. Les femmes mêmes, n'ont pas <strong>la</strong> douceur natùrelie<br />
à leur sexe : leurs cheveux sont hérissés; leur vêtement ne<br />
passe paa les genoux ; elles se ceignent <strong>la</strong> tête d'une fron<strong>de</strong>, qui