r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ... r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

cdn.notesdumontroyal.com
from cdn.notesdumontroyal.com More from this publisher
30.04.2013 Views

•^ ; ! 378 DE .REBUS GESTIS ALEXANBRI LIBER V versis sequecda esse. Ferro geri bella, non auro, viris, non urbium tectïs; omnia sequi armatos. Sic majores suos, perculsos in principio rerum, celeriter prislinam reparasse fortunam. :» Igitur sive confirmatis eorum animis, sive imperium magis quam consilium sequentibus, Mediae * fines ingressus est. Pauîo post, Alëxandro traduntur Arbela, regia supellectili ditique gaza repleta : quatuor millia talentum 2 fuere '; prœterea pretiosse Yestes, totius, nt supra dictum est, exercitus opibus inillam sedem congestis. Ingruentibus deinde morbis, quos odor cadayerum totis jacentrum çampis vulgaverat, maturius castra movit. Euntibus aperit se la?va Arabia 5 , odorum fertilitate nobilis regio ; ; campestre iter est. Inter Tigrim et Euphratem 4 jacentia tam uberi et pinr gui solo sunt ut a pastu repelli pecora dicantur, ne satietas périmât. Causa ferlilitatis est liumor qui ex utroque amne manat, toto fere solo propter yenas aqnarum resudante. Ipsi que les guerres se terminaient, et non par l'or; par le courage des hommes, et non par les maisons des villes; que tout se rangeait du côté des armes, et que c'était ainsi que leurs ancêtres, battus d'abord, avaient promptement réparé leurs pertes. Soit donc qu'il eût en effet rassuré leur coursge, soit qu'ils suivissent ses ordres plutôt que ses conseils, il,entra dans la Médie. : -\ "" ~ Peu de temps après, on rend Arbèles à Alexandre; il y trouve quantité de meubles de la couronne et un trésor considérable : il y avait, quatre mille talents et des étoffes précieuses ; car toutes les richesses de l'armée, comme on l'a dit ci-dessus, avaient ëtéaecumulées dans cette place. Les maladies, causées par l'odeur des cadavres répandus dans toute la campagne, le forcèrent bientôt a déeaniper. Dans leur marche, les Macédoniens avaient à gauche l'Arabie, pays célèbre par l'abondance de ses parfums. C'est une route en plaine; les -terres, situées entre le Tigre et- l'Euphrate, sont si grasses et si fertiles, qu'on 'est forcé, dit-on, de retirer le bétail des pâturages, de peur qu'il ne périsse de réplction. Cela tient à l'humidité qui provient des deux fleuves, et aux infiltrations-d'eau dont par suite le sol est presque .partout imprégné. ;Quant :aus fleuves mêmes," ils : put ;leur

•^<br />

; ! 378 DE .REBUS GESTIS ALEXANBRI LIBER V<br />

versis sequecda esse. Ferro geri bel<strong>la</strong>, non auro, viris, non<br />

urbium tectïs; omnia sequi armatos. Sic majores suos, perculsos<br />

in principio rerum, celeriter prislinam reparasse fortunam.<br />

:» Igitur sive confirmatis eorum animis, sive imperium<br />

magis quam consilium sequentibus, Mediae * fines<br />

ingressus est.<br />

Pauîo post, Alëxandro traduntur Arbe<strong>la</strong>, regia supellectili<br />

ditique gaza repl<strong>et</strong>a : quatuor millia talentum 2 fuere ';<br />

prœterea pr<strong>et</strong>iosse Yestes, totius, nt supra dictum est, exercitus<br />

opibus inil<strong>la</strong>m se<strong>de</strong>m congestis. Ingruentibus <strong>de</strong>in<strong>de</strong><br />

morbis, quos odor cadayerum totis jacentrum çampis vulgaverat,<br />

maturius castra movit. Euntibus aperit se <strong>la</strong>?va<br />

Arabia 5 , odorum fertilitate nobilis regio ; ; campestre iter<br />

est. Inter Tigrim <strong>et</strong> Euphratem 4 jacentia tam uberi <strong>et</strong> pinr<br />

gui solo sunt ut a pastu repelli pecora dicantur, ne sati<strong>et</strong>as<br />

périmât. Causa ferlilitatis est liumor qui ex utroque amne<br />

manat, toto fere solo propter yenas aqnarum resudante. Ipsi<br />

que les guerres se terminaient, <strong>et</strong> non par l'or; par le courage <strong>de</strong>s<br />

hommes, <strong>et</strong> non par les maisons <strong>de</strong>s villes; que tout se rangeait du<br />

côté <strong>de</strong>s armes, <strong>et</strong> que c'était ainsi que leurs ancêtres, battus d'abord,<br />

avaient promptement réparé leurs pertes. Soit donc qu'il eût en eff<strong>et</strong><br />

ras<strong>sur</strong>é leur coursge, soit qu'ils suivissent ses ordres plutôt que ses<br />

conseils, il,entra dans <strong>la</strong> Médie. : -\ "" ~<br />

Peu <strong>de</strong> temps après, on rend Arbèles à Alexandre; il y trouve<br />

quantité <strong>de</strong> meubles <strong>de</strong> <strong>la</strong> couronne <strong>et</strong> un trésor considérable : il y<br />

avait, quatre mille talents <strong>et</strong> <strong>de</strong>s étoffes précieuses ; car <strong>toutes</strong> les richesses<br />

<strong>de</strong> l'armée, comme on l'a dit ci-<strong>de</strong>ssus, avaient ëtéaecumulées<br />

dans c<strong>et</strong>te p<strong>la</strong>ce. Les ma<strong>la</strong>dies, causées par l'o<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s cadavres<br />

répandus dans toute <strong>la</strong> campagne, le forcèrent bientôt a déeaniper.<br />

Dans leur marche, les Macédoniens avaient à gauche l'Arabie, pays<br />

célèbre par l'abondance <strong>de</strong> ses parfums. C'est une route en p<strong>la</strong>ine; les<br />

-terres, situées entre le Tigre <strong>et</strong>- l'Euphrate, sont si grasses <strong>et</strong> si fertiles,<br />

qu'on 'est forcé, dit-on, <strong>de</strong> r<strong>et</strong>irer le bétail <strong>de</strong>s pâturages, <strong>de</strong> peur<br />

qu'il ne périsse <strong>de</strong> réplction. Ce<strong>la</strong> tient à l'humidité qui provient<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux fleuves, <strong>et</strong> aux infiltrations-d'eau dont par suite le sol est<br />

presque .partout imprégné. ;Quant :aus fleuves mêmes," ils : put ;leur

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!