30.04.2013 Views

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DE L'HISTOÏRE DALEXANDRE. 37.1<br />

wç <strong>et</strong>vs<strong>et</strong> •c^v:e«Âayya a.ff.o(oTOfiov. Il rangea <strong>la</strong>: secon<strong>de</strong> ligne dé<br />

' manière que <strong>la</strong> pha<strong>la</strong>nge fît face <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux côtés.<br />

Pa«"é 310 : 1. Laxalis ordinibus. Ce fut <strong>la</strong> même tactique que<br />

Syl<strong>la</strong> employa à Ghéronée, lorsqu'il eut à combattre l'armée "<strong>de</strong><br />

Mithridate. .<br />

r Page316: 1. ; Oceahus, L'océan indien. *<br />

Page 320 : T.Torpel. Comparaison tirée <strong>de</strong> Fabeillé. Tite Lïve dît<br />

également livre XXIII, chap. XLII : GlorienUirque Bornant ie ad wium<br />

modo iclum vigente7n, veîut acitleo \emisso, torpere. •<br />

— 2. Locavil aucrsos. Voyez <strong>la</strong> note 4, page 308. "<br />

•—3. Belîo vicerimus.,. prœlio. TiteLïve a dit <strong>de</strong> même, livreIX,<br />

chap. six : Uno prœlio victus Alexan<strong>de</strong>rbello victus cssel.<br />

— 4. Hinc... Tigris. Darius, ou plutôt Quînte-Curce oublia<br />

qu'Alexandre a passé le Tigre, <strong>et</strong> n'est pas erïfermé entre ces <strong>de</strong>ux<br />

fleuves.<br />

Page 326 : 1. Prseferiur altaribus. Nous avons vu au livre III,<br />

-. chap. m, qu'on portait le feu sacré <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s autels à<strong>la</strong>tête <strong>de</strong> l'armée:<br />

Ignis quem ipsi sacrum <strong>et</strong> œiemum vocabant, argenteîs altaribus prœferébalur.<br />

* -<br />

— 2. Insidiarum locum. Il s'agit <strong>de</strong>s chausse-trappes semées par<br />

Darius. Voir <strong>la</strong> fin du chap. xlii.<br />

Page 332 : 1. Snrîssophoros. Les Sarissophores étaient- armés <strong>de</strong><br />

piques appelées <strong>sur</strong>isses {ca.pt.cGcc., çéf>oi)j dont <strong>la</strong>, longueur al<strong>la</strong>it jusqu'à<br />

dix coudés. C'était un corps <strong>de</strong> cavalerie, comme nous l'apprend<br />

Arrien, liv. III, chap. su, § 3.<br />

Page 334 : 1. Çalidis... dolor. Nous avons vu <strong>la</strong> même pensée<br />

exprimée au chap.n : Yulnus quod recens adhuc dolorem non moverat. .<br />

Page 340 : 1. Hasta transfixus est. Suivant Diodore, il périt <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

main d'Alexandre. - .,<br />

Page 346 : l.Lycum amnem. La Lycus, en Assyrie, se j<strong>et</strong>ait dans le<br />

Tigre au sud d'Arbèles. Ce nom <strong>de</strong> Lycus p.vxcg, loup) avait été<br />

donné a plusieurs rivières à cauee <strong>de</strong> leur impétuosité. Il y en avait<br />

une en Lydie, affluent <strong>de</strong> l'Hernius; une dans <strong>la</strong> province du Pontj<br />

une troisième en Arménie. Enfin nous avons "vu au livre III,<br />

chap. I, que le fleuve Marsyasprenait lenom <strong>de</strong> Lycus en sortant <strong>de</strong><br />

\<br />

-i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!